Fujitsu Siemens Computers AMILO Si 1520 Getting Started

Page 1
Notebook
Getting Started
English, Norsk, Česky, Magyar, Português, Türkçe, Slovensko, Slovenský, Latviski, Lietuviškai
Page 2
Are there…
... any technical problems or other questions which you would like to be clarified? Please contact:
our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or go to: www.fujitsu-siemens.com/support/helpdesk.html)
your sales partner
your sales outlet
Additional information is contained in the Help Desk list and the "Warranty" manual. The "Warranty" manual can be found on the "Drivers & Utilities" CD provided with your computer.
The latest information on our products, tips, updates, etc., can be found on the internet at: www.fujitsu-siemens.com
Page 3
Page 4
This manual was produced by cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH – www.cognitas.de
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Denne håndboken er trykt på resirkulert papir. Este manual foi impresso em papel reciclado. Tato prírucka byla vytištena na recyklovaném papíre. Ezt a kézikönyvet visszaforgatott papírra nyomtatták. Niniejszy podręcznik jest wydrukowany na papierze recyklingowanym. Bu el kitabõ tekrar geri dönüştürülmüş kağõt üzerine basõlmõştõr. See käsiraamat on trükitud ümbertöödeldud paberile. Šī rokasgrāmata ir iespiesta uz otrreizēji izmantota papīra. Šis žinynas yra atspausdintas ant perdirbto popieriaus. Ta priročnik je bil natiskan na recikliranem papirju. Táto príručka je vytlačená na recyklovanom papieri.
Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH Printed in the Federal Republic of Germany AG 02/06 Edition 1
Order No.: 10600690566 Order No.: 440 N30614
Page 5
AMILO Si 1520
English
Norsk
Česky
Magyar
Português
Getting Started
Türkçe
Slovensko
Slovenský
Latviski
February 2006 edition
Lietuviškai
Page 6
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation, USA.
Acrobat Reader is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Macrovision is a trademark of Macrovision Corporation, USA.
MultiMediaCard is a registered trademark of Infineon Technologies AG
Sony and Memory Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2006
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole, are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved.
Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved.
Page 7
Contents
Innovative technology… .................................................................................................................1
Notational conventions ......................................................................................................................1
Important notes ...............................................................................................................................2
Declarations of Conformity ................................................................................................................2
The "EasyGuide" manual and other sources of information ...............................................................2
Safety notes ......................................................................................................................................3
Drivers and utilities ............................................................................................................................3
Preparation for use and operation .................................................................................................4
Unpacking and checking your notebook ............................................................................................4
Ports and operating elements............................................................................................................5
Selecting a location ...........................................................................................................................6
Connecting the mains adapter...........................................................................................................6
Switching on the notebook for the first time .......................................................................................7
Switching on the notebook.................................................................................................................8
Switching off the notebook.................................................................................................................8
Touchpad and touchpad buttons........................................................................................................9
Battery.............................................................................................................................................10
Easy Launch keys ...........................................................................................................................10
Wireless LAN/ Bluetooth..................................................................................................................11
Switching wireless LAN and Bluetooth on and off ....................................................................11
BIOS Setup Utility............................................................................................................................12
Troubleshooting and tips..............................................................................................................13
Restoring installed software.............................................................................................................13
Restoring the Windows XP operating system ..........................................................................14
Restoring drivers, manuals and special software.....................................................................15
The notebook's date or time is incorrect ..........................................................................................16
The LCD screen of the notebook remains blank ..............................................................................16
The LCD screen is difficult to read...................................................................................................16
The external monitor stays blank.....................................................................................................16
The external monitor is blank or the image is unstable ....................................................................17
The notebook cannot be started ......................................................................................................17
The notebook stops working............................................................................................................17
The printer does not print.................................................................................................................18
The DVD film does not continue to play...........................................................................................18
Acoustic warnings............................................................................................................................18
Are you missing information?
The detailed operating manual for this device is provided as a PDF file on the included "User Documentation" or "Drivers & Utilities" CD/DVD.
10600690566, edition 1 English
Page 8
Page 9
Innovative technology…
… and ergonomic design make your AMILO the ideal easy to use and reliable notebook. Your operating system (e.g. Microsoft Windows XP Home) has already been preinstalled and optimally configured so that you can be up and running from the moment you switch on your AMILO for the first time.
This "Getting Started" manual tells you how to put your AMILO into operation. If a technical problem should arise, helpful information can be found in the "Troubleshooting and tips" chapter.
Notational conventions
The following symbols are used in this manual:
Indicates information which is important for your health or for preventing
!
i
Text which follows this symbol describes activities that must be performed
This font indicates screen outputs.
This font indicates programme names, commands, or menu items.
"Quotation marks" indicate names of chapters, hard disks, CDs, DVDs, and terms that are
physical damage. Failure to follow the instructions may lead to loss of data, invalidate your warranty, destroy the notebook, or endanger your life.
Indicates important information which is required to use the system properly.
in the order shown.
being emphasised.
10600690566, edition 1 English - 1
Page 10
Important notes
Important notes
This chapter contains references to other sources of information. It is essential that you observe the safety information for your notebook.
Declarations of Conformity
You will find the Declaration of Conformity for this notebook on the Internet at: www.fujitsu­siemens.com.
Hereby, Fujitsu Siemens Computers, declares that this notebook is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The "EasyGuide" manual and other sources of information
In this "Getting Started" manual you will find information you require to operate your notebook. Detailed instructions and technical information for your notebook are contained in the "EasyGuide" manual. This manual is only available as a PDF file. If you connect a printer to your notebook, you can print out the "EasyGuide" manual.
The programme Adobe Acrobat Reader must be installed to be able to open the "EasyGuide" manual. If the installation file can be found in the menu Start - All Programs - AddOn, install the programme by double-clicking on the installation file. If you cannot find the installation file, the programme Adobe Acrobat Reader has already been preinstalled. The "EasyGuide" manual can be opened from the menu Start - All Programs - AddOn or by double­clicking on the symbol in the C:\AddOn\EasyGuide folder.
Information Source Type of Information Where?
"EasyGuide" manual (PDF file)
Detailed instructions for commissioning, operation and technical information
Folder C:\AddOn\EasyGuide CD/DVD "Drivers & Utilities" or CD/DVD "User Documentation" The latest version of the manual is available for downloading from the manual server on the Internet: manuals.fujitsu- siemens.com
"Wireless LAN" manual (PDF file)
"Bluetooth" manual (PDF file)
"Safety" manual (printed and PDF file)
"Warranty" manual (PDF file)
information files (e.g.
*.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
2 - English 10600690566, edition 1
Detailed instructions on using wireless LAN and technical information
Detailed instructions on using Bluetooth and technical information
Safety notes "Drivers & Utilities" CD/DVD
General guarantee conditions "Drivers & Utilities" CD/DVD
Information on utilities and programs
"Drivers & Utilities" CD/DVD
CD/DVD "Bluetooth"
"Drivers & Utilities" CD/DVD
Page 11
Important notes
Safety notes
It is essential that you observe the following safety information, as well as safety
!
When cleaning the notebook, observe the relevant notes in the "EasyGuide" manual.
Your notebook is equipped with numerous security functions that offer you a high level of
Pay attention to the additional safety precautions for devices with radio components provided
Keep this operating manual together with the device.
This notebook complies with the relevant safety regulations for data processing equipment. If you have questions about using your notebook in a particular area, please contact your sales outlet or our Hotline/Help Desk.
information provided in the "Safety" manual.
security according to a multi-level concept. Details are contained in the "Safety functions" chapter in the "EasyGuide" manual.
in the "Safety" manual.
If you pass this device on to others, you should also give them the operating manual.
Drivers and utilities
If there is a Windows operating system installed on your notebook the "Drivers°&°Utilities" CD/DVD is included in the delivery scope.
The "Drivers & Utilities" CD/DVD contains useful software and all drivers required for the optimum configuration of your notebook. Additional information for your notebook and Readme files for the software provided are also included in the CD/DVD.
If you need to reinstall your operating system, you can reload the original software and the original drivers of your notebook onto the hard disk using the "Drivers & Utilities" CD/DVD. You will always find the drivers available when the device was shipped on the "Drivers & Utilities" CD/DVD.
Driver updates are available at: www.fujitsu-siemens.com. In order to use the whole range of Bluetooth functions, you must install the Bluetooth software from
the CD supplied.
10600690566, edition 1 English - 3
Page 12
Preparation for use and operation
Preparation for use and operation
!
You must charge the battery and install the application programmes before you can work with the notebook. The operating system and drivers required are preinstalled.
This chapter also describes the basics for operating your notebook.
Please take note of the safety information in the "Important notes" chapter.
Unpacking and checking your notebook
Unpack all the individual parts. ► Check your notebook for damage incurred during transportation.
Should you discover damages incurred during transportation, notify your local sales outlet
!
i
immediately!
Do not discard the original packing material of the devices. You may need the packaging in the future if you need to transport your device.
4 - English 10600690566, edition 1
Page 13
Preparation for use and operation
Ports and operating elements
This chapter presents the individual hardware components of your notebook. You can obtain an overview of the ports and operating elements of the notebook. Please familiarise yourself with these components before you start to work with your notebook.
Please note that the ports and operating elements are laid out differently depending on
i
the device.
26
25
24
23
22
21
13
16
14
15
20
18
9
19
8
7
56
4
17
1
2
3
12
10
1 = USB port 2 = S-Video out socket 3 = DC jack (DC IN) 4 = FireWire port 5 = DVI-I connector 6 = Modem port 7 = USB ports 8 = Microphone port/Line In 9 = Headphone port/SPDIF
10 = Hard disk 11 = Battery release latch 12 = Battery 13 = Built-in microphone
11
14 = Easy Launch keys 15 = ON/OFF switch of the Notebook 16 = Touchpad 17 = Touchpad buttons 18 = Memory card slot 19 = Built-in loudspeakers
20 = Status indicators 21 = ExpressCard slot 22 = CD/DVD drive 23 = USB port 24 = LAN port 25 = Kensington Lock
26 = Light sensor
10600690566, edition 1 English - 5
Page 14
Preparation for use and operation
Selecting a location
Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following
!
points when looking for a location:
Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed). This can block the air vents and cause overheating and damage.
Do not place the notebook on your legs for a longer period of time. The underside of the notebook heats up during normal operation. Longer contac with the skin can become unpleasant or even result in burns.
Place the notebook on a stable, flat, nonslippery surface. Please note that the rubber feet may mark certain types of surfaces.
Keep other objects 100 mm away from the notebook and its mains adapter to ensure adequate ventilation.
Never cover the fan intake or exhaust openings of the notebook and the mains adapter.
Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect the notebook from dust, humidity, and heat.
Connecting the mains adapter
Please take note of the information in the section "Safety notes".
!
The power cable supplied conforms to the requirements of the country in which you purchased your notebook. Make sure that the power cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
The mains adapter's AC cable should only be connected to a mains socket if the notebook is connected to the mains adapter.
6 - English 10600690566, edition 1
Page 15
Preparation for use and operation
1
3
2
Connect the mains adapter cable (1) to the DC jack (DC IN) of the notebook. ► Connect the power cable (2) into the mains adapter. ► Plug the power cable (3) into a mains outlet.
Switching on the notebook for the first time
When you switch on your notebook for the first time, the supplied software is installed and
!
Your operating system is pre-installed on the hard disk to facilitate the procedure when you use your notebook for the first time.
Switch the notebook on (see "Switching on the notebook"). ► During installation, follow the instructions on screen.
Consult the operating system manual if there is anything unclear about the requested input data.
i
configured. Due to the fact that this installation must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter.
During installation, the notebook may only be rebooted when you are requested to do so!
If there is a Windows operating system installed on your notebook the "Drivers°&°Utilities" CD/DVD is included in the delivery scope. You will find further information on the system, drivers, utilities, updates, manuals etc. on this "Drivers & Utilities" CD/DVD.
10600690566, edition 1 English - 7
Page 16
Preparation for use and operation
Switching on the notebook
Open the LCD screen.
Press the ON/OFF switch (1) to switch the
notebook on.
1
Switching off the notebook
1
2
The power-on indicator
on the notebook
lights up blue.
Shut down the operating system properly
(e. g. Windows XP by clicking Start then Turn off Computer).
If the notebook is not switched off
automatically, press the ON/OFF switch (1) for approx. five seconds.
Lower the LCD panel (2).
8 - English 10600690566, edition 1
Page 17
Preparation for use and operation
Touchpad and touchpad buttons
1 = Touchpad 2 = Touchpad buttons
1
The touchpad enables you to move the mouse pointer on the screen. The touchpad buttons allow the selection and execution of commands. They correspond to the
buttons on a conventional mouse.
Keep the touchpad clean. Protect it from dirt, liquids, and grease.
!
Moving the pointer
Move your finger on the touchpad. The pointer will move accordingly.
Executing a command
Move the pointer to the field you wish to
Tap the touchpad twice or press the left
The command will be executed.
Do not use the touchpad if your fingers are dirty. Do not rest heavy objects (e.g. books) on the touchpad or the touchpad buttons.
select.
button twice.
2
Selecting an item
Move the pointer to the item you wish to
select.
Tap the touchpad once or press the left
button once.
The item will be selected.
Dragging an object
Select the desired object. ► Press and hold the left button and drag
the object to the desired position with the finger on the touchpad.
The item will be moved.
10600690566, edition 1 English - 9
Page 18
Preparation for use and operation
Battery
The battery in the notebook is not fully charged at the time of delivery. You must first
!
The battery supplies your notebook with the necessary power during mobile use. With the battery indicator you can check the remaining battery capacity (see manual "EasyGuide"). When you switch on the device, it takes a few seconds before the battery status is displayed.
Information on how to install and remove the battery, how to maintain and service it, and how to optimise the battery operating time can be found in the "EasyGuide" manual.
charge the battery with the mains adapter connected to the power socket (see the section "Connecting the mains adapter").
Easy Launch keys
@
Your notebook is equipped with five Easy Launch keys. You can start the following applications or functions by pressing a single key.
Wireless LAN/ Bluetooth
With this button you can switch on or off wireless LAN and Bluetooth.
Silent Mode (whisper mode)
This key reduces the speed of the fan.
i
When the Silent Mode is switched on, the processor and graphics do not operate at the full performance level.
10 - English 10600690566, edition 1
Page 19
Preparation for use and operation
Multimedia
This key starts the program for playing multimedia files.
@
i
E-mail
Use this button to start the standard e-mail programme for your system.
Internet
With this button you can start the standard internet browser of your system.
A program for playing files must be installed on your notebook.
Wireless LAN/ Bluetooth
The installation of a wireless LAN module not approved by Fujitsu Siemens
!
Switching wireless LAN and Bluetooth on and off
i
Computers GmbH voids the permits (CE!, FCC) issued for this device.
Check whether the wireless LAN module is activated/deactivated in the installed wireless LAN software.
In order to use the whole range of Bluetooth functions, you must install the Bluetooth software from the CD supplied.
Press the key to switch wireless LAN/Bluetooth on or off (1).
The Wireless LAN/Bluetooth indicator
10600690566, edition 1 English - 11
1
lights up when wireless LAN/Bluetooth is activated.
Page 20
Preparation for use and operation
i
Pay attention to the additional safety precautions for devices with radio components provided in the "Safety" manual.
More detailed information on the use of Wireless LAN can be found in the "Wireless LAN" manual. This manual is provided as PDF file on the "User Documentation" or "Drivers & Utilities" CD/DVD.
More detailed information on using Bluetooth may be found on your Bluetooth software CD.
Switching Bluetooth on and off
Press the key combination Fn + ESC to switch Bluetooth on or off.
The wireless LAN/Bluetooth indicator flashes when Bluetooth is activated.
Pay attention to the additional safety precautions for devices with radio components
i
provided in the "Safety" manual. Bluetooth must already have been switched on using the Easy Launch key
Switching wireless LAN on and off
Press the key combination Fn + F2 to switch wireless LAN on or off.
.
The Wireless LAN/Bluetooth indicator lights up when wireless LAN is activated.
Pay attention to the additional safety precautions for devices with radio components
i
provided in the "Safety" manual. Wireless LAN must already have been switched on using the Easy Launch key
.
BIOS Setup Utility
With the BIOS Setup Utility you can change a number of parameters and therefore the configuration of your notebook. For example, you can use the BIOS Setup Utility to set the date and time. The BIOS Setup Utility can also be used to assign passwords. The "EasyGuide" manual describes how to run and end the BIOS Setup Utility.
12 - English 10600690566, edition 1
Page 21
Troubleshooting and tips
Troubleshooting and tips
Take note of the safety notes in the "Safety" manual, when you connect or disconnect
!
If a fault occurs, try to correct it as described. If you fail to correct the problem, proceed as follows:
Make a note of the steps and the circumstances that led to the fault. Also make a note of any
Switch the notebook off. ► Please contact the Hotline/Help Desk.
cables.
error messages displayed.
The telephone numbers are contained in the supplied help desk list. Please have the following information ready when you call:
The model name and serial number of the notebook. The serial number is located on a
sticker on the underside of the notebook. – Notes of any messages that appear on the screen and information on acoustic signals. – Any changes you have made to the hardware or software after receiving the notebook. – Any changes you have made to the BIOS Setup settings after receiving the notebook. – Your system configuration and all peripheral devices connected to your system. – Your sales contract.
Restoring installed software
Please create backup copies of your files on a regular basis. If data is damaged or lost,
!
If your Operating System will not start, or if there are errors on the hard disk, the pre-installed software may have to be re-installed.
The following resources are included with your computer:
"Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD
"Drivers & Utilities" CD/DVD
Special component driver CDs (optional)
Manual for the Windows Operating System
CoA (Certificate of Authenticity) Label
Using these resources, you can completely restore the installed software as described below.
you can restore your applications using the original data carriers. However, if you do not have backup copies of your own data files, they cannot be restored.
You are not asked for this registration code when restoring Windows XP.
10600690566, edition 1 English - 13
Page 22
Troubleshooting and tips
Restoring the Windows XP operating system
We strongly recommend that you back up all your data files before re-installing the
!
If an error message (blue screen) appears after repeated starting (booting), restart your computer. During the boot process, press the F8 key at short intervals until the message Extended Windows start options appears. Select Last known working configuration.
If this operation is unsuccessful, reinstall the Operating System as described below:
1. Switch the computer on.
2. Insert the "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD that came with your
3. Switch your computer off, wait a moment and then switch it on again.
4. When you see the prompt on the screen Press any Key to boot from CD… press any key on the
5. After the relevant files have been loaded, the Windows XP Home Edition Setup menu appears.
6. The setup process will pause and you will see the Windows XP Home Edition License Agreement
7. In the next screen that appears, press Esc for Don’t Repair.
8. In the following menu select C: …, press D and confirm by pressing the Enter key.
9. Next press L and confirm by pressing the Enter key.
10. In the following menu, the option Format with NTFS file system is available. Choose this option to
11. The setup process will pause and you will see the Windows XP Home Edition License Agreement
Operating System, as far as this is possible, as the restore process deletes all files from your hard disk. You must re-install all the programs you have installed since purchasing your computer and then restore your data files using the backup copies.
computer into the CD/DVD drive and close it.
keyboard. The installation program starts, and the Windows Setup menu appears on your screen. Your computer will load files it needs from the CD/DVD drive to restore Windows XP on your computer. This can take a few minutes.
Press Enter to continue.
on the screen. To continue with the setup you must accept the agreement. Press F8 key.
erase your hard disk. Your computer will now examine the hard disk and then automatically copy files from the CD/DVD drive to continue the recovery process. This will take several minutes. During this process your computer will also restart automatically. After the restart, Windows XP will begin the setup process.
on the screen. To continue with the setup you must accept the agreement. Click on the button marked I accept this agreement and then click on the box marked Next. The Windows XP setup process will continue to install the necessary files and devices onto your computer. This will take several minutes. During this process Windows XP will tell you what it is doing.
14 - English 10600690566, edition 1
Page 23
Troubleshooting and tips
12. The setup process will pause to ask you to enter your name and organisation. You must enter a name though you do not have to enter an organisation. When you have entered your details click on the box marked Next.
13. You will be prompted to enter a name for the computer. Windows XP will suggest a name but you may change this if you wish. Click on the Next button to continue. The Windows XP setup process will continue installing the files it needs. This will take several minutes. During this process Windows XP will tell you what it is doing. Your computer will automatically restart and the setup process will continue.
14. The following prompt will appear on the screen:
To improve the appearance of visual elements, Windows will automatically adjust your screen resolution.
Click on the OK button. After the screen has been adjusted, Windows XP will ask you to confirm that you can read some text. Click on the OK button.
15. Windows XP presents you with a screen welcoming you to Microsoft Windows. To continue, click on Next in the bottom right-hand corner of the screen.
16. You need to enter the name of each person who will use the computer. You may enter up to five names. At least one name must be entered. A separate user account will be set up for each user. When you have finished, click Next in the bottom right-hand corner of the screen.
17. Click on Finish in the bottom right-hand corner of the screen. Windows XP completes the installation process.
18. Remove the "Recovery CD-ROM" from the CD/DVD drive and store it in a safe place.
19. Now follow the process in the "Restoring drivers, manuals and special software" section to
install the software drivers for the components such as the modem on your computer.
Restoring drivers, manuals and special software
Restoring drivers
Drivers can be restored without having to re-install Windows. You can restore all pre-installed utilities, viewers and drivers without affecting the Windows Operating System.
1. Insert the "Drivers & Utilities" CD/DVD into the CD/DVD drive while Windows is running.
2. Click on Driver Installation when you see the menu.
3. Click on Install. All drivers for the components that were on the computer when purchased are now reinstalled. You cannot stop the installation process once it begins.
Once the installation process is complete your computer will automatically restart. If your computer has an optional Drivers CD for components, follow the on-screen instructions.
Restoring the online documentation
1. Insert the "Drivers & Utilities" CD/DVD into the CD/DVD drive while Windows is running.
2. Select Documentation from the menu. The online manuals for your computer will be installed.
Restoring additional software
1. Insert the "Drivers & Utilities" CD/DVD into the CD/DVD drive while Windows is running.
2. Select Additional Software from the menu and follow the on-screen instructions.
10600690566, edition 1 English - 15
Page 24
Troubleshooting and tips
The notebook's date or time is incorrect
Set the time and/or date in the Main menu of the BIOS Setup Utility.
If the date and time are repeatedly incorrect when you switch on the notebook, the buffer
i
battery that supplies the internal clock is dead. Please contact your sales outlet or our hotline/help desk.
The LCD screen of the notebook remains blank
Monitor is switched off
Press a key or enter the password
External monitor or television set connected Press the key combination Fn + F3 (selecting internal/external display).
The LCD screen is difficult to read
Reflection
Turn the notebook or alter the tilt of the LCD screen.
The external monitor stays blank
If your screen remains blank this may be due to the following:
Monitor is switched off
Switch the external monitor on.
Power saving has been activated (screen is blank)
Press any key to continue.
Brightness is set too dark
Adjust the brightness of the monitor.
Screen output is set to the notebook’s LCD screen Press the key combination Fn + F3 (selecting internal/external display).
The external monitor's power cable or data cable is not connected properly
Switch off the external monitor and the notebook. ► Check whether the power cable is plugged properly into the external monitor and into the
power socket.
Check whether the data cable is properly connected to the notebook and the external monitor
(if it is plugged in with a connector).
Switch on the external monitor and the notebook.
16 - English 10600690566, edition 1
Page 25
Troubleshooting and tips
The external monitor is blank or the image is unstable
The wrong external monitor has been selected or the wrong screen resolution has been set for the application programme.
End the application programme under Windows with Alt + F4 . If the fault continues to occur
after ending the programme, switch over to the notebook's internal LCD screen with Fn + F3 . Change the following setting:
Select the correct monitor or set the correct screen resolution.
Setting the screen resolution: Select Start - Control Panel - Appearance and Themes -
Advanced - screen resolution and then the screen resolution you require.
Selecting the monitor: Select the correct monitor under Start - Control Panel - Appearance
and Themes - Display - Settings - Advanced - Display.
The notebook cannot be started
The battery is not installed correctly
Switch the notebook off. ► Check whether the battery is installed correctly in its compartment. ► Switch the notebook on.
The battery is dead
Charge the battery. Or Install a charged battery. Or Connect the mains adapter to the notebook.
The mains adapter is not connected correctly
Switch the notebook off. ► Check whether the mains adapter is connected correctly to the notebook. ► Switch the notebook on.
The notebook stops working
The notebook is in Standby or Suspend mode
Reactivate the notebook by pressing a key (Standby mode) or by switching it back on
(Suspend mode).
An application programme has caused the malfunction
Close the application programme or restart the notebook by switching it on/off or with a warm
boot.
10600690566, edition 1 English - 17
Page 26
Troubleshooting and tips
The battery is dead
Charge the battery. Or Install a charged battery. Or Connect the mains adapter to the notebook.
The printer does not print
Make sure that the printer is switched on and is on-line (see the manuals supplied with the
printer).
Check that the cable connecting the notebook and the printer is connected properly. ► Check whether the correct printer driver is loaded (see printer documentation).
The DVD film does not continue to play
Should the picture freeze when playing some DVD films, deactivate the accelerated hardware decryption (it is activated in the default setting; this can be recognised from the checkmark in the corresponding checkbox).
Open the drive tray. ► Place the DVD in the drive tray with the label facing upwards. ► Push in the drive tray until you feel it lock into place. ► Wait until the WinDVD starts. ► Press the right mouse button or touchpad key.
A context menu appears.
► Click on Configuration and then on Video. Click on the checkmark in the checkbox of Hardware Acceleration.
The checkmark disappears. Click on OK. The function is now deactivated.
Acoustic warnings
A beep sounds every few seconds
The battery is almost flat.
Charge the battery.
18 - English 10600690566, edition 1
Page 27
Innhold
Innovativ teknologi… ......................................................................................................................1
Symboler og konvensjoner ................................................................................................................1
Viktig informasjon ...........................................................................................................................2
Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity)............................................................................2
Håndboken "EasyGuide" og andre informasjonskilder .......................................................................2
Sikkerhetsinformasjon .......................................................................................................................3
Drivere og programverktøy ................................................................................................................3
Oppstart og bruk .............................................................................................................................4
Utpakking og kontroll av notebook-maskinen.....................................................................................4
Kontakter og betjeningselementer .....................................................................................................5
Velge plassering................................................................................................................................6
Tilkopling av nettadapter....................................................................................................................6
Slå notebook-maskinen på for første gang ........................................................................................7
Slå notebook-maskinen på ................................................................................................................8
Slå notebook-maskinen av ................................................................................................................8
Pekeplate og museknapper ...............................................................................................................9
Batteri..............................................................................................................................................10
Easy Launch-knapper......................................................................................................................10
Wireless LAN/ Bluetooth..................................................................................................................11
Slå Wireless LAN og Bluetooth på og av .................................................................................11
BIOS Setup Utility............................................................................................................................12
Problemløsning og nyttige tips ....................................................................................................13
Gjenopprette installert programvare.................................................................................................13
Gjenopprette operativsystemet Windows XP ...........................................................................14
Gjenopprette drivere, håndbøker og spesial-programvare .......................................................15
Klokkeslett og dato i notebook-maskinen stemmer ikke ..................................................................16
LCD-skjermen i notebook-maskinen viser ikke bilde........................................................................16
Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese ...................................................16
Ekstern skjerm viser ikke bilde ........................................................................................................16
Bildet på den eksterne skjermen vises ikke, eller vandrer................................................................17
Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på.........................................................................17
Notebook-maskinen slutter å arbeide ..............................................................................................17
Skriveren fungerer ikke....................................................................................................................18
Avspillingen av DVD-filmen blir avbrutt ............................................................................................18
Akustiske feilmeldinger....................................................................................................................18
Savner du informasjon?
Du finner en utførlig brukerhåndbok for denne maskinen som PDF-fil på den medfølgende CD­en/DVD-en "Drivers & Utilities" eller "User Documentation".
10600690566, utgave 1 Norsk
Page 28
Page 29
Innovativ teknologi…
… og ergonomisk design gjør din AMILO til en brukervennlig og pålitelig notebook-maskin. Operativsystemet (f.eks. Microsoft Windows XP Home) er forhåndsinstallert og optimalt konfigurert slik at du kan starte med en gang når du slår på din AMILO for første gang.
Denne hurtigveiledningen "Komme i gang" viser deg blant annet hvordan du kan begynne å bruke din AMILO. Skulle det oppstå et teknisk problem, får du hjelp i kapittelet "Problemløsning og nyttige tips".
Symboler og konvensjoner
I denne håndboken benyttes følgende symboler og konvensjoner:
indikerer informasjon som må tas hensyn til for å unngå fare for personskade,
!
maskinskade eller tap av data. Garantien opphører å gjelde dersom det oppstår skader på notebook-maskinen som skyldes at det ikke ble tatt hensyn til denne informasjonen.
i
indikerer et arbeidstrinn du må utføre.
Denne skriften gjengir tekst på skjermen.
Denne skriften angir programnavn, kommandoer eller menyelementer.
"Anførselstegn" identifiserer navn på kapitler, navn på harddisker, CD-er, DVD-er og begreper
markerer viktige informasjoner for en korrekt behandling av systemet.
som utheves.
10600690566, utgave 1 Norsk - 1
Page 30
Viktig informasjon
Viktig informasjon
I dette kapittelet finner du henvisninger til andre informasjonskilder. Ta alltid hensyn til sikkerhetsinformasjonen når du bruker notebook-maskinen.
Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity)
Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) til denne notebook-maskinen finner du på internett under www.fujitsu-siemens.com. Herved erklærer Fujitsu Siemens Computers at denne notebook-maskinen svarer til de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv1999/5/EF.
Håndboken "EasyGuide" og andre informasjonskilder
I denne håndboken, "Komme i gang", finner du den informasjonen du trenger for å ta notebook­maskinen din i bruk. I håndboken "EasyGuide" finner du mer utførlige opplysninger og teknisk informasjon om din notebook-maskin. Denne håndboken finnes bare som PDF-fil. Hvis du kopler en skriver til notebook-maskinen, kan du også skrive ut håndboken "EasyGuide". For at du skal kunne åpne "EasyGuide", må programmet Adobe Acrobat Reader være installert. Hvis du finner installasjonsfilen i menyen Start - Alle programmer - AddOn, kan du installere programmet ved å dobbeltklikke på installasjonsfilen. Hvis du ikke finner installasjonsfilen, er programmet Adobe Acrobat Reader allerede forhåndsinstallert. Håndboken "EasyGuide" kan du åpne ved å velge menyen Start - Alle programmer - AddOn eller ved å dobbeltklikke på ikonet i mappen C:\AddOn\EasyGuide.
Informasjonskilde Type informasjon Hvor?
Håndbok "EasyGuide" (PDF-fil)
Utførlig veiledning om oppstart, bruk og teknisk informasjon
Mappen C:\AddOn\EasyGuide CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" eller CD­en/DVD-en "User Documentation" Den aktuelle versjonen av håndboken ligger klar til bruk på håndbokserveren på Internett: manuals.fujitsu-siemens.com
Håndbok "Wireless LAN" (PDF-fil)
Håndbok "Bluetooth" (PDF-fil)
Håndbok "Safety" (Sikkerhet) (trykt og PDF-fil) Håndbok "Warranty" (Garanti) (PDF-fil)
Informasjonsfiler (f.eks.
*.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
2 - Norsk 10600690566, utgave 1
Utførlig veiledning om bruk av Wireless LAN og teknisk informasjon
Utførlig veiledning om bruk av Bluetooth og teknisk informasjon
Sikkerhetsinformasjon CD-en/DVD-en
Generelle garantibetingelser CD-en/DVD-en
Informasjon om programverktøy og programmer
CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities"
CD-en/DVD-en "Bluetooth"
"Drivers & Utilities"
"Drivers & Utilities"
CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities"
Page 31
Viktig informasjon
Sikkerhetsinformasjon
Merk deg sikkerhetsinformasjonen i håndboken "Safety" (Sikkerhet) og den nedenstående
!
Følg veiledningen i håndboken "EasyGuide" ved rengjøring av notebook-maskinen.
Din notebook-maskin har utallige sikkerhetsfunksjoner som ut fra et flertrinnskonsept gir en
Følg de ekstra sikkerhetsanvisningene for apparater med radiokomponenter i håndboken
Oppbevar denne hurtigveiledning sammen med maskinen.
Denne notebook-maskinen retter seg etter gjeldende sikkerhetsbestemmelser for informasjonstekniske apparater. Hvis du har spørsmål om bruken av notebook-maskinen i det tiltenkte miljøet, er du velkommen til å kontakte forhandleren eller vår hotline/kundestøtte.
sikkerhetsinformasjonen.
høy grad av sikkerhet. Mer informasjon om dette finner du i kapittelet "Sikkerhetsfunksjoner" i håndboken "EasyGuide".
"Safety" (Sikkerhet).
Hvis du overlater maskinen til en annen person, bes du samtidig om å overlevere hurtigveiledningen.
Drivere og programverktøy
Hvis det er installert et Windows-operativsystem på notebook-maskinen, følger det også en CD/DVD med "Drivers & Utilities" med maskinen.
CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inneholder nyttig programvare samt alle drivere du trenger til optimal konfigurasjon av notebook-maskinen. CD-en/DVD-en inneholder ekstra informasjon om din notebook-maskin samt Viktig-filer til den medfølgende programvaren.
Dersom det er nødvendig å foreta ny installasjon av operativsystemet, kan du ved hjelp av CD­en/DVD-en "Drivers & Utilities" gjenopprette den opprinnelige programvaren og driverne på harddisken til notebook-maskinen. På CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" finner du de nyeste driverne på leveringstidspunktet.
Du finner driveroppdateringer under www.fujitsu-siemens.com. For å ta i bruk alle funksjonene til Bluetooth, må du installere Bluetooth-programvaren fra CD-en
som følger med.
10600690566, utgave 1 Norsk - 3
Page 32
Oppstart og bruk
Oppstart og bruk
!
Før du kan begynne å arbeide med notebook-maskinen, må du lade opp batteriet og installere de aktuelle brukerprogrammene. Operativsystemet og de nødvendige driverne er allerede forhåndsinstallert.
I dette kapittelet beskrives også den grunnleggende bruken av notebook-maskinen.
Merk deg sikkerhetsinformasjonen i kapittelet "Viktig informasjon".
Utpakking og kontroll av notebook-maskinen
Pakk ut alle delene. ► Kontroller notebook-maskinen for eventuelle transportskader.
!
i
Hvis du konstaterer transportskader, tar du straks kontakt med forhandleren!
Vi anbefaler at du ikke kaster maskinens originalforpakning. Ta isteden vare på originalforpakningen for en eventuell tilbakesending.
4 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 33
Oppstart og bruk
Kontakter og betjeningselementer
I dette kapitlet finner du informasjon om notebook-maskinens forskjellige maskinvarekomponenter. Du finner en beskrivelse av notebook-maskinens kontakter og betjeningselementer. Gjør deg kjent med disse funksjonene før du tar notebook-maskinen i bruk.
Avhengig av type apparat befinner kontaktene og betjeningselementene seg på
i
forskjellige steder.
26
25
24
23
22
21
13
16
14
15
20
18
9
19
8
7
56
4
17
1
2
3
12
10
1 = USB-kontakt 2 = S-Video out-bøssing 3 = Likestrømkontakt (DC IN) 4 = FireWire-tilkopling 5 = DVI-I-tilkoblingsbøssing 6 = Modemtilkopling 7 = USB-kontakter 8 = Mikrofontilkobling/line in 9 = Hodetelefontilkobling/SPDIF 10 = Harddisk 11 = Batterilås 12 = Batteri 13 = Innebygd mikrofon
11
14 = Easy Launch-knapper 15 = PÅ-/AV-bryteren på notebook-maskinen 16 = Pekeplate 17 = Pekeplate-knapper 18 = Memory Card kortplass 19 = Innebygde høyttalere 20 = Statusindikatorer 21 = ExpressCard-stikkplass 22 = CD-/DVD-stasjon 23 = USB-kontakt 24 = LAN-tilkobling 25 = Kensington-lås
26 = Lysføler
10600690566, utgave 1 Norsk - 5
Page 34
Oppstart og bruk
Velge plassering
Før du setter opp notebook-maskinen for bruk, bør du velge et velegnet sted å plassere
!
maskinen. Ta i den forbindelse hensyn til nedenstående anvisninger:
Sett aldri notebook-maskinen på et mykt eller fjærende underlag (for eksempel teppe, møbelpolstring, seng). Det kan blokkere ventilasjonen, og dette kan føre til skader på grunn av overoppheting.
Ikke la notebook-maskinen ligge direkte på bena dine over lengre tid. Under normal drift blir undersiden av notebook-maskinen varm. Lengre tids hudkontakt kan bli ubehagelig og til og med føre til forbrenninger.
Sett notebook-maskinen på et stabilt, jevnt og sklisikkert underlag. Vær oppmerksom på at gummiføttene på notebook-maskinen kan sette avtrykk på ømfintlige overflater.
Rundt notebook-maskinen og nettadapteret må det være minst 100 mm åpen plass for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
Dekk aldri luftåpningen på notebook-maskinen og på nettadapteret.
Notebook-maskinen må ikke utsettes for ekstreme miljømessige påvirkninger.
Beskytt notebook-maskinen mot støv, fuktighet og varme.
Tilkopling av nettadapter
Merk deg informasjonen i avsnittet "Sikkerhetsinformasjon".
!
Den medfølgende strømkabelen overholder kravene i det landet hvor du har kjøpt notebook-maskinen. Forsikre deg om at strømkabelen også er tillatt å bruke i det landet hvor du skal bruke maskinen.
Strømkabelen til nettadapteret skal bare være satt inn i et vegguttak for strøm når notebook-maskinen er koplet til nettadapteret.
6 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 35
Oppstart og bruk
1
3
2
Kople ledningen fra nettadapteret (1) til likestrømsinngangen (DC IN) på notebook-maskinen. ► Kople strømkabelen (2) til nettadapteret. ► Plugg strømkabelen (3) inn i en stikkontakt i veggen.
Slå notebook-maskinen på for første gang
Den medleverte programvaren blir installert og konfigurert første gang du starter
!
For å gjøre første gangs oppstart av notebook-maskinen så enkel som mulig, er operativsystemet allerede installert på harddisken.
Slå på notebook-maskinen (se "Slå notebook-maskinen på"). ► Under installasjonen følger du anvisningene på skjermen.
Hvis du er usikker på data og opplysninger du blir bedt om å oppgi, leser du håndboken for operativsystemet.
i
notebook-maskinen. Siden denne prosessen ikke må avbrytes, bør du sette av litt tid til den og koble notebook-maskinen til strømnettet ved hjelp av nettadapteret.
Mens installasjonen pågår, må notebook-maskinen kun startes om igjen på oppfordring!
Hvis det er installert et Windows-operativsystem på notebook-maskinen, følger det også en CD/DVD med "Drivers & Utilities" med maskinen. Denne CD-en/DVD-en inneholder ytterligere informasjon om maskin og system, så som drivere, hjelpeverktøy, oppdateringer, håndbøker osv.
10600690566, utgave 1 Norsk - 7
Page 36
Oppstart og bruk
Slå notebook-maskinen på
Klapp LCD-skjermen opp.
Trykk på PÅ-/AV-bryteren (1) for å slå på
notebook-maskinen.
1
Slå notebook-maskinen av
1
2
Driftsindikatoren
på notebook-maskinen lyser
blått.
Avslutt operativsystemet på vanlig måte (i
Windows XP skjer dette for eksempel ved å velge funksjonen Slå av datamaskinen i menyen Start).
Skulle notebook-maskinen ikke slå seg av
automatisk, trykker du i om lag fem sekunder på PÅ-/AV-bryteren (1).
Klapp LCD-skjermen (2) ned.
8 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 37
Oppstart og bruk
Pekeplate og museknapper
1 = Pekeplate 2 = Pekeplate-knapper
1
Med pekeplaten kan du flytte pekeren rundt på skjermen. Bruk pekeplate-knappene til å velge og utføre kommandoer. Disse knappene tilsvarer knappene på
en vanlig mus.
Pass på at pekeplaten ikke kommer i kontakt med smuss, væsker eller fett.
!
Flytte pekeren
Flytt fingeren over pekeplaten. Pekeren beveger seg.
Utføre en kommando
Beveg pekeren til det ønskede feltet på
Trykk to ganger på pekeplaten eller trykk
Kommandoen blir utført.
Unngå å berøre pekeplaten med skitne fingre. Ikke legg tunge gjenstander oppå pekeplaten eller museknappene.
skjermen.
to ganger på venstre tast.
2
Merke et objekt
Beveg pekeren til det ønskede objektet på
skjermen.
Berør pekeplaten en gang eller trykk en
gang på venstre knapp.
Objektet er merket.
Dra et objekt
Merk det ønskede objektet. ► Hold den venstre tasten nede og flytt
objektet med fingeren på pekeplaten til det ønskede stedet.
Objektet er flyttet.
10600690566, utgave 1 Norsk - 9
Page 38
Oppstart og bruk
Batteri
Når du mottar notebook-maskinen, er batteriet ikke helt fulladet. Du må først lade opp
!
Batteriet forsyner notebook-maskinen med strøm ved mobil bruk. Ved hjelp av batteriindikatoren kan du kontrollere den resterende batterikapasiteten (se håndbok "EasyGuide"). Fra du slår maskinen på, vil det gå noen sekunder før ladetilstanden til notebook-batteriet vises.
Hvordan du tar batteriet inn og ut, hvordan du vedlikeholder det samt opplysninger om hvordan du kan optimalisere brukstiden for batteriet, er beskrevet i håndboken "EasyGuide".
batteriet med nettadapteret koblet til et strømuttak (se "Tilkopling av nettadapter").
Easy Launch-knapper
@
Notebook-maskinen er utstyrt med fem Easy Launch-knapper. Med et eneste trykk på tasten kan du aktivere følgende anvendelser eller funksjoner:
Wireless LAN/ Bluetooth
Med denne knappen slår du Wireless LAN og Bluetooth på og av.
Silent modus
Med denne tasten kan du redusere prosessorviftens omdreiningstall.
i
Hvis silent modus er aktivert, fungerer ikke prosessoren og grafikken med maksimal kapasitet.
10 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 39
Oppstart og bruk
Multimedia
Med denne tasten starter du programmet for avspilling av multimedia-data.
@
i
E-Mail
Med denne tasten kan du starte standard-e-postprogrammet på systemet ditt.
Internett
Med denne tasten kan du starte standard-nettleseren på systemet ditt.
På notebook-maskinen må det være installert et program for avspilling.
Wireless LAN/ Bluetooth
Montering av en Wireless LAN-modul som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens
!
Slå Wireless LAN og Bluetooth på og av
i
Computers GmbH gjør typegodkjenningene for denne maskinen (CE!, FCC) ugyldig.
Kontroller om Wireless LAN-modulen i den installerte Wireless LAN-programvaren er aktivert eller deaktivert.
For å ta i bruk alle funksjonene til Bluetooth, må du installere Bluetooth-programvaren fra CD-en som følger med.
Trykk på tasten for å slå Wireless LAN/Bluetooth på eller av (1).
Visningen Wireless LAN/Bluetooth
10600690566, utgave 1 Norsk - 11
1
lyser når Wireless LAN/Bluetooth er slått på.
Page 40
Oppstart og bruk
Følg de ekstra sikkerhetsanvisningene for apparater med radiokomponenter i håndboken
i
"Safety" (Sikkerhet). Nærmere informasjon om bruk av Wireless LAN finner du i håndboken "Wireless LAN".
Denne håndboken finner du som PDF-fil på CD-en/DVD-en "User Documentation" eller "Drivers & Utilities".
Nærmere informasjon om bruk av Bluetooth finner du på CD-en som følger med Bluetooth-programvaren.
Aktivere og deaktivere Bluetooth
Trykk tastekombinasjonen Fn + ESC for å slå Bluetooth på eller av.
Visningen Wireless LAN/Bluetooth blinker når Bluetooth er slått på.
Følg de ekstra sikkerhetsanvisningene for apparater med radiokomponenter i håndboken
i
"Safety" (Sikkerhet). Bluetooth må først være slått på med Easy Launch-tasten
.
Slå Wireless LAN på og av
Trykk tastekombinasjonen Fn + F2 for å slå Wireless LAN på eller av.
Visningen Wireless LAN/Bluetooth lyser når Wireless LAN er slått på.
Følg de ekstra sikkerhetsanvisningene for apparater med radiokomponenter i håndboken
i
"Safety" (Sikkerhet). Wireless LAN må først være slått på med Easy Launch-tasten
.
BIOS Setup Utility
Med BIOS Setup Utility kan du endre en rekke parametere og dermed konfigurasjonen av notebook­maskinen. Slik kan du for eksempel bruke BIOS Setup Utility til innstilling av dato og klokkeslett. BIOS-Setup-Utility benyttes dessuten for tildelelse av passord. Håndboken "EasyGuide" beskriver hvordan du kaller opp og avslutter BIOS-Setup-Utility.
12 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 41
Problemløsning og nyttige tips
Problemløsning og nyttige tips
Merk deg sikkerhetsanvisningene i håndboken "Safety" (Sikkerhet) når du skal kople
!
Hvis det oppstår et problem, forsøker du først å løse det ved hjelp av ett av tiltakene nedenfor. Hvis du ikke er i stand til å løse problemet, går du frem som følger:
Noter deg hvilke trinn som ble utført frem til problemet oppsto, og hvilke programmer eller
Slå av notebook-maskinen. ► Ta kontakt med hotline/kundestøtten.
ledninger til eller fra.
funksjoner som var i bruk. Noter deg også den komplette teksten i en eventuell feilmelding.
Telefonnumrene finner du i den vedlagte kundestøttelisten "Help Desk". Når du ringer, må du ha opplysningene nedenfor klare:
Modellbetegnelsen og serienummeret til notebook-maskinen. Serienummeret finner du
på en etikett på undersiden av notebook-maskinen. – Notater med meldingene som vises på skjermen og opplysninger om akustiske signaler. – Samtlige endringer som du har foretatt etter at du mottok notebook-maskinen mht.
maskin-/programvare. – Samtlige endringer som du har foretatt i BIOS-Setup etter at du mottok notebook-
maskinen. – Systemkonfigurasjonen og alt periferiutstyr som er koplet til systemet. – Din kjøpekontrakt.
Gjenopprette installert programvare
Lag regelmessig sikkerhetskopier av filene dine. Hvis data skulle gå tapt, kan du
!
Starter ikke operativsystemet ditt, eller det oppstår feil på harddisken, kan det være nødvendig å starte den installerte programvaren på ny.
Følgende hjelpemidler inngår i datamaskinens leveranseomfang:
"Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD
CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities"
Driver-CD-er for spesielle komponenter (valgfritt)
Håndbok for Windows-operativsystemet
CoA (Certificate of Authenticity) Label
Med disse hjelpemidlene kan du gjenopprette den installerte programvaren som beskrevet under.
gjenopprette den installerte programvaren ved hjelp av original-databæreren. Har du ikke laget sikkerhetskopier av filene dine, er det ikke lenger mulig å gjenopprette disse.
Ved gjenoppretting av Windows XP får du ikke spørsmål om denne registreringskoden.
10600690566, utgave 1 Norsk - 13
Page 42
Problemløsning og nyttige tips
Gjenopprette operativsystemet Windows XP
Vi anbefaler at du sikrer absolutt alle viktige data før du installerer operativsystemet om
!
Dersom en feilmelding (blå bildeskjerm) kommer til syne hver gang du starter (booter) datamaskinen: Start datamaskinen på ny. Trykk tasten F8 hurtig gjentatte ganger, helt til meldingen Utvidede startalternativer i Windows kommer til syne. Velg Siste registrerte konfigurasjon.
Hvis denne fremgangsmåten ikke fører frem: Installer operativsystemet om igjen som beskrevet under:
1. Slå datamaskinen på.
2. Legg CD-en/DVD-en "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" (følger med) inn i CD-
3. Slå datamaskinen av, vent et lite øyeblikk og slå den deretter på igjen.
4. Når oppfordringen Trykk en vilkårlig tast for å starte fra CD-en… kommer til syne på
5. Når respektive data er lastet, kommer menyen Windows XP Setup til syne. Trykk Enter-tasten
6. Setup-prosessen stanser opp, og på bildeskjermen vises Windows XP lisensavtale. Du må
7. Trykk i neste vindu på tasten Esc for Don’t Repair (ingen reparasjon).
8. Velg i menyen som følger C: …, trykk R og bekreft med Enter-tasten.
9. Trykk deretter S og bekreft med Enter-tasten.
10. I menyen som følger vises opsjonen Formatere partisjon med NTFS filsystem. Velg denne for å
11. Setup-prosessen stanser opp, og på bildeskjermen vises Windows XP lisensavtale. Du må
igjen, dette fordi samtlige data slettes fra harddisken ved gjenopprettingen. Alle programmer som du selv har installert etter at du anskaffet datamaskinen, må du installere om igjen, og deretter gjenopprette dataene ved hjelp av back up-kopier.
/DVD-stasjonen og lukk stasjonen.
bildeskjermen: Trykk en vilkårlig tast på tastaturet. Installasjonsprogrammet starter, og menyen Windows Setup kommer til syne på skjermen. Datamaskinen laster alle nødvendige filer fra CD-/DVD-stasjonen for å gjenopprette Windows XP på datamaskinen. Prosessen kan ta noen minutter.
for å fortsette!
samtykke i lisensavtalen før du kan fortsette med setup. Trykk på tasten F8 .
slette innholdet på harddisken. Datamaskinen undersøker harddisken og kopierer deretter filer fra CD-en/DVD-en for å fortsette recovery-prosessen. Prosedyren tar noen minutter. I løpet av prosessen starter datamaskinen automatisk på ny. Etter gjenstart starter Windows XP med setup-prosessen.
samtykke i lisensavtalen før du kan fortsette med setup. Klikk på knappen Jeg samtykker i lisensavtalen. Klikk deretter på knappen Neste. Windows XP setup-prosessen fortsetter. Nødvendige filer og utstyr installeres på datamaskinen. Prosedyren tar noen minutter. Windows XP gir deg til enhver tid detaljert informasjon om hva som utføres.
14 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 43
Problemløsning og nyttige tips
12. Setup-prosessen stanser opp, og du blir bedt om å oppgi ditt navn og din organisasjon. Du må oppgi et navn, men ikke nødvendigvis en organisasjon. Når du er ferdig med inntastingen: Klikk på knappen Neste.
13. Du blir bedt om å oppgi et navn på datamaskinen. Windows XP foreslår et navn. Etter ønske kan du endre dette. Trykk på knappen Neste for å fortsette. Windows XP setup-prosessen fortsetter, og alle nødvendige filer installeres. Prosedyren tar noen minutter. Windows XP gir deg til enhver tid detaljert informasjon om hva som utføres. Datamaskinen starter automatisk på ny, og installasjonen fortsetter.
14. På skjermen kommer følgende oppfordring til syne: For å optimere fremstillingen av visuelle elementer, tilpasses bildeskjermens oppløsning automatisk. Klikk på knappen OK. Når bildeskjermen er innstilt, ber Windows XP deg om å bekrefte lesbarheten av teksten som vises. Klikk på knappen OK.
15. Windows XP viser en Microsoft Windows-skjerm som ønsker deg velkommen. For å fortsette, klikk på Neste i nedre skjermhjørne til høyre.
16. Du blir bedt om å oppgi navnet til den personen / de personene som skal benytte datamaskinen. Du kan oppgi maksimalt fem navn. Minst ett navn må oppgis. For hver bruker opprettes en egen brukerkonto. Når du er ferdig med inntastingen: Klikk på Neste i nedre skjermhjørne til høyre.
17. Klikk på Fullfør i nedre skjermhjørne til høyre. Windows XP avslutter installasjonen.
18. Ta CD-en/DVD-en "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" ut av CD-/DVD-stasjonen og oppbevar den på et sikkert sted.
19. Følg anvisningene i kapitlet "Gjenopprette drivere, håndbøker og spesial-programvare" for å installere drivere for komponenter til datamaskinen, for eksempel modem.
Gjenopprette drivere, håndbøker og spesial-programvare
Gjenopprette drivere
Drivere kan gjenopprettes uten at du må installere Windows om igjen. Du kan gjenopprette alle installerte tjenesteprogrammer, viewers og drivere uten at Windows-operativsystemet blir påvirket.
1. Legg CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inn i CD-/DVD-stasjonen mens Windows blir utført.
2. Når menyen vises: Trykk på Driver Installation (driverinstallasjon).
3. Klikk Install. Alle drivere for komponentene som datamaskinen ble levert med, installeres nå på ny. Når installasjonsprosedyren først har startet, kan den ikke lenger stanses.
Datamaskinen starter automatisk på ny når installasjonen er avsluttet. Følg anvisningene på skjermen dersom din datamaskin har en (valgfri) driver-CD for komponenter.
Gjenopprette online-dokumentasjon
1. Legg CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inn i CD-/DVD-stasjonen mens Windows blir utført.
2. Velg opsjonen Documentation (dokumentasjon) fra menyen. Online-håndbøkene til datamaskinen blir installert.
Gjenopprette ytterligere programvare
1. Legg CD-en/DVD-en "Drivers & Utilities" inn i CD-/DVD-stasjonen mens Windows blir utført.
2. Velg Additional Software (ytterligere programvare) fra menyen og følg anvisningene på bildeskjermen.
10600690566, utgave 1 Norsk - 15
Page 44
Problemløsning og nyttige tips
Klokkeslett og dato i notebook-maskinen stemmer ikke
Under BIOS Setup Utility stiller du inn klokke eller dato under menyen Main.
Skulle klokke og dato fortsatt vise feil når notebook-maskinen slås på igjen, er det fordi
i
det innebygde reservebatteriet i notebook-maskinen er tomt. Ta kontakt med forhandleren eller med vår hotline/help desk.
LCD-skjermen i notebook-maskinen viser ikke bilde
Skjermen er slått av
Trykk en vilkårlig tast eller tast inn passordet.
Ekstern skjerm eller tilkoblet fjernsynsapparat Trykk tastekombinasjonen Fn + F3 (Skifte mellom skjermvisninger).
Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese
Refleksblending
Drei litt på notebook-maskinen, eller forandre vinkelen på LCD-skjermen.
Ekstern skjerm viser ikke bilde
Hvis skjermen ikke viser noe bilde, kan dette ha følgende årsaker:
Skjermen er slått av
Slå på den eksterne skjermen.
Skjermen er nedkoplet av strømsparingen
Trykk på en valgfri tast.
Lysstyrken er stilt inn på mørkt
Still bildeskjermens lysstyrke på lyst.
Valgt skjerm er LCD-skjermen i notebook-maskinen Trykk tastekombinasjonen Fn + F3 (Skifte mellom skjermvisninger).
Den eksterne bildeskjermens strømkabel eller datakabel er ikke koplet korrekt til
Slå både den eksterne skjermen og notebook-maskinen av. ► Kontroller at strømkabelen er ordentlig tilkoplet både den eksterne skjermen, og et fungerende
vegguttak for strøm.
Kontroller at datakabelen er ordentlig tilkoplet notebook-maskinen og den eksterne skjermen
(hvis utvendig kontakt finnes).
Slå både den eksterne skjermen og notebook-maskinen på.
16 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 45
Problemløsning og nyttige tips
Bildet på den eksterne skjermen vises ikke, eller vandrer
Det er valgt feil skjerm for den eksterne skjermen eller feil skjermoppløsning for brukerprogrammet. Avslutt brukerprogrammet under Windows med Alt + F4 . Hvis feilen fremdeles oppstår etter
at programmet er avsluttet: Skift til notebook-maskinens LCD-bildeskjerm ved hjelp av Fn + F3 . Endre følgende innstilling:
Velg riktig skjerm eller still inn riktig skjermoppløsning.
Still inn skjermoppløsningen: Velg ønsket skjermoppløsning under Start - Kontrollpanel -
Utseende og Temaer - Innstillinger - Skjermoppløsning.
Velg bildeskjerm: Velg ønsket skjerm under Start - Kontrollpanel - Utseende og Temaer -
Skjerm - Innstillinger - Ytterligere - Monitor.
Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på
Batteriet er ikke korrekt satt inn
Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller om batteriet er riktig satt inn. ► Slå notebook-maskinen på.
Batteriet er utladet
Lad opp batteriet. Eller Sett inn et oppladet batteri. Eller Kople nettadapteret til notebook-maskinen.
Nettadapteret er ikke ordentlig tilkoplet
Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller at nettadapteret er ordentlig tilkoplet notebook-maskinen. ► Slå notebook-maskinen på.
Notebook-maskinen slutter å arbeide
Maskinen er i beredskapsmodus eller i hvilemodus
Avslutt beredskapsmodus (trykk en tast) eller hvilemodus (slå maskinen på).
Et brukerprogram har forårsaket feilen
Avslutt brukerprogrammet eller start notebook-maskinen på ny (bruk varmstart, eller slå
maskinen av og på).
10600690566, utgave 1 Norsk - 17
Page 46
Problemløsning og nyttige tips
Batteriet er utladet
Lad opp batteriet. Eller Sett inn et oppladet batteri. Eller Kople nettadapteret til notebook-maskinen.
Skriveren fungerer ikke
Kontroller at skriveren er slått på og klar til bruk (se dokumentasjonen for skriveren). ► Kontroller at datakabelen mellom notebook-maskinen og skriveren er riktig tilkoplet. ► Kontroller at den riktige skriverdriveren er lastet inn (se dokumentasjonen for skriveren).
Avspillingen av DVD-filmen blir avbrutt
Hvis avspillingen av enkelte DVD-filmer blir avbrutt, deaktiverer du den fremskyndede programvare­dekodingen (som standard aktivert - gjenkjennes på hakemarkering i respektive kontrollvindu).
► Åpne stasjonsskuffen. ► Legg DVD-en inn i stasjonsskuffen. CD-ens side med tekst skal vende oppover. ► Skyv inn skuffen til den smekker på plass. ► Vent til WinDVD starter. ► Trykk høyre muse- eller pekeplate-knapp.
Det vises en hurtigmeny.
► Klikk Innretting og deretter på Video. Klikk på hakemarkeringen i kontrollvinduet til Hardware Acceleration.
Hakemarkeringen forsvinner. Klikk OK. Funksjonen er nå deaktivert.
Akustiske feilmeldinger
Med noen sekunders mellomrom høres et signal flere ganger
Batteriet er på det nærmeste utladet. Lad opp batteriet.
18 - Norsk 10600690566, utgave 1
Page 47
Obsah
Inovační technologie… ...................................................................................................................1
Zobrazovací prostředky .....................................................................................................................1
Důležité pokyny................................................................................................................................2
Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity)...............................................................................2
Příručka "EasyGuide" a další zdroje informací...................................................................................2
Bezpečnostní pokyny.........................................................................................................................3
Ovladače a utility ...............................................................................................................................3
Uvedení do provozu a obsluha.......................................................................................................4
Vybalení a prohlídka notebooku.........................................................................................................4
Přípojky a ovládací prvky...................................................................................................................4
Výběr místa postavení.......................................................................................................................6
Připojení síťového adaptéru...............................................................................................................6
První zapnutí notebooku....................................................................................................................7
Spuštění notebooku...........................................................................................................................8
Vypnutí notebooku.............................................................................................................................8
Touchpad a tlačítka touchpadu..........................................................................................................9
Akumulátor......................................................................................................................................10
Tlačítka Easy Launch ......................................................................................................................10
Wireless LAN/ Bluetooth..................................................................................................................11
Zapnout a vypnout Wireless LAN a bluetooth ..........................................................................11
BIOS-Setup-Utility ...........................................................................................................................12
Řešení problémů a rady ................................................................................................................13
Obnovení instalovaného software....................................................................................................13
Obnovení operačního systému Windows XP ...........................................................................14
Obnovení ovládačů, příruček a speciálního software ...............................................................15
Aktuální čas nebo datum notebooku nesouhlasí..............................................................................16
LCD obrazovka notebooku zůstává tmavá.......................................................................................16
Zobrazení na LCD obrazovce je špatně čitelné................................................................................16
Externí obrazovka zůstává tmavá....................................................................................................16
Zobrazení na externí obrazovce se neobjeví nebo putuje ................................................................17
Notebook se po zapnutí nespustí.....................................................................................................17
Notebook již nepracuje ....................................................................................................................17
Tiskárna netiskne ............................................................................................................................18
DVD film se přestal přehrávat..........................................................................................................18
Akustická hlášení chyb....................................................................................................................18
Postrádáte nějakou informaci?
Podrobný návod k provozu tohoto zařízení najdete jako soubor PDF na přiloženém CD/DVD "Drivers & Utilities" nebo "User Documentation".
10600690566, vydání 1 Česky
Page 48
Page 49
Inovační technologie…
… a ergonomický desén dělají z Vašeho AMILO spolehlivý a pro uživatele příjemný notebook. Váš operační systém (např. Microsoft Windows XP Home) je již předem nainstalován a optimálně konfigurovaný, takže můžete odstartovat hned, jakmile svůj AMILO poprvé zapnete.
Tento stručný návod "První kroky" Vám kromě jiného ukáže, jak uvedete Váš AMILO do provozu. Pokud byste někdy měli nějaký problém, naleznete potř ebné údaje v kapitole "Řešení problémů a rady".
Zobrazovací prostředky
V této příručce najdete tyto zobrazovací prostředky:
označuje pokyny, jejichž nedodržováním je ohroženo Vaše zdraví, funkčnost
!
Vašeho notebooku nebo bezpečnost Vašich Dat. Záruka zaniká, když nedodržováním těchto pokynů způsobíte na notebooku závady.
i
označuje jeden pracovní krok, který musíte provést.
Toto písmo představuje výstupy na monitor.
Toto písmo označuje jména programů, příkazy nebo body menu.
"Uvozovky" označují názvy kapitol, jména pevných disků, CD, DVD a pojmy, které se mají
označuje důležité informace pro správné zacházení se systémem.
zvýraznit.
10600690566, vydání 1 Česky - 1
Page 50
Důležité pokyny
Důležité pokyny
V této kapitole naleznete odkazy na další zdroje informací. Při zacházení s notebookem musíte bezpodmínečně dodržovat bezpečnostní upozornění.
Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity)
Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) k tomuto notebooku naleznete na internetu pod www.fujitsu-siemens.com.
Fujitsu Siemens Computers tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Příručka "EasyGuide" a další zdroje informací
V této příručce "První kroky" naleznete informace, které potřebujete pro uvedení Vašeho notebooku do provozu. V příručce "EasyGuide" naleznete podrobné pokyny a technické informace o Vašem notebooku. Tato příručka existuje jen jako soubor PDF. Když připojíte k notebooku tiskárnu, můžete příručku "EasyGuide" vytisknout.
Aby bylo možné příručku "EasyGuide" vyvolat, musí se nainstalovat program Adobe Acrobat Reader. Když v menu Start - Všechny programy - AddOn naleznete instalační soubor, instalujte program dvojitým kliknutím na instalační soubor. Pokud instalač ní soubor nenaleznete, byl program Adobe Acrobat Reader již předem nainstalován. Příručku "EasyGuide" můžete vyvolat prostřednictvím menu Start - Všechny programy - AddOn nebo dvojitým kliknutím na symbol ve složce C:\AddOn\EasyGuide.
Zdroj informací Druh informací Kde?
Příručka "EasyGuide" (soubor PDF)
Podrobný návod k uvedení do provozu a technické informace
Složka C:\AddOn\EasyGuide CD/DVD "Drivers & Utilities" nebo CD/DVD "User Documentation" Nejaktuálnější verze příručky je pro Vás připravena na serveru příruček v Internetu: manuals.fujitsu-siemens.com
Příručka "Wireless LAN" (soubor PDF)
Příručka "Bluetooth" (PDF soubor)
Příručka "Safety" (Bezpečnost) (vytištěná a soubor PDF) Příručka "Warranty" (Záruka) (soubor PDF)
Informační soubory (např. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
2 - Česky 10600690566, vydání 1
Podrobný návod k použití Wireless LAN a technické informace
Podrobný návod pro používání připojení bluetooth a technické informace
Bezpečnostní pokyny CD/DVD "Drivers & Utilities"
Všeobecné záruční podmínky CD/DVD "Drivers & Utilities"
Informace k nástrojům a programům
CD/DVD "Drivers & Utilities"
CD/DVD "Bluetooth"
CD/DVD "Drivers & Utilities"
Page 51
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny uvedené v příručce "Safety"
!
Při čištění notebooku dodržujte pokyny uvedené v příručce "EasyGuide".
Váš notebook má k dispozici řadu bezpečnostních funkcí, které Vám podle vícestupňové
Dodržujte speciální bezpeč nostní pokyny pro zařízení s bezdrátovými komponentami v
Uchovávejte tento stručný návod společně s notebookem.
Tento notebook odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům pro zařízení informační techniky. Pokud máte dotazy ohledně toho, jestli můžete notebook postavit v určitém prostředí, obraťte se prosím na Vaši prodejnu nebo na naši Hotline/Help Desk.
(Bezpečnost) a následující bezpečnostní pokyny.
koncepce poskytují vysokou míru bezpečnosti. Bližší informace na toto téma naleznete v kapitole "Bezpečnostní funkce" v příručce "EasyGuide".
příručce "Bezpečnost".
Když notebook předáváte dalším osobám, předejte společně s ním i stručný návod.
Ovladače a utility
Pokud je na Vašem notebooku nainstalovaný operační systém Windows, patří do objemu dodávky CD/DVD "Drivers & Utilities".
CD/DVD "Drivers & Utilities" obsahuje užitečné software a všechny ovladače, které potřebujete k optimální konfiguraci Vašeho notebooku. CD/DVD obsahuje také dodatečné informace k Vašemu notebooku a soubory typu readme pro dodané software.
Pokud by bylo nutno provést novou instalaci Vašeho operačního systému, můžete za pomoci CD/DVD "Drivers & Utilities" obnovit originální software a originální ovladače Vašeho notebooku na pevném disku. Na CD/DVD "Drivers & Utilities" jsou uloženy vždy nejaktuálnější ovladače v době distribuce zařízení.
Updates ovladačů naleznete na www.fujitsu-siemens.com. Pro využití všech funkcí bluetooth nainstalujte software pro bluetooth z dodaného CD.
10600690566, vydání 1 Česky - 3
Page 52
Uvedení do provozu a obsluha
Uvedení do provozu a obsluha
!
Než začnete s notebookem pracovat, musíte nabít akumulátor a nainstalovat Vaše uživatelské programy. Operační systém a potřebné ovladače jsou již nainstalovány.
V této kapitole jsou popsány také základy obsluhy vašeho notebooku.
Dbejte na bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny".
Vybalení a prohlídka notebooku
Vybalte všechny díly. Prohlédněte notebook, jestli se při přepravě zjevně nepoškodil.
!
i
Pokud zjistíte škody vzniklé při přepravě, informujte neprodleně Vaši prodejnu!
Doporučujeme Vám, nezbavovat se originálního balení zařízení. Uschovejte originální balení pro případné odeslání.
Přípojky a ovládací prvky
V této kapitole budou představeny jednotlivé komponenty hardware Vašeho notebooku. Zde získáte přehled o přípojkách a ovládacích prvcích notebooku. Před zahájením práce s notebookem se s těmito prvky seznamte.
Mějte prosím na zřeteli, že se přípojky a ovládací prvky podle zařízení nacházejí na
i
různých stranách.
4 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 53
Uvedení do provozu a obsluha
13
14
15
1
2
3
12
10
11
26
25
24
23
22
21
16
20
1 = Přípoj USB 2 = Zdířka S-Video Out 3 = Zásuvka pro stejnosměrné napětí (DC IN) 4 = Přípojka FireWire 5 = DVI-I-přípojka 6 = Přípojka pro modem 7 = Přípoje USB 8 = Mikrofonová přípojka/line-in 9 = Přípojka sluchátek/SPDIF 10 = Pevný disk 11 = Zajištění akumulátoru 12 = Akumulátor 13 = Interní mikrofon
9
8
7
56
4
17
18
19
14 = Tlačítka Easy Launch 15 = Spínač / vypínač notebooku 16 = Touchpad 17 = Tlačítka touchpadu 18 = Čtečka Memory Card 19 = Interní reproduktory 20 = Indikátory stavu 21 = Čtečka ExpressCard 22 = Jednotka CD/DVD 23 = Přípoj USB 24 = Přípojka pro LAN 25 = Zařízení Kensington Lock
26 = Světelný senzor
10600690566, vydání 1 Česky - 5
Page 54
Uvedení do provozu a obsluha
Výběr místa postavení
Předtím, než notebook postavíte, měli byste pro něj měli vybrat vhodné místo.
!
Respektujte přitom následující pokyny:
Nikdy nestavte notebook na měkký podklad (na př. koberec, čalouněný nábytek,
postel). Tím by se mohlo blokovat větrání a to by mohlo mít za následek škody z přehřátí.
Nikdy nepokládejte notebook na delší dobu přímo na Vaše nohy. Během normálního provozu se spodní strana notebooku zahřívá. Delší kontakt s pokožkou může být nepříjemný nebo může dokonce způsobit popáleniny.
Postavte notebook na pevnou, rovnou a neklouzavou podložku. Dbejte, že pryžové nohy notebooku mohou zanechávat otisky na snadno poškoditelném povrchu.
Kolem notebooku a síťového adaptéru musí být volný prostor nejméně 100 mm, aby bylo zaručeno řádné větrání.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory notebooku a síťového adaptéru.
Notebook by neměl být vystavován extrémním okolním podmínkám. Chraňte notebook před prachem, vlhkostí a horkem.
Připojení síťového adaptéru
Dodržujte pokyny uvedené v odstavci "Bezpečnostní pokyny".
!
ťové vedení, které tvoří součást dodávky, odpovídá požadavkům země, ve které jste notebook zakoupili. Dbejte na to, aby bylo síťové vedení povoleno pro zemi, ve které je používáno.
ťové vedení adaptéru se smí připojovat do zásuvky jen tehdy, když je notebook připojen k adaptéru.
6 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 55
Uvedení do provozu a obsluha
1
3
2
Připojte kabel síťového adaptéru (1) do zásuvky stejnosměrného napětí (DC IN) notebooku. Připojte síťový kabel (2) na síťový adaptér. Připojte síťový kabel (3) do zásuvky.
První zapnutí notebooku
Když notebook zapínáte poprvé, instaluje a konfiguruje se software, který Vám byl dodán.
!
Aby Vám bylo usnadněno první uvedení Vašeho notebooku do provozu, je již operační systém na pevném disku předem nainstalován.
Zapněte notebook (viz "Spuštění notebooku"). V průběhu instalace sledujte pokyny na zobrazovací jednotce.
Pokud jsou ohledně vyžádaných vstupních dat nějaké nejasnosti, přečtěte si příručku k operačnímu systému.
i
Vzhledem k tomu, že se tento proces nesmí přerušit, byste pro něho měli naplánovat určitou dobu a připojit notebook přes síťový adaptér na síťové napětí.
Během instalace se notebook smí znovu spustit jen na výzvu!
Pokud je na Vašem notebooku nainstalovaný operační systém Windows, patří do objemu dodávky CD/DVD "Drivers & Utilities". Na tomto CD/DVD naleznete další informace o systému, ovladače, pomocné programy, updates, příručky atd.
10600690566, vydání 1 Česky - 7
Page 56
Uvedení do provozu a obsluha
Spuštění notebooku
Odklopte LCD obrazovku nahoru.
Pro zapnutí notebooku stisknete
zapínac/vypínac (1).
1
Vypnutí notebooku
1
2
Indikace provozu
notebooku svítí modře.
Ukončete řádně práci operačního systému
(na př. Windows XP v menu Start funkcí Vypnout počítač).
Pokud by se notebook nevypnul sám od
sebe, držte asi po dobu pěti sekund stisknutý zapínač/vypínač (1).
Přiklopte LCD-displej (2).
8 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 57
Uvedení do provozu a obsluha
Touchpad a tlačítka touchpadu
1 = Touchpad 2 = Tlačítka touchpadu
1
Pomocí touchpadu můžete pohybovat kurzorem na displeji. Tlačítka touchpadu slouží k výběru a provádění příkazů. Odpovídají tlačítkům běžné myši.
Dbejte na to, aby se touchpad nedostal do styku s nečistotami, s kapalinami nebo
!
Pohybování kurzorem
Pohybujte prstem po touchpadu. Kurzor se pohybuje.
Provádění příkazů
Posuňte kurzor na požadované pole. Klepněte dvakrát na touchpad nebo
Příkaz se provede.
mastnotou. Nkdy se touchpadu nedotkejte špinavými prsty. Nikdy na touchpad nebo na tlačítka touchpadu nepokládejte těžké předměty.
dvakrát stiskněte levé tlačítko.
2
Zvolení objektu
Posuňte kurzor na požadovaný objekt. Klepněte jednou na touchpad nebo jednou
stiskněte levé tlačítko.
Objekt je zvolený.
Přetahování objektu
Zvolte požadovaný objekt. ► Držte levé tlačítko stisknuté a posuňte
objekt prstem na touchpadu na požadované místo.
Objekt se posunul.
10600690566, vydání 1 Česky - 9
Page 58
Uvedení do provozu a obsluha
Akumulátor
Akumulátor není při dodávce notebooku zcela nabitý. Musíte akumulátor nejdříve nabít
!
Akumulátor zásobuje notebook při mobilním použití potřebnou energií. Pomocí indikátoru akumulátoru můžete překontrolovat zbývající kapacitu akumulátoru (viz příručka "EasyGuide"). Po zapnutí přístroje to trvá několik sekund, než se zobrazí stav nabití akumulátoru.
Jak akumulátor vybudovat a zabudovat, jak ho ošetřovat a udržovat, i pokyny o tom, jak optimalizovat dobu provozu akumulátoru, naleznete v příručce "EasyGuide".
ťovým adaptérem připojeným do zásuvky (viz "Připojení síťového adaptéru").
Tlačítka Easy Launch
@
Váš notebook je vybaven tlačítky easy launch – snadného spuštění. Jediným stiskem tlačítka můžete spustit následující aplikace, resp. funkce.
Wireless LAN/ Bluetooth
Tímto tlačítkem můžete vypnout nebo zapnout Wireless LAN a bluetooth.
Silent Mode (tichý provoz)
Tímto tlačítkem můžete snížit počet otáček větráku procesoru.
i
Pokud je zapnut Silent Mode, nepracují procesor a grafika na plný výkon.
10 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 59
Uvedení do provozu a obsluha
Multimedia
Tímto tlačítkem můžete spustit program pro přehrávání multimediálních souborůí.
@
i
E-mail
Tímto tlačítkem můžete spustit standardní emailový program Vašeho systému.
Internet
Touto klávesou spustíte standardní prohlížeč Vašeho systému.
Na Vašem notebooku musí být naistalovaný program pro přehrávání.
Wireless LAN/ Bluetooth
Zabudováním modulu Wireless LAN, který nebyl společností Fujitsu Siemens
!
Zapnout a vypnout Wireless LAN a bluetooth
i
Computers GmbH schválen, se stávají povolení, udělená tomuto zařízení (CE!, FCC) neplatnými.
Překontrolujte, zda je aktivován/deaktivován modul Wireless Lan v instalovaném software Wireless LAN.
Pro využití všech funkcí bluetooth nainstalujte software pro bluetooth z dodaného CD.
Pro vypnutí spojení Wireless LAN/bluetooth stiskněte tlačítko
Indikátor Wireless LAN/bluetooth
10600690566, vydání 1 Česky - 11
1
(1).
svítí, pokud je zapnuté spojení Wireless LAN/bluetooth.
Page 60
Uvedení do provozu a obsluha
Dodržujte speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení s bezdrátovými komponentami v
i
příručce "Bezpečnost". Bližší informace k používání Wireless LAN naleznete v příručce "Wireless LAN". Tuto
příručku naleznete jako PDF soubor na CD/DVD "User Documentation" nebo "Drivers & Utilities".
Bližší informace o používání bluetooth naleznete na CD s Vaším bluetooth-software.
Zapnout a vypnout bluetooth
Pro zapnutí nebo vypnutí spojení stiskněte kombinaci tlačítek Fn + ESC .
Indikátor Wireless LAN/bluetooth bliká, pokud je zapnuté spojení bluetooth.
Dodržujte speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení s bezdrátovými komponentami v
i
příručce "Bezpečnost". Bluetooth musí být předtím zapnutý tlačítkem easy launch
.
Zapnout a vypnout Wireless LAN
Stiskněte kombinaci kláves Fn + F2 pro vypnutí nebo zapnutí Wireless LAN.
Indikátor Wireless LAN/bluetooth svítí, pokud je Wireless LAN zapnutý.
Dodržujte speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení s bezdrátovými komponentami v
i
příručce "Bezpečnost". Wireless LAN Bluetooth musí být předtím zapnutý tlačítkem easy launch
.
BIOS-Setup-Utility
Pomocí BIOS-Setup-Utility můžete změnit celou řadu parametrů, a tím konfiguraci Vašeho notebooku. Tak můžete použít BIOS-Setup-Utility například pro nastavení data a času. BIOS-Setup-
Utility dále slouží k přidělování hesel. V příručce "EasyGuide" je popsáno, jak můžete BIOS-Setup­Utility vyvolat a ukončit.
12 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 61
Řešení problémů a rady
Řešení problémů a rady
Dbejte na bezpečnostní upozornění v příručce "Safety" (Bezpečnost), když odpojujete
!
Nastane-li porucha, pokuste se ji odstranit podle následujících opatření. Nemůžete-li poruchu odstranit, postupujte následovně:
Zaznamenejte si provedené kroky a stav, který byl při vyskytnutí chyby aktivní. Poznamenejte
Vypněte notebook. Kontaktujte Hotline/Help Desk.
nebo připojujete kabely.
si i případně zobrazené hlášení chyby.
Telefonní císla naleznete na priloženém seznamu Help Desk. Při telefonickém kontaktu mějte prosím připraveny následující informace:
Jméno modelu a číslo série notebooku. Číslo série je uvedeno na štítku na spodní straně
notebooku. – Poznámky s hlášeními, která se objevila na displeji, a údaje o akustických signálech. – Veškeré změny, které jste provedli po obdržení notebooku na hardwaru nebo softwaru. – Veškeré změny, které jste po obdržení notebooku provedli na nastavení v BIOS-Setup. Konfiguraci Vašeho systému a všechna periferní zařízení, která jsou k Vašemu systému
připojena. – Vaši kupní smlouvu.
Obnovení instalovaného software
Ukládejte prosím pravidelně bezpečnostní kopie Vašich souborů. Pokud by došlo ke
!
Pokud by Váš operační systém nestartoval nebo pokud by na Vašem pevném disku byly chyby, může být nutné znovu nainstalovat předinstalované software.
K dodávce Vašeho počítače patří následující pomůcky:
"Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD
CD/DVD "Drivers & Utilities"
CD s ovladači speciálních komponent (volitelně)
Příručka operačního systému Windows
CoA (Certificate of Authenticity) Label
Tyto pomůcky Vám umožní obnovit předinstalované software tak, jak je popsáno v následujícím textu.
ztrátě dat, můžete obnovit nainstalované software za pomoci originálních nosičů dat. Pokud jste však neudělali žádné bezpečnostní kopie Vašich souborů, není již obnova těchto souborů možná.
Tento registrační kód nebude při obnovení Windows XP ověřován.
10600690566, vydání 1 Česky - 13
Page 62
Řešení problémů a rady
Obnovení operačního systému Windows XP
Důrazně doporučujeme před novou instalací uložit pokud možno všechna důležitá data,
!
Pokud by se při vícenásobném náběhu (bootování) objevovalo chybové hlášení (modrá obrazovka), restartujte Váš počítač. Během bootování tiskněte klávesu F8 ve velmi krátkých odstupech,až se objeví hlášení Rozšíře ná startovní opce Windows. Zvolte Poslední známá funkční konfigurace.
Pokud je tento postup bez úspěchu, instalujte provozní systém znovu tak, jak je popsáno v dalším textu:
1. Zapněte Váš počítač.
2. Vložte přiložený CD/DVD "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" do jednotky CD/DVD
3. Vypněte počítač, okamžik počkejte a opět jej znovu zapněte.
4. Když se na obrazovce objeví výzva Stiskněte libovolné tlačítko pro start z CD… , stiskněte
5. Poté, co byly nahrány příslušné soubory, zobrazí se menu Windows XP Setup. Pro pokračování
6. Setup proces se zastaví a na obrazovce se objeví Windows XP licenční smlouva. Před
7. V dalším okně stiskněte klávesu Esc pro Don’t Repair (bez opravy).
8. Zvolte v následujícím menu C: …, stiskněte D a potvrďte klávesou enter.
9. Stiskněte potom L a potvrďte klávesou enter.
10. V následujícím menu bude nabídnuta volba Partition formátujte souborovým systémem NTFS.
11. Setup proces se zastaví a na obrazovce se objeví Windows XP licenční smlouva. Před
12. Setup se zastaví a budete vyzváni k zadání Vašeho jména a organizace. Zadání jména je
13. Budete vyzvání k zadání jména počítače. Windows XP navrhnou jméno, které však můžete
protože operace obnovení vymaže včechna data z pevného disku. Musíte znovu nainstalovat všechny programy, které jste sami instalovali od nákupu počítače a potom obnovit data za pomoci záložních kopií.
a jednotku uzavřete.
libovolnou klávesu na klávesnici. Odstartuje instalační program a na obrazovce se objeví menu Windows Setup. Počítač nahraje z jednotky CD/DVD požadované soubory, aby bylo možno obnovit Windows XP na Vašem počítači. Tato operace může trvat několik minut.
stiskněte klávesu enter!
pokračováním v setupu musíte nejprve souhlasit s licenční smlouvou. Stiskněte tlačítko F8 .
Zvolte tuto možnost pro vymazání obsahu Vašeho pevného disku. Váš počítač překontroluje pevný disk a pak zkopíruje soubory z CD/DVD, pro pokračování v procesu recovery. Tato operace trvá několik minut. Během tohoto procesu počítač automaticky restartuje. Po restartu započnou Windows XP s procesem setup.
pokračováním v setupu musíte nejprve souhlasit s licenční smlouvou. Klikněte na tlačítko Souhlasím s licenční smlouvou a poté klikněte na tlačítko Dále. Setup Windows XP bude pokračovat a na Váš počítač budou nainstalovány potřebné soubory a zařízení. Tato operace trvá několik minut. Windows XP Vám přitom přesně sdělují, jaká činnost se právě provádí.
povinné, zadání organizace však není nutné. Po zadání údajů klikněte na tlačítko Dále.
změnit. Pro pokračování klikněte na tlačítko Dále. Proces setupu Windows XP bude pokračovat a budou instalovány potřebné soubory. Tato operace trvá několik minut. Windows XP Vám přitom přesně sdělují, jaká činnost se právě provádí. Počítač bude automaticky restartován a bude se pokračovat v instalaci.
14 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 63
Řešení problémů a rady
14. Na obrazovce se objeví následující výzva: Rozlišení obrazovky bude automaticky přizpůsobeno pro zlepšení zobrazení vizuálních prvků. Klikněte na tlačítko OK. Po nastavení obrazovky Vás Windows XP vyzvou k potvrzení čitelnosti zobrazeného textu. Klikněte na tlačítko OK.
15. Windows XP nastaví úvodní obrazovku Microsoft Windows. Klikněte v dolním pravém rohu monitoru na Dále pro pokračování.
16. Budete vyzváni k zadání jmen osob, které počítač používají. Můžete zadat až pět jmen. Musí být zadáno alespoň jedno jméno. Pro každého uživatele bude zřízen vlastní uživatelský účet. Po ukončení zadávání klikněte v dolním pravém rohu obrazovky na Dále.
17. Klikněte v dolním pravém rohu obrazovky na Dokončit. Windows XP ukončí instalaci.
18. Vyjměte CD/DVD "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" z jednotky CD/DVD a uschovejte ji na bezpečném místě.
19. Podle pokynů v části "Obnovení ovládačů, příruček a speciálního software", nainstalujte ovládače komponent, jako je modem v počítači.
Obnovení ovládačů, příruček a speciálního software
Obnovení ovladačů
Ovladače můžete obnovit bez nové instalace Windows. Můžete obnovit všechny předinstalované obsllužné programy, prohlížeče a ovládače bez ovlivnění operačního systému Windows.
1. Vložte CD/DVD "Drivers & Utilities" do jednotky CD/DVD během provádění Windows.
2. Až se zobrazí menu, klikněte na Driver Installation (instalace ovladačů).
3. Klikněte na Install. Všechny ovladače pro ty komponenty, se kterými byl počítač dodán, jsou nyní znovu nainstalovány. Jakmile začal proces instalace, nemůže již být zastaven.
Po ukončení procesu instalace je počítač automaticky restartován. Pokud existuje pro Váš počítač volitelné CD s ovladači, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení online dokumentace
1. Vložte CD/DVD "Drivers & Utilities" do jednotky CD/DVD během provádění Windows.
2. Zvolte v menu opci Documentation (dokumentace). Nainstalují se online příručky pro tento počítač.
Obnovení přídavného software
1. Vložte CD/DVD "Drivers & Utilities" do jednotky CD/DVD během provádění Windows.
2. Vyberte v menu opci Additional Software (přídavné software) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
10600690566, vydání 1 Česky - 15
Page 64
Řešení problémů a rady
Aktuální čas nebo datum notebooku nesouhlasí
Nastavte v BIOS-Setup-Utility čas, respektive datum v menu Main.
Když není čas a datum po zapnutí notebooku opět správné, je prázdná záložní baterie,
i
která je v notebooku pevně nainstalována. Kontaktujte Vaši prodejnu nebo naši hotline/Help Desk.
LCD obrazovka notebooku zůstává tmavá
Zobrazovací jednotka je vypnutá.
Stiskněte tlačítko nebo zadejte heslo.
Připojená externí obrazovka nebo televizor Stiskněte kombinaci kláves Fn + F3 (přepnout na výstup na obrazovku).
Zobrazení na LCD obrazovce je špatně čitelné
Oslnění odrazem
Otočte notebook nebo změňte sklon LCD obrazovky.
Externí obrazovka zůstává tmavá
Zůstane-li obrazovka tmavá, může to mít následující příčiny:
Zobrazovací jednotka je vypnutá.
Zapněte externí obrazovku.
Řízené zatemnění obrazovky
Stiskněte libovolné tlačítko.
Jas je nastaven na tmavý
Nastavte jas obrazovky na světlý.
Výstup na obrazovku je nastaven na LCD obrazovku notebooku Stiskněte kombinaci kláves Fn + F3 (přepnout na výstup na obrazovku).
ťové vedení nebo vedení dat externí obrazovky není správně připojeno
► Vypněte externí obrazovku a notebook. ► Zkontrolujte, jestli je síťový kabel řádně připojen k externí obrazovce a do zásuvky. ► Zkontrolujte, jestli je datový kabel řádně připojen k notebooku a k externí obrazovce (pokud je
zástrčka k dispozici).
Zapněte externí obrazovku a notebook.
16 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 65
Řešení problémů a rady
Zobrazení na externí obrazovce se neobjeví nebo putuje
Pro externí obrazovku je zvolena nesprávná obrazovka nebo je pro uživatelský program nastaveno nesprávné rozlišení obrazovky.
Ukončete uživatelský program ve Windows pomocí Alt + F4 . Když se po ukončení
programu znovu objeví chyba, přepněte pomocí Fn + F3 na LCD displej notebooku. Změňte následující nastavení:
Zvolte správnou obrazovku nebo nastavte správné rozlišení obrazovky.
Nastavení rozlišení obrazovky: Vyberte pod Start - Systémové řízení - Zobrazení a designy -
Nastavení - Rozlišení obrazovky potřebné rozlišení obrazovky.
– Výběr obrazovky: Vyberte správnou obrazovku pod Start - Systémové řízení - Zobrazení a
designy - Zobrazení - Nastavení - Další - Monitor.
Notebook se po zapnutí nespustí
Akumulátor není řádně zabudovaný
Vypněte notebook. Zkontrolujte, jestli je akumulátor řádně zabudovaný. Zapněte notebook.
Akumulátor je prázdný
Nabijte akumulátor. Nebo Zabudujte nabitý akumulátor. Nebo Připojte síťový adaptér na notebook.
ťový adaptér není řádně připojen
Vypněte notebook. Zkontrolujte, jestli je síťový adaptér řádně připojen na notebook. Zapněte notebook.
Notebook již nepracuje
Notebook je v módu standby nebo suspend
Ukončete režim standby (stisknutím některé klávesy) oder režim suspend (zapnout notebook).
Chybu způsobil uživatelský program
Ukončete uživatelský program nebo znovu spusťte notebook (teplý start nebo
vypnout/zapnout).
10600690566, vydání 1 Česky - 17
Page 66
Řešení problémů a rady
Akumulátor je prázdný
Nabijte akumulátor. Nebo Zabudujte nabitý akumulátor. Nebo Připojte síťový adaptér na notebook.
Tiskárna netiskne
Zkontrolujte, jestli je tiskárna zapnutá a jestli je připravená k provozu (viz dokumentaci k
tiskárně).
Zkontrolujte, jestli je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně připojený. ► Zkontrolujte, jestli je zavedený správný ovladač tiskárny (viz dokumentaci k tiskárně).
DVD film se přestal přehrávat
Pokud se při přehrávání některých DVD filmů zastaví obraz, deaktivujte urychlené dekódování hardwaru (standardně je aktivováno, což je zřejmé podle háčku v příslušném kontrolním políčku).
► Otevřete zásuvný díl mechaniky. ► Vložte do mechaniky DVD popsanou stranou nahoru. ► Zásuvný díl mechaniky opět zavřete tak, aby slyšitelně zapadl. ► Počkejte, dokud se nespustí WinDVD. ► Stiskněte pravé tlačítko myši nebo tlačítko touchpadu.
Zobrazí se kontextové menu.
► Klikněte na Seřídit a potom na Video. ► Klikněte na háček v kontrolním políčku Hardware Acceleration (Urychlené dekódování hardwaru). Haček zmizí. ► Klikněte na OK. Funkce je teď deaktivovaná.
Akustická hlášení chyb
V intervalu několika sekund opakovaně zazní signál
Akumulátor je téměř vybitý. Nabijte akumulátor.
18 - Česky 10600690566, vydání 1
Page 67
Tartalom
Az újszerű technológia… ................................................................................................................1
Szemléltető jelek ...............................................................................................................................1
Fontos útmutatások ........................................................................................................................2
Megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity)......................................................................2
Az "EasyGuide" kézikönyv és más információforrások ......................................................................2
Biztonsági előírások...........................................................................................................................3
Eszközvezérlők és segédprogramok .................................................................................................3
Üzembehelyezés és kezelés............................................................................................................4
A noteszgép kicsomagolása és ellenőrzése ......................................................................................4
Csatlakozók és kezelőelemek............................................................................................................5
Elhelyezés megválasztása.................................................................................................................6
Hálózati adapter csatlakoztatása.......................................................................................................6
A noteszgép első bekapcsolása ........................................................................................................7
Noteszgép bekapcsolása...................................................................................................................8
Noteszgép kikapcsolása....................................................................................................................8
Érintőképernyő és érintőképernyő-gombok........................................................................................9
Akkumulátor ....................................................................................................................................10
Gyorsindító gombok.........................................................................................................................10
Wireless LAN/ Bluetooth..................................................................................................................11
Wireless LAN és Bluetooth ki- és bekapcsolása......................................................................11
BIOS-Setup-Utility ...........................................................................................................................12
Problémamegoldások és tippek...................................................................................................13
Telepített szoftverek helyreállítása...................................................................................................13
A Windows XP operációs rendszer helyreállítása ....................................................................14
A meghajtók, kézikönyvek és speciális szoftverek helyreállítása .............................................15
A noteszgép ideje és dátuma eltér...................................................................................................16
A noteszgép LCD monitora sötét marad..........................................................................................16
A noteszgép LCD monitorán rosszul olvasható a kijelzés................................................................16
A külső monitor sötét marad............................................................................................................16
A kijelzés nem jelenik meg vagy vándorol a külső monitoron...........................................................17
Bekapcsolás után a noteszgép nem indul........................................................................................17
A noteszgép nem működik ..............................................................................................................17
A nyomtató nem nyomtat.................................................................................................................18
A DVD-film lejátszása megszakad...................................................................................................18
Hallható hibaüzenetek .....................................................................................................................18
Szeretne megtudni valamit?
A készülék részletes üzemeltetési útmutatója az átadott "Drivers & Utilities" vagy "User Documentation" CD/DVD-n található PDF állomány formájában.
10600690566, kiadás 1 Magyar
Page 68
Page 69
Az újszerű technológia…
… és ergonómikus formatervezés az AMILO gépét felhasználó-barát és megbízható noteszgéppé teszi. Az operációs rendszert (pl. Microsoft Windows XP Home) előre feltelepítettük és optimális működésre állítottuk, úgyhogy az első bekapcsolásakor azonnal el lehet indítani az AMILO-t.
Az "Első lépések" című rövid útmutató egyebek mellett bemutatja Önnek az AMILO üzembehelyezésének módját. Ha mindezzel gondja támadna, segítségül adatokat talál a "Problémamegoldások és tippek" című fejezetben.
Szemléltető jelek
A kézikönyvben az alábbi szemléltető jelek szerepelnek:
Olyan tájékoztatásokra hívja fel a figyelmet, melyek meg nem tartása az
!
egészségét, noteszgépének működőképességét, vagy adatainak biztonságát veszélyeztetheti. A szavatosság megszűnik, ha e tájékoztatások figyelmen kívül hagyása következtében noteszgépe meghibásodik.
i
egy műveletet jelez, amelyet Önnek végre kell hajtania.
Ez az írás képernyőkijelzéseket ábrázol.
Ez az írás programneveket, parancsokat vagy menüpontokat jelöl.
"Idézőjelek" fejezetek megnevezését, merevlemezek, CD-k, DVD-k és fogalmak nevét emeli ki.
fontos információkat jelöl meg a rendszer szakszerű kezelésére vonatkozóan.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 1
Page 70
Fontos útmutatások
Fontos útmutatások
Ebben a fejezetben további információforrásokról talál tájékoztatásokat. A noteszgép használata folyamán feltétlenül kövesse a biztonsági útmutatásokat.
Megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity)
A noteszgépre érvényes megfelelőségi nyilatkozat (Declarations of Conformity) a www.fujitsu­siemens.com honlapon található.
Alulírott, Fujitsu Siemens Computers nyilatkozom, hogy a noteszgép megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak.
Az "EasyGuide" kézikönyv és más információforrások
Ebben az "Első lépések" című kézikönyvben tudnivalók olvashatók, amelyek segítségével üzembe helyezhető a noteszgépe. Az "EasyGuide" kézikönyv noteszgépére vonatkozó tájékoztatásokat és műszaki felvilágosításokat tartalmaz. Ez a kézikönyv csak PDF-állományként áll rendelkezésre. Ha a noteszgéphez egy nyomtatót csatlakoztat, az "EasyGuide" kézikönyvet ki is nyomtathatja.
Az "EasyGuide" kézikönyv megnyitásához telepíteni kell az Adobe Acrobat Reader programot. Ha a Start - Minden program - AddOn menüben rátalált a telepítő állományra, akkor telepítse a programot kettőt kattintva a telepítő állományra. Ha nem találja a telepítő állományt, akkor az Adobe Acrobat Reader már előre lett telepítve. Az "EasyGuide" kézikönyvet megnyithatja a Start - Minden program - AddOn menüről, vagy dupla kattintással a C:\AddOn\EasyGuide mappában levő szimbólumra.
Információforrás Az információ típusa Hol olvasható?
"EasyGuide" kézikönyv (PDF-állományban)
Részletes útmutató az üzembe helyezéshez, kezeléshez és műszaki információ
C:\AddOn\EasyGuide mappa "Drivers & Utilities" CD/DVD vagy "User Documentation" CD/DVD A kézikönyv legfrissebb változata a kézikönyv szerveren áll a rendelkezésére: manuals.fujitsu- siemens.com
"Wireless LAN" kézikönyv (PDF­állományban)
Bluetooth című kézikönyv (pdf állományként)
"Safety" (Biztonság) kézikönyv (kinyomtatva és PDF-állományban) "Warranty" (Garancia) kézikönyv (PDF­állományban) a tájékoztató adatállományokban (pl.
*.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
2 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Részletes útmutató a Wireless LAN alkalmazásához és műszaki információ
Részletes útmutató a Bluetooth alkalmazásához és műszaki információk
Biztonsági előírások "Drivers & Utilities" CD/DVD
Általános szavatossági feltételek "Drivers & Utilities" CD/DVD
Információ a segédprogramokhoz és programokhoz
"Drivers & Utilities" CD/DVD
"Bluetooth" CD/DVD
"Drivers & Utilities" CD/DVD
Page 71
Fontos útmutatások
Biztonsági előírások
Feltétlenül tartsa be a "Safety" (Biztonság) kézikönyvben levő- és a következő biztonsági
!
A noteszgép tisztításánál kövesse az "EasyGuide" kézikönyv útmutatásait.
A noteszgépe számos biztonsági funkcióval rendelkezik, amelyek a több szintű védelem elve
Tartsa be a "Safety" (Biztonság) című kézikönyvben a rádiós komponensekkel rendelkező
Őrizze a tömörített útmutatót a készülékkel együtt.
Ez a notebook megfelel az információs technikai berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásoknak. Amennyiben kérdései vannak azzal kapcsolatban, hogy oda állíthatja-e a noteszgépét, ahová gondolta, forduljon az üzlethez vagy a Hotline/Help Desk szolgálatunkhoz.
előírásokat.
alapján nagy biztonságot nyújtanak Önnek. Ehhez kapcsolódóan további információ olvasható az "EasyGuide" kézikönyv "Security functions" (Biztonsági funkciók) című fejezetében.
készülékekre vonatkozó kiegészítő, biztonsági utasításokat.
Ha másnak adja a készüléket, adja át neki a tömörített útmutatót is.
Eszközvezérlők és segédprogramok
Ha a noteszgépén Windows operációs rendszert telepítettek, a "Drivers & Utilities" feliratú CD/DVD is a szállítandó tételek körébe tartozik.
A "Drivers & Utilities" CD/DVD tartalmazza mindazokat a hasznos szoftvereket, valamint eszközvezérlőket, amelyek noteszgépe konfigurálásához szükségesek. A CD/DVD-n kiegészítő információk is vannak noteszgépéhez és Readme-állományokat is tartalmaz a tartozék szoftverekhez.
Ha netán újból telepítenie kellene az operációs rendszerét, a noteszgép eredeti szoftverjét és eredeti meghajtó programjait a "Drivers & Utilities" című CD/DVD-vel állíthatja vissza. A "Drivers & Utilities" CD/DVD-n mindig a készülék kiszállítása időpontjában aktuális legfrissebb eszközvezérlők találhatók.
A meghajtó programok frissítéseit a www.fujitsu-siemens.com honlapon lehet megtalálni. A Bluetooth összes funkciójának használatához telepítse a Bluetooth szoftvert a mellékelt CD-ről.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 3
Page 72
Üzembehelyezés és kezelés
Üzembehelyezés és kezelés
!
Mielőtt dolgozhatna a noteszgéppel, fel kell töltenie az akkumulátort és telepítenie kell a felhasználói programokat. Az operációs rendszer és a szükséges eszközvezérlő programok a gépre már előre telepítve vannak.
Ebben a fejezetben a noteszgép kezelésének alapjait is ismertetjük.
Ügyeljen a "Fontos útmutatások" című fejezetben közölt biztonsági előírásokra!
A noteszgép kicsomagolása és ellenőrzése
Csomagolja ki valamennyi részegységet. ► Ellenőrizze, hogy a noteszgépen nem mutatkoznak-e látható szállítási sérülések.
Ha szállítás közben keletkezett károkat állapít meg, erről haladéktalanul értesítse az
!
i
értékesítőhelyet!
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy a gép eredeti csomagolását őrizze meg. Az eredeti csomagolásnak egy esetleges visszaküldés alkalmával hasznát veheti.
4 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 73
Üzembehelyezés és kezelés
Csatlakozók és kezelőelemek
Ebben a fejezetben megismerkedhet a noteszgép egyes hardver összetevőivel. Áttekintést kap a noteszgép csatlakozóiról és kezelőelemeiről. Ismerje meg ezeket az egységeket, mielőtt a noteszgéppel dolgozni kezd.
Tartsa szem előtt, hogy a csatlakozók és kezelőelemek készüléktől függően különböző
i
helyeken találhatók.
13
26
25
24
23
22
21
16
14
15
20
18
9
19
8
7
56
4
17
1
2
3
12
10
1 = USB csatlakozó 2 = S-Video out hüvely 3 = Egyenáramú csatlakozóaljzat (DC IN) 4 = FireWire csatlakozó 5 = DVI I csatlakozó hüvely 6 = Modem csatlakozó 7 = USB csatlakozók 8 = Mikrofon csatlakozó/line-In 9 = Fejhallgató csatlakozó/SPDIF 10 = Merevlemez 11 = Akkumulátor retesz 12 = Akkumulátor 13 = Beépített mikrofon
11
14 = Gyorsindító gombok 15 = A noteszgép be-/kikapcsolása 16 = Érintőképernyő 17 = Érintőképernyő billentyűk 18 = PC kártyahely 19 = Beépített hangszórók 20 = Állapotkijelzők 21 = ExpressCard csatoló 22 = CD/DVD meghajtó 23 = USB csatlakozó 24 = LAN csatlakozó 25 = Kensington Lock rögzítő szerkezet
26 = Fényérzékelő
10600690566, kiadás 1 Magyar - 5
Page 74
Üzembehelyezés és kezelés
Elhelyezés megválasztása
Mielőtt noteszgépét elhelyezi, célszerű, ha előbb egy arra alkalmas helyet kiválaszt.
!
Ilyenkor fontolja meg néhány tanácsunkat:
A noteszgépet soha ne használja puha alátéten (pl. szőnyegen, párnázott bútoron vagy ágyon). Emiatt megszünhet a szellőzés és a jelentkező melegedés következtében károk keletkezhetnek.
Ne használja a noteszgépet hosszabb időn keresztül közvetlenül az ölében. Normális üzemelés közben felmelegszik a noteszgép alja. Hosszabb bőrkontaktus kellemetlenné válhat, vagy még égéseket is okozhat.
A noteszgépet állítsa stabil, sík- és csúszásmentes felületre. Vegye figyelembe, hogy a noteszgép gumi lábai nyomot hagyhatnak az érzékeny felületeken.
A noteszgép és a hálózati adapter körüli szabad tér a kellő szellőzés érdekében legalább 100 mm legyen.
A noteszgép és a hálózati adapter szellőző réseit letakarni nem szabad.
A noteszgépet ne tegye ki szélsőséges környezeti hatásoknak. Védje a noteszgépet portól, nedvességtől és nagy hőtől.
Hálózati adapter csatlakoztatása
Legyen figyelemmel az "Biztonsági előírások" fejezet útmutatásaira.
!
A tartozék hálózati csatlakozó vezeték megfelel az ország előírásainak, ahol Ön a noteszgépet vásárolta. Legyen gondja arra, hogy a hálózati csatlakozó vezeték feleljen meg az érvényes vonatkozó országos előírásoknak.
A hálózati adapter hálózati csatlakozó vezetékét csak akkor szabad a hálózati csatlakozó aljzatba kapcsolni, ha a noteszgép rá van kapcsolva a hálózati adapterre.
6 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 75
Üzembehelyezés és kezelés
1
3
2
Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét (1) a noteszgép egyenáramú csatlakozó
nyílásába.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket (2) a hálózati adapterbe. ► Dugja be a hálózati csatlakozó dugót (3) a csatlakozó aljzatba.
A noteszgép első bekapcsolása
Amikor a noteszgépet első ízben kapcsolja be, akkor bonyolódik le a géppel együtt kapott
!
A noteszgép a megvásárlását követően rögtön üzembe vehető, mivel a merevlemezen előre telepítettük az operációs rendszert.
Kapcsolja be a noteszgépet (lásd "Noteszgép bekapcsolása"). ► Telepítés alatt kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a kért beírandó adatok tekintetében valamivel nincs teljesen tisztában, kérjük, nézzen utána az operációs rendszer kézikönyvében.
i
szoftver telepítése és konfigurálása. Mivel ezt a műveletet nem szabad megszakítani, célszerű, ha előre betervez bizonyos időt; csatlakoztassa a noteszgépet a hálózatra a hálózati adapterrel.
A telepítés alatt a noteszgépet csak a gép felhívására szabad újra elindítani!
Ha a noteszgépén Windows operációs rendszert telepítettek, a "Drivers & Utilities" feliratú CD/DVD is a szállítandó tételek körébe tartozik. Ezen a CD/DVD-n további információkat olvashat a rendszerrel, valamint az eszközvezérlőkkel, segédprogramokkal, frissítésekkel, kézikönyvekkel stb. kapcsolatban.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 7
Page 76
Üzembehelyezés és kezelés
Noteszgép bekapcsolása
Hajtsa fel az LCD monitort.
A noteszgép bekapcsolásához nyomja meg
az ki/bekapcsolót (1).
1
Noteszgép kikapcsolása
1
2
A noteszgép
üzemi kijelzője kéken világít.
Állítsa le előírásszerűen az operációs
rendszerét (pl. Windows XP a Start menü
Számítógép kikapcsolásaveletével).
Ha a noteszgép magától netán nem
kapcsolna ki, nyomja meg a ki­/bekapcsolót kb. öt másodpercig (1).
Hajtsa vissza az LCD monitort (2).
8 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 77
Üzembehelyezés és kezelés
Érintőképernyő és érintőképernyő-gombok
1 = Érintőképernyő 2 = Érintőképernyő billentyűk
1
Az érintőképernyővel a mutatót a képernyőn mozgatni tudja. Az érintőképernyő billentyűk parancsok kijelölésére és végrehajtására szolgálnak. Ezek a
hagyományos egérnek felelnek meg.
Ügyeljen rá, hogy a Touchpad ne kerüljön érintkezésbe piszokkal, folyadékokkal vagy
!
Mutató mozgatása
Mozgassa az ujját az érintőképernyőn. A mutató mozog.
Parancs végrehajtása
Mozgassa el a mutatót a kívánt mezőre. ► Érintse meg kétszer az érintőképernyőt,
A gép végrehajtja a parancsot.
zsírral. Sohase érintse meg piszkos kézzel a Touchpad-et. Ne tegyen súlyos tárgyakat a Touchpad-re vagy a Touchpad billentyűire.
vagy nyomja meg kétszer a bal billentyűt.
2
Objektum kiválasztása
Vezesse az ujját a kívánt objektumra. ► Érintse meg egyszer az érintőképernyőt,
vagy nyomja meg egyszer a bal billentyűt.
Ezzel kiválasztotta az objektumot.
Objektum áthelyezése
Válassza ki a kívánt objektumot. ► Tartsa megnyomva a bal oldali gombot és
az ujjával az érintőképernyőn tolja el az objektumot a kívánt helyre.
Az objektum eltolódott.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 9
Page 78
Üzembehelyezés és kezelés
Akkumulátor
Az akkumulátor a noteszgép megvásárlása alkalmával nincs teljesen feltöltőtt állapotban.
!
Az akkumulátor gondoskodik a noteszgép mobil használata alkalmával a szükséges energiáról. Az akkuk kapacitását az akku kijelzőn ellenőrizheti (lásd "EasyGuide" kézikönyv). A készülék bekapcsolása után néhány másodpercig tart, ameddig megjelenik az akkumulátor töltettségi állapota.
Az akkumulátor ki- és beszerelési módját, ápolását és karbantartását, valamint arra vonatkozó tájékoztatásokat, hogy miként lehet az akkumulátor üzemidejét meghosszabbítani, megtalálja az "EasyGuide" kézikönyvben.
Először fel kell töltenie az akkumulátort a hálózati aljzatba bedugott hálózati adapterrel (lásd a "Hálózati adapter csatlakoztatása").
Gyorsindító gombok
@
A noteszgép 5 gyorsindító gombbal rendelkezik. Egyetlen gomb megnyomásával elindíthatja a következő alkalmazásokat ill. funkciókat.
Wireless LAN/ Bluetooth
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki vagy be a Wireless LAN-t és a Bluetooth-t.
Silent mode (Csendes üzemmód)
Ezzel a gombbal csökkentheti a processzor hűtőjének fordulatszámát.
i
Ha bekapcsolja a silent mode-ot, akkor a processzor és a grafikai megjelenítés nem maximális teljesítménnyel működik.
10 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 79
Üzembehelyezés és kezelés
Multimédia
Ezzel a gombbal indíthatja el a multimédia fájlok lejátszására szolgáló programot.
@
i
E-Mail
Ezzel a billentyűvel lehet elindítani a rendszer alapértelmezett levelező programját.
Internet
Ezzel a gombbal elindíthatja a rendszer alapértelmezett böngészőjét.
A lejátszáshoz telepítenie kell egy programot a noteszgépre.
Wireless LAN/ Bluetooth
A Fujitsu Siemens Computers GmbH által jóvá nem hagyott Wireless LAN-modul
!
Wireless LAN és Bluetooth ki- és bekapcsolása
i
beépítése következtében a készülék (CE!, FCC) jóváhagyása érvényét veszti.
Ellenőrizze, hogy aktiválta-e/deaktiválta-e a telepített Wireless LAN szoftverben a Wireless LAN modult.
A Bluetooth összes funkciójának használatához telepítse a Bluetooth szoftvert a mellékelt CD-ről.
Nyomja meg a gombot a Wireless LAN/Bluetooth ki- vagy bekapcsolásához (1).
A Wireless LAN/Bluetooth
10600690566, kiadás 1 Magyar - 11
1
világít, ha a Wireless LAN/Bluetooth be van kapcsolva.
Page 80
Üzembehelyezés és kezelés
Tartsa be a "Safety" (Biztonság) című kézikönyvben a rádiós komponensekkel rendelkező
i
készülékekre vonatkozó kiegészítő, biztonsági utasításokat. A Wireless LAN használatára vonatkozó, további információkat a Wireless LAN című
kézikönyvben találja meg. Ezt a kézikönyvet megtalálja PDF fájlként a "User Documentation" vagy a "Drivers & Utilities"CD/DVD-n.
A Bluetooth alkalmazására vonatkozó, közelebbi információkat megtalálja a Bluetooth szoftvert tartalmazó CD-n.
Bluetooth be- és kikapcsolása
Nyomja meg az Fn + ESC billentyűkombinációt a Bluetooth ki- vagy bekapcsolásához.
A Wireless LAN/Bluetooth kijelző villog, amikor a Bluetooth be van kapcsolva.
Tartsa be a "Safety" (Biztonság) című kézikönyvben a rádiós komponensekkel rendelkező
i
készülékekre vonatkozó kiegészítő, biztonsági utasításokat. A Bluetooth-t előtte be kell kapcsolni a gyorsindító gombbal
.
Wireless LAN be- és kikapcsolása
Nyomja meg Fn + F2 billentyűkombinációt a Wireless LAN ki- vagy bekapcsolásához.
A Wireless LAN/Bluetooth világít, ha a Wireless LAN be van kapcsolva.
Tartsa be a "Safety" (Biztonság) című kézikönyvben a rádiós komponensekkel rendelkező
i
készülékekre vonatkozó kiegészítő, biztonsági utasításokat. A Wireless LAN-t előtte be kell kapcsolni a gyorsindító gombbal
.
BIOS-Setup-Utility
A BIOS-Setup-Utility segítségével lehet egy sor paramétert és azokkal a noteszgép konfigurációját megváltoztatni. Így például a BIOS-Setup-Utility használható a dátum és időpont beállítására. Továbbá a BIOS-Setup-Utility jelszavak kiadására is szolgál. A BIOS-Setup-Utility behívását és a belőle való kilépést az "EasyGuide" kézikönyv ismerteti.
12 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 81
Problémamegoldások és tippek
Problémamegoldások és tippek
Vezetékek lekötésekor vagy csatlakoztatásakor kövesse a "Safety" (Biztonság) című
!
Ha üzemzavar jelentkezik, akkor próbálja megszüntetni ezeket az alábbi intézkedések segítségével. Amennyiben a zavart nem tudja leküzdeni, a következőképpen járjon el:
Jegyezze fel az éppen végrehajtott lépést, valamint azt az állapotot, amely a hiba fellépésekor
Kapcsolja ki a noteszgépet. ► Lépjen kapcsolatba a Forródrót/Help Desk szolgálattal.
kézikönyv biztonsághoz adott útmutatásait.
működésben volt. Jegyezze fel az esetleg kijelzésre kerülő hibaüzeneteket.
A telefonszámok a készülékhez adott Help Desk listán találhatók. Kérjük, hogy telefon tudakozódása előtt helyezze készenlétbe a következő adatokat:
A noteszgép modell-megnevezése és sorozatszáma. A sorozatszámot megtalálja a
noteszgép alsó felére ragasztott címkén. – Feljegyzései a képernyőn megjelent üzenetekről és hangjelzésekről. Módosítások, amelyeket a noteszgép hardverjében vagy szoftverjében végzett azóta,
hogy átvette azt. – Valamennyi módosítás, amelyeket Ön a BIOS-Setup programban eszközölt a noteszgép
átvétele óta. – Rendszerének konfigurációja és a rendszerére csatlakozó perifériák. – Az Ön vételi szerződése.
Telepített szoftverek helyreállítása
Kérjük, rendszeresen készítsen biztonsági másolatokat fájljairól. Ha adatvesztés történik,
!
Ha nem indul az operációs rendszer vagy hiba fordul elő a merevlemezén, akkor szükségessé válhat az előre feltelepített szoftver újratelepítése.
Vásárláskor a számítógéppel együtt a következő segédeszközöket kapja meg:
"Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD
"Drivers & Utilities" CD/DVD
CD a speciális összetevőkhöz szükséges meghajtókkal (extra tartozék)
A Windows operációs rendszer kézikönyve
CoA (Certificate of Authenticity) Label
Ezekkel a segédeszközökkel az alábbi leírást követve helyreállíthatja az előre feltelepített szoftvert.
akkor a feltelepített szoftvert helyre tudja állítani az eredeti adathordozók segítségével. Ha azonban nem készített biztonsági másolatot a saját fájljairól, akkor nem lehetséges a fájlok helyreállítása.
Helyreállításkor nem kérdezi le a Windows XP ezt a regisztrációs kódot.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 13
Page 82
Problémamegoldások és tippek
A Windows XP operációs rendszer helyreállítása
Ajánljuk, hogy lehetőleg valamennyi fontos adatról készítsen biztonsági másolatot az
!
Amennyiben hibaüzenet (kék képernyő) jelenik meg többszöri újraindítás (bootolás) esetén, akkor indítsa újra a számítógépet. A bootolás alatt gyorsan többször nyomja meg az F8 gombot, amíg meg nem jelenik a Továb bi indítási lehetőségek üzenet. Válassza ki a Legutolsó helyes konfigurációt (a legutóbbi működőképes beállításokat).
Ha ez az eljárás sikertelen, akkor telepítse újra az operációs rendszert az alábbiaknak megfelelően:
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze be a "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD-t a CD/DVD
3. Kapcsolja ki a számítógépet, várjon egy pillanatot, és aztán kapcsolja be ismét.
4. Ha a képernyőn megjelenik a Nyomjon meg egy tetszőleges gombot, ha a CD-t el kívánja
5. Miután betöltődtek a megfelelő fájlok, megjelenik a Windows XP Setup menü. A folytatáshoz
6. A setup folyamat megáll és a képernyőn megjelenik a Windows XP felhasználói szerződés menü.
7. Nyomja meg a következő ablakban az Esc gombot a Don’t Repair (nincs javítás)
8. Válassza ki a következő C menüben:, nyomja meg a T gombot és erősítse meg az enter
9. Ezután nyomja meg az L gombot és erősítse meg az enter gombbal.
10. A következő menüben megjelenik A partíció formázása NTFS fájlrendszer használatával
11. A setup folyamat megáll és a képernyőn megjelenik a Windows XP felhasználói szerződés menü.
12. A setup folyamat megáll és a megjelenik a felszólítás, hogy adja meg nevét és a cégnevet. A
operációs rendszer újratelepítése előtt, mivel a gép a helyreállítási folyamat során valamennyi adatot törli a merevlemezről. Újra kell telepítenie valamennyi olyan programot, amelyet a számítógép megvásárlása óta feltelepített, ezután a biztonsági másolatok segítségével helyre kell állítania az adatokat.
meghajtóba, és zárja be a meghajtót.
indítani...felirat, akkor nyomjon meg egy tetszőleges gombot a billentyűzeten. A telepítőprogram elindul és megjelenik a Windows Setup menü a képernyőn. A számítógép betölti a szükséges adatokat a CD/DVD meghajtóról, hogy helyreállítsa a Windows XP-t a számítógépén. A folyamat eltarthat néhány percig.
nyomja meg az enter gombot!
Először el kell fogadnia a felhasználói szerződést a setup folyamat folytatásához. Nyomja meg a F8 gombot.
kiválasztásához.
gombbal.
menüpont Válassza ki ezt a lehetőséget a merevlemez tartalmának törléséhez. A számítógép megvizsgálja a merevlemezt és átmásolja a fájlokat a CD/DVD-ről a helyreállítási folyamat folytatásához. Ez a folyamat néhány percig eltarthat. A folyamat alatt automatikusan újraindul a számítógép. Az újraindítás után a Windows XP megkezdi a setup folyamatot.
Először el kell fogadnia a felhasználói szerződést a setup folyamat folytatásához. Kattintson az Elfogadom a felhasználói szerződést gombra és aztán nyomja meg a Tovább gombot A Windows XP folytatja a setupot és feltelepíti a számítógépre a szükséges fájlokat és eszközöket. Ez a folyamat néhány percig eltarthat. A Windows XP ennek során pontosan közli az éppen telepítés alatt álló szoftver nevét.
név feltüntetése kötelező, de a cégnév megadása nem kötelező. Miután megadta az adatokat, kattintson a Tovább gombra.
14 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 83
Problémamegoldások és tippek
13. A program felszólítja, hogy nevezze el a számítógépet. A Windows XP javasol egy nevet, amelyet azonban Ön megváltoztathat. A folytatáshoz nyomja meg a Tovább gombot. A Windows XP folytatja a setup folyamatot és telepíti a szükséges fájlokat. Ez a folyamat néhány percig eltarthat. A Windows XP ennek során pontosan közli az éppen telepítés alatt álló szoftver nevét. A számítógép automatikusan újraindul és folytatja a telepítést.
14. A képernyőn megjelenik a következő, adatbevitelre történő felszólítás: A képernyő felbontása automatikusan módosul, hogy tökéletesítse a vizuális elemek megjelenítését. Kattintson a OK kapcsolóra. Miután beállította a képernyőt, a Windows XP felszólítja, hogy erősítse meg a kijelzett szöveg olvashatóságát. Kattintson a OK kapcsolóra.
15. A Windows XP megnyitja a Microsoft Windows kezdő képernyőjét. A folytatáshoz kattintson a képernyő jobb, alsó sarkában a Tovább gombra.
16. A program felszólítja, hogy adja meg a számítógépet használó személyek nevét. Maximum öt nevet adhat meg. Legalább egy nevet be kell írnia. Mindegyik felhasználó számára saját felhasználói számla készül. A folytatáshoz kattintson a képernyő jobb, alsó sarkában található Tovább gombra, ha befejezte a nevek beírását.
17. Kattintson a képernyő jobb, alsó sarkában található Befejezés gombra. A Windows XP befejezi a telepítést.
18. Vegye ki a "Fujitsu Siemens Product Recovery CD-ROM" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóból, és őrizze biztonságos helyen.
19. Kövesse a "A meghajtók, kézikönyvek és speciális szoftverek helyreállítása" szakaszban található utasításokat, hogy telepítse az olyan összetevők meghajtóit, mint a számítógépes modem.
A meghajtók, kézikönyvek és speciális szoftverek helyreállítása
Meghajtók helyreállítása
A meghajtókat helyre lehet állítani a Windows újratelepítése nélkül. Valamennyi, előtelepített segédprogramot, képnézegetőt és meghajtót helyreállíthatja anélkül, hogy károsítaná a Windows operációs rendszert.
1. Helyezze be a "Drivers & Utilities" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóba, mialatt a Windows fut.
2. Kattintson a Driver Installation (Meghajtó telepítése) menüpontra, amikor feltűnik a menü.
3. Kattintson az Install pontra. Ekkor a program újratelepíti valamennyi olyan összetevő meghajtóját, amely vásárláskor a számítógépen volt. Ha megkezdődött a telepítési folyamat, akkor már nem lehet leállítani.
A telepítési folyamat befejezése után a számítógép automatikusan újraindul. Ha a számítógép összetevőinek telepítéséhez CD-n külön meghajtó áll rendelkezésre, akkor
kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Online dokumentáció helyreállítása
1. Helyezze be a "Drivers & Utilities" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóba, mialatt a Windows fut.
2. Válassza ki a menüben a Documentation (Dokumentáció) menüpontot. A számítógép online kézikönyvei telepítésre kerülnek.
További szoftverek helyreállítása
1. Helyezze be a "Drivers & Utilities" CD/DVD-t a CD/DVD meghajtóba, mialatt a Windows fut.
2. Válassza ki a menüben az Additional Software (további szoftver) menüpontot és kövesse a képernyőn látható utasításokat.
10600690566, kiadás 1 Magyar - 15
Page 84
Problémamegoldások és tippek
A noteszgép ideje és dátuma eltér
Állítsa be az időt ill. dátumot a BIOS-Setup-Utility Main pontja alatt.
Ha a noteszgép újbóli bekapcsolásakor ismét helytelen az idő és dátum, akkor a
i
noteszgép beépített biztonsági akkumulátora kimerült. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szaküzletével, vagy a Forródrót/Help Desk szolgálatunkkal.
A noteszgép LCD monitora sötét marad
A monitor ki van kapcsolva
Nyomja meg az egyik billentyűt vagy adja be a jelszót.
Külső monitort vagy TV készüléket csatlakoztattak Nyomja meg együtt az Fn + F3 billentyűket (képernyőkijelzés átkapcsolása).
A noteszgép LCD monitorán rosszul olvasható a kijelzés
Elhalványulás visszavert fény miatt
Fordítsa el a noteszgépet vagy módosítsa az LCD monitor dőlésszögét.
A külső monitor sötét marad
Ha a képernyő sötét marad, annak a következő okai lehetnek:
A monitor ki van kapcsolva
Kapcsolja be a külső monitort.
A képernyő sötétre van állítva
Nyomjon meg egy tetszőleges billentyűt.
A fényerő sötétre van állítva
Állítsa a képernyő fényerejét világosabbra.
A kijelzés a noteszgép LCD monitorára van beállítva Nyomja meg együtt az Fn + F3 billentyűket (képernyőkijelzés átkapcsolása).
A külső monitor hálózati vezetékét vagy adatvezetékét helytelenül csatlakoztatták
Kapcsolja ki a külső monitort és a noteszgépet. ► Vizsgálja meg, hogy helyesen csatlakoztatta-e a hálózati vezetéket a külső monitorra és a
hálózati aljzatba.
Vizsgálja meg, hogy helyesen csatlakoztatta-e az adatvezetéket a noteszgépre és a külső
monitorra (amennyiben van csatlakozódugó).
Kapcsolja be a külső monitort és a noteszgépet.
16 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 85
Problémamegoldások és tippek
A kijelzés nem jelenik meg vagy vándorol a külső monitoron
A külső monitorra helytelen monitort választottak vagy a felhasználói programhoz rossz képernyő felbontást állítottak be.
Lépjen ki a Windows-os felhasználói programból Alt + F4 -el. Ha a hiba a programból történt
kilépés után is fennáll, az Fn + F3 -el kapcsoljon át a noteszgép LCD monitorára. Módosítsa az alábbi beállítást:
Válassza ki a megfelelő monitort vagy állítsa be a megfelelő képernyő felbontást.
– Képernyő felbontás beállítása: a Start - Vezérlőpult - Megjelenítés tulajdonságai - Beállítások
- Képernyő felbontás alatt válassza meg a képernyő szükséges felbontását.
Monitor kiválasztása: a Start - Vezérlőpult - Megjelenítés tulajdonságai - Megjelenítés -
Beállítások - Speciális - Monitor alatt válassza meg a helyes monitort.
Bekapcsolás után a noteszgép nem indul
Az akkumulátor nincs helyesen beépítve
Kapcsolja ki a noteszgépet. ► Ellenőrizze az akkumulátor szabályszerű beépítését. ► Kapcsolja be a noteszgépet.
Akku lemerült
Töltse fel az akkumulátort. Vagy Építsen be egy feltöltött akkumulátort. Vagy Csatlakoztassa a hálózati adaptert a noteszgéphez.
A hálózati adapter nincs szabályszerűen csatlakoztatva
Kapcsolja ki a noteszgépet. ► Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter szabályszerűen van-e a noteszgéphez csatlakoztatva. ► Kapcsolja be a noteszgépet.
A noteszgép nem működik
A noteszgép Standby vagy Suspend módban van
Lépjen ki a Standby módból (az egyik billentyű megnyomásával) vagy a Suspend módból
(noteszgépet bekapcsolni).
A hibát a felhasználói program okozta
Fejezze be a felhasználói programot, vagy indítsa újra a noteszgépet (melegindítás vagy ki-
/bekapcsolás).
10600690566, kiadás 1 Magyar - 17
Page 86
Problémamegoldások és tippek
Akku lemerült
Töltse fel az akkumulátort. Vagy Építsen be egy feltöltött akkumulátort. Vagy Csatlakoztassa a hálózati adaptert a noteszgéphez.
A nyomtató nem nyomtat
Vizsgálja meg, hogy a nyomtatót bekapcsolták-e és üzemkész állapotban van-e (lásd a
nyomtató dokumentációját).
Vizsgálja meg, hogy szabályszerűen összekötötték-e a noteszgépet és nyomtatót az
adatvezetékkel.
Vizsgálja meg, hogy a megfelelő nyomtatóillesztő program töltött-e be (lásd a nyomtató
dokumentációját).
A DVD-film lejátszása megszakad
Ha egyes DVD filmek lejátszásakor a kép esetleg megállna, kapcsolja ki a gyorsított hardveres dekódolást (alapértelmezésben be van kapcsolva, amit a megfelelő jelölőnégyzet pipa jelén lehet felismerni).
Nyissa ki a meghajtó fiókját. ► Helyezze be a DVD-t a meghajtó fiókjába a feliratozott oldalával felfele. ► Tolja vissza a meghajtó fiókját amíg nem érzi, hogy helyére pattant. ► Várjon, amíg a WinDVD elindul. ► Nyomja meg a jobb egér- vagy Touchpad gombot. Környezetfüggő menü jelenik meg. ► Kattintson a Alapbeállítás és utána a Video pontra. ► Kattintson a Hardware Acceleration (Gyorsított hardveres dekódolás) jelölőnégyzetében lévő pipa
jelre. A pipa jel eltűnik. Kattintson az OK-ra. Ezzel kikapcsolta a műveletet.
Hallható hibaüzenetek
Néhány másodpercenként ismétlődő jel hallható
Az akku sokat vesztett a töltéséből. Töltse fel az akkumulátort.
18 - Magyar 10600690566, kiadás 1
Page 87
Conteúdo
Tecnologia inovadora… ..................................................................................................................1
Simbologia.........................................................................................................................................1
Instruções importantes...................................................................................................................2
Declarações de conformidade (Declarations of Conformity) ..............................................................2
O manual "EasyGuide" e outras fontes de informação ......................................................................2
Instruções de segurança ...................................................................................................................3
Controladores e utilidades .................................................................................................................3
Colocação em funcionamento e utilização....................................................................................4
Desembalar e verificar o Notebook....................................................................................................4
Ligações e elementos de comando ...................................................................................................5
Escolher local de instalação ..............................................................................................................6
Ligar o adaptador de rede..................................................................................................................6
Ligar o Notebook pela primeira vez ...................................................................................................7
Ligar o Notebook ...............................................................................................................................8
Desligar o Notebook..........................................................................................................................8
Touchpad e teclas do Touchpad........................................................................................................9
Acumulador .....................................................................................................................................10
Teclas Easy Launch ........................................................................................................................10
Wireless LAN/Bluetooth...................................................................................................................11
Ligar e desligar a Wireless LAN e o Bluetooth.........................................................................11
BIOS Setup Utility............................................................................................................................12
Resolução de problemas e sugestões.........................................................................................13
Restaurar software instalado ...........................................................................................................13
Restaurar o sistema operativo Windows XP............................................................................14
Restaurar controladores, manuais e software especial............................................................15
A data e a hora do Notebook estão erradas ....................................................................................16
O ecrã LCD do Notebook continua escuro.......................................................................................16
A imagem no ecrã LCD do Notebook não está bem legível.............................................................16
O ecrã externo continua escuro.......................................................................................................16
A imagem no ecrã externo não aparece ou move-se.......................................................................17
O Notebook não arranca depois de ser ligado.................................................................................17
O Notebook deixa de trabalhar........................................................................................................17
A impressora não imprime...............................................................................................................18
O filme em DVD pára ......................................................................................................................18
Mensagens de erro acústicas..........................................................................................................18
Falta-lhe alguma informação?
Poderá encontrar as instruções de utilização completas relativo a este aparelho no ficheiro PDF no CD/DVD "Drivers & Utilities" ou "User Documentation" fornecido.
10600690566, edição 1
Page 88
Page 89
Tecnologia inovadora…
… e um design ergonómico fazem do seu AMILO um Notebook fiável e fácil de utilizar. O sistema operativo (por exemplo Microsoft Windows XP Home) já se encontra instalado e configurado de modo a poder começar a utilizar o seu AMILO de imediato quando o ligar pela primeira vez.
Estas instruções resumidas "Primeiros passos" indicam-lhe, entre outras coisas, a forma de colocar o AMILO em funcionamento. Caso possa vir a surgir um problema, poderá encontrar informações úteis no capítulo "Resolução de problemas e sugestões".
Simbologia
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Representa instruções que, se não forem cumpridas, colocam em
!
i
Representa um passo de trabalho que deve ser executado.
Este tipo de letra Representa informações apresentadas no ecrã.
Este tipo de letra Representa nomes de programas, comandos ou opções de menu.
"aspas" Representam nomes de capítulos, nomes de discos rígidos, CDs,
risco a saúde, o funcionamento do Notebook ou a segurança dos dados. Os danos causados no Notebook devido a não observância destes avisos implicam a perda da garantia.
Representa informações importantes sobre a utilização correcta do sistema.
DVDs e termos que requerem destaque.
10600690566, edição 1 Português - 1
Page 90
Instruções importantes
Instruções importantes
Neste capítulo encontrará referências a outras fontes de informação. É indispensável que respeite as instruções de segurança ao manusear o seu Notebook.
Declarações de conformidade (Declarations of Conformity)
As declarações de conformidade (Declarations of Conformity) relativas a este Notebook podem ser encontradas na Internet em www.fujitsu-siemens.com.
A Fujitsu Siemens Computers declara por este meio que este Notebook está em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/CE.
O manual "EasyGuide" e outras fontes de informação
Neste manual "Primeiros passos" irá encontrar as informações necessárias para colocar o seu Notebook em funcionamento. No manual "EasyGuide" pode encontrar instruções mais detalhadas e informações técnicas sobre o seu Notebook. Este manual existe apenas sob a forma de ficheiro PDF. Se ligar uma impressora ao seu Notebook, poderá imprimir o manual "EasyGuide".
Para poder abrir o manual "EasyGuide" tem de ter instalado o programa Adobe Acrobat Reader. Se encontrar no menu Start - All programs - AddOn o ficheiro de instalação, basta fazer duplo clique sobre o ficheiro de instalação para instalar o programa. Se não encontrar o ficheiro de instalação, isso significa que o programa Adobe Acrobat Reader já está instalado. Poderá abrir o manual "EasyGuide" através do menu Start - All Programs - AddOn ou através de duplo clique no símbolo na pasta C:\AddOn\EasyGuide.
Fonte de informação Tipo de informação Onde?
Manual "EasyGuide" (ficheiro PDF)
Manual "Wireless LAN" (ficheiro PDF)
Instruções detalhadas sobre a colocação em funcionamento, utilização e informações técnicas
Instruções detalhadas sobre a utilização de Wireless LAN e informações técnicas
Pasta C:\AddOn\EasyGuide CD/DVD "Drivers & Utilities" ou CD/DVD "User Documentation" A versão mais actualizada do manual está à sua disposição no servidor do manual na Internet: manuals.fujitsu-siemens.com CD/DVD "Drivers & Utilities"
Manual "Bluetooth" (ficheiro PDF)
Manual "Safety" (segurança) (impresso e ficheiro PDF) Manual "Warranty" (garantia) (ficheiro PDF)
Ficheiros de informações (por exemplo *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
2 - Português 10600690566, edição 1
Instruções detalhadas para a utilização da Bluetooth e informação técnica
Instruções de segurança CD/DVD "Drivers & Utilities"
Condições gerais da garantia CD/DVD "Drivers & Utilities"
Informações relativas a utilidades e programas
CD/DVD "Bluetooth"
CD/DVD "Drivers & Utilities"
Page 91
Instruções importantes
Instruções de segurança
Observe impreterivelmente as instruções de segurança no manual "Safety" (segurança) e
!
Durante a limpeza do Notebook observe as instruções no manual "EasyGuide".
O Notebook oferece inúmeras funções de segurança que lhe podem oferecer um alto nível de
Observe as instruções de segurança adicionais para aparelhos com componentes
Guarde as presentes instruções resumidas junto do aparelho.
O Notebook satisfaz os requisitos principais de segurança para equipamento da tecnologia informática. Se tiver questões relacionadas com a colocação do Notebook no ambiente previsto, dirija-se ao local de venda ou contacte a nossa assistência telefónica/Help Desk.
as instruções de segurança seguintes.
segurança através de múltiplos níveis. Pode encontrar mais informações no capítulo "Funções de segurança" no manual "EasyGuide".
radioeléctricas no manual "Security" (Segurança).
Se entregar o aparelho a terceiros, entregue também as instruções resumidas.
Controladores e utilidades
Se estiver instalado no Notebook um sistema operativo Windows, o CD/DVD "Drivers & Utilities" é incluído na entrega.
O CD/DVD "Drivers & Utilities" contém software útil, bem como todos os controladores necessários para a configuração adequada do seu Notebook. O CD/DVD contém também informações suplementares sobre o seu Notebook e ficheiros Readme relativos ao software fornecido.
Caso tenha de efectuar uma reinstalação do seu sistema operativo, poderá restaurar com a ajuda do CD/DVD "Drivers & Utilities" software original e controladores originais do seu Notebook no disco rígido. O CD/DVD "Drivers & Utilities" contém sempre os controladores mais actualizados à data da entrega do aparelho.
Pode encontrar actualizações de controladores em www.fujitsu-siemens.com. Para poder utilizar todo o âmbito de funções do Bluetooth, instale o software Bluetooth do CD
fornecido juntamente.
10600690566, edição 1 Português - 3
Page 92
Colocação em funcionamento e utilização
Colocação em funcionamento e utilização
!
Antes de poder trabalhar com o Notebook, é necessário carregar o acumulador e instalar os programas a utilizar. O sistema operativo e os controladores necessários já estão pré-instalados.
Neste capítulo são também descritas as bases do funcionamento do Notebook.
Observe as instruções de segurança no capítulo "Instruções importantes".
Desembalar e verificar o Notebook
Desembale todas as peças. ► Verifique se o Notebook não apresenta danos visíveis devido ao transporte.
!
i
Se detectar danos devido ao transporte, informe imediatamente o local de venda!
Recomendamos que não deite fora a embalagem original dos aparelhos. Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário devolver os aparelhos.
4 - Português 10600690566, edição 1
Page 93
Colocação em funcionamento e utilização
Ligações e elementos de comando
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui uma perspectiva geral das ligações e dos elementos de comando do Notebook. Familiarize-se com estes elementos antes de trabalhar com o Notebook.
Não esqueça que as ligações e os elementos de comando poderão situar-se em
i
diferentes locais consoante o aparelho.
13
14
26
25
24
23
22
21
16
15
20
18
9
19
8
7
56
4
17
1
2
3
12
10
1 = Ligação USB 2 = Saída S-Video Out 3 = Entrada de corrente contínua (DC IN) 4 = Ligação FireWire 5 = Conector de ligação DVI-I 6 = Ligação para modem 7 = Ligações USB 8 = Ligação para microfone/Line-In 9 = Saída para auscultadores/SPDIF 10 = Disco rígido 11 = Fecho do acumulador 12 = Acumulador 13 = Microfone interno
11
14 = Teclas Easy Launch 15 = Interruptor de ligar/desligar do Notebook 16 = Touchpad 17 = Teclas do Touchpad 18 = Slot para carta de memória 19 = Altifalantes internos 20 = Indicadores de estado 21 = Ranhura para ExpressCard 22 = Leitor de CD/DVD 23 = Ligação USB 24 = Ligação LAN 25 = Dispositivo Kensington Lock
26 = Sensor de luz
10600690566, edição 1 Português - 5
Page 94
Colocação em funcionamento e utilização
Escolher local de instalação
Antes de colocar o Notebook em funcionamento, deve escolher um local próprio para o
!
Notebook. Para isso, siga as seguintes instruções:
Nunca coloque o Notebook sobre uma superfície mole (por ex. tapete, móveis estofados, cama). Dessa forma a ventilação pode ficar bloqueada, provocando danos por sobreaquecimento.
Não coloque o Notebook durante muito tempo directamente sobre as pernas. Durante o funcionamento normal a parte de baixo do Notebook aquece. Um contacto prolongado com a pele pode tornar-se desagradável ou mesmo provocar queimaduras.
Coloque o Notebook sobre uma superfície firme, plana e não derrapante. Tenha em atenção que os pés de borracha da caixa do Notebook podem deixar marcas em superfícies sensíveis.
O espaço livre em torno do Notebook e do adaptador de rede deve ser no mínimo de 100 mm, para assegurar uma boa ventilação.
Nunca tape as ranhuras de ventilação do Notebook e do adaptador de rede.
O Notebook não deve estar sujeito a condições ambientais extremas.
Proteja o Notebook das poeiras, humidade e calor.
Ligar o adaptador de rede
Observe as indicações na secção "Instruções de segurança".
!
O cabo de alimentação incluído no fornecimento corresponde aos requisitos do país no qual adquiriu o Notebook. Certifique-se de que o cabo de alimentação está homologado para o país no qual o pretende utilizar.
O cabo de alimentação do adaptador de rede só deve ser ligado a uma tomada quando o Notebook estiver ligado ao adaptador de rede.
6 - Português 10600690566, edição 1
Page 95
Colocação em funcionamento e utilização
1
3
2
Ligue o cabo do adaptador de rede (1) à entrada de corrente contínua (DC IN) do Notebook. ► Ligue o cabo de alimentação (2) ao adaptador de rede. ► Ligue o cabo de alimentação (3) a uma tomada.
Ligar o Notebook pela primeira vez
Quando ligar o Notebook pela primeira vez, o software fornecido é instalado e
!
Para lhe facilitar a primeira colocação em funcionamento do Notebook, o sistema operativo já está instalado no disco rígido.
Ligue o Notebook (consulte "Ligar o Notebook"). ► Durante a instalação, siga as instruções no ecrã.
Se não tiver a certeza relativamente aos dados pedidos, leia o manual do sistema operativo.
i
configurado. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, reserve algum tempo para o efeito e ligue o Notebook à tensão de rede através do adaptador de rede.
Durante a instalação o Notebook só deve ser reiniciado a pedido do próprio software!
Se estiver instalado no Notebook um sistema operativo Windows, o CD/DVD "Drivers & Utilities" é incluído na entrega. Neste CD/DVD encontrará mais informações sobre o sistema, bem como controladores, programas de ajuda, actualizações, manuais, etc.
10600690566, edição 1 Português - 7
Page 96
Colocação em funcionamento e utilização
Ligar o Notebook
Levante o ecrã LCD.
Prima o interruptor de ligar/desligar (1)
para ligar o Notebook.
1
Desligar o Notebook
1
2
O indicador de corrente
do Notebook acende
a azul.
Feche correctamente o seu sistema
operativo (por ex. Windows XP no menu Start através da função Shutdown).
Caso o Notebook não desligue
automaticamente, prima durante cerca de cinco segundos o botão de ligar/desligar (1).
Baixe o ecrã LCD (2).
8 - Português 10600690566, edição 1
Page 97
Colocação em funcionamento e utilização
Touchpad e teclas do Touchpad
1 = Touchpad 2 = Teclas do Touchpad
1
Como Touchpad é possível mover o ponteiro no ecrã. As teclas do Touchpad servem para seleccionar e executar comandos. Correspondem às teclas
dos ratos comuns.
Tenha atenção para o Touchpad não entrar em contacto com sujidade, líquidos nem
!
Mover o cursor
Mova o dedo sobre o Touchpad. O cursor move-se.
Executar comandos
Mova o cursor para o campo pretendido. ► Toque duas vezes no Touchpad ou prima
O comando é executado.
gordura. Não toque no Touchpad com os dedos sujos. Não coloque objectos pesados sobre o Touchpad nem sobre as teclas do Touchpad.
duas vezes a tecla esquerda.
2
Seleccionar objecto
Mova o cursor para o objecto pretendido. ► Toque uma vez no Touchpad ou prima
uma vez a tecla esquerda.
O objecto está seleccionado.
Deslocar objecto
Seleccione o objecto pretendido. ► Mantenha premida a tecla esquerda e
desloque o objecto como o dedo sobre o Touchpad para o local pretendido.
O objecto foi deslocado.
10600690566, edição 1 Português - 9
Page 98
Colocação em funcionamento e utilização
Acumulador
Aquando do fornecimento do Notebook, o acumulador não está totalmente carregado.
!
Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia através do acumulador. Através do indicador de acumulador pode comprovar a capacidade de carga restante do acumulador (consulte o manual "EasyGuide"). Após ligar o aparelho decorrem alguns segundos até ser apresentado o estado da carga do acumulador.
No manual "EasyGuide" pode encontrar informações sobre como deve desmontar e montar o acumulador, como deve tratá-lo e efectuar a sua manutenção, assim como instruções sobre como pode optimizar o tempo de operacionalidade do acumulador.
Em primeiro lugar, terá de carregar o acumulador ligando o adaptador de rede à tomada (ver "Ligar o adaptador de rede").
Teclas Easy Launch
@
O seu Notebook está equipado com cinco teclas Easy Launch. Basta premir uma tecla uma única vez para iniciar as seguintes aplicações ou funções.
Wireless LAN/Bluetooth
Com esta tecla pode ligar e desligar a Wireless LAN e o Bluetooth.
Silent Mode (modo silencioso)
Com esta tecla pode reduzir as rotações da ventoinha do processador.
i
Quando o Silent Mode está ligado, o processador e a placa gráfica não funcionam com a potência total.
10 - Português 10600690566, edição 1
Page 99
Colocação em funcionamento e utilização
Multimédia
Com esta tecla, pode iniciar o programa de reprodução de ficheiros multimédia.
i
E-Mail
Com esta tecla pode iniciar o programa de e-mail padrão do seu sistema.
Deve estar instalado no seu Notebook um programa de reprodução de ficheiros multimédia.
@
Internet
Com esta tecla pode iniciar o browser de Internet padrão do seu sistema.
Wireless LAN/Bluetooth
A instalação de um módulo de Wireless LAN não autorizado pela Fujitsu Siemens
!
Ligar e desligar a Wireless LAN e o Bluetooth
i
Computers GmbH invalida as autorizações (CE!, FCC) concedidas a este aparelho.
Verifique se o módulo Wireless LAN está activo/desactivado no software Wireless LAN instalado.
Para poder utilizar todo o âmbito de funções do Bluetooth, instale o software Bluetooth do CD fornecido juntamente.
Prima a tecla para ligar ou desligar a Wireless LAN/Bluetooth (1).
O indicador Wireless LAN/Bluetooth
10600690566, edição 1 Português - 11
1
acende quando a Wireless LAN/Bluetooth está ligada.
Page 100
Colocação em funcionamento e utilização
Observe as instruções de segurança adicionais para aparelhos com componentes
i
radioeléctricas no manual "Security" (Segurança). Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a utilização do Wireless LAN no
manual "Wireless LAN". Este manual pode ser encontrado como ficheiro PDF no CD/DVD "User Documentation" ou "Drivers & Utilities".
Pode encontrar informações suplementares sobre a utilização do Bluetooth no CD relativo ao software Bluetooth.
Ligar e desligar o Bluetooth
Prima a combinação de teclas Fn + ESC para ligar ou desligar o Bluetooth.
O indicador Wireless LAN/Bluetooth pisca quando o Bluetooth está ligado.
Observe as instruções de segurança adicionais para aparelhos com componentes
i
radioeléctricas no manual "Security" (Segurança). O Bluetooth tem de ter sido primeiro ligado com a tecla Easy Launch
.
Ligar e desligar a Wireless LAN
Prima a combinação de teclas Fn + F2 para ligar ou desligar a Wireless LAN.
O indicador Wireless LAN/Bluetooth acende quando a Wireless LAN está ligada.
Observe as instruções de segurança adicionais para aparelhos com componentes
i
radioeléctricas no manual "Security" (Segurança). A Wireless LAN tem de ter sido primeiro ligada com a tecla Easy Launch
.
BIOS Setup Utility
Com a BIOS Setup Utility pode alterar uma série de parâmetros e, logo, a configuração do seu Notebook. Pode utilizar a BIOS Setup Utility por exemplo para ajustar a data e a hora. A BIOS Setup Utility serve ainda para atribuir palavras-passe. No manual "EasyGuide" está descrito como pode abrir e fechar a BIOS Setup Utility.
12 - Português 10600690566, edição 1
Loading...