Fulleon Ltd Solista LX Ceiling Technical data [ml]

V
I
I
Technical data 25-11208-E
Jan 2016
Fulleon
(15)
(EN) EN54-23 Fire alarm devices visual alarm device for use in & around buildings (FR) Dispositifs incendie EN54-23 dispositifs visuels alarme feu pour utilisation à l’intérieur et autour
des bâtiments
(DE) EN54-23 Feuermeldevorrichtung Optischer Signalgeber zur Innen-und Aussenmontage
(PL) EN54-23 Pożarowe urządzenia alarmowe sygnalizatory optyczne do pomieszczeń i na
zewnątrz budynków.
(IT) Dispositivi di allarme antincendio EN54-23 dispositivo di allarme visivo per uso all'interno e nelle vicinanze degli edici
EN54-23:2010
9 - 60Vdc
-25oC ~ +70oC
3m (max)
3m
< 120% for 10mS
White Flash
Flash Blanc
Red Flash
Flash Rouge
High Power
1 Hz 0.5Hz
7.5m (132m³)
12V
51mA 25mA
24V
Weisser Blitz
18mA
48V
7.5m (132m³)
12V
51mA 25mA
24V
roter Blitz
18mA
48V
C-3-7.5
C-3-7.5
27mA 16mA 11mA
27mA 16mA 11mA
Low Power
1 Hz 0.5Hz
C-3-7.5
5m (58.9m³)
35mA 16mA 11mA
3m (21.2m³)
35mA 16mA 11mA
ABS FR & Polycarbonate
Type A (IP33C) & B (IP65)
1.5W (max)
W
100mS ON / 900mS OFF
50mS ON / 950mS OFF
0.5mm² - 2.5mm²
19mA 10mA 9mA
C-3-3
19mA 10mA 9mA
C-3-7.5
(y) / 1.414
Nr 2236/2014
0333
IP65
IP33C
IP65
DOP No.: 0333-CPD-075443
No.d’identification NF: DL 018 A0
Conforme au référentiel de certification
NF-système de sécurité incendie
www.Marque-NF.com
3m (x)
IP65
IP65
IP65
IP65
Ø 7.5m (y)
(EN) Drilling diameter must be adjusted to the diameter of the cable glands. (FR) Le diamètre de perçage doit être adapté au diamètre des presses-étoupes. (DE) Bohrdurchmesser muss dem Kabeldurchmesser angepasst sein.
(PL) Średnica wiercenia musi być dostosowana do średnicy dławików kablowych.
(IT) È necessario adattare il diametro di perforazione in base al diametro del pressacavi.
(EN) Cable glands must be compatible with declared cable size.
(FR) Les presses-étoupes doivent être adaptés à la section des câbles déclarée. (DE) Kabeldurchfuehrungen muessen mit den angegebenen
Kabelabmessungen kompatibel sein. (PL) Dławiki kablowe muszą pasować do zadeklarowanego rozmiaru kabla.
(IT) È necessario che i pressacavi siano compatibili con la dimensione del cavo indicata.
Essential Characteristics / Caractéristiques
Operational Reliability / Fiabilité de Fonctionnement Duration of operation / Durée de fonctionnement
Provision for external conductors / Disposition pour conducteurs extérieurs
Flammability of materials / Inflammabilitité des materiaux Enclosure protection / Indice de protection
Access / Accès Manufacturer’s adjustments / Réglages du fabricant On-site adjustment of behaviour / Réglages du site
Requirements for software controlled devices / Exigences relatives aux dispositifs contrôlés par logiciel
Performance parameters under fire condition / Paramètres de performance en cas d’incendie Coverage Volume / Volume de couverture
Variation of light output / Variance de la puissance lumineuse
Minimum/maximum light intensity / Intensité lumineuse minimale/maximale
Light colour / Couleur de la lumière
Light pattern & frequency of flashing / Effets temporels lumineux et fréquence de clignotement du flash
Marking & Data / Marquage et données techniques Synchronisation
Temperature Resistance / Résistance à la temperature Dry heat (operational) / Chaleur sèche (fonctionnel)
Dry heat (endurance) / Chaleur sèche (endurance)
Cold (operational) / Froid (fonctionnel) Humidity Resistance / Résistance à l’humidité Damp heat, cyclic (operational) / Chaleur humide, cyclique (fonctionnel)
Damp heat, steady state (endurance) / Chaleur humide, continue (endurance)
Damp heat, cyclic (endurance) / Chaleur humide, cyclique (endurance)
Shock & Vibration & Resistance / Choc & Vibration & Resistance Shock (operational) / Choc mécanique (fonctionnel)
Impact (operational) / Impact (fonctionnel) Vibration (operational) / Vibration (fonctionnel) Vibration (endurance) Corrosion Resistance / Résistance à la corrosion SO
corrosion (endurance) / Corrosion par le SO
2
2
Electrical Stability / Stabilité électrique
EMC
immunity (operational) / CEM Immunité (fonctionnel)
PASS/CONFORME PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
WHITE/RED / BLANC/ROUGE
0.5/1Hz
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
PASS/CONFORME
Manufactured By Cooper Fulleon Limited
Llantarnam Park, Cwmbran, Gwent, NP44 3AW, UK Tel: +44 (0)1633 628 500 Fax:+44 (0)1633 866 346 www.cooperfulleon.com www.eaton.com Made in the UK
Eaton Industries Manufacturing GmbH Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie 7 1110 Morges, Switzerland Eaton.eu
© 2015 Eaton All rights reserved March 2015
Loading...
+ 1 hidden pages