FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für alle Geräteausführungen
Zur Gewährleistung des bestimmungsgemäßen, umweltgerechten Gebrauchs
sowie der Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes und der Akkus
lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme folgende Hinweise.
Zulassung und EG-Konformität
Die Funkwerk Security Communications GmbH erklärt, dass die Produkte FC 4‚ FC 4 L,
FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (Radio & Telecommunication Terminal
Equipment, R&TTE) übereinstimmen.
" "
Explosionsgeschützte Geräte tragen das CE-Konformitätszeichen, gefolgt von der KennNummer der „Benannten Stelle“ (Notified Body), die das Qualitätssicherungssystem
überwacht. sowie die Ex-Kennzeichnung.
In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur explosionsgeschützte Geräte
eingesetzt werden.
VORSICHT
Beachten und befolgen Sie die besonderen Sicherheitshinweise
für den Betrieb explosionsgeschützter Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen.
Siehe Abschnitt „Ex – Sicherheitshinweise” auf Seite 71.
Die Geräte sind zum Anschluss an Funk-Schnittstellen (DECT ™) unserer Mobility Server bestimmt und bauartbedingt nicht zum direkten Betrieb an Schnittstellen öffentlicher Telekommunikationsnetze geeignet.
Falls beim Betrieb Probleme auftreten sollten, wenden Sie sich bitte zunächst
an Ihren Fachhändler oder an unseren Service.
17
SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Diese Einrichtung arbeitet nach dem System DECT TM im Frequenzbereich
1880 MHz bis 1900 MHz.
Die EG-Konformitätserklärung können Sie über unsere Service-Adresse anfordern oder im Internet unter
http://www.funkwerk-sc.com
aus dem Downloadbereich herunterladen.
Schutz vor einer Gefährdung Ihres Gehörs
Die Handsets FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sind mit einem zusätzlichen Lautsprecher für den Freisprechbetrieb auf der Rückseite des Gehäuses ausgestattet.
VORSICHT
Bringen Sie diesen Lautsprecher auf der Geräterückseite (Anrufsignal, Lauthören) nicht in unmittelbare Nähe Ihres Ohres!
Durch eine Lautstärke bei der Anrufsignalisierung und beim Lauthören
(Freisprechbetrieb) von mehr als 80 dB (A), gemessen an der Schallquelle, kann es – bei zu geringem Abstand zwischen dem Lautsprecher und dem Ohr oder bei sehr häufiger Einwirkung – zu einem
dauernden Gehörschaden kommen.
Schutz vor der Beeinflussung elektronischer Körperhilfsmittel
Derzeit liegen keine wissenschaftlich gesicherten Hinweise auf eine Ge-
sundheitsgefährdung durch die Strahlung von DECT ™-Handsets und
DECT™-Basisstationen vor. Die Belastung durch die Hochfrequenz-Strahlung eines DECT™-Handsets ist deutlich geringer als die Belastung durch
die Ausstrahlung eines GSM-Mobiltelefons. Dennoch empfehlen wir Menschen, die Herzschrittmacher oder andere elektronische Körperhilfsmittel
tragen, das DECT™-Handset immer auf der anderen, dem Herzschrittmacher oder Hilfsmittel abgewandten Körperseite, zu tragen. Tragen Sie das
Handset nicht unmittelbar über einem implantierten Herzschrittmacher, wie
zum Beispiel in einer Brusttasche.
18
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Sicherheitshinweise
Weitere Informationen finden Sie im Internet auf der Web-Seite des Bun-
desamtes für Strahlenschutz.
Lassen Sie sich bei Bedarf durch Ihren Arzt beraten.
Zur Verträglichkeit des Handsets mit einem Hörgerät fragen Sie Ihren Hör-
geräteakustiker.
Schutz des Business Handsets vor Eingriffen und Umwelteinflüssen
ACHTUNG
Schrauben Sie das Gerätegehäuse niemals auf!
Das Gehäuse kann sonst beschädigt werden und / oder seine Dichtigkeit verlieren. Das Handset enthält keine Teile, die Sie selbst reparieren können.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Umwelteinflüssen (z. B. vor Tempe-
raturen außerhalb der Temperaturangaben in den technischen Daten und
vor länger andauernder direkter Sonneneinstrahlung)
Setzen Sie das Gerät keinen extrem starken magnetischen Feldern aus,
wie sie z. B. in der Nähe von Induktionsschmelzöfen oder Induktionsherden
auftreten können!
Schutz anderer Geräte vor Funktionsstörungen durch das Business Handset
In der Regel sind andere elektronische Geräte vor Hochfrequenz-Einstrah-
lung geschützt. Falls aber ein solches Gerät unzureichend abgeschirmt ist,
kann es zu Fehlfunktionen kommen, die durch einen ausreichend großen
Abstand zwischen beiden Geräten behoben werden können.
Schalten Sie das Handset überall dort aus, wo der Betrieb von DECT ™-
Telefonen verboten ist. Der Gebrauch von DECT ™-Telefonen kann verboten oder eingeschränkt sein in der Nähe von Explosivstoffen, Kraftstoffen
und Chemikalien und in der Nähe von medizinischen Einrichtungen. Befolgen Sie immer die örtlichen Hinweise und Verbote.
19
SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Umgang mit den Akkus, Versand, Lagerung, Akkuwechsel
Akkus nur sachgemäß verwenden. Die Funkwerk Security Communications
GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen
Umgang mit dem Akku entstehen. Beachten Sie die ‘Hinweise zum Akkugebrauch’ im Abschnitt ‘Inbetriebnahme’ der Hauptanleitung!
Wenn in Extremfällen Akkus undicht werden, können Flüssigkeiten (Elek-
trolyte) oder Gase austreten. Hinweise auf Undichtigkeiten sind ungewöhnliche Ablagerungen am Akku oder am Gerät sowie ungewohnte oder
stechende Gerüche. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus und
geben Sie es an den Service.
Schützen Sie sich vor gesundheitlichen Beinträchtigungen durch undicht
gewordenen Akkus (z. B. vor Hautreizungen, Verätzungen oder Vergiftungen), indem Sie den direkten Hautkontakt mit dem ausgelaufenen Elektrolyt
und das Einatmen austretender Gase vermeiden. Suchen Sie im Zweifelsfall einen Arzt auf!
Schalten Sie das Handset vor dem Versand oder einer längeren Lagerung
aus. Lagern oder versenden Sie das Handset und den Akku in geeigneten,
nichtleitenden Verpackungen. Benutzen Sie nach Möglichkeit die Originalverpackungen. Optimal für eine Lagerung des Akkus ist ein Ladezustand
von etwa 30 %. Während einer längeren Lagerung sollte der Akku des
Handsets alle 6 bis 24 Monate auf etwa 30 % seiner Kapazität nachgeladen werden. Die Lagertemperatur für den Akku sollte bei einer Langzeitlagerung unterhalb der üblichen Raumtemperaturen liegen, z. B. zwischen
0 °C und 15 °C.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, er könnte explodieren.
Die Kontaktflächen des Akkus nicht durch die Berührung mit leitenden Ge-
genständen (Metall, Draht, Werkzeuge, Münzen, elektrisch leitendes Verpackungsmaterial) kurzschließen. Werden die Kontaktflächen des Akkus
leitend miteinander verbunden, entlädt sich der Akku.
Der Akku ist ein Verschleißteil. Durch Alterung und Gebrauch sowie lange
Lagerung verliert ein Lithium-Ionen-Akku langsam seine ursprüngliche Leistungsfähigkeit (Kapazität). Diese Kapazitätsverluste sind normal und begründen keinen Gewährleistungsanspruch.
20
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Sicherheitshinweise
Pflegehinweise für Lithium-Ionen-Akkus
Hier erfahren Sie, wie Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus möglichst lange erhalten können.
Benutzen Sie zum Laden nur das systemkonforme Ladegerät!
Halbvolle Akkus können Sie getrennt von den Geräten bei einer Lagertem-
peratur von 0 °C bis 15 °C über einen längeren Zeitraum lagern.
Akkus, die am Gerät montiert sind, entleeren sich während einer längeren
Lagerung durch den Ruhe-Stromverbrauch des Gerätes und des Akkus.
Laden Sie die Akkus im Gerät einmal vor der Beginn der Lagerung und danach regelmäßig alle 3 Monate.
Laden Sie erschöpfte Akkus umgehend, indem Sie das Gerät in sein Lade-
gerät stellen. Erschöpfte Akkus erkennen Sie an der 'Akku leer' - Meldung
oder an der nachlassenden Funktion Ihres Gerätes.
Lassen die Betriebszeiten des Gerätes mit einer Akku-Ladung nach länge-
rer Gerätenutzung erheblich nach, sollten sie den Akku gegen einen neuen
austauschen.
Ein wichtiger, von uns nicht zu verantwortender nachteiliger Einfluss auf die
Lebensdauer eines Akkus ist jede starke Erwärmung des Akkus bei Lagerung oder im Betrieb.
Lassen Sie daher – so weit möglich – weder das Handset noch den Akku
längere Zeit in der prallen Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen liegen.
Umgang mit den Ladegeräten
Alle Steckdosen für die Steckernetzteile der Ladegeräte müssen sich in de-
ren Nähe befinden und jederzeit zugänglich sein. Die Steckdosen müssen
vorschriftsmäßig durch Fachpersonal installiert worden sein.
Bevor Sie das Steckernetzteil in die Steckdose stecken:
Überzeugen Sie sich davon, dass die vorhandene Netzversorgung mit den
Angaben auf dem Steckernetzteil (z. B. 230 V, 50 Hz) übereinstimmt.
Ladegeräte und Steckernetzteile enthalten keine Teile, die gewartet (ge-
pflegt) werden können.
21
SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Reparaturen müssen vorschriftsmäßig durch geschultes Fachpersonal aus-
geführt werden. Lassen Sie defekte oder beschädigte Ladegeräte / Netzteile — auch bei beschädigter Anschlussschnur — nur gegen Originalteile
austauschen.
VORSICHT
Vorsicht beim Umgang mit beschädigten Steckernetzteilen!
Das Berühren netzspannungsführender Teile ist lebensgefährlich!
Schalten Sie die Steckdose spannungsfrei (Sicherung des zuständigen
Stromkreises entfernen oder ausschalten) bevor Sie ein mechanisch beschädigtes Steckernetzteil aus der Steckdose ziehen!
Die Ladegeräte und Steckernetzteile sind für den Betrieb in büroähnlicher
Umgebung ausgelegt. Schützen Sie sie vor starkem Schmutzanfall, Staub,
Feuchtigkeit und Nässe sowie vor direkter Wärmestrahlung. Siehe
Seite 81.
ACHTUNG
Die Ladegeräte und Steckernetzteile sind nicht explosionsgeschützt.
Sie dürfen daher nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche installiert und betrieben werden.
Endverbraucherinformation zur umweltgerechten Entsorgung von
Altgeräten und aufgebrauchten Akkus
Die Rücknahme und umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist durch das Elektro- und Elektronikgerätegesetz geregelt:
Alle mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne ge-
kennzeichneten Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie deren Gerätekomponenten, z. B. aufgebrauchte Akkus, dürfen
nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden, sondern müssen getrennt erfasst und
22
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Sicherheitshinweise
einer umweltverträglichen Entsorgung / Wiederverwertung zugeführt werden.
Geben Sie diese Geräte und Komponenten daher an eine öffentliche Sam-
melstelle für Elektronik-Schrott. Dort werden alle schadstoffhaltigen Komponenten dieser Altgeräte getrennt erfasst und entsprechend ihrer
Schädlichkeit umweltschonend entsorgt. Alle anderen, nicht schadstoffhaltigen Komponenten werden als Sekundärrohstoff wiederverwertet.
Entsorgen Sie nur entladene Akkus
23
EinleitungFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Einleitung
Übersicht über die Handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS)
21
3
4
5
24
6
8
9
11
13
14
O K
R
A B C
D E F
2
1
G H I
4
P Q R S
7
Ü
3
J K L
M N O
5
6
W X Y Z
T U V
9
8
0
#
7
10
12
15
16
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Einleitung
Legende
Nr.BezeichnungErläuterung
1 Notruftaste Ö Drücken, bis ein tiefer Bestätigungs-
2 Buchse für Hör-/ Sprechgarni-
tur
3 Hörer
4 Display zeigt Rufnummern und Einstellungen
5 Lautsprecher für Freisprechen Auf der Geräterückseite
S
6 Taste
7 Taste
8 Taste
9 Taste
10 Taste
11 Taste
OFTKEY LINKS
S
OFTKEY RECHTS
S
ELECTOR
R
H
ÖRER
1
12 Zifferntasten Für Ziffern und Buchstaben
13 Taste
14 Taste
15 Taste
0
S
R
TERN
AUTE
16 Mikrofon
ton ertönt!
Nicht für FC4Ex und FC4LEx.
Sicherheitshinweise beachten!
Funktionen je nac h Zustand (Anzeige im
Display) und zum Ausschalten
Funktionen je nac h Zustand (Anzeige im
Display) und zum Einschalten
1. Funktion: Bestätigen von EinstellunS
gen (Druck auf die Mitte des
ELECTORS
2. Funktion: Pfeiltasten zum Blättern im
Menü oder in Listen (Druck oben oder
S
ELECTOR
unten auf den
)
1. Funktion: Signaltaste für Funktionen
in einer Telefonanlage
2. Funktion: Freisprechen Ein / Aus
Entspricht Hörer abheben und auflegen
1. Funktion: Ziffer und Buchstaben
2. Funktion: Mikrofon-Stummschaltung
1. Funktion: Ziffer und Buchstaben
2. Funktion: Anruf- und Nachrichtenliste
(wie Taste
S
ELECTOR
, P
FEIL OBEN
)
1. Funktion: Zeichen ’Stern’
2. Funktion: Softkey umschalten
3. Funktion: Shift, Klein- / Großbuchsta-
be
1. Funktion: Zeichen ’Raute’
2. Funktion: Wahlwiederholung
)
25
EinleitungFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Inhalt dieser Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie
Sicherheitshinweise,
Bedienung mit Hilfe der Menütechnik
Grundfunktionen der Telefonie
HINWEIS
Weitere Informationen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme und zu den
Einstellungen am Handset finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer 50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Lieferumfang eines Sets
Bitte kontrollieren Sie sofort den Lieferumfang, wenn Sie Ihr Handset im
Set erhalten:
Eines der Business Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS).
ACHTUNG
Explosionsgeschützte Geräte FC4 Ex (HS) und FC4 L Ex (HS) sind
ab Werk mit montiertem Klipp ausgestattet, der nicht entfernt
werden darf!
Eine Ausnahme ist im Abschnitt ’Ex – Sicherheitshinweise’, ’Verwendung von Tragetaschen bei Ex-Geräten mit und ohne Klipp’, beschrieben.
MEM-Card
Wechselakku.
26
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Einleitung
ACHTUNG
Explosionsgeschützte Geräte FC4 Ex (HS) und FC4 L Ex (HS) dürfen nur mit dem explosionsgeschützten Akku, Sachnummer
50 1082 8000, betrieben werden.
Ladegerät mit zugehörigem Steckernetzteil.
ACHTUNG
Für explosionsgeschützte Geräte dürfen nur folgende Ladegeräte
eingesetzt werden:
Desktop Charger DC4 S/Ex Standard, Sachnummer 50 1080 9201,
mit dem dazu passenden Steckernetzteil Sachnummer 59 0060 2905
Desktop Charger DC4 S/Ex Plus, Sachnummer 50 1080 9200, mit
dem dazu passenden Steckernetzteil Sachnummer 59 0060 2814
Diese Bedienungsanleitung.
Alle Komponenten dieses Sets sind auch einzeln erhältlich.
Wo Sie ihr Business Handset benutzen können
Die Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sind für den Einsatz
im Büro, im Freien oder in staubiger Umgebung geeignet. Sie entsprechen der
Schutzart IP65 (staubdicht und strahlwassergeschützt), sofern der Anschluss
für die Hör-/Sprechgarnitur mit dem Originalstöpsel verschlossen ist.
ACHTUNG
Bitte beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise zu den
explosionsgeschützten Geräten FC4 Ex, FC4 Ex HS, FC4 L Ex
und FC4 L Ex HS in dieser Anleitung.
27
EinleitungFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Tipps zum Aufstellort
Verwenden Sie für Ihr Ladegerät eine rutschfeste Unterlage, besonders bei
neuen oder mit Pflegemitteln behandelten Möbeln. Lacke oder Pflegemittel
können Stoffe enthalten, die die Füße des Ladegeräts aufweichen. Die aufgeweichten Gerätefüße können auf der Oberfläche der Möbel unerwünschte
Spuren hinterlassen. Die Funkwerk Security Communications GmbH übernimmt für derartige Schäden keine Haftung.
Hinweise zum Betrieb
Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung von Funkelefonen an Ih-
rem Aufenthaltsort verboten ist, z. B. in der Nähe von medizinischen Geräten und Einrichtungen. Achten Sie auf entsprechende Verbote!
Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit das Symbol für den Ladezustand des Ak-
kus. Stellen Sie das Handset in die Ladestation, sobald die leere Akku-Ladeanzeige zu blinken beginnt und einen erschöpften Akku anzeigt.
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise für die Normalausfüh-
rung und für die explosionsgeschützte Ausführung des Handsets in dieser
Bedienungsanleitung!
Emission von Funksignalen
Das Gerät erfüllt die EG-Anforderungen zur Emission von Funksignalen.
Wie jedes Funktelefon ist Ihr Business-Handset ein Sender und Empfänger
von Funksignalen.
Der HF-Sender in diesen Geräten ist nach Entwurf und Herstellung so ausgelegt, dass die vom Rat der Europäischen Union empfohlenen Grenzwerte für
die Energie von Hochfrequenzen (HF) nicht überschritten werden.
Diese Grenzwerte sind Bestandteil von umfassenden Richtlinien zur Festlegung zulässiger HF-Energiewerte für die allgemeine Bevölkerung. Die Richtlinien wurden von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen durch
regelmäßige gründliche Auswertung wissenschaftlicher Studien erarbeitet.
28
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Einleitung
Die Richtlinien enthalten einen erheblichen Sicherheitsaufschlag, der die Sicherheit für Personen aller Altersstufen und Gesundheitszustände gewährleisten soll.
Schreibweisen und Hinweise in dieser Anleitung
Kurzform einer Pfadangabe
Wenn wir Ihnen in Kurzform den Weg (den Pfad) zu einer Funktion oder einer
Einstellung weisen, dann beginnt jeder Pfad von der Ruheanzeige ausgehend
mit dem Eintrag «Menü». Danach folgen, jeweils getrennt durch das Zeichen
„>“, weitere Stationen des Pfades.
Tastenbezeichnungen
Tastenbezeichnungen einschließlich der Bedeutung der Softkeys stehen in
eckigen Klammern ([...]).
Menünamen, Texteinträge, Anzeigen
Menünamen, Texteinträge in Auswahllisten und Anzeigen stehen in doppelten
spitzen Anführungszeichen («...»). Ausnahme: Menünamen und Einträge in
Pfadangaben, siehe oben.
Verweise auf Abschnitte und auf Überschriften
Bezeichnungen von Abschnitten und Überschriften im Text stehen in Hochkommata (‘...’).
Hinweis auf eine Zusatzinformation
HINWEIS
Mit diesem Symbol weisen wir Sie auf wissenswerte Zusatzinformationen hin.
29
EinleitungFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Hinweis auf einen Tipp
TIPP
Mit diesem Symbol geben wir Ihnen Tipps.
Zum Beispiel Schnellzugriff auf Funktionen mit Hilfe von Shortcuts.
30
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Wenn Ihr Business Handset noch nicht montiert ist
Wenn Sie das Handset nicht komplett montiert erhalten, müssen Sie
die MEM-Card einlegen,
den Akku einsetzen,
die Schutzfolie vom Display abziehen,
das Ladegerät aufstellen und anschließen.
Schließlich müssen Sie, der Systemverantwortliche für die Telefonanlage
oder ein Servicemitarbeiter das Handset an Ihrer Telefonanlage anmelden.
Danach ist Ihr Handset betriebsbereit.
Wenn Ihr Business Handset schon komplett montiert ist
Wenn Sie Ihr Handset schon komplett montiert erhalten und es an Ihrer Telefonanlage angemeldet ist, dann brauchen Sie nur das Ladegerät aufzustellen
und anzuschließen.
ACHTUNG
Lesen und befolgen Sie die Inbetriebnahmeanweisungen in der
Hauptanleitung mit der Sachnummer 50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
31
MenüauswahlFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Menüauswahl
Display und Softkeys
Symbole (Icons) und Texte im Display unterstützen Sie bei der Bedienung.
Die Displayinhalte und die Funktionen der Softkeys – das sind die zwei unbeschrifteten Tasten links und rechts unterhalb des Displays – hängen vom aktuellen Gerätezustand (dem so genannten Kontext) ab.
Die jeweiligen Softkey-Funktionen werden in der unteren Zeile (Fußzeile) des
Displays direkt über den Softkeys angezeigt.
Aufruf des Hauptmenüs
Aus der Ruheanzeige des Displays heraus gelangen Sie mit dem
RECHTS
[Menü] in das Hauptmenü. Mit einem Tastendruck auf den
KEY
[Zurück] gelangen Sie zurück zur Ruheanzeige.
S
OFTKEY
LINKEN SOFT
Weiter geht es mit dem nächsten Punkt ...
Menü-Schnellauswahl aus dem Hauptmenü
( g r ü n )
G H I
4
P Q R S
7
( o r a n g e )
Zifferntasten zur Schnellauswahl
Mit dem ersten Tastendruck auf eine der farbigen Zifferntasten (grün),
M N O
6
(braun), (orange) und (blau) wählen Sie das Untermenü mit dem
P Q R S
7
W X Y Z
9
gleichfarbigen Icon-Hintergrund aus (Vorauswahl, Selektion). Mit dem zweiten
Tastendruck auf die gleiche Taste öffnen Sie das ausgewählte Untermenü
(Aufruf).
32
( b r a u n )
J K L
M N O
5
6
W X Y Z
T U V
9
8
( b l a u )
G H I
4
-
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Menüauswahl
In der Kopfzeile des Displays erscheint zusätzlich die Überschrift des ausgewählten Untermenüs. Mit den vier farbigen Zifferntasten können Sie ein Untermenü nach dem anderen auswählen und sich mit Hilfe der Kopfzeile über die
Funktion des Untermenüs informieren. Wenn Sie nach der Auswahl eines beliebigen Untermenüs ein zweites Mal auf die gleiche Zifferntaste drücken, öffnen Sie das ausgewählte Untermenü. Die Untermenüs enthalten entweder
weitere Menü-Icons oder Menüpunkte in Form von Textzeilen.
TIPP
Der zweimalige Tastendruck auf eine gleiche Taste ist die MenüSchnellauswahl mit „Doppelklick“.
Shortcuts zur Menüauswahl aus dem Hauptmenü
TIPP
Öffnen Sie das Hauptmenü mit dem
cken Sie lange – bis zu einem tiefen Betätigungston – auf eine der far-
G H I
bigen Zifferntasten (grün), (braun), (orange) und (blau).
4
Sie gelangen dann direkt ohne einen zweiten Tastendruck in das entsprechende Untermenü.
M N O
6
S
OFTKEY RECHTS
P Q R S
7
[Menü] und drü-
W X Y Z
9
Alternativer Weg zur Menüauswahl aus dem Hauptmenü
An Stelle der farbigen Zifferntasten zur Schnellauswahl und der Shortcuts in
den vorhergehenden Punkten können Sie die Taste
S
ELECTOR
O K
für den Auf-
ruf der Untermenüs verwenden. Diese Taste bietet drei Bedienungsmöglichkeiten:
Druck auf den [Pfeil nach oben]
Druck auf den [Pfeil nach unten]
O K
O K
33
MenüauswahlFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Druck auf die Mitte [OK] oder auf den
O K
S
OFTKEY RECHTS
[OK]
Gehen Sie zur Auswahl des Untermenüs jetzt folgendermaßen vor:
Wählen Sie mit den Tastenfunktionen [Pfeil nach oben] und [Pfeil
O K
O K
nach unten] der Selector-Taste im Hauptmenü das Icon des gewünschten
Untermenüs aus. In der Kopfzeile des Displays erscheint zusätzlich die
Überschrift des gewählten Untermenüs.
Rufen Sie mit dem
OFTKEY RECHTS
[OK] das gewählte Untermenü auf. Die
S
Untermenüs enthalten entweder weitere Menü-Icons oder Menüpunkte in
Form von Textzeilen.
Auswahl von Untermenüs aus weiteren Menüebenen
Nach Auswahl eines Untermenüs auf einem der beschriebenen Wege haben
Sie folgende Möglichkeiten:
Wenn im Display weitere Icons der nächsten Menüebene erscheinen, wäh-
len Sie nach einem der bekannten Verfahren wiederum eines der angebotenen (Unter-) Menüs aus und rufen es auf.
Wenn im Display Listenzeilen (Menüpunkte in Form von Textzeilen) er-
scheinen, wählen Sie mit den Funktionen und der Selector-Taste die Zeile
des gewünschten (Unter-) Menüs aus und rufen es mit dem
[OK] auf.
Die Anzahl der Menüebenen und die Darstellung als Icon oder als Listenzeile
variiert für die verschiedenen (Unter-) Menüs.
S
OFTKEY RECHTS
34
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Display
Display
Die Zeilen im Display
1 5 : 3 3
A n r u f
5 3 6 9
B a u m a n n J o h a n n e s
M e n üT r e n n e n
Kopfzeile: Enthält einige Symbole (Akku-Ladezustand,
Verbindung, Uhrzeit, Empfangsfeldstärke
Statuszeile: Enthält ein Status-Icon und einen Statustext
Bis zu drei Textzeilen: Enthält eine Rufnummer, einen
Namen oder einen Message-Text
Fußzeile: Enthält die Funktionstexte für den linken und
den rechten Softkey
Bedeutung der Symbole in der Kopfzeile
SymbolBezeichnungErläuterung
Ladezustandsanzeige des Akkus
außerhalb seiner
Ladestation
Akku voll Volles grünes Akkusymbol, Rahmen blinkt grün:
Akku leer Leeres Akkusymbol, Rahmen blinkt rot: Akku-La-
Akku wird geladen
Hörer Das Handset hat eine Telefonverbindung.
Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit im Handset
1 5 : 3 3
Stufenlose, weiße Anzeige des Akku-Ladezustandes
von „Akku voll“ über „Akku halb voll“ bis „Akku fast leer“.
Der Akku des Handsets wird nicht geladen.
Handset steht in der Ladestation und der Akku ist vollständig geladen.
dung reicht nur noch für kurze Zeit. Stellen Sie das
Handset in seine Ladestation.
Gelbes Akkusymbol mit sich bewegender Füllstandsanzeige, Rahmen blinkt gelb: Handset steht in
der Ladestation, der Akku wird geladen, ist aber noch
nicht voll.
35
DisplayFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Bedeutung der Symbole in der Kopfzeile(Forts.)
SymbolBezeichnungErläuterung
Empfangsfeldstärke
Empfangsfeldstärke
Lautsprecher Der Lautsprecher für das Freisprechen auf der Geräte-
Stumm Das Mikrofon ist ausgeschaltet. Ihr Gesprächspartner
Hör- / Sprechgarnitur
Mit der
Taste [Stern/Shift]
wurde eine der
Sonderfunktionen eingeleitet
Kein Anrufsignal Mindestens eines der akustischen Anrufsignale für in-
Ihr Handset ist in Reichweite einer Basisstation. Die
Feldstärke ist ausgezeichnet. Sie können telefonieren.
Die Feldstärke ist zu gering. Ihr Handset kann keine
Funkverbindung aufbauen. Das Antennensymbol und
die Feldstärkebalken sind abgeblendet.
rückseite ist eingeschaltet.
kann Sie nicht hören.
Sie telefonieren mit Hilfe der Hör- / Sprechgarnitur. Mi-
krofon und Lautsprecher des Handsets sind automatisch abgeschaltet.
Taste [Stern/Shift] wurde lange gedrückt, während
Sie sich in einer Texteingabefunktion befinden.
Dann wechselt dieser Tastendruck zwischen verschiedenen Schreibweisen.
Taste [Stern/Shift] wurde lange gedrückt, um die
Eingabe einer Adresse für das Messaging einzuleiten.
Ö Langer Tastendruck: Taste gedrückt halten, bis
ein tiefer Bestätigungston ertönt! Dieser Ton ertönt
nicht, wenn der Tastenton im Menü > Einstellungen
> Geräteeinstellungen > Audioeinstellungen > Töne
ausgeschaltet wurde.
terne Anrufe, für externe Anrufe oder für empfangene
Messages ist auf stumm gestellt. Das Handset klingelt
dann nicht mehr. Siehe auch Abschnitt ‘Geräteeinstellungen’, Punkt‘ Audioeinstellungen > Signalisierung’.
Die aktuellen Einstellungen für das Anrufsignal finden
Sie unter Menü > Einstellungen > Geräteeinstellungen
> Audioeinstellungen > Signalisierung.
36
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Display
Bedeutung der Symbole in der Statuszeile
SymbolBezeichnungErläuterung
Ankommender
Anruf
Wählvorgang Sie haben einen Wählvorgang begonnen, um einen an-
Telefonverbindung
Ankommende
Message
Abgehende Message
Message editieren
Akku-Warnung Der Akku ist erschöpft. Sie sollten das Handset mög-
Akku-Leer-Meldung
Systemdienste Sie nehmen einen Systemdienst der Telefonanlage in
Sie erhalten einen Anruf, das Handset klingelt. In den
Textzeilen erscheinen die Rufnummer und der Name
des anrufenden Teilnehmers, soweit diese Informationen verfügbar sind.
deren Teilnehmer anzurufen.
Das Handset baut dar aufhin eine Telefonverbindung mit
diesem Teilnehmer auf. Im Textfeld des Displays erscheinen die Rufnummer und der Name des anderen
Teilnehmers, soweit diese Informationen verfügbar
sind.
Sie erhalten eine Message (Textnachricht)
Sie bereiten eine Message an einen anderen Teilnehmer vor und senden sie ab.
Sie verfassen eine Message an einen anderen Teilnehmer (???nmn, 2008-06-25, prüfen, obfür FC4 an I55
existent)
lichst bald in seine Ladestation stellen und den Akku laden!
Die Akku-Ladung reicht nur noch für kurze Zeit. Stellen
Sie das Handset umgehendin seine Ladestation.
ÖDas Handset kann sich jeden Augenblick abschal-
ten!
Anspruch.
Zum Beispiel die Wahlwiederholung.
Oder Sie rufen die Anruf- oder die Mail-Liste (Nach-
richtenliste) aus der Telefonanlage ab.
37
DisplayFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Bedeutung der Symbole in der Statuszeile (Forts.)
SymbolBezeichnungErläuterung
Schloss Die Tastatursperre ist eingeschaltet. Heben Sie zu-
Voralarm zu einem Lagealarm
oder Personenalarm
Hauptalarm zu einem Lagealarm
oder Personenalarm
Technischer
Alarm
Standortwechsel Ihr Personen-Notsignal-Handset hat einen Wechsel des
nächst die Tastatursperre auf!
Das Handset ist abgeschlossen. Sofern eingerich-
tet, stehen Ihnen die Telefonfunktion SOS-Ruf und
die Auslösung dieses Rufes mit der Notruftaste zur
Verfügung.
Ö Zum Aufschließen des Handsets benötigen Sie
die aktuelle PIN.
An einem Personen-Notsignal-Handset wurde ein
Voralarm ausgelöst.
An einem Handset mit Lagesensor wurde der Vora-
larm zu einem Lagealarm ausgelöst.
Ö Nur bei einem FC4 L [Ex (HS)]
An einem Personen-Notsignal-Handset wurde ein
Personenalarm ausgelöst.
An einem Handset mit Lagesensor wurde der
Hauptalarm zu einem Lagealarm ausgelöst.
Ö Nur bei einem FC4 L [Ex (HS)]
Ein Personen-Notsignal-Handset hat für sich selbst einen Technischen Alarm festgestellt. Beispiel: Keine
Funkverbindung möglich. Das Handset kann seine Personen-Notsignal-Funktion zur Zeit nicht vollständig erfüllen. Nehmen Sie Kontakt mit der Zentrale auf.
Ö Nur bei einem FC4 S [Ex (HS)]
Ortungssignals festgestellt.
Ö Nur bei einem FC4 S [Ex (HS)]
Inhalt des Textfeldes im Display
Gerätezustand, Anzeige Inhalt des Textfeldes
Im Ruhezustand Eigene Rufnummer, eigener Name
Bei ankommendem An-
ruf
Rufnummer und Name des Anrufers, soweit verfügbar
38
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Display
Inhalt des Textfeldes im Display (Forts.)
Gerätezustand, Anzeige Inhalt des Textfeldes
Bei abgehendem Anruf
ei ankommender
B
Rufnummer des Angerufenen sowie dessen Namen, soweit
verfügbar
Empfangener Message-Text
Message
B
ei abgehender Mes-
Gesendeter Message-Text
sage
ährend einer Textein-
W
gabe
Im Ruhezustand:
Im Ruhezustand:
Im Ruhezustand:
Im Ruhezustand:
LIST
MAIL
mail
mail, LIST
Im Ruhezustand:
MAIL, LIST
Eine zusätzliche Info über den gewählten Texteingabemodus Groß-/Kleinschreibung oder Ziffern.
Ö Siehe ‘Grundregeln für die Bedienung’ ,Abschnitt ‘
Texte editieren, Groß- und Kleinschreibung, Ziffern’
In der Anrufliste der Telefonanlage steht ein unbearbeiteter
Anruf
In der Nachrichtenliste der Telefonanlage steht mindestens
eine ungelesene Textnachricht
In der Nachrichtenliste der Telefonanlage steht mindestens
eine gelesene Textnachricht
Es gibt gelesene Textnachrichten und mindestens einen
unbearbeiteten Anruf in den entsprechenden Listen der Telefonanlage
Es gibt mindestens eine ungelesene Textnachricht und
mindestens einen unbearbeiteten Anruf in den entsprechenden Listen der Telefonanlage
Inhalt der Fußzeile
Die Fußzeile zeigt die zur aktuellen Situation gehörenden Funktionen der beiden Softkeys an.
Hintergrundbild der Ruheanzeige
Das Hintergrundbild der Ruheanzeige ist mit Hilfe des separat erhältlichen Anwendungsprogramms zur Konfiguration des Handsets austauschbar (Configuration-Tool).
39
Grundregeln für die BedienungFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Grundregeln für die Bedienung
Bei der Bedienung Ihres Handsets gibt es einige Funktionen, die häufig vorkommen. Machen Sie sich mit diesen Funktionen vertraut.
Handset einschalten
Das Handset ist aus.
S
OFTKEY RECHTS
lange drücken.
Handset ausschalten
Das Handset ist im Grundzustand (Ruheanzeige).
cken.
S
OFTKEY LINKS
lange drü-
Linker und rechter Softkey
Die Funktion der Softkeys wechselt je nach Situation. Die Funktion steht immer im Display über der Taste, z. B. [Menü] oder [Trennen].
Der
S
OFTKEY RECHTS
key angezeigten Funktion, z. B. zum Aufruf des Hauptmenüs.
Der
S
OFTKEY LINKS
key angezeigten Funktion, z. B. zum Trennen einer Verbindung oder zur Rückkehr zur vorigen Anzeige.
Wenn Sie sich in einem Menü befinden und den
geht das Handset in den Grundzustand (Ruheanzeige).
dient zum Einschalten und zum Aufruf der über dem Soft-
dient zum Ausschalten und zum Aufruf der über dem Soft-
S
OFTKEY LINKS
lange drücken,
40
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Grundregeln für die Bedienung
Zifferntasten
Aus dem Grundzustand (Ruheanzeige) heraus startet jeder Tastendruck auf
eine Zifferntaste einen Wählvorgang.
Farbige Zifferntasten
Die farbigen Zifferntasten dienen zur Schnellauswahl eines Untermenüs,
wenn Sie sich aktuell in einem Menü mit farbigen Icons befinden – z. B.im
Hauptmenü. Dann haben die vier farbigen Zifferntasten folgende Funktion:
Mit dem ersten Tastendruck auf eine der farbigen Zifferntasten
(grün), (braun), (orange), (blau),
G H I
4
M N O
6
P Q R S
7
W X Y Z
9
wählen Sie das Untermenü mit dem gleichfarbigen Icon-Hintergrund aus
(Vorauswahl, Selektion).
Mit dem zweiten Tastendruck auf die gleiche Taste öffene Sie das ausge-
wählte Untermenü (Aufruf der Vorauswahl).
TIPP
Der zweimalige Tastendruck auf eine gleiche Taste ist die MenüSchnellauswahl mit „Doppelklick“.
Selector
O K
S
Mit einem Tastendruck auf die Mitte des
Einstellvorgänge ab. Wirkung wie Taste [
O K
O K
oder
Mit dem oberen oder unteren Pfeil des
ELECTORS
OK]
S
ELECTORS
schließen Sie zum Beispiel
.
in einem Menüangebot oder
in einer Liste blättern, z. B. in einer Rufnummern-, Nachrichten- oder Anrufliste.
41
Grundregeln für die BedienungFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Doppelt belegte Tasten
Einige Tasten Ihres Handsets sind mit zwei Funktionen belegt. Diese erkennen Sie an den zusätzlichen blauen Aufdrucken. Wenn Sie die zweite blaue
Funktion auslösen wollen, müssen Sie die Taste lange drücken, bis Sie einen
tiefen Bestätigungston hören.
In den Grundzustand wechseln
Drücken Sie den
OFTKEY LINKS
lange, um aus einem beliebigen Menü in den
S
Grundzustand (Ruheanzeige) zu gelangen.
HINWEIS
Wenn sich das Handset bereits im Grundzustand befindet (Ruheanzeige), schaltet ein langer Druck auf den
S
OFTKEY LINKS
das Handset
aus.
Tastatursperre mit Tastenfolge einschalten
Ü
Tastatur sperren:
drücken. Über dem
S
OFTKEY RECHTS
S
OFTKEY RECHTS
[Menü] und Taste [Stern] kurz nacheinander
steht jetzt [Freigabe].
Tastatursperre aufheben
Bei eingeschalteter Tastatursperre weist der Text [Freigabe] in der Fußzeile
über dem rechten Softkey auf diese Sperre hin.
Ü
S
Tastatursperre aufheben:
OFTKEY RECHTS
nander drücken. Entsprechende Texte in der Statuszeile unterstützen Sie bei
der Bedienung, sobald Sie bei gesperrter Tastatur z. B. eine Zifferntaste betätigen.
42
[Freigabe] und Taste [Stern] nachei-
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Grundregeln für die Bedienung
Automatische Tastatursperre
Unter Menü > Einstellungen > Sicherheit > Tastatursperre können Sie eine automatische, nach Zeit gesteuerte Tastatursperre einrichten.
TIPP
Die automatische Tastatursperre sperrt die Tastatur, wenn während
der gewählten Zeit kein Anruf und keine Bedienhandlung am Handset
erfolgt sind. Das manuelle Einschalten der Tastatursperre bleibt weiterhin möglich. Zum Aufheben der Tastatursperre ist keine PIN erforderlich!
Hörerlautstärke während eines Gespräches vorübergehend ändern
Die Grundeinstellung der Hörerlautstärke erfolgt unter Menü > Einstellungen >
Geräteeinstellungen > Audioeinstellungen > Hörerlautstärke.
Sie können diese Einstellung bei Bedarf während eines Telefonates vorübergehend ändern:
Sie telefonieren ohne aktivierte Freisprechfunktion.
Lautstärke vorübergehend erhöhen
O K
S
Funktion aufrufen: Einmal lange auf den oberen Pfeil des
ELECTORS
drücken,
bis Sie einen tiefen Bestätigungston hören, dann ...
O K
Lautstärke erhöhen: Mehrfach kurz auf den oberen Pfeil des
S
ELECTORS
drücken. Die Lautstärke erhöht sich pro Tastenbetätigungum eine Stufe. Kurze
Tastenbetätigungen wiederholen, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
43
Grundregeln für die BedienungFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Lautstärke vorübergehend verringern
O K
S
Funktion aufrufen: Einmal lange auf den unteren Pfeil des
ELECTORS
drücken,
bis Sie einen tiefen Bestätigungston hören, dann ...
O K
Lautstärke verringern: Mehrfach kurz auf den unteren Pfeil des
S
ELECTORS
drücken. Die Lautstärke verringert sich pro Tastenbetätigung um eine Stufe.
Kurze Tastenbetätigungen wiederholen, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
HINWEIS
Die neue Einstellung bleibt nur für das aktuelle Gespräch bestehen.Beim nächsten Gespräch ist wieder die ursprünglich voreingestellteLautstärke für den Hörer wirksam.
44
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Telefonfunktionen
Die Telefonfunktionen
Telefonieren wie gewohnt
Sie können mit Ihrem Handset telefonieren, wie Sie es von anderen Telefonen
in Ihrer Telefonanlage gewohnt sind:
Innerhalb der Telefonanlage (intern): Wählen Sie die Durchwahlnummer Ihres
Gesprächspartners.
Außerhalb der Telefonanlage (extern): Wählen Sie zuerst die Amtskennziffer
(häufig die Null) und dann die Rufnummer Ihres Gesprächspartners.
HINWEIS
Abbruch der Telefonfunktionen (Wahl, abgehender Ruf) mit einem
Druck auf die Taste
Anrufen, Blockwahl
A B C
P Q R S
2
1
Gewünschte Rufnummer wählen, z.B.
Tippfehlerkorrektur, falls nötig.
M N O
7
6
S
OFTKEY LINKS
[Trennen].
1 2 7 6
.
Abheben. Der Wählvorgang startet.
HINWEIS
Alternative: Erst abheben, dann Rufnummer wählen.
45
Die TelefonfunktionenFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Anrufen aus dem Telefonbuch
Rufen sie das Telefonbuch des Handsets entweder mit dem Schnellzugriff
oder über Menü > Telefonlisten > Telefonbuch auf.
Anrufen aus dem Telefonbuch, Schnellzugriff
TIPP
Das Handset befindet sich im Grundzustand – Ruheanzeige.
Mit einem langen Tastendruck auf eine Buchstabentaste – z. B.auf
den ersten Buchstaben des gesuchten Namens – in das Telefonbuch
springen und das Eingabefeld zur Namenseingabe öffnen.
.... oder oder
A B C
2
W X Y Z
9
O K
O K
Mit den Buchstabentasten den Namen vervollständigen. Wenige Sekunden
warten. Das Telefonbuch bietet einen entsprechenden passenden Namen als
Rufziel an. Oder jetzt mit dem oberen oder unteren Pfeil des
S
ELECTORS
in der
Liste blättern und einen Listeneintrag als Rufziel aussuchen.
Abheben. Der Wählvorgang startet mit der ersten Rufnummer des markierten
Teilnehmers.
Oder, an Stelle des Abhebens ...
Mit dem
S
OFTKEY RECHTS
[OK] zunächst den vollständigen Telefonbucheintrag
anzeigen lassen. Dann ...
O K
Mit dem oberen oder unteren Pfeil des
O K
oder
S
ELECTORS
die erste oder zweite Rufnummer für die Wahl aussuchen, sofern eine zweite Rufnummer angeboten
wird.
46
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Telefonfunktionen
Mit dem
‘Anrufen’ bei Bedarf mit oder markieren.)
S
OFTKEY RECHTS
[Optionen] die Liste der Optionen öffnen. (Den Punkt
O K
O K
Die Funktion ‘Anrufen’ mit [OK] bestätigen. Der Wählvorgang startet automatisch. Gespräch führen. Gespräch beenden.
HINWEIS
An Stelle des Anrufes können Sie mit der Taste
Aktion aus der Liste auswählen und mit
ren.
S
S
ELECTOR
OFTKEY RECHTS
eine andere
[OK] ausfüh-
Anrufen aus den Listen Wahlwiederholung , verpasste oder angenommene Anrufe
Für Anrufe können Sie auch Einträge aus den Listen «Wahlwiederholung»,
«Verpasste Anrufe und «Angenommene Anrufe» verwenden.
Die gewünschte Liste über Menü > Telefonlisten > ... aufrufen.
S
Mit dem oberen oder unteren Pfeil des
ELECTORS
einen Listeneintrag als Rufziel aussuchen.
Die weitere Bedienung efolgt wie beim Schnellzugriff.
in der Liste blättern und
TIPP
Der Schnellzugriff auf die Liste «Wahlwiederholung» erfolgt aus dem
Ruhezustand des Gerätes (Ruheanzeige) durch einen langenTastendruck auf die Taste .
TIPP
Der Schnellzugriff auf die Liste «Verpasste Anrufe» erfolgt aus dem
Ruhezustand des Gerätes (Ruheanzeige) durch einen Tastendruck
47
Die TelefonfunktionenFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
auf den
LINKEN SOFTKEY
[Liste].
Die Softkey-Funktion [Liste] steht nur zur Verfügung, so lange ein Eintrag in der Liste der verpassten Anrufe existiert, der noch nicht zur
Kenntnis genommen wurde.
HINWEIS
Wenn die Ruhebeleuchtung ausgeschaltet ist, wird ein verpasster Anruf (
S
OFTKEY LINKS
zeigt [Liste]) durch wiederholtes Aufblitzen des
Menü-Icons «Verpasste Anrufe» signalisiert.
Gespräch beenden
Auflegen.
Einen Anruf annehmen
Ihr Handset klingelt.
Abheben.
TIPP
Wenn das Handset z. B. während einer Besprechung klingelt, können
Sie mit einem Tastendruck auf die Taste das Klingeln abbrechen.
Danach entscheiden Sie in Ruhe und ohne das störende Klingeln, ob
Sie den Anruf annehmen oder abweisen wollen.
R
48
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Telefonfunktionen
HINWEIS
Wenn Sie während eines Gespräches eine Nachricht (Message) erhalten, wird diese Gesprächsverbindung nicht unterbrochen.
Voraussetzung: Ihr Handset ist im Grundzustand (Ruheanzeige).
1
Ein langer Tastendruck auf die Taste [1] schaltet die akustische Anrufsignalisierung aus und den Vibrator ein.
In der Kopfzeile der Ruheanzeige erscheint zur Erinnerung das durchgestri-
chene Klingelsymbol .
1
Ein nochmaliger langer Tastendruck die Taste [1] schaltet wieder zurück auf
die Einstellungen, die unter Menü > Einstellungen > Geräteeinstellungen > Audioeinstellungen > Signalisierung vorgenommen wurden.
Das durchgestrichene Klingelsymbol in der Kopfzeile der Ruheanzeige
verschwindet.
Einen Anruf abweisen
Ihr Handset klingelt.
S
Ein Tastendruck auf den
OFTKEY LINKS
Anrufer hört den Besetztton.
[Trennen] weist den Anrufer ab. Der
49
Die TelefonfunktionenFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Gespräche laut hören, Mikrofon ausschalten
Ihr Handset hat eine Freisprechausstattung. Wenn Sie die Freisprechfunktion
einschalten, hören sie Ihren Gesprächspartner laut aus dem rückseitigen Lautsprecher. Außerdem können Sie selbst frei sprechen, ohne das Handset in
den Händen oder vor den Mund zu halten.
Während des Telefonierens können Sie das Mikrofon an Ihrem Handset ausschalten. Der Hörer bleibt dabei eingeschaltet. Ihr Gesprächspartner hört Sie
nicht, aber Sie ihn.
Freisprechfunktion ein- und ausschalten
Sie telefonieren.
R
Freisprechfunktion einschalten: Taste [R] lange drücken. Sie hören Ihren
Gesprächspartner laut aus dem rückseitigen Lautsprecher für das Freispre-
chen. Im Diplay steht .
R
Freisprechfunktion wieder ausschalten: Taste [R] lange drücken. Das
Symbol im Display verschwindet.
Mikrofon aus- und einschalten (Mute ein / aus)
Sie telefonieren.
1
Mikrofon ausschalten: Taste [1] lange drücken. Im Display steht . Ihr Ge-
sprächspartner kann Sie nicht hören.
50
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Telefonfunktionen
1
Mikrofon wieder einschalten: Taste [1] lange drücken. Sie können das Tele-
fonat fortsetzen, ihr Gesprächspartner kann Sie wieder hören. Das Symbol
verschwindet.
HINWEIS
Bei Gesprächsende werden der Lautsprecher für das Freisprechen
aus- und das Mikrofon wieder eingeschaltet.
TIPP
Wenn Sie Ihr Handset während eines Gesprächs in das Ladegerät
stellen, wird das Freisprechen eingeschaltet, sofern dieses Verhalten
unter Menü > Einstellungen > Geräteeinstellungen > Geräteverhalten
> Verhalten im Charger aktiviert ist.
51
Die TelefonfunktionenFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Einen Notruf mit der Notruftaste auslösen
Das Leistungsmerkmal ’Notruf mit der Notruftaste auslösen’ muss vor der ersten Nutzung am Handset eingerichtet werden. Siehe Menü > Einstellungen >
Geräteeinstellungen > Notrufnummer.
Notruf auslösen
Notruftaste auf der Oberseite lange drücken. Die Notrufnummer wird gewählt.
Alternative: Den Notruf mit einem kurzen Druck auf die Notruftaste vorbereiten
und dann mit einem Tastendruck auf den
Notrufauslösungen mit der Notruftaste links oben an der Gehäuseseite sind
immer möglich – bei abgeschlossenem und nicht abgeschlossenem Handset.
S
OFTKEY RECHTS
[OK} auslösen.
HINWEIS
Notrufauslösungen bei abgeschlossenem H andset sind außerdem
möglich durch einen langen Druck auf die SOS-Taste
RECHTS
[SOS].
Alternative: Ein kurzer Druck auf die SOS-Taste bereitet die Wahl vor,
ein zweiter Tastendruck auf die SOS-Taste löst den Notruf aus und
startet den Wählvorgang.
Der Notruf SOS steht nicht zur Verfügung, wenn keine Notrufnummer
eingegeben ist oder wenn das Handset außer Reichweite der Telefonanlage ist.
S
OFTKEY
52
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Telefonfunktionen
Das Leistungsmerkmal Lagealarm einsetzen
Das Leistungsmerkmal ’Einen Lagealarm auslösen’ ist nur bei den Handsets
FC4 L [Ex (HS)] mit integriertem Lagesensor verfügbar.
HINWEIS
Weitere Informationen zur Funktion, zur Bedienung und zur Einrichtung des Lagealarms finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung
mit der Sachnummer 50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
53
Weitere Leistungsmerkmale ...FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Weitere Leistungsmerkmale ...
HINWEIS
Weitere Leistungsmerkmale und deren Bedienung finden Sie in der
ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer 50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Es folgt eine Übersicht über diese weiteren Leistungsmerkmale ...
Einträge im Telefonbuch vornehmen
Einen manuellen Eintrag vornehmen
Einen Eintrag aus einer der Telefon-Listen übernehmen
Einen bestehenden Eintrag im Telefonbuch bearbeiten
Funktionen als Telefonbucheintrag einrichten
TIPP
Es gibt folgende Optionen für einen ausgewählten Eintrag im Telefonbuch: «Anrufen», «Bearbeiten», «Löschen», «Alle löschen» (Löscht
alle Telefonbucheinträge).
«Speicherstatus» zeigt die Anzahl derTelefonbucheinträge an und den
noch freien Speicher.
54
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die Integral 5-Telefonfunktionen
Die Integral 5-Telefonfunktionen
Die Telefonfunktionen mit den folgenden Überschriften werden bei einem Betrieb des Handsets an einer Telefonanlage Integral 5 bedient wie die gleichen
Funktionen am Mobility Server I55. Siehe Seite 45 bis Seite 54.
Telefonieren wie gewohnt
Anrufen, Blockwahl
Anrufen aus dem Telefonbuch
Anrufen aus dem Telefonbuch, Schnellzugriff
Anrufen aus den Listen Wahlwiederholung, verpasste oder angenom-
Einen Anruf abweisen
Gespräche laut hören, Mikrofon ausschalten
Einen Notruf mit der Notruftaste auslösen
Das Leistungsmerkmal Lagealarm einsetzen
Einträge im Telefonbuch vornehmen
HINWEIS
Vor der ersten Nutzung Ihres Handsets an einer Integral 5 müssen Sie
es einmalig an dem betroffenen System anmelden. Danach können
Sie beliebig häufig zwischen einer Nutzung an verschiedenen Systemen umschalten.
Wenn Sie an der Integral 5 die Sofortwahl eingeschaltet haben, wird
jede eingewählte Ziffer sofort gewählt!
Eine weitergehende Anleitung zum Betrieb eines Handsets an einer
Integral 5 ist in Vorbereitung.
55
Die GAP-TelefonfunktionenFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Die GAP-Telefonfunktionen
Sie können die Handsets FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sowohl
an GAP-TK-Anlagen als auch an GAP-Basisstationen benutzen. Dabei reduzieren sich die vom Mobility Server gewohnten Leistungsmerkmale auf die
Leistungsmerkmale, die von der jeweiligen TK-Anlage oder GAP-Basisstation
unterstützt werden.
Die Leistungsmerkmale, deren Bedienung nur gering von den vergleichba-
ren Funktionen am Mobility Server abweichen, sind in den Abschnitten ‘Die
Telefonfunktionen, Telefonieren wie gewohnt’ von Seite 45
(Anrufen Blockwahl) bis Seite 49 (Einen Anruf abweisen) beschrieben.
HINWEIS
Vor der ersten Nutzung Ihres Handsets an einer GAP-TK-Anlage oder
an einer privaten GAP-Basisstation müssen Sie es einmalig an dem
betroffenen System anmelden. Danach können Sie beliebig häufig
zwischen einer Nutzung an den verschiedenen Systemen umschalten.
Intern mit einem anderen Handset der privaten GAP-Basisstation
telefonieren
O K
S
Mit einem Tastendruck auf die Mitte des
ELECTORS
einleiten.
(Dieser Tastendruck ersetzt bei einem FC4‚ FC4 L, FC 4 Ex (HS), FC4 L Ex
(HS) die Funktion der Intern-Taste eines Original-GAP-Handsets).
die interne Verbindung
....
1
M N O
6
Interne Rufnummer eines (Original-) Handsets der GAP-Basisstation wählen.
Dann Verbindung abwarten, Gespräch führen.
Auflegen. Die interne Verbindung wird getrennt.
56
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Die GAP-Telefonfunktionen
HINWEIS
Die Bedienung einzelner GAP-Leistungsmerkmale kann sich an GAPTK-Anlagen und GAP-Basisstationen verschiedener Hersteller voneinander unterscheiden!
TIPP
Im GAP-Modus beendet der Tastendruck auf die Taste alleVerbindungen!
57
Das Handset konfigurierenFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
finden Sie die Einstellungen Ihres Handets und des Mobility Servers. Mit diesen Einstellungen können Sie das Handset an Ihre Anforderungen anpassen.
HINWEIS
Weitere Informationen zu den Einstellungen des Handsets finden Sie
in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer
50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Wenn sich eine Einstellung (eine Funktion oder ein Leistungsmerkmal) nicht ändern lässt, wenden Sie sich bitte an den Systemverwalter
der Telefonanlage. Einige Funktionen müssen vor einer Nutzung in
der Telefonanlage freigeschaltet werden.
HINWEIS
RESET setzt alle Einstellungen, auch die PIN-Nummer, auf den Zustand bei Auslieferung des Handsets zurück. Die Telefon-Listen bleiben erhalten.
60
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Messaging
Messaging
Das Messaging erlaubt Ihnen, mit Ihrem Handset kurze alphanumerischeNachrichten (Texte, Ziffern) zu empfangen oder zu senden. Sie können Nachrichten an einzelne Teilnehmer oder an Gruppen senden. Die Nachrichten sind
vordefinierte Festtexte. Die Rufnummer eines Teilnehmers kann im Einzelfall
von seiner Telefonnummer abweichen.
HINWEIS
Die Messaging Funktionen stehen Ihnen nur an einem Mobility Server
Integral 55 mit angeschlossenem Message Server zur Verfügung. Der
Message Server ist eine Erweiterung zu Ihrem Mobility Server.
Weitere Informationen zum Senden von Nachrichten (Messages) finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer
50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
61
MessagingFC4‚ FC4 L, FC 4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Nachricht empfangen
Ihr Handset klingelt mit einem besonderen Rufton, abhängig von der Dringlichkeit.
Im Display stehen, soweit verfügbar, die Telefonnummer des Absenders und
die Nachricht. z. B. «5371 Meeting in room 109». Solange die Nachricht zu sehen ist, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Rufton ausstellen
R
Taste [R] drücken.
Nachricht aus dem Display löschen
Softkey links drücken. Die Nachricht geht in die Nachrichten-Liste. Im RuheDisplay steht «mail».
Nachricht endgültig löschen
0
Taste [0] drücken.
Manuell bestätigen
Vor wichtigen Nachrichten steht ein Ausrufezeichen, z. B. « ! Meeting in room
109». Im Display blinkt «quittieren». Diese Nachrichten müssen Sie manuell
bestätigen. Es gibt zwei Möglichkeiten:
Manuell bestätigen, positiv
S
OFTKEY LINKS
erfolgreich abgeschickt wurde.
62
drücken. Im Display steht «+++OK», wenn die positive Quittung
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Messaging
Manuell bestätigen, negativ
S
OFTKEY RECHTS
erfolgreich abgeschickt wurde.
drücken. Im Display steht «---OK», wenn die negative Quittung
Nachrichten- und Anruflisten
Anlagen-Nachrichtenliste
Die letzten 10 Nachrichten werden in einer Nachrichtenliste (Mail-Speicher)
des Mobility Servers abgelegt. Der Text „mail“ im Grundzustand (Ruheanzeige) kennzeichnet eine gelesene Anlagen-Nachrichtenliste, der Text „MAIL“
(in Großbuchstaben) weist auf mindestens eine ungelesene Nachricht in der
Anlagen-Nachrichtenliste hin.
TIPP
Weitere Informationen zum Umgang mit der Anlagen-Nachrichtenliste
finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer
50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Wir empfehlen Ihnen, an Stelle der Anlagen-Nachrichtenliste die
Handset-Nachrichtenliste zu benutzen!
Handset-Nachrichtenliste
Die zuletzt eingetroffenen Nachrichten werden in der Message-Liste «Msg.Eingang» des Handsets gespeichert. Wir empfehlen Ihnen den Menü-Zugriff
auf die Handset-Nachrichtenliste aus der Ruheanzeige des Handsets:
Menü > Message-Listen > Message-Eingang aufrufen, dann ...
63
MessagingFC4‚ FC4 L, FC 4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
O K
Mit dem oberen oder unteren Pfeil des
O K
oder
S
ELECTORS
durch die vorhandenen Mes-
sages blättern und einen Eintrag auswählen.
Falls die Nachricht nicht in eine Zeile passt
Wenn die Nachricht aus mehr als 16 Zeichen besteht, so wird sie zunächst abgekürzt in der 1. Textzeile dargestellt. Sie können sich die maximal 32 Zeichen
lange Nachricht anzeigen lassen.
#
Taste [Raute] lange drücken. Anstelle der Datumsangabe erscheint in der
2. Textzeile der Rest der Nachricht.
Ist die empfangene Nachricht länger als 32 Zeichen, wird die Nachricht nach
dem 31. Zeichen abgeschnitten. Das 32. Zeichen ist ein Punkt, um zu kennzeichnen, dass ein Teil der Nachricht abgeschnitten wurde.
Nachricht aus einer Liste löschen
Nachricht anzeigen lassen, dann ...
0
Taste [0] drücken.
Anlagen-Anrufliste
Die letzten 10 nicht angenommenen Anrufe werden in einer Anlagen-Anrufliste
gespeichert. Der Text «LIST» in der Ruheanzeige weist auf mindestens einen
noch nicht zur Kenntnis genommenen Anruf hin. Wurden alle Anrufe in der
Liste zur Kenntnis genommen, entfällt der Text «LIST». Die letzten 10 Anrufe
bleiben in der Anrufliste gespeichert, wenn sie nicht manuell gelöscht werden.
TIPP
Weitere Informationen zum Umgang mit der Anlagen-Anrufliste finden
Sie in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer
50 0080 7001.
64
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Messaging
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Wir empfehlen Ihnen, die Anlagen-Anrufliste auszuschalten und da-
nach alle noch existierenden Einträge aus der Anlagen-Anrufliste zu löschen. Siehe Menü > Einstellungen > Geräteeinstellungen > Anlagen-Anrufliste. Durch diese Maßnahmen bleibt die Anlagen-Anrufliste zukünftig leer.
Benutzen Sie an Stelle der Anlagen-Anrufliste die Handset-Anruf-
liste!
Handset-Anrufliste
Die letzten 20 nicht angenommenen Anrufe werden in der Telefon-Liste «Verpasste Anrufe» des Handsets gespeichert. So lange die Liste noch nicht zur
Kenntnis genommene verpasste Anrufe enthält, können Sie die Liste mit einem Tastendruck auf den
OFTKEY LINKS
[Liste] öffnen.
S
Alternativ erfolgt der Menü-Zugriff auf diese Liste aus der Ruheanzeige des
Handsets:
Menü > Telefon-Listen > Verpasste Anrufe aufrufen, dann ...
O K
Mit dem oberen oder unteren Pfeil des
O K
oder
S
ELECTORS
durch die verpassten Anrufe
blättern und einen Eintrag auswählen.
Anruf aus einer der Telefonlisten löschen
Anruf mit Hilfe von Menü > Telefon-Listen > Verpasste Anrufe oder Menü >
Telefon-Listen > Angenommene Anrufe anzeigen lassen, dann ...
Mit
S
OFTKEY RECHTS
S
ELECTORS
stätigen und die Sicherheitsabfrage mit
[Optionen] aufrufen, mit dem oberen oder unteren Pfeil des
den Menüpunkt [Löschen] markieren, mit
S
OFTKEY LINKS
S
OFTKEY RECHTS
[Ja] noch einmal bestäti-
[OK] be-
gen.
65
Weitere Messaging-Leistungsmerkmale ...FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex
Weitere Messaging-Leistungsmerkmale ...
Nachricht senden
Festtext senden
Festtext senden mit nachgewählten Ziffern
Direktruf senden
HINWEIS
Die Festtexte sind zentral gespeichert. Eine Liste der Festtexte erhalten Sie von Ihrem Systemverwalter.
66
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Technische Daten und Zubehör
Technische Daten und Zubehör
Business Handsets FC4 / FC4 L
Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Maße 141 x 47 x 20 mm incl. Antenne
Gewicht Handset ca. 112 g (mit Akku, mit Klipp)
Akkutyp Lithium-Ionen-Akku
Betriebsdauer Handset
Lagertemperatur - 25 °C bis + 55 °C (Kurzzeitlagerung, max. 1 Monat)
Transporttemperatur - 20 °C bis + 60 °C (mit Akku)
Ruftonlautstärke 80 dB SPL bis maximal 92 dB SPL (Sound Pressure Level)
Notruf-SignalisierungsLautstärke
141 x 47 x 30 mm incl. Antenne und Klipp
Sprechen: 12 Stunden bis 17 Stunden
Stand-by: 32 Stunden bis 150 Stunden
Die erreichbare Betriebsdauer hängt von den Einstel-
lungen der Display- und Tastaturbeleuchtung ab. Angegeben ist die Betriebsdauer mit und ohne RuhedisplayBeleuchtung. Siehe ‘Geräteeinstellungen’, ‘Anzeige >
Beleuchtung ...
Es gibt Ausführungen mit einer reduzierten Sendeleis-
tung (Spitzenwert 50 mW).
Handset: - 10 °C bis + 55 °C
Ladeschale: + 5 °C bis + 40 °C
0 °C bis + 25 °C (max. 12 Monate)
in 30 cm Entfernung von der Schallquelle
SPL ist der unbewertete Sound Pressure Level. Die
Lautstärke hängt vom gewählten Klingelton ab.)
80 dB SPL bis maximal 92 dB SPL (Sound Pressure Level)
in 30 cm Entfernung von der Schallquelle
67
Technische Daten und ZubehörFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Schutzart IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt
Die Schutzart IP 65 gilt nur, so lange die Anschluss-
buchse für die Hör-/Sprechgarnitur durch den OriginalDichtungsstöpsel verschlossen ist.
Zubehör *
* Einige Teile des Zubehörs müssen gesondert bestellt werden!
Angewendete Normen Siehe EG-Konformitätserklärung
Ladegerät Desktop Charger DC4 Standard mit zugehö-
rigem Steckernetzgerät (Europa) für das Laden eines
FC4 (L)-Handsets
Steckernetzgerät (UK)
Ladegerät Desktop Charger DC4 Plus mit zugehörigem
Steckernetzgerät (Europa) für das Laden eines
FC4 (L)-Handsets und eines Reserveakkus
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Explosionsgeschützte Ausführungen
Explosionsgeschützte Ausführungen
Übersicht über Änderungen und Ergänzungen zu den explosionsgeschützten Geräteausführungen FC4 (L) Ex und FC4 (L) Ex HS
Sicherheitshinweise
Für den sicheren Umgang mit explosionsgeschützten Geräten in einer explosionsgefährdeten Umgebung haben wir für Sie Sicherheitshinweise zusammengestellt. Lesen und befolgen Sie unbedingt diese Hinweise, bevor Sie sich mit
einem explosionsgeschützten FC4 (L) Ex (HS) in einen explosionsgefährdeten
Bereich begeben.
Inbetriebnahme
Der Akku wird mit einer Sicherungsschraube am Gehäuse festgeschraubt.
Das FC4 (L) Ex (HS) hat eigene, besonders ausgestattete Ladegeräte mit eigenen Steckernetzteilen. Andere Ladegeräte und Steckernetzteile – zum Beispiel die für das FC4 (L) – dürfen nicht zum Laden des FC4 (L) Ex (HS)
benutzt werden.
Telefonie / Messaging
Die Bedienung der Telefon- und Messagingfunktionen ist bei den Geräteausführungen FC4 (L) und FC4 (L) Ex (HS) gleich.
Technische Daten
Die explosionsgeschützten Ausführungen FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS haben
größere Gehäusemaße, ein geringfügig größeres Gewicht und etwas geringere Sprech- und Stand-by-Zeiten als das Handset FC4 (L).
Zubehör
Im Unterschied zum Handset FC4 (L) gibt es für die explosionsgeschützten
Ausführungen FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS folgendes Zubehör:
Desktop Charger DC4 S/Ex Standard mit der Sachnummer 50 1080 9201
sowie das dazu passende Steckernetzteil mit der Sachnummer
59 0060 2905.
69
Explosionsgeschützte Ausführungen FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Desktop Charger DC4 S/Ex Plus mit der Sachnummer 50 1080 9200 und
das dazu passende Steckernetzteil mit der Sachnummer 59 0060 2814.
Steckernetzteil UK zu den vorgenannten Desktop Chargern für den Einsatz
in Großbritannien. Fragen Sie Ihren Händler.
Einen explosionsgeschützten Akku mit der Sachnummer 50 1082 8000
Für das FC4 (L) Ex HS gibt es eine Hör- / Sprechgarnitur mit der Sachnum-
mer 50 1010 5101. Außerdem darf das Handset FC4 (L) Ex HS mit allen
Hör- / Sprechgarnituren betrieben werden, die eine zu den Spezifikationen
des Handsets passende Ex-Zulassung haben. Siehe Seite 80. Lesen Sie
auch die Sicherheitshinweise ab Seite Seite 71!
Das FC4 (L) Ex darf nur ohne Hör- / Sprechgarnitur betrieben werden. Die
entsprechende Anschlussbuchse ist dauerhaft verschlossen. Dieser Verschluss darf nicht beschädigt oder entfernt werden.
70
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Ex – Sicherheitshinweise
Ex – Sicherheitshinweise
Hier geben wir Ihnen ergänzende Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung explosionsgeschützter Handsets in explosionsgefährdeten Bereichen.
EG-Baumusterprüfbescheinigung für die explosionsgeschützten
Geräteausführungen
Die explosionsgeschützten Geräteausführungen entsprechen der Richtlinie 94/
9/EG. Siehe auch Abschnitt „Technische Daten“.
Für den Explosionsschutz nach ATEX gelten die EG-Baumusterprüfbescheinigung Zelm 08 ATEX 0392 X und folgende Kennzeichnungen:
Klassifizierung für den Gas-Explosionsschutz:
II 2 G Ex ib IIC T4
für einen Umgebungstemperaturbereich Ta = – 10 °C bis + 55 °C.
Klassifizierung für den Staub-Explosionsschutz:
II 2 D Ex ibD 21 T125 °C IP6X
für einen Umgebungstemperaturbereich Ta = – 10 °C bis + 55 °C.
Eine Auflistung der Normen, mit denen die explosionsgeschützten Geräte
übereinstimmen, sowie die Ausgabedaten dieser Normen, finden Sie in dem
Beiblatt mit der Sachnummer 50 1000 9303.
Die EG-Baumusterprüfbescheinigung können Sie über unsere ServiceAdresse anfordern oder im Internet unter
http://www.funkwerk-sc.com
aus dem Downloadbereich herunterladen.
71
Ex – SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Benutzung von Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen
In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur Geräte betrieben werden, die
den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie
94/9/EG entsprechen. Explosionsgeschützte Geräte, die diese Anforderungen
erfüllen, tragen das CE-Konformitätszeichen, gefolgt von der Kenn-Nummer
der benannten Stelle, die das Qualitätssicherungssystem überwacht, sowie
das Ex-Schutz-Zeichen .
Gefährdungsgrad in explosionsgefährdeten Bereichen
Es gibt explosionsgefährdete Bereiche (Zonen) mit unterschiedlichem Gefährdungsgrad. Die Geräte dürfen nur in denjenigen Zonen betrieben werden, die
keinen höheren Gefährdungsgrad aufweisen, als durch die Herstellerangabe
von Gerätegruppe und Kategorie auf dem Gerät ausgewiesen ist. Für die Festlegung der Zonen ist der Betreiber der Geräte und der Anlage verantwortlich.
Akkus für explosionsgeschützte Geräte
Betreiben Sie explosionsgeschützte Geräte nur mit den dazu passenden und
zugelassenen explosionsgeschützten Akkus! Die zulässige Kombination von
Gerät und Akku erkennen Sie anhand der Beschriftung auf dem Gerätegehäuse. Die Verwendung anderer, nicht ausdrücklich zugelassener Akkus ist
strengstens untersagt, da anderenfalls die Betriebserlaubnis der Geräte in explosionsgefährdeten Umgebungen auf Grund des fehlenden Ex-Schutzes erlischt und das Gerät ein Sicherheitsrisiko darstellt!
Zugelassene Kombination:
Explosionsgeschützte Geräte dürfen nur mit dem Ex-Akku Sachnummer
50 1082 8000 betrieben werden.
Akkus wechseln
Die Akkus der Ex-Geräte dürfen nur außerhalb der explosionsgefährdeten Bereiche gewechselt werden. Der Betreiber der Anlage und Geräte trägt die Verantwortung dafür, dass ein Akkuwechsel mit der nötigen Sorgfalt ausgeführt
wird und die konstruktiven Sicherheitsvorkehrungen – hier die korrekte Ver-
72
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Ex – Sicherheitshinweise
schraubung des Akkus durch die Sicherungsschraube – befolgt werden. In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen Sie Akkus nicht vom Gerät trennen.
Akkus aufladen
Die Ladegeräte sind nicht explosionsgeschützt und dürfen daher nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche installiert und betrieben werden! Das Laden der
Akkus ist nur außerhalb der explosionsgefährdeten Bereiche zulässig.
Verwenden Sie nur die systemkonformen Ladegeräte und Steckernetzteile
Desktop Charger DC4 S/Ex Standard mit der Sachnummer 50 1080 9201
und dem zugehörigen Steckernetzteil Sachnummer 59 0060 2905 oder
Desktop Charger DC4 S/Ex Plus mit der Sachnummer 50 1080 9200 und
dem zugehörigen Steckernetzteil Sachnummer 59 0060 2814.
Die Verwendung anderer Ladeeinrichtungen ist strengstens untersagt, da die
Akkus überhitzt und geschädigt werden könnten.
Verwendung von Tragetaschen bei Ex-Geräten mit und ohne Klipp
Sollen in explosionsgefährdeten Bereichen Geräte mit einer Tragetasche verwendet werden, gibt es zwei Möglichkeiten:
Verwendung eines explosionsgeschützten Gerätes mit Klipp zusammen mit
einer Tragetasche Sachnummer 50 1011 7500
Verwendung eines explosionsgeschützten Gerätes ohne Klipp in einer Tra-
getasche Sachnummer 50 1011 7501
Achtung: Explosionsgeschützte Geräte ohne Klipp dürfen nur in der speziellen Tragetasche mit der Sachnummer 50 1011 7501 in explosionsgefährdete
Bereiche eingebracht und dort betrieben werden.
Außerdem müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
Nur eine Elektrofachkraft mit speziellen Kenntnissen des Explosionsschut-
zes darf den Klipp eines explosionsgeschützten Gerätes entfernen oder an-
bringen.
Das explosionsgeschützte Gerät ohne Klipp muss in die spezielle Trageta-
sche mit der Sachnummer 50 1011 7501 gesteckt werden, bevor es in ex-
73
Ex – SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
plosionsgefährdete Bereiche eingebracht wird.
Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät ohne Klipp in explosionsge-
fährdeten Bereichen nicht aus der Tragetasche mit der Sachnummer
50 1011 7501 entnommen wird. Der Einsatz fremder Schutz- oder Tragetaschen kann ein Explosionsrisiko darstellen und ist daher unzulässig!
Arbeiten am explosionsgeschützten Gerät
Alle Arbeiten am Gerät sowie das Aufladen und der Wechsel der Akkus müssen außerhalb der explosionsgefährdeten Bereiche ausgeführt werden.
Änderungen an explosionsgeschützten Geräten sowie jegliche Eingriffe in
diese Geräte sind nur durch den Hersteller oder durch Fachkräfte zulässig, die
vom Hersteller dazu geschult und autorisiert sind.
Wiederinbetriebnahme nach einem Eingriff in das Gerät
Nach jedem Eingriff in ein explosionsgeschütztes Gerät (Reparatur) muss in
der Bundesrepublik Deutschland eine zugelassene Prüfstelle vor der Wiederinbetriebnahme vorschriftsmäßig festgestellt und dokumentiert haben, dass
das betroffene Gerät in den für den Explosionsschutz wesentlichen Merkmalen
den Anforderungen der BetrSichV entspricht.
Beachten Sie eventuell abweichende Vorschriften der örtlichen Behörden des Landes, in dem die Geräte betrieben werden.
(BetrSichV = Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Bereitstellung von Arbeitsmitteln und deren Benutzung bei der Arbeit, über Sicherheit beim Betrieb überwachungsbedürftiger Anlagen und über die
Organisation des betrieblichen Arbeitsschutzes).
Beschädigte Geräte
Offensichtlich oder auch nur vermutlich beschädigte Geräte dürfen nicht in explosionsgefährdete Bereiche eingebracht werden. Befindet sich ein offensichtlich oder vermutlich beschädigtes Gerät in einem explosionsgefährdeten
Bereich, muss es sofort ausgeschaltet und aus dem explosionsgefährdeten
74
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Ex – Sicherheitshinweise
Bereich entfernt werden. Eine unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss
unbedingt verhindert werden.
Erlöschen der Ex-Betriebserlaubnis
Durch jede Änderung am Gerät oder an Teilen des Gerätes, die nicht vom
Hersteller genehmigt ist, erlischt die Betriebserlaubnis des Gerätes. Das Gerät
darf dann nicht in explosionsgefährdete Bereiche eingebracht oder dort betrieben werden.
Verwendung des Headsets in explosionsgefährdeten Bereichen
FC4 Ex, FC4 L Ex
Die Verwendung einer Hör- / Sprechgarnitur (Headset) an den explosi-
onsgeschützten Geräteausführungen FC4 (L) Ex ist nicht zulässig! Zur
Wahrung des Explosionsschutzes ist der Dichtungsstöpsel fest in die An-
schlussbuchse eingeklebt. Bei Entfernung dieses Stöpsels erlischt die Ex-
Betriebserlaubnis dieser explosionsgeschützten Geräte.
FC4ExHS, FC4LExHS
Die explosionsgeschützten Handsets mit der Typenbezeichnung
FC4 (L) Ex HS dürfen entweder mit der Hör- / Sprechgarnitur Sachnummer
50 1010 5101 oder mit Hör- / Sprechgarnituren betrieben werden, die eine
eigene Ex-Zulassung besitzen und die auf Seite 80 angegebenen Anforde-
rungen erfüllen. Der Explosionsschutz dieser Handsets FC4 (L) Ex HS ist
auf den Gas-Explosionsschutz beschränkt. Werden diese Handsets ohne
Hör- / Sprechgarnitur betrieben, muss die Anschlussbuchse mit dem Origi-
nalstöpsel verschlossen sein. Anderenfalls erlischt die Ex-Betriebserlaub-
nis.
Service-Adapter-Anschluss
Auf der Rückseite des explosionsgeschützten Gerätes befindet sich ein Service-Adapter-Anschluss, der ab Werk durch einen Gummistopfen verschlossen ist. Das explosionsgeschützte Gerät darf nur in explosionsgefährdete
Bereiche eingebracht und dort betrieben werden, wenn der Service-AdapterAnschluss mit dem unbeschädigten Originalstopfen verschlossen ist.
75
Ex – SicherheitshinweiseFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Betriebsanweisung des Anlagen-Betreibers
Diese Anleitung ist kein Ersatz für die vom Betreiber aufzustellenden Betriebsanweisung.
76
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Ex – Inbetriebnahme
Ex – Inbetriebnahme
ACHTUNG
Lesen und befolgen Sie die Inbetriebnahmeanweisungen für explosionsgeschützte Geräte in der Hauptanleitung mit der Sachnummer 50 0080 7001.
Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer
Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
VORSICHT
Sowohl der Desktop Charger DC4 S/Ex Standard mit der Sachnummer 50 1080 9201 und dem zugehörigen Steckernetzteil
Sachnummer 59 0060 2905 als auch der Desktop Charger DC4 S/
Ex Plus mit der Sachnummer 50 1080 9200 und dem zugehörigen
Steckernetzteil Sachnummer 59 0060 2814 dürfen nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche aufgestellt und betrieben werden!
77
Ex – Technische Daten und ZubehörFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Ex – Technische Daten und Zubehör
Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS
Explosionsgeschützte Ausführungen
Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Maße 141 x 47 x 25 mm incl. Antenne, ohne Klipp
Gewicht Handset ca. 140 g (mit Akku, mit Klipp)
Akkutyp Lithium-Ionen-Akku
Betriebsdauer Handset
Lagertemperatur - 25 °C bis + 55 °C (Kurzzeitlagerung, max. 1 Monat)
Transporttemperatur - 20 °C bis + 60 °C (mit Akku)
Ruftonlautstärke80 dB SPL bis maximal 92 dB SPL (Sound Pressure Level)
141 x 47 x 36 mm incl. Antenne und Klipp
Sprechen: 12 Stunden bis 17 Stunden
Stand-by: 32 Stunden bis 150 Stunden
Die erreichbare Betriebsdauer hängt von den Einstel-
lungen der Display- und Tastaturbeleuchtung ab. Angegeben ist die Betriebsdauer mit und ohne RuhedisplayBeleuchtung. Siehe ‘Geräteeinstellungen’, ‘Anzeige >
Beleuchtung ...
Es gibt Ausführungen mit einer reduzierten Sendeleis-
tung (Spitzenwert 50 mW).
Handset: - 10 °C bis + 55 °C
Ladeschale: + 5 °C bis + 40 °C
0 °C bis + 25 °C (max. 12 Monate)
in 30 cm Entfernung von der Schallquelle
SPL ist der unbewertete Sound Pressure Level. Die
Lautstärke hängt vom gewählten Klingelton ab.)
78
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Ex – Technische Daten und Zubehör
Notruf-SignalisierungsLautstärke
Schutzart für FC4 (L) Ex IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt
Schutzart für
FC4 (L) Ex HS
Zubehör *
* Einige Teile des Zubehörs müssen gesondert bestellt werden!
Angewendete Normen EG-Baumusterprüfbescheinigung für den Explosionsschutz
80 dB SPL bis maximal 92 dB SPL (Sound Pressure Level)
in 30 cm Entfernung von der Schallquelle
Die Schutzart IP 65 gilt nur mit eingeklebtem, unbe-
schädigtem Original-Dichtungsstöpsel.
IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt
Die Schutzart IP 65 gilt nur, so lange die Anschluss-
buchse für die Hör-/Sprechgarnitur durch den OriginalDichtungsstöpsel verschlossen ist.
Achtung: Wird dieses Handset ohne Hör- / Sprechgar-
nitur betrieben, muss die Anschlussbuchse mit dem
Originalstöpsel verschlossen sein. Anderenfalls er-lischt die Ex-Betriebserlaubnis.
EN 60079-0
EN 60079-11
EN 61241-0
EN 61241-11
79
Ex – Technische Daten und ZubehörFC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Mindestanforderunge n an
eine Hör-/Sprechgarnitur
(Headset) zum Anschluss
an das FC4 (L) Ex HS
Das FC4 (L) Ex HS liefert an der Headset Anschluss-
buchse maximal:
Uo = 4,2 V und Io = 350 mA
Das Headset zum Anschluss an das FC4 (L) Ex HS
muss folgende Bedingungen erfüllen:
Zulassung nach
UI ≥ 4,2 V und II ≥ 350 mA
Eingangskapazität C
Eingangsinduktivität LI ≤ 300 µH
II 2 G Ex ib IIC T4
≤ 1µF
I
80
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Pflege, Wartung, Umgebung
Pflege, Wartung, Umgebung
Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Wartung
Ein Lithium-Ionen-Akku hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Betriebsdauer des Gerätes mit einem voll geladenen Akku deutlich geringer geworden
ist, muss der Akku ausgetauscht werden.
Im Inneren des Handsets, der Ladestation und des Steckernetzteiles gibt es
keine Teile, die durch den Benutzer gewartet werden können. Das Öffnen der
Geräte und alle Eingriffe in die Geräte dürfen nur durch autorisiertes Servicepersonal erfolgen.
Umgebungsbedingungen
Ihr Handset besitzt ein robustes Gehäuse, ist stoßfest und wassergeschützt.
Schützen Sie ihr Gerät trotzdem vor Nässe, großer Hitze (z. B. Sonneneinstrahlung hinter Glas) und Schmutz.
ACHTUNG
Die Handsets sind strahlwassergeschützt und staubdicht. Dennoch gibt es Schmutz, der sich nur sehr schwer vom Gehäuse
entfernen lässt.
Zum Beispiel feine Eisenfeilspäne, die von den Lautsprechermagneten
am Gehäuse festgehalten werden oder pastenartige Materialien (z. B.
Fette, Cremes), die sich in den Schallaustritts- und Mikrofonöffnungen
festsetzen können.
81
AnhangFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Anhang
Menüstruktur
Ruheanzeige
Aus der Ruheanzeige gelangen Sie mit
S
OFTKEY
[Menü] zu (1)
(1)Hauptmenü
Weiter mit einer [Farbtaste] zu (2), (3), (4) oder (5)
Einträge des Hauptmenüs
(2)Telefon-Listen
Weiter mit einer [Farbtaste] zu (6), (7), (4), (8) oder (9)
(3)Message-Listen
Weiter mit einer [Farbtaste] zu (10) oder (11)
(4)Verpasste Anrufe
S
ELECTOR
Mit
trag wählen. Weiter mit [Optionen] und
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namensein-
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder
[Pfeil nach unten] zu (22), (24), (25) oder (27).
(5)Einstellungen
Weiter mit einer [Farbtaste] zu (18) bis (21)
Einträge des Menüs Telefon-Listen
(6)Telefonbuch
S
Mit dem ersten Buchstaben des Namens oder mit
ELECTOR
oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namenseintrag wählen. Weiter mit
[OK]. Mit [Optionen] und
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] eine der Funktionen (22), (23), (24), (25) oder (26) auswählen. Mit
[OK] zu der ausgewählten Funktion wechseln.
[Pfeil nach
82
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Anhang
(7)Wahlwiederholung
S
ELECTOR
Mit
trag wählen. Mit [Optionen] und
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namensein-
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil
nach unten] eine der Funktionen (22), (24), (25) oder (27) auswählen.
Mit [OK] zu der ausgewählten Funktion wechseln.
(8)Verpasste Anrufe
Mit
S
ELECTOR
trag wählen. Mit [Optionen] und
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namensein-
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil
nach unten] eine der Funktionen (22), (24), (25) oder (27) auswählen.
Mit [OK] zu der ausgewählten Funktion wechseln.
(9)Angenommene Anrufe
Mit
S
ELECTOR
trag wählen. Mit [Optionen] und
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namensein-
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil
nach unten] eine der Funktionen (22), (24), (25) oder (27) auswählen.
Mit [OK] zu der ausgewählten Funktion wechseln.
Einträge des Menüs Message-Listen
(10) Message-Eingang
Weiter mit der [grünen Taste] zu (28)
(11) Message-Ausgang
Weiter mit der [roten Taste] zu (29)
Einträge des Menüs Einstellungen
(18) Geräteeinstellungen
S
ELECTOR
Mit
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen der Unterpunkte (32) bis (42) wählen. Mit [OK] zum ausgewählten Unterpunkt
wechseln.
(19) Systemeinstellungen
Mit
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen der Unterpunkte (50) bis (56) wählen. Mit [OK] zum ausgewählten Unterpunkt
wechseln.
83
AnhangFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
(20) Sicherheit
S
ELECTOR
Mit
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen der Unterpunkte (60) bis (62) wählen. Mit [OK] zum ausgewählten Unterpunkt
wechseln.
(21) Extras
Mit
S
ELECTOR
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen der Unterpunkte (70) bis (72) wählen. Mit [OK] zum ausgewählten Unterpunkt
wechseln.
Umgang mit den Telefon-Listen
(22) Anrufen
Mit [OK] eine Verbindung aufbauen.
(23) Bearbeiten
Name (max. 24 Zeichen), bis zu zwei Rufnummern (jeweils max.24 Ziffern), bis zu drei Bemerkungen (jeweils max. 20 Zeichen) eintragen.
(24) Löschen
Den ausgewählten Eintrag löschen.
(25) Alle löschen
Gesamtes Telefonbuch löschen.
(26) Speicherstatus
Anzeige der Anzahl Einträge im Telefonbuch und des freien Speichers
in Prozent der Speicherkapazität.
(27) Ins Telefonbuch
Springt ins Telefonbuch auf «neuer Eintrag» und bereitet die Übernahme des ausgewählten Gesprächspartners in das Telefonbuch vor.
Die Tastenfolge [OK], [Einfügen] übernimmt die Telefonnummer des
Gesprächspartners. Den Namen des Partners bitte manuell nachtragen.
84
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Anhang
Umgang mit den Message-Listen
(28) Systemdienst
S
ELECTOR
Weiter mit
[Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] zur Mail-
Liste (30) oder Anruf-Liste (31)
(29) Nachrichten senden
(Mailadresse, *, Festtext-Nr., #). Siehe auch Anleitung „Nachrichten
senden“.
(30) Mail-Liste
S
ELECTOR
Eintrag aufrufen mit
[OK]. Mail lesen, Eintrag ggf. mit Taste
[OK] löschen. Siehe auch Anleitung „Nachrichtenempfangen“.
(31) Anruf-Liste
S
ELECTOR
Eintrag aufrufen mit
[OK]. Anruf-Liste lesen, Eintrag ggf. mit
Taste [OK] löschen. Siehe auch Anleitung „Nachrichten- und Anrufliste“.
Liste der Geräteeinstellungen
(32) Audioeinstellungen
– Rufton-Melodie
– Rufton-Lautstärke (Auswahl Stufe 1 bis Stufe 8 oder anschwellender
– Anzeige der IPEI-Nummer (International Portable Equipment Iden-
tity)
– Anzeige der IPUI-Nummer (Temporary Portable User Identity)
87
AnhangFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
(56) Software Version
– Anzeige der SW-Version (Software)
– Anzeige der HW-Version (Hardware)
Liste der Einstellungen zur Sicherheit
(60) PIN
–Alte PIN
– Neue PIN
– Wiederholung der neuen PIN
(61) Tastatursperre
– Automatische Sperre
(62) Abschließen
– Sofort abschließen
– Bei Ablage im Ladegerät abschließen
Liste der Extras
(71) Wecker
– aktiv
– Weckzeit
– Wecksignal
– täglich
88
FC4‚ FC 4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Gewährleistung / Kundendienst
Gewährleistung / Kundendienst
Gewährleistung
Wir gewährleisten die einwandfreie Funktion dieses Gerätes im Rahmen unserer aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Ausgenommen von der Gewährleistung sind Störungen, insbesondere auch
der Empfangsqualität und Verfügbarkeit des DECT™-Funknetzes, soweit
diese durch Einflüsse seitens anderer – auf gleichen oder benachbarten Frequenzen arbeitender – Funkdienste oder durch andere von uns nicht zu vertretetende Ereignisse oder Umstände auftreten.
Kundendienst
Mit diesem Gerät haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben. Sollten Sie
Fragen zu dem Gerät oder zu den Funktionen haben, die Sie mit Hilfe dieser
Anleitung nicht beantworten können, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Händler oder an unsere im Impressum genannte Service-Rufnummer.
Ist das Gerät defekt, senden Sie es bitte in einer geeigneten Verpackung
(möglichst in der Originalverpackung) zusammen mit einer möglichst ausführlichen Fehlerbeschreibung an unseren Kundendienst.
Alle Produktnamen sind Markenzeichen der entsprechenden Inhaber.
Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf in irgend einer Form (Druck,Fotokopie oder sonstiges Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Funkwerk
Security Communications GmbH reproduziert oder vervielfältigt werden.
Wir behalten uns Änderungen dieser Bedienungsanleitung jederzeit und ohne
Ankündigung vor. Ausgelieferte Bedienungsanleitungen unterliegen keinem
Änderungsdienst durch uns und werden bei Änderungen nicht zurückgezogen.
Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
90
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Safety Information
Safety Information
General safety information for all unit versions
Please read the following information prior to putting the unit and its batteries
into operation for the first time in order to ensure compliance with the intended
use and with environmental protection rules as well as safety, reliability and
system performance.
Approval and EC conformity
Funkwerk Security Communications GmbH herewith declares that the products FC4‚
FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) meet the basic requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (Radio & Telecommunication Terminal Equipment,
R&TTE).
" "
Explosion-proof units are provided with the CE mark of conformity, followed by the identification no. of the Notified Body supervising the quality assurance system and by the explosion protection marking.
In hazardous areas with potentially explosive atmospheres, only explosionproof units may be used.
CAUTION
Observe and follow the special safety instructions for operating
explosion-proof units in hazardous areas with potentially explosive atmospheres.
See chapter „Ex – Safety information” on page 144.
The units are intended for being connected to radio interfaces (DECT™) of our
Mobility Servers and, due to their design, are not suited for direct connection to
interfaces of public telecommunication networks.
91
Safety InformationFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC 4 L Ex (HS)
Please contact your dealer or our service department first if there are problems
in operating your unit.
This equipment works according to the DECT™ system in the frequency range
between 1880 MHz and 1900 MHz.
You may request the EC Declaration of Conformity from our service address
or download it from the download section at
http://www.funkwerk-sc.com
Protection against endangering of your hearing
The FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) handsets are equipped with an
additional loudspeaker at the rear of the housing for handsfree talking.
CAUTION
Do not move this rear loudspeaker (call signal, open listening) directly near your ear!
A level of more than 80 dB (A) as measured at the sound source can
be reached when signalling a call and in open listening (handsfree talking) and may cause a permanent hearing defect when the distance
between the loudspeaker and the ear is too small or when this effect
occurs very often.
Protection against the influence of electronic body aids
At present, there is no scientifically founded information about health ha-
zards caused by radiation from DECT™ handsets and DECT™ base stations. The health-impairing stress caused by radiation from a DECT™
handset is well below the one caused by GSM mobile phones.
Still, we recommend that people who wear a pacemaker or other electronic
body aids to always wear the DECT™handset on the side of your body that
is away from the pacemaker or body aid. Do not wear the handset directly
above the implanted pacemaker, e.g. in your breast pocket.
92
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Safety Information
In Germany you can find further information in the internet on the web page
of the Federal Office for Radiation Protection (Bundesamt für Strahlenschutz). Follow the regulations of your local authorities, please.
If necessary, consult your doctor.
Please contact your hearing aid specialist for questions regarding the com-
patibility of the handset with a hearing aid.
Protection of business handset against intervention and environmental influences
ATTENTION
Never unscrew the unit housing screws!
The housing may be damaged and / or become leaky. The handset
does not contain any parts to be repaired or maintained by the user.
Protect the unit against extreme environmental influences (e.g. temperatu-
res outside of the range specified in the technical data and extended direct
solar radiation)
Do not expose the unit to extremely strong magnetic fields such as those
that may occur near induction furnaces!
Protection of other units against malfunctions caused by the business handset
Usually, other electronic devices are protected against high-frequency irra-
diation. However, if such a unit is insufficiently screened, malfunctions may
result that can be removed by a sufficiently large distance between both
units.
Switch off the handset wherever the operation of DECT™ telephone sets is
forbidden. The use of DECT™ telephone sets may be forbidden or restricted near explosives, fuels and chemicals as well as near medical facilities.
Always observe local information and prohibitions.
93
Safety InformationFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC 4 L Ex (HS)
Use batteries only in a proper way. Funkwerk Security Communications
GmbH will not assume any liability for damage resulting from improper
handling of the battery. Observe the 'Information on the use of batteries' in
the 'Putting into operation' section of the user’s manual!
When batteries leak in extreme cases, liquids (electrolytes) or gases may
escape. Leaks are indicated by unusual deposits on the battery or on the
unit as well as unusual or pungent smell. In such a case, switch off the unit
and dispatch it to the service department.
Protect yourself against adverse health effects from leaky batteries (e.g.
skin irritation, cauterisation or poisoning) by avoiding direct skin contact
with the escaped electrolyte and by not inhaling leaking gases. In case of
doubt, consult a doctor!
Switch off the handset prior to dispatch or an extended storage period.
Store or dispatch the handset and the battery in suitable, non-conductive
packaging. Use the original packagings if possible. A battery charge of
roughly 30 % is the optimum for storing the battery. During extended storage periods, the handset battery should be recharged to around 30 % of
its capacity every 6 to 24 months. The battery storage temperature for extended storage periods should be below the usual indoor temperature, e.g.
between 0 °C and 15 °C.
Do not throw the battery into the fire as it might explode.
The contact surfaces of the battery must not be short-circuited by touching
them with conductive objects (metal, wire, tools, coins, electrically conductive packaging material). Connecting the contact surfaces of the battery
with one another by a conductive material will result in discharging the battery.
The rechargeable battery is a wearing part. Due to aging and normal use
as well as due to a long term storage, a lithium ion battery slowly will decrease its initial capacity. Such capacity losses are normal and will not give
rise to a warranty claim.
94
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Safety Information
Care information for lithium ion batteries
This section contains information on how to obtain optimum service life from
your battery.
Use only the system-compatible chargers for charging the batteries!
Half-charged batteries can be stored separately from the units for an exten-
ded period (up to several months) at a storage temperature of 0 °C to
15 °C.
Batteries mounted on the unit become discharged during an extended sto-
rage period due to the idling current consumption of the phone and the battery. Charge the batteries in the unit once before the storage period and
then at regular 3-month intervals.
Charge flat batteries immediately by placing the unit into its charger. Dis-
charged batteries can be identified by the 'Battery flat' message or by the
failing unit function.
If the service times of the unit are considerably shorter after extended unit
use, you should replace the battery by a new one.
An important adverse effect on battery service life for which we cannot be
held responsible is any heavy heating of the battery during storage or operation. For this reason – whenever possible – do not leave the handset or
the batteries in the blazing sun or near heat sources for an extended period.
Handling of chargers
All socket-outlets supplying the plug-in power supply units of chargers must
be located near the chargers and be accessible at any time. The socketoutlets must have been properly installed by qualified personnel.
Before connecting the plug-in power supply unit with the socket-outlet:
Ensure that the available mains voltage is the same as specified on the power supply unit (e.g. 230 V, 50 Hz).
Chargers and their plug-in power supply units do not contain any service-
able parts.
Repairs must be made properly by trained personnel. Have defective or da-
95
Safety InformationFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC 4 L Ex (HS)
maged chargers and power supply units replaced by original parts only,
even if only the cord is damaged.
CAUTION
Be careful when handling damaged plug-in power supply units!
Touching live parts is life-threatening!
Disconnect the socket-outlet from the supply (remove or switch off fuse of
respective circuit) before pulling a mechanically damaged plug-in power
supply unit out of the socket-outlet!
The chargers and plug-in power supply units are designed for use in an of-
fice-type environment. Protect them against heavy dirt, dust, moisture and
wetness as well as direct heat radiation. See page 154.
ATTENTION
The chargers and plug-in power supply units are not explosionproof.
Therefore these devices may be installed and used only outside of hazardous areas with potentially explosive atmospheres.
End user information on the environmentally friendly disposal of
old units and empty batteries
The returning and the environmentally friendly disposal of worn out electric
and electronic units is governed by the Law on electric and electronic devices,
observe the regulations of your local authorities, please:
All old electric and electronic devices marked with the
crossed-out rubbish bin as well as their components, e.g.
empty batteries, must not be disposed of together with unsorted household waste, but must be collected separately
and returned to an environmentally friendly disposal / reuse.
For this reason, return these units and components to a pu-
blic electronic scrap collecting point. All components of these old units
which contain hazardous substances will be collected separately and dis-
96
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Safety Information
posed of in an environmentally friendly way, according to their degree of
harmfulness. All other components not containing any hazardous substances are reused as secondary raw materials.
Dispose of discharged batteries only.
97
IntroductionFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Introduction
Front view of the handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS)
21
3
4
5
98
6
8
9
11
13
14
O K
R
A B C
D E F
2
1
G H I
4
P Q R S
7
Ü
3
J K L
M N O
5
6
W X Y Z
T U V
9
8
0
#
7
10
12
15
16
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Introduction
Legend
No.Designation Description
1 Emergency call key Ö Keep key depressed until a deep
2 Headset socket Not available for FC4 Ex and FC4 L Ex.
3 Earpiece
4 Display Indicates call numbers and settings
5 Handsfree loudspeaker On rear of the casing
L
6
7
8
9
10
11
EFT SOFTKEY
R
IGHT SOFTKEY
S
ELECTOR
R
key1st function: Signal button for functions
H
ANDSET HOOK ON/OFF
1
key 1st function: Digits and letters
key 1st function: Confirm settings (press
key Corresponds to lifting and replacing the
12 Digit keys For digits and letters
0
13
14
key 1st function: Digits and letters
S
TAR
key 1st function: ’Star’
confirmation tone sounds!
Read and follow the safety instructions!
Functions depend on status (shown in
OFF
display) and for switching
Functions depend on status (shown in
display) and for switching
upon the centre of the key
ON
S
ELECTOR
)
2nd function: arrow-up-down-key to
scroll in the menu or in the lists (press
upon the upper or lower end of t he key
S
ELECTOR
)
in a telephone system (e.g. PABX)
2nd function: Handsfree operation On /
Off
handset
2nd function: Microphone mute
2nd function: Telephon book, call list,
message list
2nd function: Switch over
3rd function: ’Shift’ (capitals, lower case
letters)
99
IntroductionFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
Legend (cont’d)
No.Designation Description
15
H
ASH
key 1st function: ’Hash’
16 Microphone
2nd function: Redialling
Content of present operating manual
This operating manual informs you about
Safety instructions
How to operate the handset using the menus in the display
How to operate the basic telephone functions
NOTE
For more information on operation, setting into operation and on configuration of the handset see the more detailed user manual part number 50 0080 7004.
This manual can be downloaded at www.funkwerk-sc.com.
Shipping package of one set
Please check the shipping package immediately when you receive your
FC4 in a set:
One of the Business Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS).
ATTENTION
Explosion-proof FC4 Ex (HS) und FC4 L Ex (HS) units are fitted
with a clip ex works which must not be removed!
An exception is described in section 'Ex – Safety Instructions', 'Use of
bags with explosion-proof units with and without a clip'.
MEM card
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.