
Technical data 25-12878-C
Jan 2016
Fulleon
(15)
Symphoni LX Wall base
Symphoni LX Wall base (WP)
(EN) EN54-23 Fire alarm devices visual alarm device for use in & around buildings
(FR) Dispositifs incendie EN54-23 dispositifs visuels alarme feu pour utilisation à l’intérieur et autour
des bâtiments
(DE) EN54-23 Feuermeldevorrichtung Optischer Signalgeber zur Innen-und Aussenmontage
(PL) EN54-23 Poarowe urządzenia alarmowe sygnalizatory optyczne do pomieszczeń i na
zewnątrz budynków.
(IT) Dispositivi di allarme antincendio EN54-23 dispositivo di allarme visivo per uso all'interno e nelle
vicinanze degli edifici
EN54-23:2010
9 - 60Vdc
-25oC ~ +70oC
2.4m (max)
3m
< 120% for 10mS
White Flash
Flash Blanc
Red Flash
Flash Rouge
White
& Red
12V
24V
48V
Weisser Blitz
12V
24V
48V
roter Blitz
High Power
1 Hz 0.5Hz
W-2.4-7.5
7.5m (135m³)
51mA
25mA
18mA
51mA
25mA
18mA
27mA
16mA
11mA
27mA
16mA
11mA
Low Power
1 Hz 0.5Hz
W-2.2-2.3
WhiteRed
2.5m (15m³)
W-2.1-2.2
2.5m (15m³)
35mA
16mA
11mA
35mA
16mA
11mA
ABS FR & Polycarbonate
Type A (IP21C) & B (IP66)
1.5W (max)
W
100mS ON / 900mS OFF
50mS ON / 950mS OFF
0.5mm² - 2.5mm²
19mA
10mA
9mA
19mA
10mA
9mA
7.5m (y)
2.4m (x)
Nr 2262/2014
G214071
DOP No.: 0333-CPD-075445
DOP No.: 0333-CPD-075446
7.5m (y)
W-2.4-7.5
0333
IP66
IP66
(EN) Drilling diameter must be adjusted to the diameter of the cable glands.
(FR) Le diamètre de perçage doit être adapté au diamètre des presses-étoupes.
(DE) Bohrdurchmesser muss dem Kabeldurchmesser angepasst sein.
(PL) rednica wiercenia musi być dostosowana do rednicy dławików kablowych.
(IT) È necessario adattare il diametro di perforazione in base al diametro del pressacavi.
(EN) Cable glands must be compatible with declared cable size.
(FR) Les presses-étoupes doivent être adaptés à la section des câbles déclarée.
(DE) Kabeldurchfuehrungen muessen mit den angegebenen Kabelabmessungen
kompatibel sein.
(PL) Dławiki kablowe muszą pasować do zadeklarowanego rozmiaru kabla.
(IT) È necessario che i pressacavi siano compatibili con la dimensione del cavo indicata.

Technical data Symphoni LX Wall base
P
Type A (IP21C)
60mm
48mm
1
0
1Hz
0.5Hz
High Power
Low Power
ON
1 2
1
0
1
0
48mm
EN54-23
Pass
Pass
Pass
Pass
5mm
10mm
75mm
Type B (IP66)
97mm
- -
++
Loop
X
* (EN) Product manual M12-002
** (EN) POAR label must be applied if product used in Poland
(PL) Naklejka “POAR” musi być uyta jeeli produkt jest stosowany w Polsce.
- -
++
Loop

Essential Characteristics / Caractéristiques
Operational Reliability / Fiabilité de Fonctionnement
Duration of operation / Durée de fonctionnement
Provision for external conductors / Disposition pour conducteurs extérieurs
Flammability of materials / Inflammabilitité des materiaux
Enclosure protection / Indice de protection
Access / Accès
Manufacturer’s adjustments / Réglages du fabricant
On-site adjustment of behaviour / Réglages du site
Requirements for software controlled devices /
Exigences relatives aux dispositifs contrôlés par logiciel
Performance parameters under fire condition / Paramètres de performance en cas d’incendie
Coverage Volume / Volume de couverture
Variation of light output / Variance de la puissance lumineuse
Minimum/maximum light intensity / Intensité lumineuse minimale/maximale
Light colour / Couleur de la lumière
Light pattern & frequency of flashing / Effets temporels lumineux et
fréquence de clignotement du flash
Marking & Data / Marquage et données techniques
Synchronisation
Temperature Resistance / Résistance à la temperature
Dry heat (operational) / Chaleur sèche (fonctionnel)
Dry heat (endurance) / Chaleur sèche (endurance)
Cold (operational) / Froid (fonctionnel)
Humidity Resistance / Résistance à l’humidité
Damp heat, cyclic (operational) / Chaleur humide, cyclique (fonctionnel)
Damp heat, steady state (endurance) / Chaleur humide, continue (endurance)
Damp heat, cyclic (endurance) / Chaleur humide, cyclique (endurance)
Shock & Vibration & Resistance / Choc & Vibration & Resistance
Shock (operational) / Choc mécanique (fonctionnel)
Impact (operational) / Impact (fonctionnel)
Vibration (operational) / Vibration (fonctionnel)
Vibration (endurance)
Corrosion Resistance / Résistance à la corrosion
SO
corrosion (endurance) / Corrosion par le SO
2
2
Electrical Stability / Stabilité électrique
EMC
immunity (operational) / CEM Immunité (fonctionnel)
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
WHITE/RED / BLANC/ROUGE
0.5/1Hz
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
Manufactured By
Cooper Fulleon Limited
Llantarnam Park, Cwmbran, żwent, NP44 3AW, UK
Tel: +44 (0)1633 628 500
Fax:+44 (0)1633 866 346
www.cooperfulleon.com
www.eaton.com
Made in the UK
Eaton Industries Manufacturing GmbH
Electrical Sector EMEA
Route de la Longeraie 7
1110 Morges, Switzerland
Eaton.eu
© 2015 Eaton All rights reserved March 2015

Symphoni
(SY&SYWP
SY/E&SY/E/WP)
60
60
0832-CPD-0141 (18~28V)
EN54-3 Fire Alarm Device - Sounder
Dispositif d’alarme incendie EN54-3 – Avertisseur d’incendie
EN54-3 Feueralarmgerät – Töner
Dispositivo di allarme antincendio a norma EN54-3 - Sirena
EN54-3 Brandalarm – sounder
Dispositivo de alarma de incendios EN54-3 – Timbre de alarma
EN54-3 Brandvarnare – Signalgivare
..
EN54-3
SY & SY/E
V
I
C
H
Be
Li
Na
Mg
Product exceeds minimum requirements of EN54-3
See www.fulleon.com
Le produit dépasse les exigences minimum de EN54-3
Voir www.fulleon.com
Das Erzeugnis erfüllt die Mindestanforderungen von EN54-3.
Siehe www.fulleon.com
Il prodotto supera i requisiti minimi previsti dalla norma EN54-3
Vedi www.fulleon.com
Product overtreft de minimale vereisten van EN54-3.
Zie www.fulleon.com
El producto excede los requisitos mínimos de la norma EN54-3
Véase www.fulleon.com
Produkten överträffar minsta krav enligt EN54-3
Se www.fulleon.com
18 ~ 28V
0.28mm ~ 2.5mm
DC
12 ~ 30V
5mA
2
-10 c ~ +55 c
-25 c ~ +70 c (WP)
ABS V0
Type A = IP21C
Type B = IP66
3
DC
2
50
Type A
IP21C
108
Type A
IP21C
50
91
50
Type B
IP33C
110
Type B
IP33C
50
105
Type A
IP21C
1
2
Type B
IP33C
2
1
SY/SYWP
1
DC
-V
2
DC
-V
2
1
DC
-V
DC
+V
1
2
990 & 650Hz
990Hz
DC
+V
1
2
+
990Hz
SY & SYWP
1
29
33
34
990 & 650Hz
990Hz
990Hz
2Hz (250ms~250ms)
Steady
1Hz (500ms On/500ms Off)
SY/E & SYWP/E
1
7
8
33
(i) Tones certified under the CPD (Fire Alarm Applications) are shown in the column marked EN54-3
(ii) All other SPL measurements are taken ‘on axis’ & are not third party verified.
(iii) Detailed EN54-3 polar SPL measurements are available in M96-002
(i) Les tons certifiés dans le cadre de la DPC (application alarme incendie) sont indiqués dans
la colonne intitulée EN54-3.
(ii) Toutes les autres mesures NPA sont relevées « sur axe » et ne sont pas vérifiées par un tiers.
(iii) Les mesures NPA polaires détaillées EN54-3 sont disponibles dans M96-002
(i) Die nach CPD (Feuermelderanwendung) zertifizierten Töne sind in Spalte EN54-3.
(ii) Alle anderen Schalldruckmessungen wurden vom akustischen Mittelpunkt ab gelesen und von
keiner unabhängigen Stelle verifiziert.
(iii) Detaillierte Polar-SPL-Messungen gemäß EN54-3 sind erhältlich in M96-002
(i) I toni della sirena certificati CPD (applicazione allarme antincendio) sono indicate nella colonna
contrassegnata con EN54-3.
(ii) Tutte le altre misurazioni SPL sono state rilevate "sull'asse" e non sono state verificate da terzi.
(iii) Le misurazioni SPL polari ai sensi della norma EN54-3 sono disponibili in M96-002
(i) U vindt tonen die onder CPD (brandalarmtoepassing) zijn gecertificeerd, in de kolom waar EN54-3
staat vermeld.
(ii) Alle andere SPL-afmetingen zijn via de ‘as’ gedaan en niet door derden geverifieerd.
(iii) Uitgebreide polaire SPL-afmetingen voor EN54-3 zijn beschikbaar in M96-002
300 ~ 1200Hz
1200 ~ 500Hz
990Hz
3s sweep, 0.5s silence, then repeat
1Hz
Steady
24V @20 c
EN54-3
BS Fire Tone
BS Fire Tone
mA dB(A)
5
5
5
100
100
100
Min SPL @ 28Vdc
@ Max Volume
@ Loudest node
dB(A)
95
95
95
24V @20 c
EN54-3
mA dB(A)
Dutch Fire Tone
Din Tone
BS Fire Tone
(i) Los sonidos certificados por el CPD (aplicación para alarmas de incendios) se muestran en la
columna marcada con EN54-3.
(ii) Cualquier otra medida del SPL (nivel de intensidad acústica) se toma “sobre el eje” y no está
verificada por terceras partes.
(iii) Las medidas detalladas del SPL polar EN54-3 están disponibles en M96-002
(i) Signaler som är certifierade för CPD (brandvarnare) visas i kolumnen märkt EN54-3.
(ii) Alla övriga mätningar av ljudtrycket har genomförts "direkt intill" och är inte bekräftade av tredje part.
(iii) Detaljerade polära mätningar av ljudtrycket enligt EN54-3 finns under M96-002
CE marking under the CPD was affixed on: (see batch code on product)
La marque CE dans le cadre de la DPC a été apposée le : (voir code de lot sur le produit)
CE-Kennzeichnung unter dem CPD angebracht am: (siehe Chargencode am Erzeugnis).
La marcatura CE ai sensi della direttiva CPD è stata apposta su: (vedi codice sul prodotto)
CE-markering onder CPD is toegewezen d.d.: (zie batchcode op het product)
CE-märkning enligt CPD fästes på: (se satskod på produkten)
6
6
6
Min SPL @ 28Vdc
@ Max Volume
@ Loudest node
dB(A)
99
97
99
96
93
100
Fulleon Ltd, Cwmbran, South Wales, U.K.
www.fulleon.com
25-6020 Iss B