● Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle
● unsere Hotline über das Kontaktformular unter
contact.html
oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im
Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
● your sales partner or your sales outlet
● unsere Hotline über das Kontaktformular unter
contact.html
oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the
Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Vous avez des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
● à votre partenaire de vente ou à votre point de vente
● à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse
siemens.com/support/contact/contact.html
ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une
www.fujitsu-
carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005
Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update)
sur nos cartes mères sur notre site: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
У Вас есть технические вопросы или проблемы?
Просим Вас обратиться:
● к Вашему дилеру или в магазин, в котором Вы приобрели устройство
● к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте:
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html или же, для заказчиков, которые купили
отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005
Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для наших
материнских плат Вы найдете в Интернете на сайте: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Sizin teknik sorularınız veya sorunlarınız mı var?
Lütfen:
● Sizin için sorumlu dağıtım partneri veya satın aldığınız yer
●
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden
Hotline'ımıza başvurun veya yalnızca tek bir anakart satın alan müşterilerimiz için: +49(0) 180
3777 005
Anakartlarımız (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelleştirmeleri (örneğin BIOSUpdate) internette bulabilirsiniz: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Έχετε τεχνικές απορίες ή προβλήματα?
Παρακαλούμε απευθυνθείτε:
● Στον υπεύθυνο συνεργάτη ή κατάστημα πώλησης
● Στο τμήμα Hotline μέσω της φόρμας επικοινωνίας στη διεύθυνση
siemens.com/support/contact/ contact.html
ήγιαπελάτεςπουαγοράσανεμόνομίαμητρικήκάρτα
www.fujitsu-
στο τηλέφωνο: +49(0) 180 3777 005
Τρέχουσες πληροφορίες και ενημερώσεις (π.χ. ενημέρωση BIOS) για τις μητρικές μας κάρτες θα
βρείτε στο Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective
owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods,
even of parts are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design,
are reserved. Delivery subject to availability.
Right of technical modification reserved.
Page 4
Dieses Handbuch wurde erstellt von
Xerox Global Services
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.
This manual has been printed on recycled paper.
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado.
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio.
Denna handbok är tryckt på recyclingpapper.
Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.
Herausgegeben von/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 07/06
Ausgabe/Edition 1
Bestell-Nr./Order No.: A26361-D2438-Z110-1-8N19
Page 5
Mainboard D2438 - Internal connectors and slots
Channel A
Channel B
CD In
PCIe x8/x16
PCIe x1
PCIe x4 (x16 mechanical possible)
PCI 1
PCI 2
PCI 3
PCI 4
Audio
Frontpanel
Buzzer
S/PDIF connector
slot 1
Fan 2
slot 3
slot 4
slot 2
Intrusion
Optionale Komponenten / Optional components
High Definition Audio
1
2
1 = Micro input left
2 = Analog GND
3 = Micro input right
4 = Presence Detect
5 = Right line / Headphone output
6 = Sense 1 return
7 = Jack sense Send
8 = Key
9 = Left line / Headphone output
10 = Sense 2 return
External connectors
LAN
1394
Fan 1
Fan 4
Power supply
control
Floppy disk drive
Com2
Front panel
Power supply
Additional
Power supply
IDE-drives 1/2
Serial ATA 3
Serial ATA 4
Power supply cont.
Serial ATA 2
Serial ATA 1
USB
LCD Display
Battery
IEEE1394
Fan 3
Front panel
Power On/Off
Reset
1) Both connector positions possible
2) 2pin or 3pin connector possible
Recovery inserted = The system starts
from floppy and allows a BIOS recovery
USB - dual channel
(internal or external via
special wire)
11
12
1 = Key
2 = Not connected
3 = VCC X
4 = VCC Y
5 = Data negative Port X
6 = Data negative Port Y
7 = Data positive Port X
8 = Data positive Port Y
9 = GND X
10 = GND Y
11 = Key
12 = Not connected
Audio In
1 = Left CD audio input
2 = CD GND
3 = CD GND
4 = Right CD audio input
1)
Message LED
Power On
HD-LED
Recovery Password
LED
2)
1
2
1
Speaker
1
2
S/PDIF
OUT
A26361-D2348-Z140-1-7619
A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Password inserted = System- and BIOS
Pass-word are skipped when device is
switched on
Page 6
Mainboard D2438
List of onboard featuresD2438
Chipset Intel
Board size ATX
VGA Audio / 8-channel / S/PDIF 5.1 / - / Buzzer / int. Speaker Support - /
LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit / /
LAN ASF / AoL / WoL / Boot / - / /
Serial ATA / ATA / RAID / /
FireWireTM / USB 2.0 /
FAN monitored PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) / / /
FAN controlled PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) / / /
TEMP monitored CPU/ONB1/ONB2/HDD / / /
SmartCard SystemLock (USB / serial) / Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support
List of special onboard features
Silent Fan / Silent Fan LT / System Guard / - /
Silent Drives / Recovery BIOS / Desk Update / /
Multi Boot / Safe Standby / HDD Password / /
Logo Boot / Intel On Screen Branding /
** not supported by standard Power Supplies
Special Features
Green Edition Halogen-free and lead-reduced product
Silent Fan Independent temperature related processor and fan supervision and control
System Guard View and adjust Silent Fan
Silent Drives Noise reduction for optical and hard disk drives
Safe Standby Prevents data loss in S3 (Save-to-RAM)
Recovery BIOS Restores a disrupted BIOS
Desk Update Simple driver update with DU CD
Multi Boot Comfortable boot from any boot device
HDD Password Access protection for ATA5/ATAPI5 hard disk drives
®
975X
Power Supply Requirements
- for onboard components (worst case)
Source Voltage Maximal variation Mainboard current (Maximal)
+ 12 V +/- 5 % 10.0 A
Main Power - 12 V +/- 10 % 0.05 A
Supply + 5 V +/- 5 % 6 A
+ 3.3 V +/- 5 % 4 A
Aux. Power Supply + 5 V +/- 5 % 2 A
A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 7
Mainboard D2438
Hinweise zu Baugruppen
Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:
●Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt!
Besondere Merkmale
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres
Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.
In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben.
Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
● Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein.
● Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
● Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
● Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" auf
der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des
Handbuches.
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
Externe Anschlüsse
Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches.
Serielle Schnittstelle, türkis
Parallele Schnittstelle/Drucker, burgund
Mikrofonanschluss, rosa
USB - Universal Serial Bus, schwarz
LAN
PS/2-Tastaturanschluss, violett
PS/2-Mausanschluss, grün
LAN-Anschluss (RJ-45)
Bildschirmanschluss, blau
Audioeingang (Line in), hellblau
A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 1
Audioausgang (Line out), hellgrün
Page 8
Mainboard D2438
Prozessor ein- / ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper)
!
Technische Daten
● Intel Pentium 4 mit 800/1066 MHz Front Side Bus (max. 95 W) in der Bauform LGA775
● Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet
!
► Entfernen Sie den Kühlkörper.
!
►Drücken Sie auf den Hebel und haken Sie ihn aus.
Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung
getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
unter:
Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte
Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors
beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören.
Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die
Federkontakte des Steckplatzes sehr empfindlich sind und nicht verbogen werden
dürfen.
Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den
Prozessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte
direkt an Ihren zuständigen Händler.
Der Steckplatz für den Prozessor ist zum Schutz der Federkontakte mit einer Schutzkappe
abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von
Fujitsu Siemens Computers zurückgenommen werden!
► Klappen Sie die Halterung nach oben.
► Halten Sie den Prozessor mit Daumen und
Zeigefinger und stecken Sie ihn so in den
Steckplatz (b), dass die Markierung des
Prozessors mit der Markierung am Steckplatz von
der Lage her übereinstimmt (a).
► Klappen Sie die Halterung nach unten.
► Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er wieder
b
b
►Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den
Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen.
►Befestigen Sie den Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben oder stecken Sie ihn
in die Befestigungen.
a
einhakt.
►Entfernen Sie die Schutzkappe und verwahren
Sie diese.
Bitte beachten Sie, dass je nach
!
verwendetem Kühlkörper unterschiedliche
Kühlkörperhalterungen auf dem Mainboard
benötigt werden.
240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ECC möglich
Gesamtgröße: 256 MBytes bis 8 GByte DDR2
Modulgrößen: 256, 512, 1024 oder 2048 MByte pro Modul
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet
unter:
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher
Speicherkapazität können kombiniert werden.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule mit und ohne ECC verwendet werden.
!
i
DDR2-Speichermodule müssen der PC2-4200U- oder PC2-5300U-Spezifikation
entsprechen. Genauso werden DDR2-Speicher
PC2-5300E-Spezifikation unterstützt.
Das Mainboard besitzt zwei Speicherkanäle (Channel A und Channel B) mit je zwei
Steckplätzen (Slot 1 und 3 oder Slot 2 und 4).
Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die
Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die
Performancevorteile des Dual-Channel-Mode.
module der PC2-4200E- oder
Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die
gleiche Speichergröße verwendet wird.
Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet.
slot 4
slot 3
Anzahl der gesteckten Speichermodule
zu verwendender Steckplatz 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 3
Page 10
Mainboard D2438
PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes
Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch "Basisinformationen
Mainboard".
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die
i
Welche ISA IRQs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom
BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "BIOS-Setup").
Monofunktionale Erweiterungskarten
PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI-Interrupt INT A
bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen
Steckplatz eingebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter PCI-PCI Bridge
Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele
und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation
der Karte.
mehrfache Nutzung von IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen
sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.
Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:
Controller or slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
On board controller
USB 1.1 PCIe PCI
st
nd
rd
1
2
3
th
4
USB 2.0
D Audio
SMBus
Firewire
- - - - - - X X A D B - - - -
- - - - - - - - B A C - - - -
- - - - - - - - - B D D C A D
- - - - - X - - - C A C D B A
- - - X - - - X - - - - - - - -
- - X - - - - - - - - B A C B
- X - - - - - - - - - A B D C
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
8 (H)
X - - - X - - - - - - - - - -
Verwenden Sie zuerst PCI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line verfügen
(kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ Sharing
benutzen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit den anderen Geräten
auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponenten an
dieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
4 - Deutsch A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 11
Mainboard D2438
BIOS-Update
Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt werden?
Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu
neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gewährleisten. Außerdem
können neue BIOS-Funktionen integriert werden.
Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht, das sich
durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.
Wo gibt es BIOS-Updates?
Im Internet unter
Wie funktioniert ein BIOS-Update?
Sie haben zwei Möglichkeiten:
1. BIOS-Update unter DOS mit startfähiger BIOS-Update-Diskette - Kurzbeschreibung
► Laden Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.
► Legen Sie eine leere Diskette (1,44 MByte) ein.
► Führen Sie die Update-Datei aus (z. B.
► Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.
► Starten Sie den PC neu.
► Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Detaillierte Informationen zum BIOS-Update unter DOS finden Sie im Handbuch zum
i
2. BIOS-Update unter Windows mit dem Utility DeskFlash
Ein BIOS-Update kann mit dem Utility
DeskFlash befindet sich auf der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).
"BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
www.fujitsu-siemens.com/mainboards finden Sie die BIOS-Updates.
2438103.EXE).
DeskFlash auch direkt unter Windows durchgeführt werden.
A26361-D2438-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Page 12
Mainboard D2438
Information about boards
Be sure to observe the following for boards with ESD:
●You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object)
An overview of the features is provided in the data sheet.
Special features
Your mainboard is available in different configuration levels. Depending on the configuration, your
mainboard is equipped with or supports special features.
before working.
● The equipment and tools you use must be free of static charges.
● Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing
boards containing ESDs.
● Always hold boards with ESDs by their edges.
● Never touch pins or conductors on boards fitted with ESDs.
This manual describes the most important properties of this mainboard.
Additional information on mainboards is contained in the manual "Basic information on mainboard"
on the "User Documentation" or "OEM Mainboard" CDs, or on the Internet.
Interfaces and connectors
The location of the interfaces and connectors of your mainboard is specified at the beginning of the
manual.
The components and connectors marked are not necessarily present on the mainboard.
External ports
The location of the external connections of your mainboard is specified at the beginning of the
manual.
LAN
PS/2 keyboard port, purple
PS/2 mouse port, green
LAN port (RJ-45)
Serial interface, turquoise
Parallel port/Printer, burgundy
Microphone jack (mono), pink
Monitor port, blue
Audio input (Line in), light blue
A26361-D2438-Z110-1-8N19, edition 1 English - 1
USB - Universal Serial Bus, black
Audio output (Line out), light green
Page 13
Mainboard D2438
Installing/removing or replacing processor (with heat sink)
!
Technical data
● Intel Pentium 4 with 800/1066 MHz front side bus (max. 95 W) in the LGA775 design
● A current list of the processors supported by this mainboard is available on the Internet at:
!
► Remove the heat sink.
!
►Press down the lever and unhook it.
Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks
described below. Details are contained in the operating manual of your system.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Never touch the underside of the processor. Even minor soiling such as grease from
the skin can impair the processor's operation or destroy the processor.
Place the processor in the socket with extreme care, as the spring contacts of the
socket are very delicate and must not be bent.
If one or more spring contacts are bent do not insert the processor in any case as it
may be damaged by doing so. Please contact the responsible vendor.
The processor socket ist covered with a protective cap to protect the spring contacts In a
warranty case the mainboard can only be taken back by Fujitsu Siemens Computers with
the protective cap secured!
► Fold up the frame.
► Hold the processor between your thumb and
index finger and insert it into the socket (b) so that
the marking of the processor is aligned with the
marking on the socket (a).
► Fold down the frame.
► Press the lever downward until it is hooked in
b
b
►Depending on the configuration variant, you must pull a protective foil off the heat sink or coat
the heat sink with heat conducting paste before fitting it.
►Secure the heat sink - depending on the model - with four screws or push it into the mounts.
a
again.
►Remove the protective cap and keep it.
Please note that, depending on the heat
!
sink used, different heat sink mounts are
required on the mainboard.
240-Pin; 1.8 V; 64 Bit, ECC possible
Size: 256 MB to 8 GB DDR2
Granularity: 256, 512, 1024 or 2048 Mbyte for one socket
A current list of the memory modules recommended for this mainboard is available on the Internet
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
at:
At least one memory module must be installed. Memory modules with different memory capacities
can be combined.
You may only use unbuffered 1,8 V memory modules with or without ECC.
!
specification.
i
DDR2-memory modules must meet the PC2-4200U or PC2-5300U specification. In
addition the DDR2-memory
The mainboard has two memory channels (channel A and channel B) with two slots each
(slot 1 and 3 or slot 2 and 4).
If you use more than one memory module, then make sure to distribute the memory
modules over both memory channels. By doing this you use the performance advantages
of the dual-channel mode.
modules must meet the PC2-4200U or PC2-53000U
The maximum system performance is given when the same memory size is used in
Channel A and Channel B.
To simplify equipping, the slots are colour coded.
slot 4
slot 3
Number of inserted memory modules
slot to be used 1 2 3 4
Channel A, slot 1 X X X X
Channel A, slot 3 X X
Channel B, slot 2 X X X
Channel B, slot 4 X
The installation/removal is described in the "Basic information on mainboard" manual.
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
A26361-D2438-Z110-1-8N19, edition 1 English - 3
Page 15
Mainboard D2438
PCI bus interrupts - Selecting correct PCI slot
Extensive information on this section is contained in the manual "Basic information on mainboard".
To achieve optimum stability, performance and compatibility, avoid the multiple use of IRQ
i
Which ISA IRQs are assigned to the PCI IRQ Lines is normally automatically specified by the BIOS
(see "BIOS Setup" description).
Monofunctional expansions cards
PCI/PCI Express expansion cards require a maximum of one interrupt, which is called the PCI
interrupt INT A. Expansion cards that do not require an interrupt can be installed in any desired slot.
Multifunctional expansion cards or expansion cards with integrated PCI-PCI bridge
These expansion cards require up to four PCI interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. How many and
which of these interrupts are used is specified in the documentation provided with the card.
The assignment of the PCI interrupts to the IRQ Lines is shown in the following table:
Lines (IRQ sharing). Should IRQ sharing be unavoidable, then all involved devices and
their drivers must support IRQ sharing.
Controller or slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
8 (H)
On board controller
USB 1.1 PCIe PCI
st
nd
rd
1
2
3
th
4
USB 2.0
D Audio
SMBus
Firewire
- - - - - - X X A D B - - - -
- - - - - - - - B A C - - - -
- - - - - - - - - B D D C A D
- - - - - X - - - C A C D B A
- - - X - - - X - - - - - - - -
- - X - - - - - - - - B A C B
- X - - - - - - - - - A B D C
X - - - X - - - - - - - - - -
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
Use first PCI/PCI Express slots that have a single PCI IRQ Line (no IRQ sharing). If you must use
another PCI/PCI Express slot with IRQ sharing, check whether the expansion card properly supports
IRQ sharing with the other devices on this PCI IRQ Line. The drivers of all cards and components on
this PCI IRQ Line must also support IRQ sharing.
4 - English A26361-D2438-Z110-1-8N19, edition 1
Page 16
Mainboard D2438
BIOS update
When should a BIOS update be carried out?
Fujitsu Siemens Computers makes new BIOS versions available to ensure compatibility to new
operating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be
integrated.
A BIOS update should always also be carried out when a problem exists that cannot be solved with
new drivers or new software.
Where can I obtain BIOS updates?
The BIOS updates are available on the Internet at
How does a BIOS update work?
You have two ways of doing this:
1. BIOS update under DOS with bootable BIOS update floppy disk - brief description
► Download the update file from out website to your PC.
► Insert an empty floppy disk (1.44 Mbyte).
► Run the update file (e.g.
► A bootable update floppy disk is created. Leave this floppy disk in the drive.
► Restart the PC.
► Follow the instructions on screen.
Detailed information on the BIOS update under DOS is provided in the manual on "BIOS
i
2. BIOS update under Windows with DeskFlash utility
A BIOS update can also be carried out directly under Windows with the
contained on the "Drivers & Utilities" CD (under
Setup" ("Drivers & Utilities" CD).
2438103.EXE).
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
DeskFlash utility. DeskFlash is
DeskUpdate).
A26361-D2438-Z110-1-8N19, edition 1 English - 5
Page 17
Mainboard D2438
Указанияпомодулям
Для модулей с EGB обязательно учитывайте следующее:
● Перед работой с модулями требуется статически разрядить свое тело
Обзор производственных показателей Вы найдете в техническом паспорте!
Отличительные особенности
Вы можете приобрести Вашу материнскую плату в различных конфигурационных исполнениях.
Ваша материнская плата обладает определенными показателями или поддерживает их в
зависимости от её конфигурации.
(например посредством касания какого-либо заземленного предмета).
● Исключить возможность статического заряда используемых устройств и
инструментов.
● Перед установкой или снятием модулей выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
● Касайтесь только кромок модулей.
● Не прикасайтесь к штифтовым выводам или печатным проводникам модуля.
В этом Руководстве по эксплуатации Вы найдете описание важнейших свойств этой
материнской платы.
Дальнейшую информацию о материнских платах Вы найдете в руководстве "Basic information
on mainboard" («Базисная информация о материнской плате») на компакт-диске "User
Documentation" или "OEM Mainboard" илижевИнтернете.
Средства сопряжения и штекерные разъемы
Информацию о расположении средств сопряжения и штекерных разъемов на Вашей
материнской плате Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Помеченные компоненты и штекерные разъемы могут отсутствовать на материнской плате.
Внешние средства сопряжения
Информацию о расположении внешних средств сопряжения на Вашей материнской плате Вы
найдете в начале Руководства по эксплуатации.
LAN
Порт клавиатуры PS/2,
фиолетовый
Порт мыши PS/2, зеленый
Порт LAN (RJ-45)
Порт монитора, синий
Aудиовход (Line in), светло-синий
серийный интерфейс, бирюзовый
Параллельный интерфейс/принтер,
темно-красный
Порт микрофона, розовый
USB - Universal Serial Bus
(универсальнаяпоследовательная
шина), черный
Аудиовыход (Line out), светло-
зеленый
A26361-D2438-Z110-1-8N19, издание 1 Русский - 1
Page 18
Mainboard D2438
Монтаж/демонтаж или замена процессоров (с радиатором)
!
Teхническиеданные
● Intel Pentium 4 с 800/1066 MГц Front Side Bus (макс. 95 W) в конструктивном исполнении
● Актуальный список процессоров, поддерживаемых этой материнской платой, Вы найдете
!
► Удалите радиатор.
!
► Нажмите на рычаг и поднимите его.
Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должна быть
полностью отключена от сетевого напряжения! Более подробную информацию об
этом Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашей системы.
LGA775
вИнтернетенасайте:
Ни в коем случае не прикасайтесь к нижней стороне процессора. Уже малейшие
загрязнения, как например, жир на коже, могут негативно сказаться на работе
процессора или же разрушить его.
Устанавливайте процессор в разъем очень осторожно, поскольку пружинные
контакты на разъеме очень чувствительны и их нельзя изгибать.
В том случае, если один или несколько пружинных контактов изогнуты, ни в
коем случае не устанавливайте процессор, поскольку из-за этого он может
быть поврежден. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к компетентному
продавцу.
Разъем для процессора закрыт защитной пластинкой для защиты пружинных
контактов. В случае предъявления гарантийных претензий возвращаемая
материнская плата может быть принята только при наличии прикрепленной
защитной пластинки фирмы Fujitsu Siemens Computers!
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
► Поднимите устройство крепления вверх.
► Держите процессор большим и указательным
пальцами и вставьте его в разъем (b) так,
чтобы маркировка на процессоре по своему
расположению полностью совпала с
маркировкой на разъеме (а).
► Опустите устройство крепления вниз.
b
b
► В зависимости от варианта конфигурации перед установкой радиатора Вы должны снять
защитную пленку с радиатора, или же покрыть радиатор теплопроводящей пастой.
► Укрепите радиатор (в зависимости от конфигурации) при помощи четырех шурупов или
же вставьте его в крепеж.
a
► Нажмите на рычаг вниз до щелчка,
означающего, что процессор закреплен.
► Удалите защитную пластинку и сохраняйте ее.
Пожалуйста, учитывайте то, что в
!
зависимости от используемого радиатора
на материнской плате требуются
различные устройства крепления
радиатора.
Общий размер: 256 Мбайта до 8 Гбайтов DDR2
Размеры модулей: 256, 512, 1024 или 2048 Mбайтов на каждом модуле
Актуальный список модулей памяти, рекомендованных для этой материнской платы, Вы
найдете в Интернете на сайте:
Необходимо встроить хотя бы один модуль памяти. Можно комбинировать модули памяти с
различной ёмкостью ЗУ.
Разрешается использовать только небуферизованные модули 1,8 В с или без ECC.
!
i
Модулипамяти DDR2 должнысоответствоватьспецификации PC2-4200U или PC25300U. Такимжеобразоммодулипамяти DDR2 поддерживаютсясогласно
спецификации
Материнская плата имеет два канала с памятью (Channel A, Channel B) с двумя
соответствующими разъемами (слот 1 и 3 или слот 2 и 4).
Если вы используете больше одного модуля памяти, следите за тем, чтобы модули
памяти были распределены на обоих каналах с памятью. За счет этого Вы будете
использовать преимущества рабочих характеристик двухканального режима Dual-
Channel-Mode.
PC2-4200E или PC2-5300E.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Максимальныерабочиехарактеристикидостигаютсявтомслучае, еслинаканалах
Channel A и Channel B используются модули памяти с одинаковыми размерами.
Для облегчения комплектации элементами разъемы (Слот) обозначены цветной
маркировкой.
slot 4
slot 3
разъем, который должен использоваться 1 2 3 4
канал Channel A, Слот 1 X X X X
канал Channel A, Слот 3 X X
канал Channel B, Слот 2 X X X
канал Channel B, Слот 4 X
Монтаж и демонтаж описаны в руководстве по эксплуатации "Basic information on mainboard".
Channel B
Channel A
Количествовставленныхмодулейпамяти
slot 2
slot 1
A26361-D2438-Z110-1-8N19, издание 1 Русский - 3
Page 20
Mainboard D2438
Шины прерывания PCI – выбор правильного PCI-разъема
Подробную информацию к этому разделу Вы найдете в руководстве "Basic information on
mainboard" («Базисная информация о материнской плате»).
Обычно BIOS автоматически назначает соответствующие ISA IRQ на PCI IRQ Lines (см.
описание «BIOS-Setup»).
Многофункциональные расширительные платы
Для расширительных плат PCI-/PCI-Express требуется максимально одна линия прерывания,
которую называют PCI-прерыванием INT A. Расширительные платы, не нуждающиеся в
линиях прерывания, можно встраивать в любой разъем.
Многофункциональные расширительные платы или расширительные платы со
встроенным мостом PCI-PCI
Дляэтихрасширительныхкартможетпотребоватьсядочетырехлинийпрерывания PCI:
INT A, INT B, INT C, INT D. О том, сколько и какие из этих линий прерывания задействованы,
Вы узнаете из приложенной к поставке документации к плате.
совместимости, избегайте многократного использования IRQ Lines (IRQ Sharing).
Если нельзя отказаться от механизма совместного использования прерываний (IRQ
Назначениепрерываний PCI на IRQ Lines Вынайдетевследующейтаблице:
Controller or slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
8 (H)
On board controller
USB 1.1 PCIe PCI
st
1
-
-
-
-
-
-
-
X
nd3rd
2
- -
- -
- -
- -
- -
- X
X -
- -
th
4
SMBus
USB 2,0
- - -
- - -
- - -
- - X
X - -
- - -
- - -
- X -
D Audio
(аудио)
X
-
-
-
-
X -
-
-
-
Firewire
X
-
-
-
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
A
B
-
-
-
-
-
-
D B
A C
B D
C A
- -
- -
- -
- -
- - - -
- - - -
D C A D
C D B A
- - - -
B A C B
A B D C
- - - -
Используйтесначаларазъемы PCI-/PCI-Express, которыеобладаютлишь однойлинией PCI IRQ
Line (без механизма IRQ Sharing). Если Вам нужно использовать другой разъем PCI-/PCI-Express
с механизмом IRQ Sharing, убедитесь в том, что расширительная карта безукоризненно
поддерживает IRQ Sharing с другими устройствами на этой линии PCI IRQ Line. Также и
драйверы всех плат и компонент на этой линии PCI IRQ Line должны поддерживать IRQ Sharing.
4 - Русский A26361-D2438-Z110-1-8N19, издание 1
Page 21
Mainboard D2438
Обновление BIOS
Когда необходимо обновить BIOS?
Фирма Fujitsu Siemens Computers предоставляетвраспоряжениепользователяновыеверсии
BIOS длятого, чтобыобеспечитьсовместимостьсновымиоперационнымисистемами, с
новым программным обеспечением или с новым техническим обеспечением. Кроме того,
имеется возможность для интеграции новых функций BIOS.
BIOS всегда необходимо обновлять также и в том случае, если имеется проблема, которую не
удается удалить за счет инсталляции нового драйвера или нового программного обеспечения.
Где можно найти новые версии BIOS?
Вы найдете новые версии BIOS в Интернете на сайте:
Как функционирует обновление BIOS?
У Вас есть две возможности:
1. Обновление BIOS в DOS при помощи дискеты начальной загрузки с обновленной
версией BIOS - краткое описание
► Скачайте файл с обновленной версией с нашего сайта в Интернете на Ваш компьютер.
► Вставьте в дисковод пустую дискету (1,44 Мб).
► Запустите файл с обновленной версией (например,
► Так будет создана дискета начальной загрузки с обновленной версией. Оставьте дискету
в дисководе.
► Перезагрузите ПК.
► Выполняйте указания, высвечивающиеся на дисплее.
Подробную информацию о обновлении BIOS в DOS Вы найдете в руководстве
i
2. Обновление BIOS в Windows с использованием утилиты DeskFlash
Обновление BIOS может быть также осуществлено с помощью утилиты
непосредственно в Windows.
разделе
DeskFlash находитсянакомпакт-диске "Drivers & Utilities" (в
DeskUpdate).
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
2438103.EXE).
DeskFlash
A26361-D2438-Z110-1-8N19, издание 1 Русский - 5
Page 22
Mainboard D2438
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de
composants sensibles à l'électricité statique :
●Vous devez vous décharger de l'électricité statique (en touchant un objet relié
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la fiche technique !
Caractéristiques
Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d'équipement. Suivant sa configuration, votre
carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
à la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
● Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus de toute charge statique.
● Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
● Manipulez les cartes en les tenant uniquement par leurs bords.
● Evitez de toucher les broches ou les circuits d'une carte.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère.
Vous trouverez d'autres informations sur les cartes mères dans le manuel "Basic information on
mainboard" sur le CD "User Documentation" ou "OEM Mainboard" ainsi que sur Internet.
Ports et connecteurs
Vous trouverez au début du manuel la position des ports et des connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne doivent pas être disponibles sur la carte mère.
Ports externes
Vous trouverez au début du manuel la position des ports externes de votre carte mère.
LAN
Port clavier PS/2, violet
Port souris PS/2, vert
Port LAN (RJ-45)
Port moniteur, bleu
Interface série, turquoise
Port parallèle/imprimante, bordeaux
Port microphone, rose
USB - Universal Serial Bus, noir
Entrée audio (Line in), bleu ciel
A26361-D2438-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 1
Sortie audio (Line out), vert clair
Page 23
Mainboard D2438
Monter/démonter ou remplacer le processeur (avec
refroidisseur)
!
Caractéristiques techniques
● Intel Pentium 4 avec bus frontal 800/1066 MHz (max. 95 W) en configuration LGA775
● Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur
!
► Retirez le refroidisseur.
!
►Appuyez sur le levier et écartez-le.
Avant de procéder à toutes les étapes décrites ici, il est indispensable de séparer
intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos
d'autres indications détaillées dans le manuel de votre système.
Internet à l'adresse suivante :
Ne touchez jamais la face inférieure du processeur. De légères salissures comme le
gras de la peau peuvent perturber le fonctionnement du processeur ou le détruire.
Posez le processeur avec la plus grande précaution sur son emplacement car les
broches de l'emplacement sont très sensibles et ne peuvent être pliées.
Si une ou plusieurs broches sont pliées, ne posez le processeur en aucun cas sur
son emplacement sous peine de l'endommager. Adressez-vous directement à votre
revendeur.
L'emplacement réservé au processeur est recouvert d'un capot protecteur qui protège les
broches. En cas de garantie, la carte mère sera uniquement acceptée par Fujitsu Siemens
Computers si le capot protecteur est en place !
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
► Relevez le support vers le haut.
► Saisissez le processeur entre le pouce et l'index
et posez-le sur son emplacement (b) de telle sorte
que la position de l'encoche du processeur
coïncide avec la position de l'encoche sur
l'emplacement (a).
►Relevez le support vers le bas.
b
b
►Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film de protection du refroidisseur soit enduire le
refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur avant de le remonter.
►Fixez le refroidisseur – suivant le modèle – à l’aide de quatre vis ou enfichez-le dans les
fixations.
a
►Rabaissez le levier jusqu’à ce qu’il se remette en
place.
►Retirez le capot protecteur et conservez-le.
Veuillez tenir compte du fait que les clips de
!
fixation du refroidisseur nécessaires sur la
carte mère varient en fonction du type de
refroidisseur utilisé.
2 - Français A26361-D2438-Z110-1-8N19, édition 1
Page 24
Mainboard D2438
Monter/démonter ou remplacer le processeur
Caractéristiques techniques
Technologie : Module DIMM DDR2 533/667 SDRAM sans tampon
240 broches ; 1,8 V; 64 bits, CCE possible
Taille : 256 Mo jusqu'à 8 Go DDR2
Tailles des modules : 256, 512, 1024 ou 2048 Moctets par module
Vous trouverez une liste actualisée des modules d'extension mémoire recommandés pour cette
carte mère sur Internet à l'adresse suivante :
Au moins un module d’extension mémoire doit être monté. Il est possible de combiner des modules
d’extension mémoire de capacités différentes.
Vous ne pouvez utiliser que des modules mémoires 1,8 V sans tampon avec ou sans
!
i
CCE.
Les modules mémoire DDR2 doivent être conformes à la spécification PC2-4200U ou
PC2-5300U. De même, les modules mémoire
PC2-4200U ou PC2-5300U, sont supportés.
La carte mère possède deux canaux mémoire (canal A et canal B) qui comprennent
chacun deux emplacements (slots 1 et 3 ou slots 2 et 4).
Si vous utilisez plus d’un module mémoire, veillez à répartir les modules mémoire sur les
deux canaux mémoire. Cette précaution vous permet de bénéficier des gains de
performances offerts par le mode bi-canal (dual channel).
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
DDR2, conformes à la spécification
Les performances système maximales s’obtiennent lorsque la quantité de mémoire vive
est la même dans le canal A et dans le canal B.
Pour faciliter le montage des modules, les emplacements (slots) sont marqués de codes
couleur.
slot 4
slot 3
Nombre de modules mémoire installés
emplacement à utiliser 1 2 3 4
canal A, slot 1 X X X X
canal A, slot 3 X X
canal B, slot 2 X X X
canal B, slot 4 X
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
A26361-D2438-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 3
Page 25
Mainboard D2438
Interruptions de BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat
Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manuel "Basic information on
mainboard".
Afin d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez
i
L'affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement fixée automatiquement par le BIOS
(voir description "Setup du BIOS").
Cartes d’extension monofonctionnelles
Les cartes d’extension PCI/PCI Express standard ont besoin tout au plus d’une interruption,
désignée comme interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune interruption
peuvent être montées dans n’importe quel logement.
Cartes d'extension multifonctions ou cartes d'extension avec pont PCI-PCI intégré
Ces cartes d’extension requièrent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Le
nombre et la nature des interruptions utilisées figurent dans la documentation livrée avec la carte.
l’utilisation multiple de lignes IRQ (IRQ Sharing). Si l’IRQ Sharing est inévitable, tous les
périphériques impliqués et leurs pilotes doivent supporter l’IRQ Sharing.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes IRQ est reprise dans le tableau suivant :
Contrôleur ou slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
On board controller
USB 1,1 PCIe PCI
st
nd
rd
1
2
3
th
4
USB 2,0
D Audio
SMBus
Firewire
- - - - - - X X A D B - - - -
- - - - - - - - B A C - - - -
- - - - - - - - - B D D C A D
- - - - - X - - - C A C D B A
- - - X - - - X - - - - - - - -
- - X - - - - - - - - B A C B
- X - - - - - - - - - A B D C
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
8 (H)
X - - - X - - - - - - - - - -
Utilisez d'abord les logements PCI/PCI Express qui disposent d'une seule ligne IRQ PCI (pas d'IRQ
Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI/PCI Express avec IRQ Sharing, vérifiez si la
carte d'extension supporte intégralement l'IRQ Sharing avec les autres périphériques sur cette ligne
IRQ PCI. Les pilotes de toutes les cartes et composants de cette ligne IRQ PCI doivent également
supporter l’IRQ Sharing.
4 - Français A26361-D2438-Z110-1-8N19, édition 1
Page 26
Mainboard D2438
Mise à jour du BIOS
Quand une mise à jour du BIOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles versions du BIOS afin de garantir la compatibilité
avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De
nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être résolu par
l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse suivante :
siemens.com/mainboards
Comment fonctionne une mise à jour du BIOS ?
Deux possibilités s'offrent à vous :
1. Mise à jour du BIOS sous DOS avec disquette de mise à jour du BIOS opérationnelle Brève description
► Téléchargez sur votre PC le fichier de mise à jour sur notre page Internet.
► Introduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).
► Lancez l'exécution du fichier de mise à jour (p. ex. :
► Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette dans le lecteur de
disquettes.
► Redémarrez le PC.
► Suivez les instructions à l'écran.
Vous trouverez des informations détaillées sur une mise à jour du BIOS sous DOS dans le
i
2. Mise à jour du BIOS sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash
manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
.
2438103.EXE).
www.fujitsu-
Le BIOS peut également être mis à jour directement sous Windows avec l'utilitaire
DeskFlash se trouve sur le CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
A26361-D2438-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 5
DeskFlash.
Page 27
Mainboard D2438
Yapı gruplarına ilişkin bilgiler
EGB'li yapı gruplarında mutlaka şunlara dikkat edin:
● Modüller ile çalışmadan önce kendinizdeki statik yüklenmeyi deşarj etmelisiniz
Performans özellikleri hakkında bir genel bakış teknik özellikler belgesindedir!
Özel karakteristikleri
Anakartınız çeşitli donanım kademelerinde mevcuttur. Anakartınız, konfigürasyonuna bağımlı olarak
belirli karakteristiklere sahiptir veya belirli karakteristikleri destekler.
Bu anakartın önemli özellikleri bu el kitabı içinde açıklanmıştır.
(örneğin topraklanmış bir cisime dokunarak).
● Kullanılan cihaz ve aletlerde statik yüklenme olmamalıdır.
● Modülleri yerleştirmeden veya çekmeden önce şebeke fişini prizden çekiniz.
● Modülleri yalnız kenarından tutunuz.
● Modülün üzerindeki bağlantı uçlarına veya iletkenlere dokunmayın.
Anakartlara ilişkin daha fazla bilgiyi "User Documentation" veya "OEM Mainboard" CD'si üzerindeki
"Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde yada internette bulabilirsiniz.
Bağlantılar ve fişli konektörler
Anakartınızın bağlantılarının ve fişli konektörlerinin pozisyonunu el kitabının başında bulabilirsiniz.
İşaretlenmiş olan komponentlerin ve fişli konektörlerin anakart üzerinde mevcut olması şart değildir.
Harici bağlantılar
Anakartınızın harici bağlantılarının pozisyonunu el kitabının başında bulabilirsiniz.
LAN
PS/2-klavye bağlantı yeri, mor
PS/2-Fare bağlantı yeri, yeşil
LAN-bağlantısı (RJ-45)
Ekran bağlantı yeri, mavi
Seriyel port, turkuaz
Paralel bağlantı yeri / Yazıcı, burgunt
Mikrofon bağlantı yeri, pembe
USB - Üniversel Seriyel Bus, siyah
Audio girişi (Line in), açık mavi
A26361-D2438-Z110-1-8N19, basım 1 Türkçe - 1
Audio çıkışı (Line out), açık yeşil
Page 28
Mainboard D2438
İşlemcinin takılması- / sökülmesi veya değiştirilmesi (soğutma
bloğu ile)
!
Teknik veriler
● 800/1066 MHz Front Side Bus'lı (enfazla 95 W), LGA775 model Intel Pentium 4
● Bu anakartın desteklediği işlemcilerin aktüel bir listesini internette şu adres altında
!
► Soğutma bloğunu çıkarın.
!
► Mandalın üzerine bastırın ve yerinden çıkarın.
Burada açıklanan tüm çalışmalar için sisteminizin şebeke voltajından tamamen ayırılmış
olması şarttır! Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgileri sisteminizin işletme kılavuzu içinde
bulabilirsiniz.
bulabilirsiniz:
Asla işlemcinin alt yüzüne dokunmayın. Derinizin üzerinde bulunan örneğin yağ gibi
hafif kirler dahi işlemcinin çalışmasını olumsuz etkileyebilir veya işlemciyi tahrip
edebilir.
İşlemci yuvasının yaylı kontakları çok hassas olduğundan ve bükülmeleri yasak
olduğundan işlemciyi çok itinalı bir şekilde yuvasına oturtun.
Bir veya birden fazla yaylı kontak bükülmüşse işlemciyi kesinlikle yerleştirmeyin,
aksi takdirde işlemciye hasar verilebilir. Lütfen direkt olarak sizin için yetkili satıcıya
başvurun.
İşlemcinin yuvası yaylı kontakların korunması için bir koruyucu kapakla örtülmüştür.
Garanti durumunda anakartın yalnızca koruyucu kapak takılı vaziyette ise Fujitsu Siemens
Computers tarafından geri alınması mümkündür!
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
► Tutucuyu yukarıya doğru açın.
► İşlemciyi başparmağınız ve işaret parmağınızla
tutun ve işlemcinin işareti yuvadaki işaretle
örtüşecek (a) şekilde işlemciyi yuvasının (b) içine
takın.
► Tutucuyu aşağıya doğru kapatın.
► Mandalı yerine geçinceye kadar aşağıya bastırın.
b
b
►Modeline göre soğutma bloğundan bir koruyucu folyoyu çıkarmanız gerekecektir veya bloğu
yerine oturtmadan önce soğutma bloğuna ısı iletme malzemesi sürmelisiniz.
► Soğutma bloğunu - modeline göre - dört cıvata ile tespit edin veya bağlantı yerlerine yerleştirin.
a
► Koruyucu kapağı çıkarın ve bunu saklayın.
Anakart üzerinde, kullanılan soğutma
!
bloğuna göre farklı soğutma bloğu
tutucularının gerekli olduğunu lütfen dikkate
alın.
2 - Türkçe A26361-D2438-Z110-1-8N19, basım 1
Page 29
Mainboard D2438
Ana belleğin takılması-/sökülmesi veya değiştirilmesi
240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ECC mümkün
Toplam büyüklük: 256 Mbyte'den 8 Gbyte DDR2'ye kadar
Modül boyutları: Modül başına 256, 512, 1024 veya 2048 Mbyte
Bu anakart için tavsiye edilen bellek modüllerinin aktüel bir listesini internette şu adreste
bulabilirsiniz:
En az bir adet bellek modülünün takılı olması şarttır. Farklı bellek kapasitesine sahip olan bellek
modüllerinin kombinasyonu mümkündür.
!
i
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Yalnızca tamponlanmamış ECC'li ve ECC'siz 1,8 V bellek modülleri kullanılabilir.
DDR2 bellek modüllerinin PC2-4200U- veya PC2-5300U spesifikasyonuna uygun olması
r. PC2-4200E- veya PC2-5300E spesifikasyonuna ait olan DDR2 bellek
şarttı
modülleri de aynı şekilde desteklenir.
Anakart, her birinde ikişer yuva bulunan (Slot 1 ve 3 veya Slot 2 ve 4) iki bellek kanalına
(Channel A ve Channel B) sahiptir.
Eğer birden fazla bellek modülü kullanırsanız, bellek modüllerini her iki bellek kanalına
ayırmaya dikkat edin. Bu şekilde Dual-Channel modunun performans avantajlarından
faydalanmış olursunuz.
Eğer Channel A ve Channel B içinde aynı büyüklükte olan bellek kullanılırsa maksimum
sistem performansı sağlanmış olur.
Bellek donatma işleminin kolaylaştırılması için bellek yuvaları (Slots) renklidir.
slot 4
slot 3
Takılı olan bellek modülü sayısı
Kullanılacak yuva 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
Takma/Sökme işlemi "Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde açıklanmıştır.
Channel B
Channel A
slot 2
slot 1
A26361-D2438-Z110-1-8N19, basım 1 Türkçe - 3
Page 30
Mainboard D2438
PCI-Bus-Interrupts - Doğru PCI yuvasının seçilmesi
Bu bölümle ilgili kapsamlı bilgileri "Basic information on mainboard" ("Anakart Temel Bilgileri") el
kitabı içinde bulabilirsiniz.
Optimum stabilite, performans ve uyumluluğun sağlanması için IRQ Line'larını çoklu olarak
i
PCI IRQ Line'larına hangi ISA IRQ'ların tayin edileceği normalde BIOS tarafından otomatik olarak
belirlenir (bkz. "BIOS-Setup" açıklaması).
Tek fonksiyonlu genişletme kartları
PCI-/PCI express genişletme kartları maksimum bir kesme isteğine (Interrupt) ihtiyaç duyar ve bu
PCI-Interrupt INT A olarak tanımlanır. Kesme isteğine ihtiyaç duymayan genişletme kartları herhangi
bir yuva içine takılabilir.
Çok fonksiyonlu genişletme kartları veya entegre PCI-PCI köprülü genişletme kartları
Bu genişletme kartlarında dörde kadar PCI kesme isteğine ihtiyaç duyar: INT A, INT B, INT C, INT D.
Kaç adet kesme isteğinin ve bu kesme isteklerinin hangisinin kullanıldığını kart ile birlikte teslim
edilen dokümantasyondan öğrenin.
(IRQ Sharing) kullanmaktan kaçınınız. Eğer IRQ Sharing kaçınılmaz bir durum ise, ilgili
tüm aygıtların ve bunların sürücülerinin IRQ Sharing'i desteklemesi şarttır.
Hangi PCI-Interrupt'ın hangi IRQ Line'larına ait olduğu aşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
Controller or slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
8 (H)
On board controller
USB 1.1 PCIe PCI
st
nd
rd
1
2
3
th
4
USB 2.0
D Audio
SMBus
Firewire
- - - - - - X X A D B - - - -
- - - - - - - - B A C - - - -
- - - - - - - - - B D D C A D
- - - - - X - - - C A C D B A
- - - X - - - X - - - - - - - -
- - X - - - - - - - - B A C B
- X - - - - - - - - - A B D C
X - - - X - - - - - - - - - -
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
İlkönce tek bir IRQ Line'a sahip olan PCI-/PCI express yuvalarını kullanın (IRQ Sharing yapmayın).
Eğer IRQ Sharing ile başka bir PCI-/PCI express yuvayı kullanmak zorunda kalırsanız, genişletme
kartının, başka aygıtlarla IRQ Sharing'i bu PCI IRQ Line'ı üzerinde kusursuz bir şekilde destekleyip
desteklemediğini kontrol edin. Bu PCI IRQ Line'ı üzerindeki tüm kartların ve komponentlerin
sürücüleri de IRQ Sharing'i desteklemek zorundadır.
4 - Türkçe A26361-D2438-Z110-1-8N19, basım 1
Page 31
Mainboard D2438
BIOS-Update (Güncelleştirme)
Ne zaman bir BIOS-Update yapılmalıdır?
Yeni işletim sistemlerine, yeni yazılımlara veya yeni donanımlara uyumluluğu garantilemek için
Fujitsu Siemens Computers yeni BIOS versiyonlarını kullanıma sunmaktadır. Bunun dışında yeni
BIOS fonksiyonlarının entegre edilmesi mümkündür.
Bir sorunun yeni sürücü (driver) veya yeni yazılım sayesinde giderilemediği durumlarda da daima
BIOS-Update gerçekleştirilmelidir.
BIOS-Update'ler nereden temin edilebilir?
BIOS-Update'leri internette
Bir BIOS-Update nasıl gerçekleşir?
İki seçeneğiniz vardır:
1. DOS altında start edebilir BIOS-Update disketi ile BIOS-Update - Açıklama
► Update dosyasının internet sitemizden PC'nize yükleyin.
► Boş bir disket (1,44 Mbyte) yerleştirin.
► Update dosyasını çalıştırın (örneğin
► Start edebilir bir Update disketi hazırlanır. Disketi disket sürücüsü içinde bırakın.
► PC’yi yeniden çalıştırınız.
► Ekrandaki talimatları takip edin.
DOS altında BIOS-Update ile ilgili ayrıntılı bilgileri "BIOS-Setup" el kitabı (CD
i
2. Windows altında Utility DeskFlash ile BIOS-Update
DeskFlash ile doğrudan Windows altında bir BIOS-Update yapılması mümkündür. DeskFlash,
"Drivers & Utilities" CD'si üzerindedir (
"Drivers & Utilities") içinde bulabilirsiniz.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards adresi altında bulabilirsiniz.
2438103.EXE).
DeskUpdate altında).
A26361-D2438-Z110-1-8N19, basım 1 Türkçe - 5
Page 32
Mainboard D2438
Οδηγίεςγιατιςκάρτες
Για κάρτες με ευαισθησία σε ηλεκτροστατικά φορτία προσέχετε οπωσδήποτε τα εξής:
● Προτού εργασθείτε με τις κάρτες, πρέπει να αποφορτιστείτε από τον στατικό
Μια σύντομη παρουσίαση των χαρακτηριστικών απόδοσης θα βρείτε στο φύλλο δεδομένων!
Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά
Η μητρική κάρτα σας διατίθεται σε διάφορες κατηγορίες επέκτασης. Ανάλογα με τη διαμόρφωσή της,
η μητρική σας κάρτα διαθέτει ή υποστηρίζει συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.
ηλεκτρισμό (π.χ. πιάνοντας ένα γειωμένο αντικείμενο).
● Οι συσκευές και τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται, δεν πρέπει να έχουν
στατικά φορτία.
● Αφαιρέστε το βύσμα της πρίζας πριν την εγκατάσταση ή αφαίρεση καρτών
επέκτασης.
● Πιάνετε τις κάρτες μόνο από τα άκρα.
● Μην αγγίζετε τις συνδετικές στήλες ή τους οδηγητικούς αγωγούς τις δομικής
μονάδας.
Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφονται οι σημαντικότερες ιδιότητες αυτής της μητρικής κάρτας.
Περισσότερες πληροφορίες για μητρικές κάρτες θα βρείτε στο εγχειρίδιο "Βασικές πληροφορίες για
τις μητρικές κάρτες" στο CD "User Documentation" ή "OEM Mainboard" ή στο Internet.
Συνδέσεις και βύσματα
Τις θέσεις των συνδέσεων και των βυσμάτων της μητρικής σας κάρτα θα τις βρείτε στην αρχή του
εγχειριδίου.
Τα σημειωμένα μέρη και βύσματα δεν είναι υποχρεωτικό να υπάρχουν στη μητρική κάρτα.
Τοποθέτηση/αφαίρεση ή αντικατάσταση επεξεργαστή (με
ψύκτρα)
!
Τεχνικά στοιχεία
Για όλες τις εργασίες που περιγράφονται εδώ, το σύστημά σας πρέπει να αποσυνδεθεί
πλήρως από την τάση δικτύου! Περισσότερες πληροφορίες σχετικά θα βρείτε στις οδηγίες
λειτουργίας του συστήματός σας.
● Intel Pentium 4 στα 800/1066 MHz Front Side Bus (μέ
● Μια ενημερωμένη λίστα των επεξεργαστών που υποστηρίζει αυτή η μητρική κάρτα θα βρείτε
στο Internet στη διεύθυνση:
Σε καμία περίπτωση μην αγγίζετε την κάτω πλευρά του επεξεργαστή. Ακόμη και
!
► Αφαιρέστε την ψύκτρα.
!
► Πιέστε το μοχλό και αφαιρέστε τον.
► Σηκώστε το στήριγμα προς τα πάνω.
ανεπαίσθητα υπολείμματα, όπως π.χ. λίπος από το δέρμα, μπορούν να
επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία του επεξεργαστή ή να τον καταστρέψουν.
Τοποθετήστε τον επεξεργαστή με μεγάλη προσοχή στην υποδοχή, διότι οι
ελατηριωτές επαφές της υποδοχής είναι πολύ ευαίσθητες και δεν πρέπει να
λυγίσουν.
Αν λυγίσουν μία ή περισσότερες επαφές, μην τοποθετήσετε σε καμία περίπτωση
τον επεξεργαστή, διότι μπορεί να προκληθεί βλάβη σε αυτόν. Απευθυνθείτε αμέσως
στο κατάστημα εξυπηρέτησής σας.
Η υποδοχή για τον επεξεργαστή είναι καλυμμένη με ένα προστατευτικό καπάκι για την
προστασία των ελατηριωτών επαφών. Για να ισχύσει η εγγύηση, η μητρική κάρτα
παραδίδεται στην Fujitsu Siemens Computers μόνο με στερεωμένο το προστατευτικό καπάκι!
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
► Πιάστε τον επεξεργαστή με τον αντίχειρα και το
δείκτη και τοποθετήστε τον στην υποδοχή (b), έτσι
ώστε η σήμανση του να συμπίπτει με τη σήμανση
που υπάρχει στην υποδοχή (a).
γ. 95 W) τύπου LGA775
b
b
► Ανάλογα με τον τύπο, θα πρέπει να αφαιρέσετε την προστατευτική μεμβράνη από την ψύκτρα
και να επαλείψετε την ψύκτρα με μια κρέμα θερμικής αγωγιμότητας, πριν την τοποθετήσετε.
► Στερεώστε την ψύκτρα - ανάλογα με τον τύπο - με τέσσερις βίδες ή τοποθετήστε την στις
στερεώσεις.
2 - Ελληνικά A26361-D2438-Z110-1-8N19, Έκδοση 1
► Κατεβάστε το στήριγμα προς τα κάτω.
► Πιέστε το μοχλό προς τα κάτω, έως ότου
ασφαλίσει ξανά.
a
► Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι και φυλάξτε
το.
Προσέξτε ότι ανάλογα με τη
!
χρησιμοποιούμενη ψύκτρα απαιτούνται
διαφορετικές βάσεις ψύκτρας στη μητρική
κάρτα.
Page 34
Mainboard D2438
Τοποθέτηση/αφαίρεση ή αντικατάσταση κύριας
μνήμης
Τεχνικά στοιχεία
Τεχνολογία: DDR2 533/667 SDRAM unbuffered DIMMs
240 ακίδων, 1,8 V, 64 Bit, δυνατότητα ECC
Συνολικές τιμές: 256 Mbytes έως 8 Gbyte DDR2
Τιμές μονάδας: 256, 512, 1024 ή 2048 Mbyte ανά μονάδα
Μια ενημερωμένη λίστα των μονάδων μνήμης που συνιστώνται γι αυτή τη μητρική κάρτα θα βρείτε
στο Internet στη διεύθυνση:
Θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία μονάδα μνήμης εγκατεστημένη. Μονάδες μνήμης
διαφορετικής χωρητικότητας μπορούν να συνδυαστούν.
Επιτρέπεται χρήση μόνο απλών (unbuffered) μονάδων μνήμης 1,8 V χωρίς ECC.
!
i
Οιμνήμες DDR2 θαπρέπειναανταποκρίνονταιστιςπροδιαγραφές PC2-4200U ή PC25300U. Παρομοίωςυποστηρίζονταιμονάδεςμνήμηςπροδιαγραφής DDR2 PC2-
ή PC2-5300E.
Η μητρική κάρτα διαθέτει δύο κανάλια μνήμης (Channel A και Channel B) με δύο
υποδοχές το καθένα (Slot 1 και 3 ή Slot 2 και 4).
Αν χρησιμοποιείτε περισσότερες από μία μνήμες, προσέξτε να τις κατανέμετε και στα δύο
κανάλια μνήμης. Έτσι εκμεταλλεύεστε τα πλεονεκτήματα απόδοσης του Dual Channel
Mode.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
4200E,
Η μέγιστη απόδοση του συστήματος διασφαλίζεται όταν στο κανάλι A και στο κανάλι B
χρησιμοποιείται το ίδιο μέγεθος μνήμης.
Για τη διευκόλυνση της τοποθέτησης του εξοπλισμού, οι υποδοχές (slots) επισημαίνονται
με χρώματα.
slot 4
slot 3
αντίστοιχηυποδοχή 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
PCI-Bus-Interrupts - Επιλογή της σωστής υποδοχής PCI
Περιεκτικές πληροφορίες για την ενότητα αυτή θα βρείτε στο εγχειρίδιο "Βασικές πληροφορίες για τις
μητρικές κάρτες".
Για να πετύχετε βέλτιστη σταθερότητα, απόδοση και συμβατότητα, αποφύγετε την
i
Τα ISA IRQs πουαντιστοιχίζονταιστιςγραμμές PCI IRQ καθορίζονταισυνήθωςαυτόματααπότο
BIOS (δείτε περιγραφή "BIOS-Setup").
Μονολειτουργικές κάρτες επέκτασης
Οικάρτεςεπέκτασης PCI-/PCI-Express χρειάζονταιμέγιστηδιακοπήηοποίαχαρακτηρίζεταιως PCIInterrupt INT A. Οι κάρτες επέκτασης που δεν χρειάζονται διακοπή, μπορούν να τοποθετηθούν σε οποιαδήποτευποδοχή.
Πολυλειτουργικές κάρτες επέκτασης ή κάρτες επέκτασης με ενσωματωμένο PCI-PCI Bridge
Αυτές οι κάρτες επέκτασης χρειάζονται έως και τέσσερα PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D.
Πόσες και ποιες από τις διακοπές αυτές χρησιμοποιούνται, θα το βρείτε στη συνοδευτική
τεκμηρίωση της κάρτας.
πολλαπλή χρήση γραμμών IRQ (IRQ Sharing). Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να
αποφύγετε το IRQ Sharing, θα πρέπει όλες οι σχετιζόμενες συσκευές και τα προγράμματα
οδήγησής τους να υποστηρίζουν IRQ Sharing.
Η αντιστοίχιση του PCI-Interrupt στις γραμμές IRQ παρουσιάζεται στον παρακάτω πίνακα:
Controller or slot INT
Mechanical slot
PCI
INT
LINE
1 (A)
2 (B)
3 (C)
4 (D)
5 (E)
6 (F)
7 (G)
On board controller
USB 1.1 PCIe PCI
st
nd
rd
1
2
3
th
4
USB 2.0
D Audio
SMBus
Firewire
- - - - - - X X A D B - - - -
- - - - - - - - B A C - - - -
- - - - - - - - - B D D C A D
- - - - - X - - - C A C D B A
- - - X - - - X - - - - - - - -
- - X - - - - - - - - B A C B
- X - - - - - - - - - A B D C
1 2 3 4 5 6 7
LAN
x16x1 X4 1 2 3 4
8 (H)
X - - - X - - - - - - - - - -
Χρησιμοποιείτεπρώτατιςυποδοχές PCI-/PCI-Express, οιοποίεςδιαθέτουνμίαμόνογραμμή PCI
IRQ (όχι IRQ Sharing). Αν πρέπει να χρησιμοποιήσετε κάποια άλλη υποδοχή PCI-/PCI-Express με
IRQ Sharing, ελέγξτε αν η κάρτα επέκτασης υποστηρίζει χωρίς προβλήματα IRQ Sharing με τις
άλλες συσκευές σε αυτή τη γραμμή PCI IRQ. Και τα προγράμματα οδήγησης όλων των καρτών και
μερών σε αυτή τη γραμμή PCI IRQ θα πρέπει να υποστηρίζουν IRQ Sharing.
4 - Ελληνικά A26361-D2438-Z110-1-8N19, Έκδοση 1
Page 36
Mainboard D2438
BIOS-Update
Πότεπρέπειναδιεξαχθεί BIOS-Update;
Η Fujitsu Siemens Computers θέτει στη διάθεσή σας νέες εκδόσεις BIOS, προκειμένου να
διασφαλίζεται η συμβατότητα με νέα λειτουργικά συστήματα, νέο λογισμικό ή υλικό. Εκτός αυτού
μπορούν να ενσωματωθούν νέες λειτουργίες BIOS.
BIOS-Update θα πρέπει να εκτελείται κάθε φορά που υπάρχει πρόβλημα, το οποίο δεν μπορεί να
αποκατασταθεί με νέα προγράμματα οδήγησης ή νέο λογισμικό.
Που μπορεί κανείς να βρει BIOS-Updates;
Στο Internet στη διεύθυνση
Πώς λειτουργεί ένα BIOS-Update;
Έχετε δύο δυνατότητες:
1. BIOS-Update σε DOS με δισκέτα εκκίνησης BIOS-Update - Σύντομη περιγραφή
► Φορτώστε το αρχείο ενημέρωσης από την τοποθεσία μας στο Internet στον υπολογιστή σας.
► Τοποθετήστε μια κενή δισκέτα (1,44 Mbyte).
► Εκτελέστε το αρχείο ενημέρωσης (z. B.
► Έτσι θα δημιουργηθεί μια δισκέτα εκκίνησης. Αφήστε τη δισκέτα στη θέση της.
► Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
► Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Λεπτομερείς πληροφορίες για BIOS-Update σε DOS θα βρείτε στο εγχειρίδιο για το "BIOS-
i
2. BIOS-Update σε Windows με τη βοηθητική εφαρμογή DeskFlash
Ένα BIOS-Update μπορείναεκτελεστείμετηβοηθητικήεφαρμογή
Windows. Το
Setup" (CD "Drivers & Utilities").
DeskFlash βρίσκεταιστο CD "Drivers & Utilities" (στοφάκελο DeskUpdate).