ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
ATIENTION
DETECTEURffEMOIN DE
CONDENSATION
COMMANDES ET FONCTIONS
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
NORMES DE TELEVISION
RACCORDEMENTS
SELECTEUR ENTREE
SELECTEUR CANAL PLUS
REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF
REGLAGE DU TUNER DU
MAGNETOSCOPE
EFFACEMENT DES PRESELECTIONS
DU MAGNETOSCOPE
2
3
3
3
3
3
..4
6
6
6
7
7
7
8
9
CASSETTE VIDEO 10
REGLAGE DE L'HORLOGE 11
UTILISATION 13
COMMENT REGARDER UN
PROGRAMME ET L'ENREGISTRER 13
COMMENT REGARDER UN PROGRAMME
EN ENREGISTRANT UN AUTRE 15
ENREGISTREMENT COMMANDE
PAR PROGRAMMATEUR 15
ENREGISTREMENT DIRECT 20
LECTURE 20
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 22
COMMENT UTILISER LA TELECOM 22
MISE EN PLACE DES PILES 22
GUIDE DE DEPISTAGE DES ANOMALIES 23
ENTRETIEN 23
CARACTERISTIQUES 24
CARACTERISTIQUES
PARTICULARITES
GENERALES.
. .
.24
•
Télécommande
tes les fonctions de défilement de la bande et de
sélection des présélections sans quitter votre fauteu-
- Vous permet de com mander tou-
il.
• Image haute
VHS les plus évolués pour reproduire une image de
meilleure qualité.
• Programmateur 1 an, 7 programmes et program
mateur
poré vous permet de programmer jusqu'à 8
programmes sur des chaînes et à des heures
rentes, dans l'année à venir. Le programmateur jour-
nalier
chaque jourà la même heure,
mateur
programme
qu'à ce que la finde la bande soitatteinte.
•
Enreglatrement
un
enregistrement
pour se
suffit d'appuyer sur la touche ENR. D.
• Recherche Il
cher n'importe quel passage enregistré en faisant
qualité
hebdomadaire
vous
permet
hebdomadaire
chaque
direct
terminer
après
deux
viteasea
(HO)
-Intègre
- Le programmateur incor-
d'enregistrer
vous
semaine à la même
(ENR. D) - Pour commander
qui
oornmence
un
temps
les circuits vidéo
un
programme
tandis
que le proçram-
permet
d'enregistrer
heure
immédiatement
déterminé,
- Vous pouvez recher-
djffé~
il
vous
jus-
•
•
•
..
•
• Rebob/nage
•
un
• Sauvegarde
défiler la bande vers l'avant ou vers l'arrière
3 fois la
touche enfoncée, à 5 fois la vitesse normale.
Tuner à synthétiseur
tions
Système
avec le témoin [dl
Compteur
remise
Commande
de est automatiquement rebobinée, sauf en cas
d'enregistrement
Système
Ique -Votre magnétoscope se met automat-
iquement
cassette et hors tension en fin de rebobinage automatique.
30
du
vitesse
de
protection
de
bande
normale
à zéro
de la
automatique
commandé
de
mise
sous
tension
du
contenu
minutes
- Conserve les réglages de l'horloge et
programmateur,
ou, si
vous
de
tanslon
numérique
netteté
sous
et
dès que
contre
de la
la
avec mémoire et
de
l'image
- En fin de piste, la ban-
par
programmateur.
hora
tension
vous
mémoire
encas de pannede
à environ
maintenez
Il 40
présélec-
condensation
automat·
insérez
une
pendant
secteur.
la
-2-
PRECAUTIONS
ALIMENTATION
L'alimentation
chée
dès
secteur.
Pour utiliser le magnétoscope, placez la touche VEILLE
(située sur sa face avant) sur la position marche. Son
témoin s'allume automatiquement.
AVERTISSEMENT
Pour
écarter
n'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à
principale
que
la fiche secteur est branchée sur une prise
tout
risque
est
automatiquement
d'incendie
ou
d'électrocution,
l'humid~é.
enclen-
6) Ne renversez jamais de liquide sur le magnétoscope.
devait
Si du liquide
consultez un technicien qualifié.
7) Cet appareil ne peut
zontale (à
8)
Avant
que la
d'arrêt.
plat].
d'utiliser votre magnétoscope, assurez-vous
touche
s'introduire à l'intérieurdu coffret,
fonctionner
ENA.
PROG
qu'en position hori-
est
bien en position
DETECTEURITEMOIN DE CONDENSATION
ATTENTION
1)
N'essayez
Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être répa-
réeparvos
toujours à un technicien quaütié.
2) Les fentes et les orifices situés sur les côtés et le
dessous
reil. Pour protéger votre magnétoscope contre les
risques
fonc1ionnement,
recouvertsouobstrués.
dans un endroit clos, une bibliothèque par exemple,
si
vous
3) Maintenez votre magnétoscope à l'écart
teursetautres
4) Evitez d'utiliser l'appareil à proximité de
magnétiques
5)
N'essayez
fentes du coffret. Ils risqueraient
avecdes
un court-circuit susceptible
d'incendie ou de présenter un risque d'électrocution.
pas d'ouvrir le coffret du magnétoscope.
soins.
En casde panne, adressez-vous
du
coHret
de
surchauHe
assurent
ces
la
ventilation
et garantir ainsi son bon
orifices
ne
doivent
de l'appa-
jamaisêtre
Neplacezpasvotre
n'avezpas
prévu
une
ventilation
adéquate.
des
sources dechaleur.
puissants.
pas d'introduire des
composants
sous
objets
d'entrer
tension
oude
d'engendrer
à travers les
en contact
provoquer
un début
appareil
radia-
champs
Votre magnétoscope est équipé
pêche
l'humtdité de se condenser. En cas d'humidité
excessive à l'intérieur de l'appareil, le témoin de condensation [dl apparalt sur l'affichage. Aussi longtemps
qu'il reste allumé et que la condensation subsiste, un
dispositif de sécurité
empêche
d'un
détecteur qui em-
l'appareil de fonctionner.
L'humidité risque de se condenser quand l'appareil
quitte une pièce froide pour une pièce chaude, quand
unepièce
d'humid~é
tion [dl s'illumine, allumez l'appareil en plaçant la touche
VEILLE
tension
mid~é.
froide
est
réchauffée ouencore
est élevé.
sur la position
pendant
au
Dès
que le témoin de condensa-
MARCHE
moins
et laissez-le ainsi
2 heures
pour
quand
éliminer
letaux
sous
l'hu-
Remarque:
Mëme si
de
d'humidité
de condensation peut prendre
Dans ce cas, attendez30
cassette
l'humidité
l'appareillersque
varie
brusquement,
dans
le magnétoscope.
risque
de se
condenser à l'intérieur
la température ambiante ou le taux
l'illumination
minutes
jusqu'à
avant
du
témoin
15 minutes.
d'insérer
une
REMARQUE
L'enregistrement ou la reproduction illicite de
autre
enregistrement
bilité
quant à la
droits
d'auteur.
RElATIVE
AUX DROITS D'AUTEUR
peut
enfreindre
la
législation
copie, lareproductionoul'utilisation
programmes
sur les
d'enregistrements
-3-
de télévision, de cassettes vidéo, de films ou de
droits
d'auteur.
Nous
quiserait
n'assumons
contraire
à la
aucune
législation
responsa-
tout
surles
COMMANDES ET FONCTIONS
-FACE
1
1 11i
""
16 15
1
[LJ
ëS
1
2
3
-FACE
VERIF
PAOQ
INTERNE DU PANNEAU DE
Rl;G~E
CHOIX
-+
o 0
17 18 19 2021
"".,.,.,.,.....-,'"
PRE fIIECHf:ACHE ENA
REGlAGE SANDe -+
AVANT-
""~o ~"
4 5 6
o
1
1
"~~T''''''
,.
..-+--
..
1
j
I:jl,,~-
a""
1
1
~
Y
1
7
COMMANDE-
AN"IUL
23 2425
22
PROG.
1 111
14
9IIR.O
1
_'0"IAllf,"-,-1l-~
...
...
1
890
26
,-
1t
1
.
1
13 12
1
~
'
~U
'-
-
11
1
1
'"
J1
-FACE
3332 31
-(6r"~
q
~
..
~~"
34 35 36
ARRIERE ET BORNES DE RACCORDEMENT-
~
~,~""~
rv
~!I::
o
27 28
1
~-
~
IJDDIXlCCCOI:ID
'~oIiE
..
.E~""Ec
~~~:;o~g~1
:] ....
,
29
..
---------l
1
30
d
-4-
!
r
Il
I~
1
Touche
VEILLE (MARCHEIARRET) - Commande
la mise sous et hors tension du magnétoscope.
2
Touche
dans le magnétoscope.
EJECT
- Pour éjecter la cassette insérée
3 PANNEAU DE COMMANDE - Abaissez le panneau
de commande en le saisissant par sa tranche latéra-
le.
4
Touche
tivement la
5
Touche
6
Touche
matique
7
Touches
désirez regarder ou enregistrer.
8
Touche
DATEICOMPTEUR-
date
et le compteur.
Pour afficher alterna-
ZERO - Pour remettre le compteur à 0000.
MEMOIRE - Pour commander l'arrêt auto-
Capte les signaux infrarouges émis par la télécommande.
16 COMPARTIMENT POUR CASSETTE
17
Touche
méro
18
Touche
du programmateur.
19
Touches
la louche
VERIF. PROG. - Pour sélectionner le nu-
d'une
mémoire de programme.
CHOIX - Pour passer en mode de réglage
REGLAGE - Réglez l'heure au moyen de
"+N
ou
"_N.
20
Touche
mémorisation des présélections.
21
Sélecteur
PRE·REGLAGE - Pour passer en mode de
BANDE
- Pour sélectionner la bande
(VLNH/U) de votre choix.
22
Touches
ne déterminée.
Touche
23
sactivation du circuit de syntonisation 1ine automatique et
enregistrement programmé.
24
Touche
teur d'enregistrement automatique
25
Touche
strement direct.
26
Sélecteur
signal à enregistrer (tuner ou source auxiliaire).
Touche
27
ments programmés.
28
Sélecteur
RECHERCHE
ANNUL
pour
annuler une présélection ou un
-Pour
rechercher une chaî-
- Pour commander l'activation/dé-
ENR. PROG. - Enclenche le proqrarnma-
ENR. D - Pour passer en mode
denreçi-
ENTREE - Permet de sélectionner le
RE5ET
- Pour effacer tous les enregistre-
CANAL
PLUS
- Permet de raccorder le
décodeur CANAL PLUS au tuner du magnétoscope
(VCR) ou au téléviseur (TV).
29
Commande
les parasites qui se manffestent à la lecture sous la
forme de lignes ou de points indésirables.
30
Commande
netteté de l'image pendant la lecture.
ALIGNEMENT
-Réglez-Iapour
réduire
IMAGE - Réglez-la pour améliorer la
31 PRISE PERITEL - Raccordez-la à la prise audozvi-
déo de votre caméscope ou
d'un
autre magnétosco-
pe.
32
Sélecteur
vérifier sr vous avez correctement réglé le canal
vidéo de votre téléviseur.
33 Prise ENTREE ANTENNE - Raccordez-iui une an-
tenne VHFiUHF.
34
Prise SORTIE ANTENNE - Raccordez-la
d'antenne de votre téléviseur.
35 Réglage du
toscope est réglé sur le canal UHF 38. Ne modifiez
Ce réglage qu'en cas d'interférences dues à la pré-
sence d'une autre chaîne sur ce même canal.
36 Prise
dez-lui le décodeur CANAL PLUS.
REGLAGE
pour
CANAL
le
décodeur
TV - Placez-le sur VCR pour
à ia prise
HF - D'origine. votre magné·
CANAL
PLUS - Raccor-
-5-
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
NORMES DE TELEVISION
Cet appareil est un magnétoscope qui peut capter,
enregistrer
normes suivantes: SECAM.L.
Remarques:
• Les programmes SECAM L sont diffusés en France
etpeuventêtre captés en partiepar lespays
phes.
et
lire
les
programmes
diffusés
selon
limitro-
les
RACCORDEMENTS
..
Raccordement HF standard.
..
Raccordement d'un téléviseur à la borne
Remarque: Si
un téléviseur équipé d'une commande AV compatible,
vous
pouvez
l'intermédiaire du magnétoscope. Autrement dit, lorsque vous enfoncez la touche LECTURE de votre magnétoscope, l'entrée du téléviseur est automatiquement
activée
vidéo.
et ce
vous
raccordez
commander
dernier
se
votre
l'entrée devo1re
comporte
AN.
magnétoscope
téléviseur
comme
un moniteur
par
..
Raccordement d'une source auxiliaire, notamment un
caméscope.
..
Raccordement du décodeur.
à
1
TV
Receiver
DI~
TV
Receiver
wilh
-----=
AN
mm
c'
2
Terminal
4
CANAL+ Decoder
ùT,
..
....
/
-
--
Camera
ll\
1
-6-
SELECTEUR ENTREE
Le sélecteur ENlREE permet de sélectionner les si-
gnaux
enregistrés
dioNidilo.
Le tableau ci-après illustre les effets qu'engendre chaque posrtion du sélecteur.
Switch
Sening
AUX
TUNER
ainsi
que les
ENTREE
IDITUNER
Video
VIDEO
Tuner
AUX
Source
IN
Signal
Channel
signaux
Audio
AUDIO
Tuner Channel
de
sortie
Source
IN
Signal
au-
SELECTEUR CANAL PLUS
Ce sélecteur vous permet de raccorder le décodeur
CANAL PLUS à votre téléviseur (posltlon
magnétoscope (position VCR).
Lorsque vous enregistrez un programme
CANAL PLUS, il est possible de regarder un autre
programme
toscope est hors tension, le décodeur est automat-
iquement
survotre
raccordé
téléviseur.
au
téléviseur.
Lorsque
TV)ou à votre
diffusé par
votre
magné-
REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF
Le
convertisseur
vidéo de la bande vidéo en signaux similaires à caux
des émissions de télévision. D'origine, la sortie du
convertisseur HF de cet appareil est réglée sur le canal
UHF 38.
Le réglage du canal vidéo ne s'impose que si votre
magnétoscope
l'intermédiaire du câble d'antenne.
et
HF
votre
transforme
téléviseur
les
sont
signaux
raccordés
audio
par
..
Appuyez sur la touche VEILLE.
IJEIll.E
lfJI
Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position M.
A.~
M.Ô
REGLAGE TV
IIDI
Réglez votre téléviseur sur le canal 38 et ajustez l'image
jusqu'à ce que la mire NIB apparaisse clairement. Re-
portez-vous
votre
au
téléviseur.
manuel
d'utilisation
qui
accompagne
et
CANAL +
RTV
LJVCR
o
-7-
D
Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position A.
A. M
REGLAGE DU TUNER DU
MAGNETOSCOPE
•
Menez
sur
votre
le canal
téléviseur
vidéo
.
sous
tension
et réglez-le
M.
~
REGLAGE TV
Remarque:
de télévision, choisissez un canal libre entre les canaux
32 et 40.
avant
Procédez de la manière
Si le canal 38 est occupé par une chaine
Consultez
d'effectuer
cependant
ce réglage.
décrite
aux
votre
points
revendeur
[1] à [3].
ID
Réglez votre téléviseur sur un canal libre compris entre
32 et 40.
D
'-------~---
D
Réglez le CANAL HF à la sortie du convertisseur HF de
votre magnétoscope et de votre télévÎseur jusqu'à ce
que la mire NIB apparaisse clairement.
~ANAL32
L CANAL40
..
Branchez la fiche secteur du magnétoscope sur une
prisa secteur.
- - . -~
D
Placez la touche VEILLE (MARCHE/ARREn du magnétoscope sur la position MARCHE.
VEtLLE
•
F
u
11II
Appuyez sur la louche PRE-REGLAGE.
PRE-
REGLAGE
P-1
CH
11
0
1 •
Poursuivez à partir du point [5].
D
A l'aide des touches PROG, réglez le magnétoscope sur
la présélection de votre choix.
(Exemple: P-32)
r-=--
11
~:32
-8-
Il
----
PAOG.
\1
...........
-l
CH
--1
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.