Funai TVCR-D1404T, TVCR-D2104T Owner's Manual [po]

T6603_6703_6723RD(POL).fm Page 1 Friday, January 23, 2004 3:09 PM
TV-Video Combi
TVCR-D1404 TVCR-D1404T TVCR-D2104 TVCR-D2104T
Instrukcja obsługi
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .............................................................................................................2
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia .................................................................................................2
Instalacja............................................................................................................................................................5
Funkcje TV ........................................................................................................................................................9
Odtwarzanie ....................................................................................................................................................10
Nagrywanie ręczne .........................................................................................................................................11
Nagrywanie z timerem ....................................................................................................................................12
Pozostałe funkcje ............................................................................................................................................13
Konserwacja ...................................................................................................................................................14
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................15
Specyfikacje ....................................................................................................................................................15
Deklaracja zgodności z obowiązującymi normami ..........................................................................................16
Funkcje
•Funkcje automatyczne
•Menu ekranowe
• Odbiór teletekstu (TVCR-D1404T/TVCR-D2104T)
• Programowanie stanu czuwania
• Wielokrotne odtwarzanie
•Nagrywanie One Touch
Akcesoria
• Instrukcja obsługi
• Pilot zdalnego sterowania
• Dwie baterie R6
Informacja o prawach autorskich
Kopiowanie lub używanie bez zezwolenia programów telewizyjnych, kaset wideo, filmów i innych materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie obowiązujących praw autorskich. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niedozwolone kopiowanie, wykorzystywanie lub inne działania, które naruszają prawa autorskie.
Informacja o recyklingu
Materiały, z których wykonane jest opakowanie produktu, nadają się do ponownego przetworzenia. Prosimy pozbywać się wszystkich materiałów zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi przetwarzania odpadów.
Wydrukowano w Malezji
•Nagrywanie z timerem
• Automatyczne czyszczenie głowic
• Odtwarzanie w systemie NTSC
• Zmiana systemu umożliwia odtwarzanie w MESECAM/
PAL
Baterii nie należy wyrzucać ani spalać, lecz należy pozbywać się ich zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów chemicznych.
Numer modelu / Numer seryjny
Na tylnej ściance urządzenia znajduje się numer seryjny. Zapisać numer modelu oraz numer seryjny i zachować te informacje w dokumentacji urządzenia.
Numer modelu: Numer seryjny:
T6603RD/T6703RD/T6723RD*****
0EMN02426
POL
T6603_6703_6723RD(POL).fm Page 2 Friday, January 23, 2004 3:09 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA:
•Wewnątrz magnetowidu znajdują się elementy pod napięciem. Nie wolno demontować urządzenia.
• Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią.
•Urządzenie znajduje się pod napięciem.
•Po podłączeniu urządzenia do zasilania, niektóre z jego komponentów pracują bezustannie. Żeby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy odłączyć je od sieci elektrycznej lub wyłączyć główny włącznik.
Środki ostrożności
•Do urządzenia można stosować wyłącznie kasety z oznaczeniem VHS.
• Nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu serwisowi.
• Szczeliny i otwory, znajdujące się w bocznych i dolnych częściach obudowy, służą odpowiedniej wentylacji. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i ochronić je przed przegrzaniem, otworów tych nie można blokować ani zakrywać.
•Należy unikać instalowania urządzenia w przestrzeniach zamkniętych, takich jak niskie półki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
•Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych źródeł ciepła.
•Należy unikać używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.
•Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza magnetowidu przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one dotknąć elementów pod napięciem lub spowodować zwarcie obwodów, a w konsekwencji – pożar lub porażenie prądem.
•Urządzenie należy chronić przed rozlaniem płynów. Jeśli do wnętrza urządzenia przedostanie się ciecz, należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem.
•Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono ustawione poziomo (płasko).
•Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych łatwopalnych przedmiotów (świec itp.).
Ostrzeżenie o wilgoci
Po przeniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca, po ogrzaniu zimnego pomieszczenia lub w warunkach wysokiej wilgotności może wystąpić kondensacja wilgoci. Nie należy używać urządzenia przynajmniej przez 2 godziny, aż będzie suche w środku.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Kaseta wideo
Urządzenie będzie współpracowało z każdą kasetą oznakowaną znakiem VHS. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy stosowanie kaset wysokiej jakości. Nie należy używać kaset złej jakości lub uszkodzonych.
Aby zabezpieczyć kasetę przed przypadkowym skasowaniem nagrania, wyłamać płytkę zabezpieczającą na tylnym brzegu kasety. W celu ponownego nagrania na takiej kasecie otwór należy zakleić taśmą elastyczną.
Plytka
Dwie różne szybkości przesuwu taśmy
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać szybkość przesuwu taśmy: tryb SP (Standard Play) lub tryb LP (Long Play). Poniższa tabela przedstawia maksymalny czas nagrywania/odtwarzania na kasetach E-60, E-120, E-180 i E-240 w obu tych trybach.
Typ kasety Czas nagrywania/odtwarzania
Szybkość
przesuwu taśmy
E-60 1 godzina 2 godziny E-120 2 godziny 4 godziny E-180 3 godziny 6 godzin E-240 4 godziny 8 godzin
Tryb SP Tryb LP
System telewizji kolorowej
W różnych krajach stosowane sążne systemy telewizyjne. W magnetowidzie można odtwarzać kasety zapisane w systemie PAL, MESECAM lub NTSC. W przypadku odtwarzania kasety zapisanej w innym systemie obraz na ekranie będzie zazwyczaj czarno-biały. Urządzenie pozwala na odtwarzanie kaset nagranych w systemie NTSC. Jest to możliwe wyłącznie w trybach SP oraz SLP. Podczas odtwarzania takich kaset obraz może przesuwać się w górę lub w dół, zmniejszyć się w pionie, a w górnej i dolnej części ekranu mogą pojawić się czarne pasy. W takim przypadku można dostosować śledzenie ścieżki ręcznie, naciskając
PROG +/- na pilocie, dopóki smugi nie znikną.
2 POL
T6603_6703_6723RD(POL).fm Page 3 Friday, January 23, 2004 3:09 PM
Przyciski, wyświetlacz i połączenia
Niniejsza instrukcja opisuje modele 14" i 21". Oba modele działają w ten sam sposób, różnią się jedynie niektórymi szczegółami wyglądu. Na rysunkach w niniejszej instrukcji widnieje model 21".
Wszystkie przyciski opisane w niniejszej instrukcji, którym nie towarzyszy dodatkowa charakterystyka, znajdują się na pilocie.
Panel przedni
<TVCR-D2104, TVCR-D2104T>
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
1. główny włącznik zasilania
2. Wej ście VIDEO
3. Wej ście AUDIO
4. Przycisk STANDBY-ON/y
5. Przyciski VOL +/–
6. Przyciski PROG +/–
7. Kieszeń kasety
8. Kontrolka STANDBY
Panel tylny
<TVCR-D2104, TVCR-D2104T>
VIDEO AUDIO
STANDBY-ON
-
VOL
+
-
PROG
+
y
C A E B D I
9. Przycisk
10. Przycisk
11. Przycisk
12. Przycisk
13. Przycisk
HEADPHONE
CA (STOP/EJECT) h (przewijanie do tyłu) B (PLAY) D (przewijanie do przodu) I (RECORD)
14. Kontrolka RECORD
15. Gniazdo HEADPHONE
13
EXT1/AV1
2
1. Gniazdo EXT1/AV1 typu Scart
2. Kabel zasilający
3. Gniazdo AERIAL
Uwaga: Po wyłączeniu urządzenia za pomocą głównego wyłącznika zasilania nie ma możliwości realizowania wcześniej
zaprogramowanych sesji nagraniowych (funkcja TIMER)!
3 POL
T6603_6703_6723RD(POL).fm Page 4 Friday, January 23, 2004 3:09 PM
Pilot
STANDBY-ON
STATUSMUTE
1
1
2
3
PROG
4
5
2
7
SLEEP SYSTEM
3
PAUSE
RECORD
6
8
9
VOL
0
CLEAR
MENU
4 5
PLAY
6
STOP
7
17
(Tylko modele TVCR-D1404T/ TVCR-D2104T)
TEXT REVEAL EXPAND
HOLD INDEX
SUBCODE
1. Przycisk STANDBY-ON/y
2. Przyciski numeryczne
3. Przycisk SLEEP
4. Przycisk RECORD
16
15
5. Przycisk PAUSE
6. Przycisk h/s
7. Przycisk STOP C/p
8. Przycisk
D/B
9. Przycisk PLAY B/K
14
10. Przycisk CLEAR
11. Przycisk MENU
12. Przycisk SYSTEM
13. Przycisk VOL + / –
14. Przycisk PROG + / –
13
15. Przycisk STATUS
12
16. Przycisk MUTE
11 10
9
8
Niniejsze przyciski funkcyjne znajdują się wyłącznie w modelach TVCR-D1404T oraz TVCR-D2104T. Przycisk czerwony / Przycisk zielony / Przycisk żółty / Przycisk niebieski Przycisk TEXT Przycisk REVEAL Przycisk EXPAND Przycisk SUBCODE Przycisk HOLD Przycisk INDEX
Wkładanie baterii:
Włóż dwie baterie typu R6, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości.
Uwaga!
Nie należy łączyć baterii starych i nowych. (Również nigdy nie należy łączyć baterii alkalicznych z manganowymi.)
4 POL
T6603_6703_6723RD(POL).fm Page 5 Friday, January 23, 2004 3:09 PM
Instalacja
Podłączenie magnetowidu
Połączenie magnetowidu z odbiornikiem TV
UHF
VHF
VHF/UHF
MIXER
EXT1/AV1
1) Podłącz koncentryczny kabel antenowy VHF/UHF TV do gniazda AERIAL na tylnej ściance magnetowidu.
2) Podłącz kabel zasilający magnetowidu do gniazda sieciowego.
3) Jeśli nie zapaliła się czerwona kontrolka STANDBY na przednim panelu magnetowidu, należy włączyć urządzenie za pomocą głównego włącznika zasilania umieszczonego po lewej stronie panelu.
Inne połączenia
Magnetowid jest wyposażony w dwa gniazda typu Scart (EXT1/AV1) służące do połączenia z innymi urządzeniami zewnętrznymi, np. dekoderem, odbiornikiem satelitarnym, kamerą wideo, itp. Gniazdo dekodera lub odbiornika satelitarnego służące do tego rodzaju połączeń zwykle posiada oznaczenie typu ‘AV’ lub ‘TV’.
EXT1/AV1
Do tego celu można również wykorzystać gniazda z przodu magnetowidu oznaczone jako AUDIO/VIDEO.
Uwaga:
• Aby odbierać sygnał ze źródła zewnętrznego, wybierz tryb wejściowy ‘AV1’ lub ‘AV2’ w magnetowidzie za pomocą
PROG +/- lub przycisków numerycznych.
• W przypadku korzystania z gniazda Scart (EXT1/AV1), należy wybrać tryb ‘AV1’, natomiast korzystając z przednich gniazd AUDIO/VIDEO, tryb ‘AV2’.
5 POL
Loading...
+ 11 hidden pages