Furrion FDHS32M1A, FDFS40M1A Users manual

HD LED TV / Téléviseur HD à DEL / HD LED TV
Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones
*Picture shown here is for reference only. *L’image montrée ici est pour la référence seulement. *El cuadro demostrado aquí está para la referencia solamente.
Model/Modèle/Modelo:
FDFS40M1A
Welcome
English
Thank you for purchasing this Furrion® HD LED TV. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. This instruction manual contains information for installation, maintenance of the product and safe use.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Be sure to pass on this manual to any new owners of this product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
If you have any questions regarding our products, please contact us at:
supportfurrion.com
1
Contents
English
Welcome ............................................................................................ 1
Contents ............................................................................................2
Safety Warnings ................................................................................3
Important Safety Instructions .................................................................................3
Safety Precautions ..................................................................................................6
Function Overview .............................................................................8
Control Panel ..........................................................................................................8
Rear Panel ...............................................................................................................9
Unimote ................................................................................................................... 10
About Your HD LED TV .......................................................................12
Features ..................................................................................................................12
Power Source ..........................................................................................................12
Before Operation ...............................................................................13
What’s in the box .....................................................................................................13
Preparation of your Remote Control .......................................................................13
Getting Started ..................................................................................14
Change Settings .................................................................................15
Setup Settings ......................................................................................................... 15
Picture Settings .......................................................................................................17
Sound Settings ........................................................................................................18
Time Settings ..........................................................................................................19
Lock Settings ........................................................................................................... 20
Channel Settings ..................................................................................................... 23
PC Settings .............................................................................................................. 24
USB Mode ................................................................................................................ 25
Troubleshooting ................................................................................26
Specifications ....................................................................................27
Warranty ............................................................................................28
2
Safety Warnings
English
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your
unit which may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The ‘exclamation mark’ calls
attention to features within the
enclosed literature to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain, moisture or objects filled with liquids (such as vases).
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. For regions with polarized plugs: Please match wide blade to wide slot.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the apparatus.
3
Safety Warnings
English
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to eliminate touching power lines or circuits as contact might be fatal.
17. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
18. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch short-out parts or dangerous voltage points that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
19. If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges, Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H))
20. When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
21. Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition.
22. When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner’s manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
23. Sudden high volume may cause hearing or speaker damage. When you use headphones (if the unit is equipped with a headphone jack), keep the volume at a moderate level. If you use headphones continuously with high volume, you may suffer hearing damage.
24. Do not allow the product to output distorted sound for extended periods of time. This may cause speaker overheating and fire.
25. This reminder is provided to call the cable TV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
26. The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.
27. The main plug is used as the disconnect and shall remain readily operable.
4
Safety Warnings
English
CONDENSATION
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens the unit’s performance will be impaired. To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for about an hour before switching on, or make sure the room temperature rises gradually. Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL
● Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to break and injury may occur.
● If the LCD panel is broken, make absolutely sure you do not touch the liquid in the panel. This may cause skin inflammation.
● If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your eyes or touches your skin, consult your doctor after rinsing for at least 15 minutes in clean water.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD panel for long periods of time, the image can become permanently engrained and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:
● Fixed images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos and websites.
● Special formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a wide screen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim any responsibility for these symptoms.
● LCD panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
● Do not install the LCD panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some equipment placed too near this unit may cause interference.
● Effect on infrared devices – there may be interference while using infrared devices such as infrared cordless headphones.
Power source: This LED TV is designed to operate on 100~240 volt 50/60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 100~240 volt 50/60 Hz outlet. To prevent electric shock, do not use the LED TV’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades and ground terminal can be fully inserted to prevent blade exposure.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
5
Safety Warnings
English
Caution: Never remove the back cover of the LED TV as this can expose you to very high voltages and other hazards. If the TV does not operate properly, unplug the LED TV and call your authorized dealer or service center. Adjust only those controls that are covered in the instructions, as improper changes or modifications not expressly approved by Furrion could void the user’s warranty.
Declaration of Conformity WARNING: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Safety Precautions
WARNING: Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended
by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely
support the television set.
Ensuring the television set is not
overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
Not placing the television set on
cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers
of climbing on furniture to reach the
television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause overheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf leave 4 inches (10 cm) free space around the entire unit, leave 1.5 inches (4 cm) of free space behind the entire device.
4 inches
1.5 inches
6
Safety Warnings
English
4 inches
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 inches
Notes when mounting the LED TV on the wall
If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the LED TV for advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you and/or damage to the LED TV.
Please refer to the table below to ensure the correct size VESA mount is used with the TV
VESA MOUNTING PATTERN
Model
FDHS32M1A 200 100 PWM 5x8 mm
FDFS40M1A 200 200 PWM 6x12 mm
Width mmHeight
mm
Screw Size Quantity
Notice for TV Cabinet
If the unit is to be mounted on a cabinet smaller than the length of the unit, it could result in an unstable location. The unit may tumble over, making a risk of personal, possibly fatal injury. This would also damage the product seriously. Accordingly, Furrion accepts no responsibility or liability for any injuries or property damage resulting from the improper installation.
YES !!
WARNING:
● Do not use this TV with wall mounts that allow the TV to tilt vertically. Vertical tilting wall mounts may cause structural damage to the TV.
● Use ONLY fixed or horizontal swiveling wall mounts with this TV.
NO !!
7
Function Overview
English
Control Panel
Item Button Function
1
1
VOL+ Press to increase the volume.
VOL+
2
VOL-
CH+
CH-
MENU
3
4
5
6
SOURCE
7
POWER
*Please note that the button layout of the controls may vary from model to model.
2
VOL- Press to decrease the volume.
3
CH+ Press to skip to the next channel.
4
CH-
5
MENU Press to enter the main menu.
6
SOURCE Press to select the input source.
7
POWER Press to switch the TV on/off.
Press to skip to the previous channel.
8
Function Overview
English
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
7
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
6
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Rear Panel
Item Connection Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RAUDIO OUTL
EARPHONE OUT
OPTICAL OUT
L-AUDIO IN-R
Y
VIDEO
P
B
P
R
HDMI 2 IN ARC
HDMI 1 IN
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO IN
RF IN
USB
Connects to the AUDIO IN ports of an audio device.
Connects to 3-conductor (TRS) phone connector of earphone, compatibility of earphone with 4-conductor (TRRS) phone connector is not guaranteed.
Connects to the OPTICAL AUDIO IN port of an audio device.
Connects to the AUDIO OUT ports of an audio device.
Connect to the COMPONENT VIDEO OUT ports of a DVD Player, Cable Box or other compatible device.
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console, CABLE BOX or other HDMI device. ARC Audio Return Channel When connected with a HDMI
1.4 cable to an ARC compatible audio system, the TV links with the device to give extra audio functionality. Please see page 17.
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console, CABLE BOX or other HDMI device.
CEC Consumer Electronics Control
When connected to the CEC compatible Furrion Entertainment Systems or other CEC Compatible devices, the TV links with the system to give extra functionality. Please see page 17.
Connects to the VGA OUT port of a PC to use the TV as a monitor.
Connects to the AUDIO OUT port of a PC.
Connects to the ANTENNA, CABLE, or CABLE BOX.
USB Port, view pictures and listen to MP3s via a compatible USB stick.
*The configuration of the connection ports may vary from model to model.
9
Function Overview
English
Unimote
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Item Button Function
TV Switches to TV mode.
48
1
TV/ FIREPLACE
Selects Furrion fireplace remote control functions. *Please refer to your Furrion fireplace manual for more information.
47
46
45
44
50
43
42
41
2
NUMBER
3
BUTTONS
4
5
S.MODE Cycle through sound modes.
6
P.MODE Cycle through picture modes.
7
INFO/OSD
Turn the TV/Entertainment System on/off.
Enter numbers or select channels.
Toggle between single and double digit input.
In TV mode, press to display information on the selected TV channel. In Stereo mode, press to display DVD playback status.
8
40
39
F.LIST Displays favorites list.
9
EPG Displays the program guide.
14
15
17
19
21
23
24
10
13
16
18
20
22
25
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
SOURCE Cycle through input sources.
NAVIGATION
11
BUTTONS
12
VOL+/- Increase/decrease volume.
13
Confirm selections.
Eject DVD/CD.
During playback, press to select
14
the previous track/chapter. Press and hold to rewind. Automatic or manual tuning in radio mode.
Press to forward frame by frame
15
STEP
during DVD/ VCD playback. Dial or accept a call (when the system is connected to a cell phone).
16
DVD/USB Selects DVD/USB.
10
Function Overview
English
Item Button Function
17
AM/FM Selects AM/FM/WB Radio.
SLEEP/
18
CLOCK
19
MTS/AUDIO
20
RDM
21
RPT
SEARCH/
22
GOTO
23
ZOOM Press to enlarge screen images.
24
SEL
Sets the sleep timer.
Cycles through MTS sound modes.
Toggles random playback mode on and off.
Press to select repeat playback modes.
Jumps to a specific time on a DVD/VCD/MP3/WMA or CD.
Toggles between Volume, Bass, Treble and Balance; Adjust Hours and Minutes.
Toggles radio reception
25
LOC*/SLOW
strength. Presses to start slow motion playback.
26
ST#/ANGLE
Toggles Stereo and Mono sound/switches viewing angles on compatible media.
27
EQ
Toggles the sound mode Cinema, Rock, Classic and Flat.
Press to display subtitles on
28
SUBT
compatible media. Repeatedly press to cycle through subtitle options.
29
PBC/TITLE
Displays DVD/VCD Title lists. Toggles Play Back Control (PBC) on and off.
30
PROG
31
A-B
Use to start the programmed playback function.
Press to start the A-B repeat function (playback loop of a segment of track).
32
SETUP
33
CC
Enter the Setup menu for the entertainment system.
Toggles Closed Captions on and off.
Item Button Function
34
AV Selects AV Mode.
35
AUX/ARC Selects AUX/ARC Mode.
Press to scan radio stations: A brief press searches through each stored station. Press and
36
APS
hold to scan and store the 6 strongest stations. End or reject a call (when the system is connected to a cell phone).
During playback, press to
37
select the next track/chapter. Press and hold to fast forward. Automatic or manual tuning in radio mode.
38
39
CH+/- Channel Up/Down.
40
41
EXIT Exits the current menu.
42
FAV Displays the channel list.
43
C.LIST Displays the channel list.
44
AUTO
45
DISPLAY
46
ASPECT
47
48
STEREO Switches to Stereo mode.
49
50
MENU Enters the main menu.
Stops playback.
Toggles audio On or Off.
Automatically adjusts the picture in PC mode.
Toggles on screen on the selected source On and Off.
Cycles through available display aspect ratios.
Toggles between the current and previous channel.
Starts, pauses or restarts playback.
11
About Your HD LED TV
English
Features
Closed Caption Decoder With Full Text Mode
- Displays text captions or full screen text on the screen for hearing impaired viewers.
Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows
precise remote control adjustment of brightness, contrast, color, tint and sharpness. Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be programmed for up to 240 minutes to turn off automatically. On-Screen 3 Language Display - You can select one of 3 languages: English, Spanish or French for on-screen programming. HDMI/Component Video Jacks - A VCR, DVD player, satellite receiver or other audio/video component can be connected to this unit.
Power Source
NOTE:
● Please insert the cord securely at both the LED TV and the wall outlet.
● The AC Cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your AC outlet, contact a qualified electrician.
WARNING:
● DO NOT CONNECT THIS UNIT POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED AC CORD. DOING SO COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR DAMAGE.
● DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. THIS COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR DAMAGE.
CAUTION:
● WHEN THIS UNIT IS NOT IN USE FOR PROLONGED PERIODS OF TIME, RECOMMENDED IT IS UNPLUGGED FROM THE AC OUTLET.
● DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. THIS MAY CAUSE ELECTRICAL SHOCK.
● PLEASE CONTACT THE DEALER WHILE THE UNIT WAS PURCHASED. IF YOU NEED TO REPLACE THE AC ADAPTER OR AC CORD. IT IS RECOMMENDED YOU REPLACE WITH THE ITEM OUTLINE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
12
Before Operation
English
What’s in the box
Thanks for purchasing this Furrion HD LED TV. This manual will help you set up and begin using your TV. Please read this manual thoroughly and keep this manual in a safe place for future reference. First, check the contents of your box with the parts checklist below:
For Model FDHS32M1A
● HD LED TV
● Unimote
● AAA battery × 2
● Instruction Manual
● Warranty Card
● Wall-mount screws x 4 (PWM 5x8 mm)
● TV Stand
● 4 x Screws for TV stand (BBH 4x15 mm)
For Model FDFS40M1A
● HD LED TV
● Unimote
● AAA battery × 2
● Instruction Manual
● Warranty Card
● Wall-mount screws x 4 (PWM 6x12 mm)
Now you can get started!
Preparation of your Remote Control
BATTERY INSTALLATION
1. Open battery compartment cover.
2. Install two AAA batteries.
3. Close the cover of the battery compartment. NOTE: Use two “AAA” size batteries. The
batteries may last approximately one year depending on usage. For best performance, it is recommended the batteries should be replaced on a yearly basis, or when the remote operation becomes erratic. Do not mix old and new batteries or different types.
BATTERY PRECAUTIONS
These precautions should be followed when using batteries in this device:
● Use only the size and type of batteries specified.
● Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
● Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
● If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
● Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture (follow battery manufacturer’s directions).
● Please use caution when inserting batteries to avoid battery damage. If the spring terminal in the remote control remains in contact with a side of a damaged battery it can cause a short circuit. Never use damaged batteries as they can become very hot and are dangerous.
13
Getting Started
English
The Setup Wizard window appears the first time you turned on the TV. It will assist you to configure the TV and scan for available channels. IMPORTANT: Make sure the antenna or cable TV system connection is made.
1. Press POWER button on the TV control
panel or to switch on the TV. The power indicator will change to green. The Setup Wizard window appears on the screen. NOTE: It may take a few seconds before the Setup Wizard window appears on the screen.
2. Use or key to highlight TV Location, then press or to select Home Mode or
Store Mode. NOTE: When you select Store Mode it will
remind you Store Mode consumes more energy. Select Yes to enter or No to cancel. Press press OK or to go to the next step.
button on the remote control
or to highlight Go to next step,
4. Use or key to highlight Time Zone, then
press
or to select desired time zone.
Use or key to highlight Daylight Saving Time, then press Use or key to highlight Time Format, then press or to select 12-hour or 24-hour. Press or to highlight Go to next step, press OK or to go to the next step.
or to select On or Off.
3. Use or key to highlight Menu Language, then press or to select the desired language. Press or to highlight Go to next step, press OK or to go to the next step.
5. Use or key to highlight Air/Cable, then press or to select Air or Cable base on your connection. Press press OK or to start the auto scan.
The Setup Wizard will scan for available channels automatically. The scanning may take some time.
or to highlight Go to next step,
14
Change Settings
English
Setup Settings
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Setup Settings
Menu Language
Transparent
OSD Timeout
Closed Caption
Selects the menu language.
Controls the transparency level of the menu.
The amount of time the OSD stays on the screen.
CC Mode
Analog CC
Digital CC
Configure Closed Caption functions.
Option
*Press OK
to
or enter the sub menu
Press
Press
Press
Press
Press or Text 4.
Press
4, Service 5 or Service 6.
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
or to select English, Franais or Español.
or to select 0%, 25%, 50%, 75% or 100%.
or to select 5 S, 15 S, 30 S, 45 S or 60 S.
or to select CC On, CC Off or CC On Mute.
or to select CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3
or to select Off, Service1, Service 2, Service 3, Service
Press
or to select Default or Custom.
or to select Default, Font 0, Font 1, Font
Press 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 or Font 7.
Press or to select Default, Normal, Large or Small.
Press
or to select Default, None, Raised,
Depressed, Uniform, Left Shadow or Right Shadow.
Press or to select Default, Black, White, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan.
Press
or to select Default, White, Red, Green,
Blue, Yellow, Magenta or Cyan.
or to select Default, Black, Red, Green,
Press Blue, Yellow, Magenta or Cyan.
or to select Default, Solid, Flashing,
Press Translucent or Transparent.
or to select Default, Solid, Flashing,
Press Translucent or Transparent.
15
Change Settings
English
TV
AV
Component
Source Label
Allows labeling of input sources
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Setup Settings
Press
or to select Custom, Default, Antenna, Cable,
Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV *The configuration of the connection ports may vary from
model to model.
Other Settings
Restore Default
Setup Wizard
CEC
Blue Screen
Audio Only
Resets settings to factory defaults.
Starts the Setup Wizard.
Configure CEC functions
or to select On or Off.
Press
Press
or to select On or Off.
or to select Yes or No.
Press
See Page 14.
CEC Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver (ARC)
Device Lists Lists all connected CEC devices.
Connect Connects to devices on the CEC devices.
Root Menu Shows the root menu of connected devices.
or to select Off or On.
Press
or to select Off or On.
Press *If On, when the TV is turned off, all HDMI CEC connected devices will go into standby.
or to select Off or On.
Press *If On, when a HDMI CEC connected device is turned, the TV will turn on and switch to the source the device is connected to.
or to select Off or On.
Press *If On, the TV will output audio to an ARC compatible connected device.
16
Change Settings
English
Picture Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Picture mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Picture Settings
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint Controls picture tint.
Sharpness
Color Temperature
Advanced Settings
Selects the display mode.
Controls the brightness level of the picture.
Controls the contrast level of the picture.
Controls the color level of the picture.
Controls the sharpness of the picture.
Selects the color mode.
Advanced picture settings.
Press
or to select Power Saving, Standard, Dynamic, Soft or User
display modes.
or to change the brightness to desired level.
Press *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
or to change the contrast to desired level.
Press *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
or to change the color to desired level.
Press *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
or to change the tint to desired level.
Press *Only available under NTSC mode.
or to change the sharpness to desired level.
Press *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
or to select Normal, Warm or Cool.
Press
Aspect
Noise Reduction
Dynamic Contrast
or to select Wide, Zoom, Cinema or Normal.
Press
Press
or to select Middle, High, Off or Low.
Press
or to select On or Off.
17
Change Settings
English
Sound Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Sound mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
NOTE: The display menu may be vary while different input source was selected.
Sound Settings
Press
User
Press or Mono MTS settings.
Press
Press
Press
Voice Guidance
Volume
Speed
Pitch
Equalizer
MTS
Audio Languages
Digital Audio Output
AVL
Voice Guidance
Controls the levels of various sound frequencies.
Controls the Multi Channel TV Sound (analog broadcasts only).
If available on digital broadcast, this selects the audio language.
Selects the Digital Audio Output mode.
Automatic Volume Level ­increases or decreases the TV volume to a set level.
Control the Voice Guide functions.
Voice Guide
or to select Standard, Music, Movie, Sports or User mode.
or to select 200 Hz, 500 Hz, 1.5K Hz,
Press 5K Hz, 10K Hz or Balance.
or to select Stereo, SAP (Secondary Audio when available)
or to select English, French or Spanish language.
or to select RAW, PCM or Off digital audio output mode.
or to select On or Off.
Press
or to set as On or Off.
Press
or to select Low, Middle or High.
*Only available after Voice Guidance was set as On mode.
Press
or to select Slow, Normal or Fast.
*Only available after Voice Guidance was set as On mode.
Press
or to select Low, Middle or High.
*Only available after Voice Guidance was set as On mode.
Video Description
Controls the video description function.
Press
or to set as On or Off.
18
Change Settings
English
Time Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Time mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Time Settings
Sleep Timer
Time Zone Set the time zone.
Daylight Saving Time
Time Format
Auto Clock
Clock Displays the current date and time.
Set a period of time of auto switch off the TV.
Toggle daylight saving.
Select the time display format.
Sets automatic time adjustment.
Press 120min, 180min or 240min.
Press Atlantic, Eastern, Central or Mountain.
Press *Only available under TV channel.
Press
Press
or to select Off, 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min,
or to select Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa, Newfoundland,
or to set as On or Off.
or to set as 12-hour or 24-hour.
or to set as On or Off.
19
Change Settings
English
Lock Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Lock mode.
3. Use or key to highlight “Enter Password” and input “0000” to enter the setup window.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Lock Settings
Press
to highlight Enter Password, Use the Number
Change Password
Changes the User Password.
Buttons (0~9) to enter the password, the Lock setup window will appear.
*Default password is 0000 *If you forgot the password, use 8888 to enter any locked
menu.
System Lock Password locks the system.
Input Block
Password locks inputs.
or to Block or Unblock.
Press
or to set as On or Off.
Press
TV
AV
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Media
or to set as Block or Unblock.
Press
or to set as Block or Unblock.
Press
or to set as Block or Unblock.
Press
or to set as Block or Unblock.
Press
Press
or to set as Block or Unblock.
or to set as Block or Unblock.
Press
Press
or to set as Block or Unblock.
or to set as Block or Unblock.
Press
20
Change Settings
English
Lock Settings
Set parental locks based on US rating
US Rating
Canada Rating
RRT Setting
Reset RRT Restore to default RRT settings.
system. *Only available after System Lock was set as On mode.
Set parental locks based on Canadian rating system. *Only available after System Lock was set as On mode.
Set parental locks based on Canadian rating system. *Only available when the DTV code RRT traffic detected by the system.
TV
MPAA See US Rating System table.
Canada English See Canadian Rating System table.
Canada French See Canadian Rating System table.
Humor Level See Canadian Rating System table.
Intelligence level
Erotic level 20CHARS
Press OK or select Yes or No.
Set the rating using age level and genre. Refer to Age & Genre table for definition.
See Canadian Rating System table.
See Canadian Rating System table.
to enter the sub menu, then press or to
21
English
Change Settings
Genre
ALL All
FV Fantasy Violence
V Violence
S Sex
L Language
D Dialogue
US Rating System
Off All Children
G All Ages
PG Parental Guidance
PG-13 Parental Guidance below 13
R Parental Guidance below 17
NC-17 17 Years old or above
X Adults Only
Age
TV-Y All Children
TV-Y7 7 Years old or above
TV-G General Audience
TV-PG Parental Guidance
TV-14 14 Years old or above
TV-MA 17 Years old or above
Canadian Rating System
Off All Children
C All Ages
C8+ Children below 8
G General Audience
PG Parental Guidance
Programming contains themes or content which
14+
may not be suitable for viewers under the age of 14.
18+ Adult
22
Change Settings
English
Channel Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Channel mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press OK to confirm your selections or settings and enter the sub menus.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Channel Settings
Air/Cable Set the reception type.
Auto Scan
Favorite
Channel List List available channels.
Show/Hide
Channel Number
Channel Label
Automatically scans for available channels.
Adds channels to the favorite list.
Selects the channel number for labeling.
Selects the channel number for labeling.
Allows to define the name of channels.
Press
Press No to cancel.
Press deselect as a favorite.
Press OK or Press or to select a channel, then press or OK to show or hide
the channel.
Press
Press characters (maximum of 7 characters).
or to select Air or Cable.
or to select Yes to start automatically scanning channels or
or to select a channel, then press or OK to select or
to list available channels.
or to select a channel.
or to select a character, press or to navigate the
23
Change Settings
English
PC Settings
The PC menu is only accessible when a PC is connected to the TV via the VGA connection. NOTE: After connecting a PC, press
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight PC Settings item, then OK or to enter PC Menu table.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
H-Pos Configures the horizontal position of the TV image.
V-Pos Configures the vertical position of the TV image.
Clock Adjusts the pixel Clock (vertical) for a clearer image.
Phase Adjusts the phase Clock (horizontal) for a clearer image.
Auto Automatically adjusts the PC settings.
SOURCE
button and select PC. Press OK or to enter.
PC Menu
or to move the screen horizontally.
Press
or to move the screen vertically.
Press
or to adjust.
Press
or to adjust.
Press
Press OK or automatically.
to adjust all PC settings
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
PC MONITOR DISPLAY MODES
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
*Please note that on non FHD TVs some functionality may be limited.
24
Change Settings
English
USB Mode
1. After connecting a flash drive, press
SOURCE button and select Media. Press OK
or to enter.
2. Use or key to select to view Photo or Music. Press OK
3. Use or to navigate the files or folders on the USB drive.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
When viewing photos, the photo viewer tool will allow control of the slide show, play music and provide information on the file.
or to enter.
The photo viewer displays .jpg photo format files.
The music player plays MP3 audio format files.
25
Troubleshooting
English
Problem Solution
TV does not operate
Normal picture, but no sound
The remote control does not work
Poor sound or no sound
Poor picture or no picture
Poor TV reception
Poor Cable / Satellite TV Reception
TV shuts off
TV AV input plays black and white
● Make sure the power cord is plugged in.
● Try another AC outlet.
● Power is off, check fuse or circuit breaker.
● Unplug unit for an hour, then plug it back in.
● Check the volume settings.
● Sound muted? Press MUTE button.
● Try another channel.
● Check audio cable connections.
● Ensure the remote control is in range with no obstructions.
● Check the batteries.
● Correct operating mode set: TV, VCR, etc.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Check sound adjustments (volume or mute).
● Check for sources of possible interference.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Make sure channels are set into memory.
● Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
● Check for sources of possible interference.
● Check picture control adjustments.
● Ensure the antenna amplifier is turned on for TV Antenna.
● Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
● Check the antenna connection is tight to the TV.
● Check there is power supplied to the antenna distribution box.
● Confirm your incoming cable is connected to the correct cable / antenna wall connection inside the RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Ensure antenna amp is turned off for able signal.
● Check incoming cable is connected correctly to RV.
● Ensure cable splitter box has power.
● Confirm the incoming cable is connected to the correct cable / satellite wall connection inside your RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Check dish if has obstruction.
● Sleep Timer is set.
● Power interrupted.
● Check RCA connections on the back of the TV and from the source to ensure they are connected to the correct connections. Ensure the yellow connection is in the correct port.
26
Specifications
English
H
W
D
H
For Model FDHS32M1A For Model FDFS40M1A
MODEL, DIMENSION & RESOLUTION
Model
FDHS32M1A
FDFS40M1A
Dimension without Stand
(W*H*D)
29” x 17/” x 3/”
(736 x 447 x 79mm)
35/” x 21/” x 3/” (908 x 534 x 85.5mm)
Dimension with Stand
(W*H*D)
29” x 19/” x 8/”
(736 x 492 x 208mm)
/ 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
INPUT & OUTPUT CONNECTIONS
Model
FDHS32M1A 1 1 1
FDFS40M1A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Earphones
Optical
Out
L-AUDIO
IN-R
 x Left
White)
 x Right
(Red)
 x Left
White)
 x Right
(Red)
Component
Video in
Component
YPBP
Video in
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
R
W
Max Resolution
1366 x 768 @ 60Hz HD
VGA
HDMI
in
Audio
(PC)
(PC) inRF in USB
in
D
27
Warranty
English
Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller and used in normal conditions, is free from any defects in manufacturing, materials, and workmanship. In case of such defect, Furrion shall replace or repair the product at no charge to you. This warranty does not cover: products where the original serial numbers have been removed, altered or cannot readily be determined; damage or loss caused by accident, misuse, abuse, neglect, product modification, failure to follow instructions in instruction manual, commercial or industrial use; damage or loss caused to the decorative surface of product; to any data, software or information; and normal wear and tear. This warranty only protects the original end-user (“you”) and is not transferable; any attempt to transfer this warranty shall make it immediately void. This warranty is only valid in the country of purchase. THIS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. FURRION SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS LIMITED WARRANTY, ALL SUCH WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. FURRION IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
28
Warranty
English
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE OR (WHERE APPLICABLE IN THE COUNTRIES WHERE FURRION HAS NON-US/CANADIAN AUTHORIZED DEALERS) COUNTRY. NO ACTION OR CLAIM TO ENFORCE THIS WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD. Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
29
Bienvenue
Français
Merci d’avoir acheté ce téléviseur HD à DEL Furrion®. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous serez ainsi assuré d’utiliser ce produit de manière sécuritaire tout en réduisant les risques de blessures. Ce manuel d’instructions contient des renseignements portant sur l’installation, l’entretien du produit et son utilisation sécuritaire.
Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. N’oubliez pas de remettre ce manuel à tout nouveau propriétaire de ce produit.
Le fabricant n’accepte aucune responsabilité quant aux dommages causés à la suite du non­respect de ces instructions.
Pour toute question sur nos produits, veuillez communiquer avec nous à l’adresse:
support@furrion.com
30
Contenu
Français
Bienvenue .......................................................................................... 30
Contenu .............................................................................................31
Avertissements de sécurité ............................................................... 32
Consignes importantes sur la sécurité ..................................................................32
Précautions de sécurité ..........................................................................................35
Aperçu de la fonction ......................................................................... 37
Panneau de commande ..........................................................................................37
Panneau arrière ......................................................................................................38
Télécommande Unimote .........................................................................................39
À propos de votre téléviseur HD LED ................................................. 41
Caractéristiques ......................................................................................................41
Source d’énergie .....................................................................................................41
Before Operation ...............................................................................42
Avant l’opération .....................................................................................................42
Préparation de votre télécommande ......................................................................42
Commencer .......................................................................................43
Modifier les paramètres .................................................................... 45
Modifier les paramètres de configuration .............................................................. 45
Modifier les paramètres d’image ...........................................................................47
Modifier les paramètres du son ..............................................................................48
Changer le réglage de l’heure ................................................................................49
Changer les paramètres de verrouillage ...............................................................50
Modifier les paramètres de la chaîne .....................................................................53
Paramètres du PC ...................................................................................................54
Mode USB ................................................................................................................ 55
Dépannage .........................................................................................56
Caractéristiques ................................................................................ 57
Garantie ............................................................................................. 58
31
Avertissements de sécurité
Français
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. RENVOYER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce ‘coup de foudre’ indique que des matériaux non isolés dans
votre appareil peuvent causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, ne retirez pas le produit.
Le “point d’exclamation” attire
l’attention sur les fonctions pour
lesquelles vous devez lire
attentivement la documentation jointe afin d’éviter les problèmes de fonctionnement et de maintenance. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité, et les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil. MISE EN GARDE: Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la fiche. (Pour les régions à prises polarisées: Pour éviter les chocs électriques, associez la lame large à la fente large.)
Consignes importantes sur la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ouvertures de
ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas mettre en échec l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Lorsque la prise fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures causées par un renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil ou lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ne fonctionne pas
32
Avertissements de sécurité
Français
normalement ou a été abandonné.
15. Les appareils ne doivent pas être exposés aux gouttes ou aux éclaboussures, et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
16. Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ou à un endroit où il pourrait tomber sur de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, il faut faire très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car un contact avec eux pourrait être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
18. Ne poussez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
19. Si une antenne externe ou un système de câble est connecté à l’unité, assurez-vous que l’antenne ou le système de câble est mis à la terre pour fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. Informations sur la mise à la terre du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil d’entrée à une unité de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne et les exigences pour l’électrode de mise à la terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
FIL D’ANTENNE DANS LE FIL
PINCE AU SOL
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUE
CODE ÉLECTRIQUE NEC-NATIONAL S2898A
UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION810-21)
PINCES DE TERRE SYSTÈME D’ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE (NEC ART 250, PARTIE H))
20. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
21. À la fin de toute réparation ou entretien de cet appareil, demandez au technicien de service d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est en bon état de fonctionnement.
22. Lorsque vous connectez le produit à un autre équipement, mettez l’appareil hors tension et débranchez tout l’équipement de la prise murale. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique et des blessures graves. Lisez attentivement le mode d’emploi de l’autre équipement et suivez les instructions lors des connexions.
23. Un son soudain et à fort volume peut causer une perte d’audition ou des haut­parleurs. Lorsque vous utilisez un casque (si l’appareil est équipé d’une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez un casque en continu avec un volume sonore élevé, cela peut causer des dommages auditifs.
24. Ne laissez pas le produit produire un son déformé pendant une période prolongée. Cela peut provoquer une surchauffe et un incendie du haut-parleur.
33
Avertissements de sécurité
Français
25. Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télévision par câble sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour une mise à la terre adéquate et spécifie en particulier que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment. le point d’entrée de câble comme pratique.
26. La prise de courant doit être installée près de l’unité et facilement accessible.
27. La prise secteur est utilisée comme sectionneur et doit rester facilement accessible.
CONDENSATION
De l’humidité se forme dans la section de fonctionnement de l’appareil si l’appareil est amené d’un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement. Lorsque cela se produit, les performances de l’unité seront altérées. Pour éviter cela, laissez l’appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l’allumer ou assurez-vous que la température de la pièce augmente progressivement. De la condensation peut également se former pendant l’été si l’appareil est exposé à la brise d’un climatiseur. Dans ce cas, changez l’emplacement de l’unité.
COMMENT MANIPULER LE PANNEAU LCD
● N’appuyez pas trop fort et ne secouez pas le panneau LCD. Cela peut provoquer une cassure de la vitre du panneau LCD et des blessures.
● Si le panneau LCD est cassé, assurez- vous de ne pas toucher le liquide dans le panneau. Cela peut provoquer une inflammation de la peau. Si le liquide pénètre dans votre bouche, se gargariser immédiatement et consulter votre médecin. En outre, si le liquide pénètre dans vos yeux ou touche votre peau, consultez votre médecin après un rinçage d’au moins 15minutes dans de l’eau propre.
Effets négatifs possibles sur le panneau LCD: Si un motif fixe (non mobile) reste sur
l’écran LCD pendant de longues périodes, l’image peut s’incruster de manière permanente dans le panneau LCD et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais votre panneau LCD allumé pendant de longues périodes pendant qu’il affiche les formats ou images suivants:
● Images fixes, telles que des tickers boursiers, des modèles de jeux vidéo, des logos de stations de télévision et des sites Web.
● Formats spéciaux qui n’utilisent pas tout l’écran. Par exemple, afficher un média de style boîte aux lettres (16: 9) sur un affichage normal (4: 3) (barres noires en haut et en bas de l’écran); ou en visualisant un média de style normal (4: 3) sur un écran large (16: 9) (barres noires sur les côtés gauche et droit de l’écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement mais une limitation technique. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité pour ces symptômes.
● Les panneaux LCD sont fabriqués à l’aide d’une technologie de précision de très haut niveau, mais il arrive parfois que des éléments d’image manquent ou que des points lumineux apparaissent sur certaines parties de l’écran. Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement.
● N’installez pas le panneau LCD à proximité d’un équipement électronique produisant des ondes électromagnétiques. Certains équipements placés trop près de cet appareil peuvent provoquer des interférences.
34
Avertissements de sécurité
Français
● Effet sur les périphériques infrarouges
- Il peut y avoir des interférences lors de l’utilisation de périphériques infrarouges tels qu’un casque sans fil infrarouge.
Source d’énergie: Ce téléviseur LED est conçu pour fonctionner sur 100 ~ 240volts 50/60 Hz, courant alternatif. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 100 ~ 240volts 50/60 Hz. Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas la prise (polarisée) du téléviseur à DEL avec une rallonge, une prise ou une autre prise à moins que les lames et la borne de mise à la terre puissent être complètement insérées pour éviter l’exposition des lames. Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Mise en garde: Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur à DEL car cela peut vous exposer à des tensions très élevées et à d’autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à DEL et appelez votre revendeur ou centre de service agréé. Réglez seulement les contrôles qui sont couverts dans les instructions, car des changements ou des modifications non expressément approuvés par Furrion pourraient annuler la garantie de l’utilisateur.
Déclaration de conformité ATTENTION: Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux règles de la FCC pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un téléviseur à un endroit instable. Il pourrait tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. Un grand nombre de blessures, particulièrement aux enfants, peut être évité au moyen de précautions simples, comme:
Utilisation d’armoires ou de supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles pouvant
supporter le téléviseur en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne surplombe
pas le bord des meubles de soutien.
Ne pas placer le téléviseur sur des
meubles hauts (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le mobilier et le téléviseur à un support approprié.
35
Avertissements de sécurité
Français
1,5pouces
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1,5pouces
1,5pouces
Ne pas placer le téléviseur sur un chiffon
ou d’autres matériaux pouvant être placés entre le téléviseur et les meubles de soutien.
Éduquer les enfants sur les dangers de
grimper sur les meubles pour atteindre
le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur existant est conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci­dessus doivent être appliquées.
L’unité émet de la chaleur lorsqu’elle est en marche. Ne placez pas de couvertures ou de couvertures sur l’appareil, cela pourrait provoquer une surchauffe. Ne bloquez pas les orifices de ventilation ou installez­les près des radiateurs. Ne pas placer en plein soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère, laissez un espace libre de
1.5 pouces (4 cm) autour de l’ensemble de l’unité.
1,5pouces
1,5pouces
MODÈLE DE MONTAGE VESA
Modèle
FDHS32M1A 200 100
FDFS40M1A 200 200
Largeur mmHauteur mmTaille de
la vis
PWM 5x8
mm
PWM 6x12
mm
Avis pour le Cabinet TV
Si l’unité doit être montée sur une armoire plus petite que la longueur de l’unité, cela pourrait entraîner un emplacement instable et l’unité pourrait dégringoler, ce qui pourrait entraîner des blessures personnelles, voire mortelles. En outre, cela endommagerait sérieusement le produit. En conséquence, Furrion n’accepte aucune responsabilité pour toute blessure ou dommage matériel résultant d’une mauvaise installation.
Oui!!
Non!!
Quantité
Remarques lors du montage de la TV LED sur le mur
Si l’unité doit être installée sur le mur, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le téléviseur LED pour obtenir des conseils et faites installer l’équipement par un professionnel. Une installation incomplète ou incorrecte peut vous blesser et / ou endommager le téléviseur LED.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour vous assurer que la taille correcte du support VESA est utilisée avec le téléviseur.
ATTENTION:
● N’utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux qui permettent au téléviseur de s’incliner verticalement. Les supports muraux à inclinaison verticale peuvent endommager la structure du téléviseur.
● Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou horizontaux pivotants avec ce téléviseur.
36
Aperçu de la fonction
Français
Panneau de commande
1
VOL+
2
VOL-
3
CH+
4
CH-
5
MENU
6
SOURCE
7
POWER
*Veuillez noter que la disposition des boutons des commandes peut varier d’un modèle à l’autre.
Article Bouton Fonction
1
VOL+
2
VOL- Appuyez pour diminuer le volume.
3
CH+
4
CH-
5
MENU
6
SOURCE
7
POWER
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour passer à la chaîne suivante.
Appuyez pour passer à la chaîne précédente.
Appuyez pour entrer dans le menu principal.
Appuyez pour sélectionner la source d'entrée.
Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur.
37
Aperçu de la fonction
Français
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
7
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
6
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panneau arrière
*La configuration des ports de connexion peut varier d’un modèle à l’autre.
Article Connexion Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RAUDIO
OUTL
EARPHONE
OUT
OPTICAL
OUT
L-AUDIO
IN-R
VIDEO
HDMI 1 IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
ARC
VGA IN
PC AUDIO
RF IN
USB
Se connecte à ENTRÉE AUDIO ports d'un périphérique audio.
Se connecte à 3-conducteur (TRS) Connecteur téléphonique de l'écouteur, la compatibilité des écouteurs avec le connecteur téléphonique à 4conducteurs (TRRS) n'est pas garantie.
Se connecte à AUDIO OPTIQUE port d'un périphérique audio.
Se connecte à SORTIE AUDIO ports d'un périphérique audio.
Y
Connectez-vous à COMPONENT VIDEO OUT les ports d’un lecteur
P
DVD, d’un décodeur câble ou d’un
B
autre appareil compatible.
P
R
Se connecte à HDMI OUT port d’un lecteur DVD, console de jeu, câble, boîte ou autre périphérique HDMI. CEC Consumer Electronics Contrôle Lorsqu’il est connecté aux systèmes Furrion Entertainment Systems compatibles CEC ou à d’autres appareils compatibles CEC, le téléviseur se connecte au système pour offrir des fonctionnalités supplémentaires. Veuillez voir la page 17.
"Se connecte à HDMI OUT port d'un lecteur DVD, console de jeu, câblosélecteur ou autre appareil HDMI. ARC Canal de retour audio Lorsque connecté avec un câble HDMI 1.4 à un ARC système audio compatible, les liens TV avec l'appareil pour donner une fonctionnalité audio supplémentaire. Veuillez voir la page 17".
Se connecte à VGA OUT port d'un PC pour utiliser le téléviseur comme un moniteur.
Se connecte à SORTIE AUDIO port d'un PC.
IN
Se connecte à ANTENNE, CABLE, ou BOÎTE DE CÂBLE.
Port USB, affichez des photos et écoutez des MP3 via une clé USB compatible.
38
Aperçu de la fonction
Français
Télécommande Unimote
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
46
45
44
50
43
42
40
Article
Bouton Fonction
TV Bascule en mode TV.
48
1
FIREPLACE
"Sélectionne les fonctions de contrôle à distance Furrion
TV/
Fireplace. *Veuillez vous référer au manuel Furrion Fireplace pour plus d'informations."
47
2
Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur / système de divertissement.
NUMBER
3
BUTTONS
4
5
41
S.MODE
6
P.MODE Parcourt les modes d'image.
Entre des chiffres ou sélectionner des chaînes.
Bascule entre une entrée à un ou deux chiffres.
Cycles à travers les modes sonores.
"En mode TV, appuyez sur pour
7
39
INFO/OSD
afficher les informations sur la chaîne de télévision sélectionnée En mode Stéréo, appuyez pour afficher l'état de lecture du DVD".
39
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
8
F.LIST Affiche la liste des favoris.
9
EPG Affiche le guide des programmes.
10
SOURCE Cycles via les sources d'entrée.
NAVIGATION
11
BUTTONS
12
VOL+/- Augmente / diminue le volume.
13
Confirme les sélections.
Ejects DVD / CD.
Pendant la lecture, appuyez sur pour sélectionner la piste
14
/ chapitre précédent. Appuyez et maintenez pour rembobiner. Accord automatique ou manuel en mode radio.
Aperçu de la fonction
Français
Article
Bouton Fonction
"Appuyez pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD / VCD. Composez ou acceptez un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)".
Sélectionne la radio AM / FM / WB.
Définit la minuterie de veille.
Cycles à travers les modes sonores MTS.
Active / désactive le mode de lecture aléatoire.
Appuyez pour sélectionner les modes de lecture répétée.
Passe à une heure précise sur un DVD / VCD / MP3 / WMA ou CD.
Appuyez pour agrandir les images d'écran.
Bascule entre Volume, Bass, Treble et Balance; heures et minutes pour ajuster.
"Bascule la force de réception radio. Appuyer pour démarrer la lecture au ralenti."
Bascule le son stéréo et mono / bascule les angles de vue sur un support compatible.
Bascule le mode sonore Cinema,
EQ
Rock, Classic et Flat.
"Appuyez pour afficher les sous­titres sur un support compatible. Appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les options de sous­titres."
Affiche les listes de titres DVD / VCD / Active / désactive le contrôle PBC (Play Back Control)
Utilise pour démarrer la fonction de lecture programmée.
Appuyer pour lancer la fonction de répétition AB (boucle de lecture d'un segment de piste).
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
STEP
DVD/USB Sélectionne DVD / USB.
AM/FM
SLEEP/ CLOCK
MTS/
AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
SEL
LOC*/ SLOW
ST#/
ANGLE
SUBT
PBC/
TITLE
PROG
A-B
Article
Bouton Fonction
32
SETUP
Entre dans le menu Configuration pour le système de divertissement.
33
34
35
AUX/ARC Sélectionne le mode AUX / ARC.
Active / désactive les sous-titres
CC
codés.
AV Sélectionne le mode AV.
"Appuyez pour balayer les stations de radio: Une brève pression recherche dans chaque
36
station mémorisée. Maintenez enfoncé pour balayer et stocker
APS
les 6stations les plus puissantes. Terminer ou rejeter un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)".
Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste / chapitre
37
suivant. Appuyez et maintenez pour avancer rapidement. Accord automatique ou manuel en mode radio.
38
39
CH+/- Canal haut / bas.
40
41
EXIT Quitte le menu actuel.
42
43
44
45
46
47
48
49
50
FAV Affiche la liste des chaînes.
C.LIST Affiche la liste des chaînes.
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO Passe en mode Stéréo.
MENU Entre dans le menu principal.
Arrête la lecture.
Active ou désactive l'audio.
Ajuste automatiquement l'image en mode PC.
Bascule sur l'écran de la source sélectionnée On et Off.
Cycles à travers les formats d'affichage disponibles.
Bascule entre la chaîne actuelle et la chaîne précédente.
Démarre, met en pause ou redémarre la lecture.
40
À propos de votre téléviseur HD LED
Français
Caractéristiques
Décodeur de sous-titrage codé avec mode texte intégral - Affiche les légendes de texte
ou le texte en plein écran sur l’écran pour les malentendants.
Réglages de l’image à l’aide de la télécommande - L’affichage à l’écran permet
un réglage précis de la LUMINOSITÉ, du CONTRASTE, de la COULEUR, de la TEINTE et de la NETTETÉ.
Minuterie programmable de veille TV
- Utilisable depuis la télécommande, le téléviseur peut être programmé jusqu’à 240minutes pour s’éteindre automatiquement. Affichage à l’écran 3langues - Vous pouvez sélectionner l’une des 3langues, anglais, espagnol ou français pour la programmation à l’écran. HDMI / prises vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite ou un autre composant audio / vidéo peut être connecté à cet appareil.
Source d’énergie
REMARQUE:
● Veillez à bien insérer le cordon sur le téléviseur LED et la prise murale.
● Le cordon CA est équipé d’une fiche de ligne AC polarisée. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien qualifié.
ATTENTION:
● NE CONNECTEZ PAS CET APPAREIL À L’ALIMENTATION EN UTILISANT UN AUTRE APPAREIL AUTRE QUE LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI. CECI POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES.
● NE PAS UTILISER AVEC UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION DE PUISSANCE SPÉCIFIÉE. CECI POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES.
MISE EN GARDE:
● LORSQUE CET APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ LONGTEMPS (PAR EXEMPLE, EN CAS DE VOYAGE) DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ, VEILLEZ À LE DÉBRANCHER DE LA PRISE SECTEUR.
● NE PAS BRANCHER / DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION LORSQUE VOS MAINS SONT MOUILLÉES. CECI PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.
● SI VOUS DEVEZ REMPLACER L’ADAPTATEUR CA OU LE CORDON SECTEUR FOURNI, IL EST RECOMMANDÉ DE L’ADAPTER. CONTACTEZ LE CONCESSIONNAIRE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ.
41
Avant l’opération
Français
Avant l’opération
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LED Furrion HD. Ce manuel vous aidera à configurer et commencer à utiliser votre téléviseur. Veuillez lire attentivement ce manuel et conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste de contrôle des pièces ci-dessous:
Pour le modèle FDHS32M1A
● Téléviseur HD à DEL
● Télécommande Unimote
● Batterie AAA × 2
● Vis à fixation murale x 4 (PWM 5x8 mm)
● Meuble TV
● 4 x vis pour support TV (BBH 4x15 mm)
● Manuel d’instructions x 1
● Carte de garantie x 1
For Model FDFS40M1A
● Téléviseur HD à DEL
● Télécommande Unimote
● Batterie AAA × 2
● Vis à fixation murale x 4 (PWM 6x12 mm)
● Meuble TV
● Manuel d’instructions x 1
● Carte de garantie x 1
Maintenant vous pouvez commencer!
Préparation de votre télécommande
INSTALLATION DE LA BATTERIE
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Installez deux piles AAA.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE: Utilisez deux piles de type “AAA”. Les piles peuvent durer environ un an selon la quantité de télécommande utilisée. Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles chaque année ou lorsque la télécommande devient irrégulière. Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles ou des types
différents.
PRÉCAUTIONS DE LA BATTERIE
Ces précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de piles dans cet appareil:
● Utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiés.
● Veillez à respecter la polarité lors de l’installation des piles, comme indiqué dans le compartiment des piles. Les batteries inversées peuvent endommager l’appareil.
● Ne mélangez pas différents types de piles ensemble (p. Ex. Alcaline et carbone­zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves.
● Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure résultant d’une fuite éventuelle de la pile.
● N’essayez pas de recharger des piles non destinées à être rechargées; ils peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions du fabricant de la batterie.)
● Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous insérez des piles pour éviter d’endommager les piles. Si la borne à ressort de la télécommande reste en contact avec un côté d’une batterie endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de batteries endommagées car elles peuvent devenir très chaudes et dangereuses.
42
Commencer
Français
Le Assistant de configuration La fenêtre apparaît la première fois que vous avez allumé le téléviseur. Il vous aidera à configurer le téléviseur et à rechercher les chaînes disponibles. IMPORTANT: Assurez-vous que la connexion de l’antenne ou du système de télévision par câble est établie.
1. Presse POWER bouton sur le panneau
de commande du téléviseur ou sur la télécommande pour allumer le téléviseur. L’indicateur d’alimentation deviendra vert. Le Assistant de configuration la fenêtre apparaît sur l’écran. REMARQUE: Cela peut prendre quelques secondes avant Assistant de configuration la fenêtre apparaît sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence TV Ubicación, puis appuyez sur
ou pour sélectionner Maison mode ou Magasin mode. REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez Mode magasin ça te rappellera Magasin mode consomme plus d’énergie. Sélectionner Oui pour entrer ou Non annuler. Presse ou souligner Aller â l’étape suivante, presse OK ou pour passer à l’étape suivante.
3. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence Langue, puis appuyez sur ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
Presse ou souligner Aller â l’étape suivante, presse OK ou pour passer à l’étape suivante.
4. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence Fuseau horaire, puis appuyez
ou pour sélectionner le fuseau horaire désiré. Utilisation ou clé pour mettre en évidence L’heure d’été, puis appuyez
ou pour sélectionner Sur ou De. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Format de l’heure, puis appuyez
ou pour sélectionner 12-hour ou 24-hour. Presse ou souligner Aller â l’étape suivante, presse OK ou pour passer à l’étape suivante.
43
Commencer
Français
5. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence Antenne/Câble, puis appuyez
ou pour sélectionner la base Antenne ou Câble sur votre connexion. Presse ou souligner Aller â l’étape suivante, presse OK ou balayage automatique.
pour démarrer le
Le Assistant de configuration recherche automatiquement les chaînes disponibles. La numérisation peut prendre un certain temps.
44
Modifier les paramètres
Français
Modifier les paramètres de configuration
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence Réglage mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Réglage
Langue
Transparent
OSD Timeout
Sous-titrage
Sélectionne la langue du menu.
Règle le niveau de transparence du menu.
La durée pendant laquelle l’OSD reste à l’écran
CC Mode
Analogique CC
numérique CC
Configurer les fonctions de sous­titrage.
Option *Presse OK
pour
ou entrer dans le sous­menu.
Presse
Presse
Presse
Presse
Presse Text 3 ou Text 4.
Presse
Service 4, Service 5 ou Service 6.
Mode
Style de police
Taille
Style de bordure
Couleur de bordure
FG Color
Couleur Fond
FG Opacity
Opacité Fond
ou pour sélectionner English, Franais ou Español.
ou pour sélectionner 0%, 25%, 50%, 75% ou 100%.
ou pour sélectionner 5 s, 15 s, 30 s, 45 s ou 60 s.
ou pour sélectionner CC On, CC Off ou CC On Mute.
ou pour sélectionner CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2,
ou pour sélectionner Off, Service1, Service 2, Service 3,
Presse
Presse
0, Caracteres 1, Caracteres 2, Caracteres 3, Caracteres 4, Caracteres 5, Caracteres 6
Presse ou pour sélectionner Default, Neutre, Large ou Petit
Presse ou pour sélectionner Default, None, Convexe,
Depressed, Uniforme, Left Shadow ou Right Shadow.
Presse
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cian.
Presse
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cian.
Presse
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cian.
Presse Translucide ou Transparent.
Presse Translucide ou Transparent.
ou pour sélectionner Default ou Custom.
ou pour sélectionner
ou pour sélectionner
ou pour sélectionner
ou pour sélectionner
ou pour sélectionner Default, Fixe, Clignote,
ou pour sélectionner Default, Fixe, Clignote,
ou
Caracteres 7.
Default, Caracteres
Default, Black, White,
Default, Black, White,
Default, Black, White,
45
Modifier les paramètres
Français
Réglage
TV
AV
Étiquettes à l’entrée
Permet l’étiquetage des sources d’entrée.
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Presse
Câble, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, Xbox, Wii, PS3, Game, Computer, VCR ou DV.
*La configuration des ports de connexion peut varier d’un modèle à l’autre.
ou pour sélectionner Custom, Default, Antenna,
Autres Paramètres
Rétablir
Assistant de configuration
CEC
Blue Screen
Sonore Seulement
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
Démarre l’assistant d’installation.
Configurer les fonctions CEC.
ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse
Presse
ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
ou pour sélectionner Oui ou No.
Presse
Voir la page 14.
CEC Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver (ARC)
Device Lists Répertorie tous les périphériques CEC connectés.
ou pour sélectionner Désactivé or Activé.
Presse
ou pour sélectionner Désactivé or Activé
Presse *Si cette option est activée, lorsque le téléviseur est éteint, tous les appareils HDMI CEC connectés se mettent en veille.
ou pour sélectionner Désactivé or Activé
Presse *Si cette option est activée, lorsqu’un périphérique HDMI CEC est connecté, le téléviseur s’allume et passe à la source à laquelle l’appareil est connecté.
ou pour sélectionner Désactivé or Activé
Presse *Si cette option est activée, le téléviseur restitue l’audio à un périphérique connecté compatible ARC.
Connect
Root Menu Affiche le menu racine des périphériques connectés.
Se connecte aux périphériques sur les périphériques CEC.
46
Modifier les paramètres
Français
Modifier les paramètres d’image
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Image mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Image
Cadre de l’image
Brillance
Contraste
Color
Sélectionne le mode d’affichage.
Contrôle le niveau de luminosité de l'image.
Contrôle le niveau de contraste de l'image.
Contrôle le niveau de couleur de l'image.
Presse
ou pour sélectionner Power Saving, Standard, Dynamique, Soft
or Utilisateur modes d’affichage.
ou pour changer la luminosité au niveau désiré.
Presse *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme Utilisateur” mode.
ou pour changer le contraste au niveau désiré.
Presse *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme Utilisateur” mode.
ou pour changer la couleur au niveau désiré.
Presse *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme Utilisateur” mode.
Teinte
Netteté
Température Couleur
Paramètres avancés
47
Contrôle la teinte de l'image.
Contrôle la netteté de l'image.
Sélectionne le mode de couleur.
Paramètres d'image avancés.
ou changer la teinte au niveau désiré
Presse *Uniquement disponible sous NTSC mode.
ou pour changer la netteté au niveau désiré.
Presse *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme Utilisateur” mode.
ou pour sélectionner Neutre, Chaud or Froide.
Presse
ou pour sélectionner Wide, Zoom, Cinema
aspect
MPEG Noise Reduction
Dynamic Contrast
Presse ou Neutre.
ou pour sélectionner Middle, Haut,
Presse Désactivé ou Bas.
Presse
ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Modifier les paramètres
Français
Modifier les paramètres du son
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Sonner mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage. REMARQUE: Le menu d’affichage peut varier lorsque différentes sources d’entrée ont été sélectionnées.
Sonner
Presse
Equalizer
MTS
Langues Audio
Sortie audio digitale
AVL
Guidage vocal
Description Vidéo
Contrôle les niveaux de différentes fréquences sonores.
Contrôle le son de la télévision multicanal (émissions analogiques uniquement).
Si disponible en diffusion numérique, ceci sélectionne la langue audio.
Sélectionne le mode de sortie audio numérique.
Niveau de volume automatique
- augmente ou diminue le volume du téléviseur à un niveau défini.
Contrôler les fonctions du guide vocal.
Contrôle la fonction de description vidéo.
Guidage vocal
Sports ou Utilisateur mode.
Utilisateur
Presse disponible) ou paramètres Mono MTS.
Presse la langue.
Presse de sortie audio numérique.
Presse
Guidage vocal
Volume
Vitesse
Pitch
Presse
ou pour sélectionner Standard, Musique, Film,
ou pour sélectionner 200 Hz, 500 Hz,
Presse
1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz or Équilibre.
ou pour sélectionner Stereo, SAP (Audio secondaire si
ou pour sélectionner English, Français or Espagnol
ou pour sélectionner RAW, PCM ou Désactivé mode
ou pour sélectionner Activé or Désactivé.
ou pour définir comme Activé ou
Presse
Désactiver.
ou pour sélectionner Bas, Middle or Haut.
Presse *Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
Presse ou pour sélectionner Slow, Normal or Fast. *Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
ou pour sélectionner Bas, Middle or Haut.
Presse *Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
ou pour définir comme Activé ou Désactiver.
48
Modifier les paramètres
Français
Changer le réglage de l’heure
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Temps mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Temps
Horloge Sommeil
Fuseau horaire Définir le fuseau horaire.
L’heure d’été Basculer l’heure d’été.
Format de l’heure
Horloge Automobile
Réglez une période d’extinction automatique du téléviseur.
Sélectionnez le format d’affichage de l’heure.
Définit le réglage automatique de l’heure.
Presse 30min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min.
Presse terre - neuve, Atlantique, Est, Central ou Montagne.
Presse *Uniquement disponible sous la chaîne de télévision.
Presse
Presse
ou pour sélectionner Désactivé, 5min, 10min, 15min,
ou pour sélectionner Pacifique, Alaska,Hawaii, Samoa,
ou définir comme Activé ou Désactivé.
ou définir comme 12-hour ou 24-hour.
ou définir comme Activé ou Désactivé.
Horloge Affiche la date et l’heure actuelles.
49
Modifier les paramètres
Français
Changer les paramètres de verrouillage
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Serrure mode.
3. Utilisez ou pour sélectionner “Entrez Passe” et entrez “0000” pour entrer dans la fenêtre de configuration.
4. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Serrure
pour mettre en Entrez Passe le mot de passe.
Changer mot de passe
Change le mot de passe de l’utilisateur.
Appuyez Utilisez le Boutons numériques (0 ~ 9) pour entrer le mot de passe, le Fermer à clé la fenêtre de configuration apparaîtra. *Le mot de passe par défaut est 0000. *Si vous avez oublié le mot de passe, utilisez 8888 pour entrer dans un menu verrouillé.
Verrouillage Mot de passe verrouille le système.
Mot de passe verrouille
Input Block
les entrées.
Presse ou débloquer.
ou bloquer
TV
AV
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Media
Presse
ou pour définir comme On ou Désactiver.
Presse
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
Presse
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
Presse
Presse
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
Presse
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
Presse
Presse
ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
Presse ou pour définir comme Bloc ou Débloquer.
50
Modifier les paramètres
Français
Serrure
USA
Canada
RRT Paramétres
Définir des verrous parentaux basés sur le système de classification américain. *Seulement disponible après Verrouillage du système a été défini comme Activé mode.
Définir les verrous parentaux en fonction du système d’évaluation canadien. *Seulement disponible après Verrouillage du système a été défini comme Activé mode.
Définir les verrous parentaux en fonction du système d’évaluation canadien. *Uniquement disponible lorsque le trafic RRT de code DTV détecté par le système.
TV
MPAA Voir Système de notation américain table.
Anglais Canadien
Francais Canadien
Niveau d’humour
Niveau d’intelligence
Niveau érotique 20CHARS
Définissez la note en fonction du niveau d’âge et du genre. Faire référence à Âge et Genre table pour la définition.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Reset RRT
Restaurer les paramètres RRT par défaut.
Presse OK ou
ou pour sélectionner Oui ou Non.
pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur
51
Français
Modifier les paramètres
Genre
ALL Tout
FV Violence fantastique
V La violence
S Sexe
L La langue
D Dialogue
Système de notation américain
Off Tous les enfants
G Tous ages
PG Guidance parentale
PG-13 Guide parental inférieur à 13
R Guide parental inférieur à 17
NC-17 17ans ou plus
X Seulment les adultes
Age
TV-Y Tous les enfants
TV-Y7 7ans ou plus
TV-G Conseils généraux
TV-PG Guidance parentale
TV-14 14ans ou plus
TV-MA 17ans ou plus
Système de notation canadien
Off Tous les enfants
C Tous ages
C8+ Enfants de moins de 8ans
G Audience générale
PG Guidance parentale
La programmation contient des thèmes ou
14+
du contenu qui peuvent ne pas convenir aux spectateurs de moins de 14ans
18+ Adulte
52
Modifier les paramètres
Français
Paramètres du canal
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Canal mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse OK pour confirmer vos sélections ou paramètres et accéder aux sous-menus
5. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Paramètres du canal
Antenne/ Câble
Installation Automatique
Favoris
Liste des canaux
Montrer/ Cacher
Numéro De Poste
Channel Label
Définir le type de réception.
Analyse automatiquement les chaînes disponibles.
Ajoute des chaînes à la liste des favoris.
Liste des chaînes disponibles.
Sélectionne le numéro de canal pour l'étiquetage.
Sélectionne le numéro de canal pour l'étiquetage.
Permet de définir le nom des chaînes.
ou pour sélectionner Antenne ou Câble.
Presse
ou pour sélectionner Oui pour démarrer le balayage
Presse automatique des canaux ou Non annuler.
Presse select or deselect as a favorite.
Presse OK ou D’accord sélectionner ou désélectionner comme favori.
Presse pour afficher ou masquer la chaîne.
Presse
Presse
ou pour sélectionner a channel, then press or OK to
ou pour sélectionner une chaîne, appuyez sur ou OK
ou pour sélectionner la chaîne.
ou Pour sélectionner un personnage, appuyez sur
ou pour naviguer les caractères (Maximum de 7caractères).
pour sélectionner une chaîne, appuyez sur (signe) ou
53
Modifier les paramètres
Français
Paramètres du PC
Le menu PC n’est accessible que lorsqu’un PC est connecté au téléviseur via la connexion VGA. REMARQUE: Après avoir connecté un PC, appuyez sur Presse OK ou pour entrer.
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Réglage mode.
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l’élément Réglage PC, puis OK ou pour entrer, tableau Menu PC.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
SOURCE
bouton et sélectionnez PC.
apparaîtra sur l’écran.
Paramètres du PC
H-Pos Configure la position horizontale de l'image TV.
V-Pos Configure la position verticale de l'image TV.
Horloge
Phase
Auto Ajuste automatiquement les paramètres du PC.
Ajuste l'horloge de pixel (verticale) pour une image plus claire.
Ajuste la phase Horloge (horizontale) pour une image plus claire.
MODES D’AFFICHAGE DU MONITEUR PC
Mode Résolution
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
*S’il vous plaît noter que sur certaines TV non FHD certaines fonctionnalités peuvent être limitées.
Fréquence de rafraîchissement
ou pour déplacer l’écran horizontalement.
Presse
Presse
Presse
Presse
Presse OK ou paramètres du PC.
ou déplacer l'écran verticalement.
ou ajuster.
ou ajuster.
pour ajuster automatiquement tous les
MODES D’AFFICHAGE DU MONITEUR PC
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
54
Modifier les paramètres
Français
Mode USB
1. Après avoir connecté un lecteur flash, appuyez sur SOURCE bouton et sélectionnez Media. Presse OK ou pour entrer.
2. Utilisation ou clé pour sélectionner pour afficher Photo ou La musique. Presse OK ou entrer.
3. Utilisatio ou pour naviguer dans les fichiers ou les dossiers sur le lecteur USB.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Lors de la visualisation de photos, cet outil de visualisation de photos permettra de contrôler le diaporama, de lire de la musique et des informations sur le fichier.
La visionneuse de photos affiche les fichiers au format photo .jpg.
Le lecteur de musique lit les fichiers au format audio MP3.
55
Dépannage
Français
Problème Solution
Le téléviseur ne fonctionne pas
Image normale, mais pas de son
La télécommande ne fonctionne pas
● Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
● Essayez une autre prise secteur.
● L’alimentation est coupée, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
● Débranchez l’appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
● Vérifiez les paramètres de volume.
● Le son est coupé? Appuyez sur le bouton MUTE.
● Essayez un autre canal.
● Vérifiez les connexions du câble audio.
● Faites en sorte que la télécommande soit dans la portée sans obstructions.
● Vérifiez les piles.
● Corriger le mode de fonctionnement réglé: TV, magnétoscope, etc.
Mauvais son ou pas de son
Mauvaise image ou pas d'image
Mauvaise réception TV
Mauvaise réception du câble / satellite
La télévision s'éteint
Entrée TV AV joue en noir et blanc
● Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.
● Vérifiez les réglages sonores (Volume ou Muet).
● Vérifiez les sources d’interférences possibles.
● Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.
● Assurez-vous que les canaux sont en mémoire.
● Vérifiez les connexions de l’antenne ou du câble, réglez l’antenne.
● Vérifiez les sources d’interférences possibles.
● Vérifiez les réglages du contrôle d’image.
● Assurez-vous que l’amplificateur d’antenne est allumé pour le téléviseur Antenna.
● Ajustez la position de l’antenne à un angle de réception du signal plus fort.
● Vérifiez que la connexion de l’antenne est bien fixée au téléviseur.
● Vérifiez qu’il y a du courant dans la boîte de distribution de l’antenne.
● Vérifiez que votre câble d’entrée est connecté à la bonne connexion de câble / antenne à l’intérieur du VR.
● Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié.
● Assurez-vous que l’amplificateur de l’antenne est éteint pour pouvoir envoyer un signal.
● Vérifiez que le câble entrant est correctement connecté au VR.
● Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.
● Vérifiez que le câble d’entrée est connecté à la bonne connexion par câble / satellite à l’intérieur de votre VR.
● Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié.
● Vérifiez le plat n’a pas d’obstruction.
● Sleep Timer est défini.
● Puissance interrompue.
● Vérifiez les connexions RCA à l’arrière du téléviseur et de la source pour vous assurer qu’ils sont connectés aux bonnes connexions. Assurez-vous que la connexion jaune est dans le bon port.
56
Caractéristiques
Français
H
W
D
H
W
Pour le modèle FDHS32M1A Pour le modèle FDFS40M1A
MODÈLE, DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle
FDHS32M1A
FDFS40M1A
Dimension sans support
(W *H *D)
29” x 17/” x 3/”
(736 x 447 x 79mm)
35/” x 21/” x 3/” (908 x 534 x 85.5mm)
Dimension sans support
(W *H *D)
29” x 19/” x 8/”
(736 x 492 x 208mm)
/ 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
Modèle
FDHS32M1A 1 1 1
FDFS40M1A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Earphones
Optical
Out
L-AUDIO
IN-R
 x
Gauche
Blanc)
 x droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x droite
(rouge)
Component
Video in
Component
YPBP
Video in
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
HDMI
R
in
Résolution maximale
1366 x 768 @ 60Hz HD
VGA
Audio
(PC)
(PC) inRF in USB
in
D
57
Garantie
Français
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIND’ŒUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S’ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L’UTILISATEUR, L’UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSÉS AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L’USURE NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE PROTÈGE UNIQUEMENT L’UTILISATEUR FINAL INITIAL (VOUS), ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMÉDIATE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D’ACHAT. LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie. FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT,
58
Garantie
Français
SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À D’AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS OÙ FURRION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L’ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion: garantie@furrion.com Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
59
Bienvenido
Español
Gracias por comprar este televisor LED Furrion® HD. Antes de manejar un nuevo producto, lea las instrucciones detenidamente. Esto asegurará el uso sin riesgo y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene la información para la instalación, el mantenimiento del producto y el uso sin riesgos.
Mantenga este manual de instrucciones en un lugar segura para que le sirva de referencia futura. Asegúrese de darle este manual a todos los nuevos propietarios de este producto.
El fabricante no acepta la responsabilidad de ninguno de los daños por no seguir las instrucciones.
Si tiene preguntas acerca de nuestros productos, comuníquese con: support@furrion.com
60
Contenido
Español
Bienvenido ......................................................................................... 60
Contenido ..........................................................................................61
Advertencias de seguridad ................................................................ 62
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................62
Precauciones de seguridad ....................................................................................65
Descripción general de la función .....................................................67
Panel de control ......................................................................................................67
Panel posterior ........................................................................................................68
Unimote ................................................................................................................... 69
Acerca de su HD LED TV ..................................................................... 71
Características ........................................................................................................71
Fuente de alimentación ..........................................................................................71
Antes de la operación ........................................................................72
Qué hay en la caja ...................................................................................................72
Preparación de su control remoto ..........................................................................72
Antes de la operación ........................................................................73
Para empezar ....................................................................................73
Cambiar ajustes .................................................................................75
Cambiar los ajustes de la configuración ................................................................75
Cambiar los ajustes de la imagen ..........................................................................77
Cambiar los ajustes de sonido ................................................................................78
Cambiar los ajustes de tiempo ...............................................................................79
Cambiar los ajustes del canal .................................................................................83
Config. de PC ........................................................................................................... 84
Modo USB ................................................................................................................ 85
Solución de problemas ......................................................................86
Specifications ....................................................................................87
Garantía ............................................................................................. 88
61
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS AL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este “relámpago” indica que el material no aislado al interior de la
unidad puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de admiración” llama la
atención a las características por
las que usted debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre este. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente el enchufe. (Para regiones con enchufes polarizados: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura ancha.)
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este electrodoméstico cerca del
agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
NO ABRA
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para no pisarlo o apretarlo, en especial en los enchufes, receptáculos y en el lugar en el que sale del electrodoméstico.
11. Utilice únicamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover el carrito y el electrodoméstico para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este electrodoméstico durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte con personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el electrodoméstico ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si los objetos han caído en el electrodoméstico o si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a
62
Advertencias de seguridad
Español
la humedad. no funciona normalmente, o si se ha dejado caer.
15. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre el electrodoméstico.
16. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
17. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
18. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
19. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
20. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
21. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las
63
aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ANTENA CON CONDUCTOR EN CABLE
ABRAZADERA
EQUIPOS PARA SERVICIO ELÉCTRICO
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A
PARA TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS PARA TIERRA SISTEMA ELÉCTRICO DE
ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA (NEC ART 250, PARTE H))
22. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
23. Al completar cualquier servicio o reparación a esta unidad, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si la unidad está en condiciones de funcionamiento adecuadas.
24. Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todo el equipo de la toma de corriente. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica y lesiones personales graves. Lea atentamente el manual del propietario del otro equipo y siga las instrucciones al realizar cualquier conexión.
25. El sonido repentino de alto volumen puede causar daños a la audición o al altavoz. Cuando usa auriculares, (si la unidad está equipada con un conector
Advertencias de seguridad
Español
para auriculares) mantenga el volumen en un nivel moderado. Si usa audífonos continuamente con un volumen alto, puede causar daños auditivos.
26. No permita que el producto muestre un sonido distorsionado durante un período de tiempo prolongado. Puede provocar el sobrecalentamiento y el incendio de los altavoces.
27. Este recordatorio se proporciona para llamar la atención del instalador del sistema de TV por cable al Artículo 820-40 del NEC que proporciona pautas para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de cable por razones de practicidad.
28. La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
29. El enchufe de la red eléctrica se utiliza como desconexión y debe permanecer fácilmente operativo.
CONDENSACIÓN
Se formará humedad en la sección operativa de la unidad si traslada la unidad de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la sala sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para evitar esto, deje que la unidad permanezca en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente. La condensación también puede formarse durante el verano si la unidad está expuesta a la brisa de un acondicionador de aire. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad.
COMO MANEJAR EL PANEL LCD
● No presione con fuerza ni sacuda el panel LCD. Puede causar que el vidrio del panel LCD se rompa y que se produzcan daños.
● Si el panel LCD está roto, asegúrese de
que no toque el líquido en el panel. Esto puede causar inflamación de la piel.
● Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en contacto con sus ojos o toca su piel, consulte con su médico después de enjuagar durante al menos 15 minutos o más con agua limpia.
Posibles efectos adversos del panel LCD:
Si un patrón fijo (no móvil) permanece en el panel LCD durante largos períodos de tiempo, la imagen puede quedar permanentemente grabada en el panel LCD y causar imágenes fantasmas sutiles pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el panel LCD encendido durante largos períodos de tiempo mientras muestra los siguientes formatos o imágenes:
● Imágenes fijas, como tableros de cotizaciones, patrones de videojuegos, logotipos de estaciones de TV y sitios web.
● Formatos especiales que no usan toda la pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo de buzón (16: 9) en una pantalla normal (4: 3) (barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla); o viendo medios de estilo normal (4: 3) en una pantalla panorámica (16: 9) (barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos de mal funcionamiento, sino de limitación técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier responsabilidad por estos síntomas.
● Los paneles LCD se fabrican utilizando un nivel extremadamente alto de tecnología de precisión, sin embargo, a veces, algunas partes de la pantalla pueden carecer de elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es un signo de un mal funcionamiento.
64
Advertencias de seguridad
Español
● No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que produzca ondas electromagnéticas. Algunos equipos colocados demasiado cerca de esta unidad pueden causar interferencia.
● Efecto en dispositivos infrarrojos: puede haber interferencias al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos.
Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación en una toma de 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz. Para evitar descargas eléctricas, no use el enchufe del televisor LED (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que las cuchillas y el terminal de tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la cuchilla. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad.
Precaución: Nunca retire la cubierta posterior del televisor LED ya que puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desenchufe el televisor LED y llame a su distribuidor autorizado o al centro de servicio. Ajuste solo los controles que están cubiertos en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones incorrectos que no estén expresamente aprobados por Furrion podrían anular la garantía del usuario.
Declaración de conformidad ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado
y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las Reglas de la FCC pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación no estable. Si se cae un televisor puede causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en especial aquellas que les ocurren a los niños, pueden evitarse tomando medidas de precaución sencillas como:
Usando gabinetes o soportes
recomendados por el fabricante del televisor.
Solo use muebles que puedan soportar
de manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no se más
65
Advertencias de seguridad
Español
1.5 pulgadas
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 pulgadas
grande que el mueble de soporte.
No coloque el televisor sobre muebles
altos (por ejemplo armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el televisor en un paño u
otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles de apoyo.
Eduque a los niños acerca de los peligros
de trepar a los muebles para alcanzar el
televisor o sus controles. Si va a conserva su televisor existente o va a colocarlo en otra ubicación, se debe tener las mismas consideraciones antes mencionadas.
La unidad emite calor cuando está en funcionamiento. No coloque ninguna cubierta o manta en la unidad, esto puede causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni los instale cerca de radiadores. No lo coloque bajo la luz solar directa. Cuando lo coloque en un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.
1.5 pulgadas
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo
FDHS32M1A 200 100 PWM 5x8 mm
FDFS40M1A 200 200
Ancho mmAltura mmTamaño de
tornillo
PWM 6x12 mm
Cantidad
Aviso para el gabinete de TV
Si la unidad va a montarse en un gabinete más pequeño que la longitud de la unidad, podría convertirse en una ubicación inestable y la unidad podría volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría el producto seriamente. En consecuencia, Furrion no acepta ninguna responsabilidad u obligación por cualquier lesión o daño a la propiedad que resulte de una instalación incorrecta.
¡Sí!
¡No!
1.5 pulgadas
Notas al montar el televisor LED en la pared
Si la unidad va a montarse en la pared, comuníquese con el minorista donde adquirió el televisor LED para obtener asesoramiento y haga que el equipo sea instalado profesionalmente. La instalación incompleta o incorrecta puede causarle lesiones y/o dañar el televisor LED.
Consulte la tabla siguiente para asegurarse de que se utiliza el tamaño correcto de montaje VESA con el televisor
ADVERTENCIA:
● No use este televisor con soportes de pared que permiten que el televisor se incline verticalmente. Los soportes de pared verticales pueden causar daños estructurales al televisor.
● Utilice SÓLO montajes de pared giratorios fijos u horizontales con este televisor.
66
Descripción general de la función
Español
Panel de control
Artículo Botón Función
1
VOL+
2
VOL-
3
CH+
4
CH-
5
MENU
6
SOURCE
7
POWER
*Tenga en cuenta que el diseño de los botones puede variar de un modelo a otro.
1
2
3
4
5
6
7
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
Presione para aumentar el volumen.
Presione para disminuir el volumen.
Presione para saltar al siguiente canal.
Presione para saltar al canal anterior.
Presione para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar la fuente de entrada.
Presione para encender/apagar el TV.
67
Descripción general de la función
Español
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
7
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
6
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panel posterior
*La configuración de los puertos de conexión puede variar de un modelo a otro.
Artículo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Conexión Function
RAUDIO OUTL
EARPHONE OUT
OPTICAL OUT
L-AUDIO IN-R
Y
VIDEO
P
B
P
R
HDMI 1 IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN ARC
VGA IN
PC AUDIO IN
RF IN
USB
Se conecta a los puertos de ingreso de AUDIO (AUDIO IN) de un dispositivo de audio.
Se conecta a 3 conductorES (TRS) del conector de teléfono de auriculares, la compatibilidad con auriculares con un teléfono de 4 conductores (TRRS) no está garantizada.
Se conecta al puerto de ingreso AUDIO ÓPTICO (OPTICAL AUDIO IN) de un dispositivo de audio.
Se conecta a puertos de SALIDA DE AUDIO (AUDIO OUT) de un dispositivo de audio.
Se conecta a puertos de
COMPONENTE DE SALIDA DE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) de un
reproductor de DVD, decodificador de cable u otro dispositivo compatible.
Se conecta a un puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. CEC Consumer Electronics Control Cuando se conecta a los sistemas de entretenimiento Furrion compatibles con CEC u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para ofrecer una funcionalidad adicional. Consulte la página 17.
Se conecta a HDMI OUT puerto de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. ARC Canal de retorno de audio Cuando se conecta con un cable HDMI
1.4 a un sistema de audio compatible ARC, la TV se vincula con el dispositivo para brindar una funcionalidad de audio adicional. Consulte la página 17.
Se conecta a un puerto VGA OUT de una PC para usar la TV como monitor.
Se conecta a un puerto de salida AUDIO OUT de una PC.
Se conecta a ANTENA, CABLE, o a
CAJA DE CABLE.
Puerto USB, vea imágenes y escuche archivos MP3 a través de un dispositivo USB compatible.
68
Descripción general de la función
Español
Unimote
Artículo
Botón Función
1
2
3
4
6
7
8
10
11
12
14
15
17
19
20
21
22
23
24
25
69
48
5
9
13
16
18
47
46
45
44
50
43
42
41
40
39
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
TV Cambia al modo TV.
1
TV/ FIREPLACE
2
NUMBER
3
BUTTONS
4
5
S.MODE
6
P.MODE
7
INFO/OSD
8
F.LIST Muestra la lista de favoritos.
9
EPG Muestra la guía de programas.
10
SOURCE
NAVIGATION
11
BUTTONS
12
VOL+/-
13
14
15
STEP
Selecciona las funciones de control remoto de Furrion Fireplace. *Consulte el manual de su Chimenea Furrion para obtener más información.
Presione para encender/ apagar el sistema de TV/ entretenimiento.
Ingresa números o selecciona canales.
Alterna entre entrada de uno y dos dígitos.
Ciclos a través de modos de sonido.
Se desplaza por los modos de imagen.
"En modo TV, presione para mostrar información en el canal de TV seleccionado En modo estéreo, presione para mostrar el estado de reproducción de DVD".
Ciclos a través de fuentes de entrada.
Confirma selecciones.
Aumenta/disminuye el volumen.
Expulsa DVD/CD.
Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo anterior. Manténgalo presionado para rebobinar. Ajuste automático o manual en modo de radio.
Presione para reenviar cuadro por cuadro durante la reproducción de DVD/VCD. Marque o acepte una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular).
Descripción general de la función
Español
Artículo
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Botón Función
DVD/USB Selecciona DVD/USB.
AM/FM Selecciona la radio AM/FM/WB.
SLEEP/ CLOCK
MTS/ AUDIO
RDM
Establece el temporizador de reposo.
Ciclos a través de modos de sonido MTS.
Activa y desactiva el modo de reproducción aleatoria.
Presione para seleccionar
RPT
modos de reproducción repetida.
SEARCH/ GOTO
ZOOM
Salta a un tiempo específico en un DVD/VCD/MP3/WMA o CD.
Presione para agrandar las imágenes de la pantalla.
Alterna entre volumen, graves,
SEL
agudos y balance; horas y minutos para ajustar.
Alterna la fuerza de recepción
LOC*/ SLOW
de radio. Presiona para iniciar la reproducción en cámara lenta.
ST#/ ANGLE
EQ
Alterna el sonido estéreo y mono/ cambia los ángulos de visión en un medio compatible.
Alterna el modo de sonido cine, rock, clásico y plano.
"Presione para mostrar subtítulos en medios
SUBT
compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos."
Muestra las listas de títulos de
PBC/TITLE
DVD/VCD/ alterna y desactiva PBC (Play Back Control).
Se utiliza para comenzar
PROG
la función de reproducción programada.
Presione para iniciar la función
A-B
de repetición AB (círculo de reproducción de un segmento de pista).
Ingresa al menú de
SETUP
configuración para el sistema de entretenimiento.
Artículo
Botón Función
33
CC
34
AV Selecciona el modo AV.
35
AUX/ARC Selecciona el modo AUX/ARC.
36
APS
37
38
39
CH+/- Canal hacia arriba/abajo.
40
41
EXIT Sale del menú actual.
42
FAV Muestra la lista de canales.
43
C.LIST Muestra la lista de canales.
44
AUTO
45
DISPLAY
46
ASPECT
47
48
STEREO Cambia al modo estéreo.
49
50
MENU Ingresa al menú principal.
Activa y desactiva los subtítulos ocultos.
"Presione para escanear estaciones de radio: Si presiona por un tiempo corto, se buscará a través de cada estación almacenada. Mantenga presionado para escanear y almacenar las 6 estaciones más potentes. Finaliza o rechaza una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular)".
Durante la reproducción, presione para seleccionar la siguiente pista/capítulo. Manténgalo presionado para avanzar rápidamente. Ajuste automático o manual en modo de radio.
Detiene la reproducción.
Enciende o apaga el audio.
Ajusta automáticamente la imagen en modo PC.
Alterna en la pantalla en la fuente seleccionada activado y desactivado (On & Off).
Ciclos a través de las relaciones de aspecto de visualización disponibles.
Alterna entre el canal actual y el anterior.
Inicia, pausa o reinicia la reproducción.
70
Acerca de su HD LED TV
Español
Características
Descodificador de subtítulos con modo de texto completo - Muestra leyendas de texto
o texto de pantalla completa en la pantalla para espectadores con discapacidad auditiva.
Ajustes de imagen usando el control remoto
- La visualización en pantalla permite un
ajuste preciso del control remoto de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN.
Temporizador programable para estado de reposo de la TV - Operable desde el control
remoto, el televisor puede programarse hasta 240 minutos para apagarse automáticamente. Pantalla en 3 idiomas - Puede seleccionar uno de los 3 idiomas, inglés, español o francés para la programación en pantalla.
Conectores de video HDMI/componente
- Se puede conectar una videograbadora,
reproductor de DVD, receptor satelital u otro componente de audio/video a esta unidad.
Fuente de alimentación
NOTA:
● Asegúrese de insertar el cable de forma segura tanto en el TV LED como en la toma de corriente.
● El cable de CA tiene un enchufe de línea de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA suministrado no coincide con su toma de corriente de CA, póngase en contacto con un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
● NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA ALIMENTACIÓN USANDO NINGÚN DISPOSITIVO QUE NO SEA EL CABLE DE CA SUMINISTRADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS.
● NO USE CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ENERGÍA ESPECIFICADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS.
PRECAUCIÓN:
● CUANDO ESTA UNIDAD NO ESTÁ EN USO POR PERÍODOS DE TIEMPO prolongados, SE DEBE DESCONECTAR DE LA SALIDA DE CA.
● NO CONECTE/DESENCHUFE EL CABLE DE CA CUANDO SUS MANOS ESTÉN MOJADAS. ESTO PUEDE CAUSAR DESCARGA ELÉCTRICA.
● PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DEL QUE SE COMPRÓ LA UNIDAD. SI NECESITA REEMPLAZAR EL ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE CA, SE RECOMIENDA QUE LO REEMPLACE CON EL ARTÍCULO INDICADO EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
71
Antes de la operación
Español
Qué hay en la caja
Gracias por comprar este televisor LED Furrion HD. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Lea atentamente este manual y conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Primero, verifique el contenido de su caja con la lista de verificación de piezas a continuación:
Para el modelo FDHS32M1A
● HD LED TV
● Unimote
● Batería AAA × 2
● Manual de instrucciones x 1
● Tarjeta de garantía x 1
● Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM 5x8 mm)
● Soporte de TV
● 4 x Tornillos para soporte de TV (BBH 4x15 mm)
Para el modelo FDFS40M1A
● HD LED TV
● Unimote
● Batería AAA × 2
● Manual de instrucciones x 1
● Tarjeta de garantía x 1
● Tornillos de montaje en pared x 4 (PWM 6x12mm)
¡Ahora puede comenzar!
Preparación de su control remoto
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Abra la tapa del compartimento de la batería.
2. Instale dos baterías AAA.
3. Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
NOTA: Use dos baterías de tamaño “AAA”. Las baterías pueden durar aproximadamente un año dependiendo del uso. Para un mejor rendimiento, se recomienda reemplazar las baterías cada año o cuando el funcionamiento con el control remoto se vuelva errático. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos.
72
Antes de la operación
Español
Para empezar
PRECAUCIONES DE LA BATERÍA
Deben seguirse estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
● Use solo el tamaño y tipo de baterías especificadas.
● Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías como se indica en el compartimento de la batería. Las baterías invertidas pueden dañar el dispositivo.
● No mezcle diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, alcalinas y de carbono y zinc) o baterías viejas con baterías nuevas.
● Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles fugas de la batería.
● No intente recargar baterías que no están destinadas a recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
● Tenga cuidado al insertar las baterías para evitar daños a la batería. Si el terminal de resorte en el control remoto permanece en contacto con un lado de una batería dañada, puede provocar un cortocircuito. Nunca use baterías dañadas ya que pueden calentarse mucho y son peligrosas.
La ventana de Asistente de configuración aparece la primera vez que enciende el televisor. Le ayudará a configurar el televisor y buscar canales disponibles. IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión de la antena o del sistema de TV por cable esté lista.
1. Presione el botón POWER en el panel de
control de TV o el botón de señal control remoto para encender el televisor. El indicador de encendido cambiará a verde. La ventana de Asistente para
instalación aparece en la pantalla. NOTA: Puede tomar unos segundos antes de que la ventana del Asistente para instalación aparezca en la pantalla.
2. Utilizar o la clave de la para resaltar la ubicación del televisor, luego presione o señale para seleccionar elModo de inicio Casa modo o el Tienda modo. NOTA: Cuando seleccione el Tienda modo se le recordará que este modo consume más energía. Seleccione para entrar o No para cancelar. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.
en el
73
Para empezar
Español
3. Utilice o para resaltar el Idioma,
luego presione o para seleccionar el idioma deseado. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.
4. Utilice o para resaltar Zona horaria,
entonces presione o para seleccionar la zona horaria deseada. Utilice o para resaltar El Horario de Verano, entonces presione o para seleccionar Encend u Apagado. Utilice o para resaltar Formato de tiempo, entonces presione o para seleccionar 12-hour o 24-hour. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.
5. Utilice o la tecla para resaltar Antena/Cable, entonces presione o para seleccionar Antena o Cable base en su conexión. Presione siguiente paso, presione OK o comenzar el escaneo automático.
El Asistente para instalación escaneará los canales disponibles automáticamente. El escaneo puede llevar algo de tiempo.
o para resaltar Ir al
para
74
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes de configuración
Idioma Seleccione el idioma del menú.
Transparente
OSD Timeout
Subtítulos
Controla el nivel de transparencia del menú.
La cantidad de tiempo que la OSD permanece en la pantalla.
Configurar las funciones de subtítulos.
CC Mode
Analógica CC
CC digital
Opción
*Presione OK o
para ingresar al submenú.
Presione
Presione Text 3 o Text 4 .
Presione
3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Modo
Estilo fuente
Tamaño
Edge Estilo
Color del borde
FG Color
BG Color
FG Opacity
Palidez del Fondo
Presione
Español.
Presione
100%.
Presione 45 S o 60 S.
o para seleccionar CC On, CC Off o CC On Mute.
o para seleccionar CC 1, CC 2, CC 3, CC 4, Text 1, Text 2,
o para seleccionar Apagado, Service1, Service 2, Service
Presione
Presione Letra 2, Letra 3, Letra 4, Letra 5, Letra 6 o Letra 7.
Presione o para seleccionar Default, Neutro, Grande o
Pequeño.
Presione Depressed, Uniforme, Left Shadow o Right Shadow.
Presione Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione Destellando, Translúcido or Transparent.
Presione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido or Transparent.
o para seleccionar English , Français o
o para seleccionar 0%, 25%, 50%, 75% o
o para seleccionar 5 S, 15 S, 30 S,
o para seleccionar Default o Custom.
o para seleccionar Default, Letra 0, Letra 1,
o para seleccionar Default, None, Convexo,
o para seleccionar Default, Black, White,
o para seleccionar Default, White, Rojo,
o para seleccionar Default, Black, Rojo,
o para seleccionar Default, Sólido,
75
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de configuración
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Las etiquetas de entrada
Permite el etiquetado de las fuentes de entrada.
Presione
Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV. *The configuration of the connection ports may vary from model to model.
o para seleccionar Custom, Default, Antenna, Cable,
Otras Escenas
Restablecer
Asistente para instalación
CEC
Blue Screen
Audio Sólo
Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Inicia el asistente de configuración.
CEC Control
Device Auto Power Off
Configure las funciones CEC.
TV Auto Power On
Audio Receiver (ARC)
Device Lists Enumera todos los dispositivos CEC conectados.
Connect Se conecta a dispositivos en los dispositivos CEC.
Root Menu Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados.
Presione
Presione
Presione o para seleccionar Si o No.
Consulte la página 14.
o para seleccionar Encend o Off.
o para seleccionar Encend o Off.
Presione
Presione *Si está encendido, cuando el televisor está apagado, todos los dispositivos conectados con HDMI CEC pasarán al modo de espera.
Presione *Si está activado, cuando se enciende un dispositivo HDMI CEC conectado, el televisor se encenderá y cambiará a la fuente a la que está conectado el dispositivo.
Presione *Si está activado, el televisor emitirá audio a un dispositivo conectado compatible con ARC.
o para seleccionar Off o Encend.
o para seleccionar Off o Encend.
o para seleccionar Off o Encend.
o para seleccionar Off o Encend
76
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Imagen
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes de imagen
Escena del cuadro
Brillo
Contraste
Color
Tinte
Nitidez
Temperatura Color
Configuración avanzada
Selecciona el modo de visualización.
Controla el nivel de brillo de la imagen.
Controla el nivel de contraste de la imagen.
Controla el nivel de color de la imagen.
Controla el tinte de la imagen.
Controla la nitidez de la imagen.
Selecciona el modo de color.
Ajustes de imagen avanzada.
Presione Estándar, Dinámico, Soft o Usuario.
Presione *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione *Sólo disponible con el modo NTSC.
Presione *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione
Aspecto
Reducción de ruido
o para seleccionar los modos de visualización Power Saving,
o para cambiar el brillo al nivel deseado.
o para cambiar el contraste al nivel deseado.
o para cambiar el color al nivel deseado.
o para cambiar el tono al nivel deseado
o para cambiar la nitidez al nivel deseado.
o para seleccionar Neutro, Caliente o Frio.
Presione or Neutro.
Presione or Baj.
o para seleccionar Wide, Zoom, Cinema
o para seleccionar Middle, Alt, Apagado
77
Dynamic Contrast
Presione
o para seleccionar Encend or Apagado.
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Sonido Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
NOTA: El menú de visualización puede variar cuando se seleccionó una fuente de entrada diferente.
Ajustes de sonido
Equalizer
MTS
Idiomas del sonido
Salida de audio digital
AVL
Guía por voz
Descripción de Video
Controla los niveles de varias frecuencias de sonido.
Controla el sonido de TV multicanal (solo transmisiones analógicas).
Si está disponible en emisión digital, esto selecciona el idioma de audio.
Selecciona el modo de salida de audio digital.
Nivel de volumen automático: aumenta o disminuye el volumen del televisor a un nivel establecido.
Controle las funciones de la guía de voz.
Controla la función de descripción de video.
Guía de voz
Presione
Deportes o modo Usuario.
Usuario
Guía por voz
Volumen
Velocidad
Pitch
Presione
o para seleccionar Estándar, Musica, Película,
Presione
1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz o Equilibrar.
Presione (Audio secundario cuando esté disponible) o configuraciones Mono MTS.
Presione Francés o Espanol.
Presione RAW, PCM u Off de audio digital.
Presione
Apagado.
Presione
Apagado.
Presione *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
Presione
Fast.
*Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
Presione *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
o para establecer como Encendido o Apagado.
o para seleccionar 200 Hz, 500 Hz,
o para seleccionar Stereo, SAP
o para seleccionar el idioma English,
o para seleccionar el modo de salida
o para seleccionar Encendido o
o para establecer como Encendido o
o para seleccionar Baj, Middle o Alt
o para seleccionar Slow, Neutro or
o para seleccionar Baj, Middle or Alt
78
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Tiempo Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes de sonido
Duerma Cronómetro
Establecer un período de tiempo de apagado automático de la TV.
Presione min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min o 240 min.
o para seleccionar Apagado, 5 min, 10 min, 15 min, 30
Zona horaria
El Horario de Verano
Formato de tiempo
El Reloj Auto
Reloj Muestra la fecha y la hora actual.
Establecer el huso horario.
Alternar el horario de verano.
Seleccione el formato de visualización de la hora.
Establece el ajuste automático de la hora.
Presione Terranova, Atlántico, Este, Central o Montana.
Presione *Sólo disponible con el canal de TV .
Presione
Presione
o para seleccionar Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa,
o para establecer como Encendido o Apagado.
o para establecer como 12-hour o 24-hour.
o para establecer como Encendido o Apagado.
79
Cambiar ajustes
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Bloque Configuración.
3. Use la tecla o para resaltar “Introduzca Contraseña” e ingrese “0000” para ingresar a la ventana de configuración.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes de bloqueo
Cambiar Contraseña
Sist. de Bloqueo
Cambia la contraseña de usuario.
La contraseña bloquea el sistema.
Presione números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña, la ventana de configuración aparecerá. *La contraseña predeterminada es 0000. *Si olvidó la contraseña, use 8888 para ingresar a cualquier menú bloqueado.
Presione
TV
para resaltar Introduzca Contraseña. Utilizar los Botones de
o para establecer como Encendido o Apagado.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Input Block
La contraseña bloquea las entradas Presione Bloque o Desbloquear.
o para
AV
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Media
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.
80
Cambiar ajustes
Español
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación
EE.UU.
Canadá
RRT Para Ajustar
Reset RRT
de EE. UU. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de
Bloqueo como el modo Encendido.
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de
Bloqueo como el modo Encendido.
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible cuando el código DTV Tráfico RRT detectado por el sistema.
Restaurar a la configuración RRT predeterminada.
Ajustes de bloqueo
TV
MPAA Vea el Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU.
Inglés canadiense
Francés canadiense
Nivel de humor
Nivel de inteligencia
Nivel erótico 20CHARS
Presione OK o seleccionar o No.
Establezca la clasificación usando el nivel de edad y el género. Consulte la tabla de Años y Género para obtener una definición.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
para ingresar al submenú, luego presione o para
81
Español
Cambiar ajustes
Género
ALL Todas
FV Violencia animada
V Violencia
S Sexo
L Idioma
D Diálogo
Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU
Off Todos los niños
G Todas las edades
PG Orientación para los padres
PG-13 Guía para padres para menores de 13
R Guía para padres para menores de 17
NC-17 17 años o más
X Sólo para adultos
Años
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 7 años o más
TV-G Consejo general
TV-PG Orientación para los padres
TV-14 14 años o más
TV-MA 17 años o más
Sistema de Clasificación Canadiense
Off Todos los niños
C Todas las edades
C8+ Niños menores de 8 años
G Público en general
PG Orientación para los padres
La programación contiene temas o contenidos
14+
que pueden no ser adecuados para espectadores menores de 14 años.
18+ Adulto
82
Cambiar ajustes
Español
Ajustes del canal
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Canal Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o configuraciones e ingresar los submenús.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes del canal
Antena/Cable
Búsqueda Auto
Favoritos
Lista de canales
Mostr/Ocult
Número Del Cauce
Etiqueta Del Cauce
Establecer el tipo de recepción.
Escanea automáticamente los canales disponibles.
Agrega canales a la lista de favoritos.
Lista de canales disponibles.
Selecciona el número de canal para etiquetar.
Selecciona el número de canal para etiquetar.
Permite definir el nombre de los canales.
Presione
Presione automáticamente canales o No para cancelar.
Presione para seleccionar o deseleccionar como favorito.
Presione OK or
Presione para mostrar u ocultar el canal.
Presione o para seleccionar el Canal.
Presione navegar por los personajes (Máximo de 7 caracteres).
o para seleccionar Antena o Cable.
o para seleccionar para comenzar a escanear
o para seleccionar un canal, luego presione u OK
para enumerar la lista de canales disponibles.
o para seleccionar un canal, luego presione o OK
o para seleccionar un personaje, presione o para
83
Cambiar ajustes
Español
Menu Language English
OSD Timeout
15 S
Restore Default
Closed Caption
Source Label
Setup Wizard CEC
Transparent
25%
Select
Move
EXIT
MENU
Picture
Sound
Time
Setup
Lock
Channel
Other Settings
PC Settings
Config. de PC
El menú de la PC solo se puede acceder cuando una PC está conectada al televisor a través de la conexión VGA.
NOTA: Después de conectar una PC, presione el botón de OK o
para entrar
SOURCE
y seleccione PC. Presione
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración.
3. Use o para resaltar el elemento de los Config. de PC, luego OK o para ingresar a la
tabla de Menú de PC.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para
seleccionar los ajustes.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento
para salir de los ajustes.
PC
H-Pos Configura la posición horizontal de la imagen de TV.
V-Pos Configura la posición vertical de la imagen del TV.
Ajusta el reloj de píxeles (vertical) para una imagen
Reloj
más nítida.
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para una imagen
Fase
más nítida.
Auto Ajusta automáticamente la configuración de la PC.
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
Presione
Presione
Presione
Presione OK o de la PC automáticamente.
o para mover la pantalla verticalmente.
o para ajustar.
o para ajustar.
para ajustar todas las configuraciones
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
Modelo Resolución
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
*Tenga en cuenta que en las TV sin FHD algunas funciones pueden estar limitadas.
Frecuencia de actualización
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
84
Cambiar ajustes
Español
Modo USB
1. Después de conectar una unidad flash, presione el botón SOURCE y seleccione
Media de comunicación. Presione OK o para entrar.
2. Utilice o para seleccionar y ver Foto o Música. Presione OK o para entrar.
3. Utilice o para navegar por los archivos o carpetas en la unidad USB.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Al visualizar fotos, esta herramienta para visualizar fotos permitirá controlar la presentación de diapositivas, reproducir música e información en el archivo.
El visor de fotos muestra archivos de formato de foto .jpg.
El reproductor de música reproduce archivos de formato de audio MP3.
85
Solución de problemas
Español
Problema Solución
El televisor no funciona
Imagen normal, pero sin sonido
El control remoto no funciona
● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
● Pruebe con otro tomacorriente de CA.
● La energía está apagada, revise el fusible o el interruptor de circuito.
● Desenchufe la unidad durante una hora, luego vuelva a enchufarla.
● Verifique la configuración del volumen.
● ¿Sonido silenciado? Presione el botón MUTE.
● Pruebe con otro canal
● Verifique las conexiones del cable de audio.
● Haga que el control remoto esté dentro del alcance sin obstrucciones.
● Verifique las baterías.
● Corregir el modo de funcionamiento configurado: TV, VCR, etc.
Mal sonido o sin sonido
Imagen pobre o sin imagen
Mala recepción de TV
Mala recepción de TV por cable / satelital
El televisor se apaga
La entrada AV del televisor se reproduce en blanco y negro
● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
● Verifique los ajustes de sonido (Volumen o Silencio).
● Verifique las fuentes de posibles interferencias.
● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
● Asegúrese de que los canales estén configurados en la memoria.
● Verifique la antena o las conexiones de TV por cable, ajuste la antena.
● Verifique las fuentes de posibles interferencias.
● Verifique los ajustes de control de imagen.
● Asegúrese de que el amplificador de antena esté encendido para Antenna TV.
● Ajuste la posición de la antena a un ángulo de recepción de señal más fuerte.
● Verifique que la conexión de la antena esté ajustada al televisor.
● Verifique que haya suministro de energía a la caja de distribución de la Antena.
● Confirme que su cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/pared de antena dentro del RV.
● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
● Asegúrese de que el amplificador de antena esté apagado para una señal de servicio.
● Compruebe que el cable entrante esté conectado correctamente a RV.
● Asegúrese de que la caja del divisor de cable tenga potencia.
● Confirme que el cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/conexión satelital para pared dentro de su RV.
● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
● Verifique que el disco no tenga obstrucción.
● El temporizador de reposo está configurado.
● Interrupción del suministro.
● Verifique las conexiones RCA en la parte posterior del televisor y de la fuente para asegurarse de que estén conectadas a las conexiones correctas. Asegúrese de que la conexión amarilla esté en el puerto correcto.
86
Especificaciones
Español
H
W
D
H
W
Para el modelo FDHS32M1A Para el modelo FDFS40M1A
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo
FDHS32M1A
FDFS40M1A
Dimensión sin soporte
(Ancho*Alto*Profundidad)
29” x 17/” x 3/”
(736 x 447 x 79mm)
35/” x 21/” x 3/” (908 x 534 x 85.5mm)
Dimensión con soporte
(Ancho*Alto*Profundidad)
29” x 19/” x 8/”
(736 x 492 x 208mm)
/ 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
FDHS32M1A 1 1 1
FDFS40M1A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Auriculares
Salida óptica
L-AUDIO
IN-R
 x blanco
(izquierdo)
 x derecho
(rojo)
 x blanco
(izquierdo)
 x derecho
(rojo)
Video
componente
Componente
en
 x amarillo / verde*
 x amarillo / verde*
YPBP
Video en
 x azul
 x rojo
 x azul
 x rojo
HDMI
R
en
Resolución máxima
1366 x 768 @ 60Hz HD
VGA
Audio
(PC)
en
RF en
(PC)
en
D
USB
87
Garantía
Español
FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA. SI SE PRESENTAN DICHOS DEFECTOS, FURRION DEBERÁ REEMPLAZAR O REPARAR EL PRODUCTO SIN CARGO PARA USTED. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: PRODUCTOS CUYOS NÚMEROS DE SERIE ORIGINALES SE HAYAN ELIMINADO, ALTERADO O NO SE PUEDAN DETERMINAR FÁCILMENTE; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO, DESCUIDO, MODIFICACIÓN DEL PRODUCTO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO, USO COMERCIAL O INDUSTRIAL; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS A LA SUPERFICIE DECORATIVA DEL PRODUCTO; A CUALQUIER TIPO DE DATOS, SOFTWARE O INFORMACIÓN; Y EL DESGATE NORMAL. ESTA GARANTÍA SOLO PROTEGE AL USUARIO FINAL ORIGINAL (“USTED”) Y NO ES TRANSFERIBLE; CUALQUIER INTENTO DE TRANSFERENCIA RESULTARÁ EN LA ANULACIÓN INMEDIATA. ESTA GARANTÍA SOLO ES VÁLIDA EN EL PAÍS DONDE SE REALIZÓ LA COMPRA. ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN VERBALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. FURRION RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. SI FURRION NO PUEDE RECHAZAR LEGALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
88
Garantía
Español
UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Ningún revendedor, agente o empleado de Furrion está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía. FURRION NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS DE GANANCIAS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, FONDO DE COMERCIO, DAÑO O REEMPLAZO DE CUALQUIER EQUIPO O PROPIEDAD, TODOS LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS DE FURRION O USADO POR ESTOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE FURRION SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE ESTE PRODUCTO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, O EXCLUSIONES O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, EN CUYO CASO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso.
89
Español
90
IM-FAV00031 V5.0
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA  Toll free:1-888-354-5792
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
 Email: support@furrion.com
Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
FURRION.COM
Loading...