FUJITSU SIEMENS T-BIRD User Manual

answers
Mainboard D1555
Deutsch / English / Français
2
Technisches Handbuch / Technical Manual
Sie haben ...
... technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an:
Ihren zuständigen Vertriebs part ner
Ihre Verkaufsst elle
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie i m Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there ...
... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact:
your sales partner
your sales outlet
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Vous avez ...
...des questions t echniques ou des problèmes ? Veuillez contacter :
Votre partenaire Commercial
Votre point de Vente
Les dernières informations ai nsi que les updates (p.ex. B I OS-Update) par rapport à nos cartes mères sont à votre disposition sur Internet : ht tp://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.
Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH
Bestell-Nr./Order No.: Printed in the Federal Republic of Germany AG 0303 03/03
A26361-D1555-Z121-1-6319
A26361-D1555-Z121-1-6319
Deutsch
English
Mainboard D1555
Technisches Handbuch Technical Manual
Français
Ausgabe März 2003 March 2003 edition
Intel, Pentium und Celeron s i nd ei nget ragene Warenzeichen der Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation. PS/2 und OS/2 Warp sind eingetragene Warenz ei chen von International Business Machines,
Inc. Alle weiteren genannten Warenzeichen s i nd Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber und werden als geschüt zt anerkannt. Copyright Fujitsu Si em ens Computers GmbH 2003 Alle Rechte vorbehalten, i nsbesondere (auch auszugsweise) di e der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu S chadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteil ung oder GM -Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Dieses Handbuch wurde erstellt von
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokument at i on mbH www.cognitas.de
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered tradem arks of International Busi ness Machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks or registered tradem arks of their respectiv e
owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, includi ng ri ghts of translation, reproduc t i on by printing, copying or similar methods,
even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights creat ed by patent grant or registration of a utilit y model or design,
are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modi f i cation reserved. This manual was produced by
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokument at i on mbH www.cognitas.de

Übersicht/Overview Mainboard D1555

Interne Anschlüsse und Steckplätze / Internal connectors and slots
18
DIMM 2
DIMM 1
CPU Pent ium 4
DIMM 3
17
16
AGP
PCI 1
15 14
13
12
PCI 2
PCI 3
PCI 4
PCI 5
CNR
1 = Stromversorgung / Power supply 2 = Bedienfeld / Front panel 3 = USB C/D 4 = USB E/F 5 = Diskettenlaufwerk / Floppy disk drive 6 = IDE-Laufwerke 3/4 / IDE-drives 3/4
1
7 = IDE-Laufwerke 1/2 / IDE-drives 1/2 8 = Batterie / Battery 9 = Schalter / Switch 10 = FireWire-Anschluss (1394) / FireWire
connector (1394)
11 = Lüfter 2 / Fan 2
2
12 = AUX-Audio in 13 = CD-Audio in 14 = Audio-Bedienfeld / Audio front panel 15 = Summer / Buzzer 16 = S/PDIF-Anschluss / S/PDIF
3
4 5 6
connector
17 = Prozessor-Stromversorgung /
Processor power supply
18 = Lüfter 1 / Fan 1
Optionale Komponenten / Optional components
7
8
9
11
10
Externe Anschlüsse / External connectors
1394
Umschaltbar durch Treiber /
Standard 6-channel
Line In (blau/blue)
Line Out (grün/green)
Mic In (rot/red)
Switchable via driver
Rear
Front
Center / Low
Bedienfeld / Front panel
Power On/Off
HD-LED
1)
Reset
1) Cable is not included in the delivery scope.
2) 2-pin or 3-pin conne ctor possible
1)
Power On
1) 2)
LED
1 2
Umschlag /Cpover

Inhalt

Übersicht/Overview Mainboard D1555
Mainboard D1555.............................................................................................................................1
Darstellungsmittel......................................................................................................................1
Wichtige Hinweise.............................................................................................................................2
Hinweise zu Baugruppen...........................................................................................................2
Übersicht Leistungsmerkmale............................................................................................................3
Besondere Merkmale.................................................................................................................4
Kurzanleitung Mainboard einbauen....................................................................................................5
Vor dem Einbau.........................................................................................................................5
Anschlüsse und Steckverbinder ....................................................................................................7
Externe Anschlüsse...........................................................................................................................7
LAN-Anschluss..........................................................................................................................7
2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb................................................................................................7
Interne Anschlüsse und S t e ckverbinder.............................................................................................9
Festplatten-Anschluss ...............................................................................................................9
Pinbelegung interne Anschlüsse........................................................................................................9
Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken..........................................................................14
Erweiterungen / Hochrüsten.........................................................................................................15
Prozessor tauschen.........................................................................................................................15
Prozessor ausbauen/einbauen ................................................................................................15
Hauptspeicher hochrüsten...............................................................................................................17
AGP-Grafikkarten hochrüsten..........................................................................................................18
PCI-Karten hochrüsten....................................................................................................................18
PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes.................................................18
Lithium-Batterie austauschen.................................................................................................. 20
BIOS-Update...................................................................................................................................21
BIOS-Recovery - System-BIOS wiederherstellen ............................................................................21
Microcode-Update ...........................................................................................................................22
Treiber.............................................................................................................................................23
Anhang...........................................................................................................................................24
Elektrische Eigenschaften ...............................................................................................................24
APM und ACPI Systemstatus, Stromsparmodi................................................................................25
Mainboard-Revision und BIOS-Version ...........................................................................................26
Fehlermeldungen...........................................................................................................................27
Glossar............................................................................................................................................31
A26361-D1555-Z121-2-6319

Mainboard D1555

Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältli ch. Abhängig von der Konfiguration I hres Mainboards kann es vorkomm en, dass Sie einige Hardware-Komponenten nic ht vorfinden, obwohl diese in diesem Handbuch beschri eben sind.
Weitere Informationen
Informationen zum BIOS-Setup und zusätzliche Beschreibungen zu den Trei bern finden Sie:
in den Readme-Dateien auf Ihrer Festplat t e
auf beiliegenden Treiber-Disketten
auf der CD "Drivers & Utilities Collection" oder "Drivers & Utilities" oder "ServerStart".
Um die Dokumentation aufrufen z u können, muss das Programm Acrobat Reader installiert sein. Sie finden das Program m i m CD-ROM -Verzeichnis: utls /acrobat.
i
Weitere Informationen finden Si e i n den entsprechenden readme.txt-Datei en.

Darstellungsmittel

In diesem Handbuch werden folgende Darstel lungsmittel verwendet.
kennzeichnet Hinweise, deren Ni chtbeachtung Ihre Gesundheit gefährdet oder zu Sachschäden führt.
!
kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps f ür den sachgerechten Umgang mit dem System.
i
Ê kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
Ë bedeutet, dass Sie an di eser Stelle ein Leerzeichen eingeben müssen.
Ú bedeutet, dass Sie nach dem ei ngegebenen Text die Eingabetaste drück en m üssen.
Texte in Schreibmaschinenschrift stellen Bildschirm ausgaben dar.
Texte in fetter Schreibmaschinenschrift sind Texte, die Sie über die Tastatur eingeben müssen.
Kursive Schrift kennzeichnet Befehle oder Menüpunkte. "Anführungszeichen" k ennzeichnen Kapitelnamen und Begriff e, die hervorgehoben werden sollen.
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 1

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise
Bei eingebautem Mainboard müssen S i e das System öffnen, um Zugri ff auf das Mainboard zu bekommen. Wie Sie das Sy stem zerlegen und wieder zusammenbauen, i st in der Betriebsanleitung des Systems beschrieben.
Verbindungskabel zu Peripheriegerät en m üssen über eine ausreichende Abschi rm ung verfügen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Systems.
!
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie bes t eht Explosionsgefahr. Beachten Sie deshalb unbedingt die Angaben im Kapitel "Erweiterungen / Hochrüsten" ­"Lithium-Batterie austauschen".
Während des Betriebs können Bauteil e sehr heiß werden. Beachten Sie dies, wenn S i e Erweiterungen auf dem Mainboard vornehmen wollen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Diese Baugruppe erfüllt in der ausgeli eferten Ausführung die Anforderungen der EG­Richtlinie 89/336/EWG "E l ektromagnetische Verträgl i chkeit".
Die Konformität wurde in einer typischen Konfiguration eines Personal Computers geprüft.
Beim Einbau der Baugruppe sind die spez ifischen Einbauhinweise gemäß der Anleitung des jeweiligen Endgerätes zu beachten.
Die Gewährleistung erlischt , wenn Sie durch Einbau oder Austausc h von Erweiterungen Defekte am System verursachen. Informationen darüber, wel che Erweiterungen Sie
i
verwenden können, erhalten Sie bei Ihrer V erkaufsstelle oder unserem S ervice.

Hinweise zu Baugruppen

Um Schäden des Mainboards, der darauf befindlichen Bauteile und Leiterbahnen z u vermeiden, bauen Sie Baugruppen mit größter Sorgfalt und Vorsicht ein und aus. Ac ht en Sie darauf, Baugruppen gerade einzusetzen, ohne Baut ei l e, Leiterbahnen oder andere Komponenten (z. B. EMI-Federkontakte) zu bes chädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt -S teckdose, damit Sy stem und Mainboard von der Netzspannung getrennt sind.
Gehen Sie sorgfältig mit den V erri egel ungsmechanismen (Rastnasen und Zent ri erbol zen etc.) um, wenn Sie das Mainboard oder Komponenten (z. B . Speichermodule oder Prozessor) austauschen.
Verwenden Sie niemals scharf e Gegenstände (Schraubendreher) als Hebelwerkzeuge.
Baugruppen mit elektrostat i sch gefährdeten Bauelementen (EGB) können durch den abgebildeten Aufkleber gekennzei chnet sein:
Wenn Sie Baugruppen mit EGB handhaben, beac ht en Sie unbedingt folgendes:
Sie müssen sic h statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten
Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
Verwendete Geräte und Werkzeuge müs sen frei von statisc her Aufladung sein.
Ziehen Sie den Netzstec ker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
Berühren Sie keine Ansc hl uss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
2 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Übersicht Leistungsmerkmale

Übersicht Leistungsmerkmale
Onboard Merkmale D1555-C
Chipsatz SiS 648 / 963 Format ATX VGA ­Audio / 6-Kanal / S/PDIF 5.1 ! / ! / ! Summer / int. Lautsprecheranschluss ! / - LAN / mit Alert-on-LAN ! / - RAID ­FireWire HI-SPEED USB 2.0 ! SmartCard Leseranschluss (USB / seriell) - / ­Temperaturüberwachung ­Systemüberwachung ­Unterstützung für Fujitsu Siemens Computers Tast at ur mit
Einschalttaste
Interne Anschlüsse
DIMM Steckplätze (DDR 333 SDRAM / DDR 266 SDRAM) 2 / 3 AGP-Steckplatz (4/8x, 32 Bit, 66 MHz, 1,5 V) 1 PCI-Steckplatz (32 Bit, 33 MHz, 5 V und 3,3 V) 5 CNR-Steckplatz (Ty pe A, AC‘97 only) 1 IDE RAID Schnittstelle (RAID 1,2 / IDE 3,4) ­IDE-Schnittst el l e (Ul tra DMA/133) 2 Diskettenlaufwerksschnittstelle (bis zu 2,88 Mbyte) 1 S/PDIF* (digital Audio) ­CD / AUX Audio Input 1 / 1 Bedienfeld Audio (Kopfhörer, Mi krofon) 1 Wake-on-LAN ­IEEE 1394 Stecker* (FireWireTM)1 USB-Anschlüsse* (2.0, ~480 MB/s) 2 oder 4 Serielle Anschlüsse* (FIF O, 16550 compatible) ­Lüfteranschlüsse PSU** / CPU / AUX1 / AUX2 - / 1 / 1 / ­SMBus Anschluss* (Gehäuse Temperatur) ­Gehäuseüberwachung* (Gehäuse offen) ­Stromversorgung ATX / A T X12V / AGP PRO 1 / 1 / -
TM
!
-
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 3
Übersicht Leistungsmerkmale
Externe Anschlüsse
VGA ­Audio Mic In / Line in / Li ne out
oder Rear / Front / Center, Low (über Treiber) Game/MIDI ­S/PDIF 5.1 (Cinch) 1 LAN (RJ-45) 1 PS/2 Maus/Tastatur 1 / 1 1394-Anschluss (FireWire) 1 USB-Anschlüsse (2. 0, ~480 MB/s) 4 Serielle Anschlüsse (FI F O, 16550 compatible) 1 Paralleler Anschluss (EPP/ECP) 1
* wird für interne Geräte verwendet oder optional über Bedienfeld vorne/hinten ** wird nicht von Standard-Stromversorgungen unterstützt
1 / 1 / 1

Besondere Merkmale

Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältli ch. Abhängig von der Konfiguration I hres Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard die nac hfolgend beschriebenen Merkmale.
DeskView / DeskViewOEM
Die netzwerkfähige Manageability Software DeskView/DeskViewOEM* besteht im Wesentlichen aus drei Modulen:
DeskInfo zeigt die wi chtigen Gerätedaten der PC in einem Netz werk an (lokal
und/oder auf einem Administrator-PC).
DeskAlert überwacht abhängig v on der M ai nboard-Variante die
Funktionsfähigkeit al l er wesentlichen Komponenten und löst gegebenenfalls Alarme aus.
DeskFlash führt einen B I OS-Update unter Microsoft Windows durch.
Recovery-BIOS
Wenn während eines BIOS-Updates ein Fehler auf t ri tt (z. B. durch Strom ausfall), ist das System-BIOS zerstört. Alle Fujit su Siemens Computers Mainboards verfügen über ein Recovery-BIOS. Dam i t kann ein zerstörtes BIOS einfach wiederhergestellt werden. Eine genaue Anleitung finden Si e i m Kapitel "BIOS-Recovery - System-BIOS wiederherstellen".
IA-PC
Instantly Available PC gewährleistet eine schnelle Verfügbarkeit des PC aus einem
Energiesparmodus. Der PC befindet sich ohne zeitaufwändiges S t arten innerhalb weniger Sekunden wieder exakt in dem Zus tand, in dem er sich befand, als er abgeschaltet wurde. Abhängig vo m B etriebssystem lässt sich der PC bei geöffneten Anwendungen einfach durch Drücken des Ein-/Ausschalters i n ei nen Energiesparmodus schalten.
4 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Kurzanleitung Mainboard einbauen

Wenn Sie das Mainboard einzeln gekauft haben, können Sie das Mainboard nach der fol genden Kurzanleitung in Ihr Sys tem einbauen.
Die hier beschriebenen Tätigkeiten setzen Grundwissen über PC voraus und können nicht von einem Laien ausgeübt werden. Falls Si e sich nicht sicher s i nd, ob Sie ausreichend Fachwissen besitzen, so überlass en S i e di ese Arbeiten einem Fachmann.
Die Abbildungen der Systeme z ei gen B eispiele von möglichen Gehäusen.

Vor dem Einbau

Ê Beachten Sie die Sicherheitshinweise i m Kapitel "Wichtige Hinweis e". Ê Prüfen Sie, ob Prozessor, Speichermodul e und S tromversorgung zu diesem Mainboard
passen:
Prozessoren siehe Kapit el " P rozessor tauschen".
Speichermodule siehe Kapitel " Hauptspeicher hochrüsten".
Stromversorgung siehe Kapitel "Elektrische E i genschaften".
Ê Prüfen Sie, ob der Strombedarf der Lüfter (Prozessor, Gehäuse) nicht die Belas tbarkeit der
Lüfteranschlüsse übers chreitet (siehe Kapitel "Elektrische Eigens chaften").
Ê Bauen Sie zunächst nur die unbedingt benötigten Komponenten ein (Grafikkarte, Prozessor
und Kühlkörper, ein Speichermodul) und schließen Sie nur die benötigten Ans chlüsse an
(Netzteil, Gehäuseansc hl üsse wie ATX-Einschal ter, Festplatte oder Disk ettenlaufwerk). Erst
wenn diese Minimalkonfigurat i on erf olgreich hochfährt, sollten Sie weitere Karten und Geräte
einbauen (siehe Kapitel "Erweit erungen / Hochrüsten").
Einbau
Ê Bestücken Sie das Mainboard möglichs t schon vor dem Einbau in das Gehäuse mi t Prozessor,
Kühlkörper und Speichermodulen. Weitere Hinweise dazu finden Sie im K api tel "Prozessor
tauschen".
Ê Öffnen Sie das Gehäuse, so wie in der
Betriebsanleitung Ihres S ystems beschrieben.
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 5
Kurzanleitung Mainboard einbauen
Ê Sollte im Gehäuse kein passendes
Anschlussfeld v orhanden sein, müssen Sie das mitgelieferte A nschlussfeld (1) einbauen.
Achten Sie auf die Ausrichtung der Blende, damit die Anschlüss e dem Mainboard hinterher passen.
Ê Setzen Sie das Mainboard an der Kante
an, an der sich das Anschl ussfeld befindet (2), und setzen Sie di e Baugruppe dann ins Gehäuse ein (3).
Achten Sie darauf, dass A bstandshalter im Gehäuse nur an Stellen montiert sind, an denen im Mainboard Befestigungsl öcher sind.
Ê Befestigen Sie das Mainboard mit den
mitgelieferten Schrauben.
Ê Stecken Sie die Stecker für St rom versorgung, Bedienfeld und Laufwerke auf di e
entsprechenden Anschlüsse auf dem Mainboard.
Treiberinstallation
Ê Installieren Sie die Treiber für den Chipsatz. Sie finden die Treiber auf der beigelegten CD
"Drivers & Utilities". Wie Sie die Treiber inst allieren, finden Sie im Kapitel "Treiber".
6 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Anschlüsse und Steckverbinder

Die Position der Anschl üsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite "Ums chlag/Cover". Die markierten Komponenten und St eckverbinder müssen nic ht auf dem Mainboard vorhanden sein.

Externe Anschlüsse

Die Position der externen Anschlüsse finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover" .
PS/2 Tastaturanschluss, violett PS/2-Mausanschlus s, grün
Serielle Schnittstelle, türkis
LAN
* Die Umschaltung auf 6-Kanal-Audi o erfolgt mit Hilfe eines Trei bers.
LAN-Anschluss USB - Universal Serial Bus, schwarz
Audioausgang (Line out), hellgrün oder Front*
Audioeingang (Line in), hellblau oder Center / Low*
1394
Parallele Schnittstelle/Drucker, burgund
Mikrofonanschluss , rosa oder Surround*
FireWire, grau

LAN-Anschluss

Das Mainboard ist mit dem ADMtek AN983B LAN-Controller bestückt. Dieser LAN-Controller unterstützt die Übertragungsgeschwindigkeiten 10 Mbit /s und 100 Mbit/s. Der LAN-Cont rol l er verfügt über einen 2 Kbyte großen Sende- und Empfangspuf fer (FIFO) und unterstützt die WOL­Funktionalität durch Magic Packet.
Der LAN RJ45-Anschluss besitzt zwei LEDs (Leuchtdioden).
1 = Es besteht eine Verbindung (z. B. zu
2
1
einem Hub).
2 = Link Modus: die LAN-Verbindung ist aktiv.
WOL-Modus: ein Magic Pack et empfangen.
TM
wird

2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb

Das Mainboard unterstützt ei nen 6-Kanal-Audioausgang (2 Front-, 2 Rear-, 1 Center- und 1 Subwoofer-Kanal). Damit ist es möglich, 4 oder 6 Lautsprec her anzuschließen und somit einen besseren Surround-Sound-Effekt zu erzielen.
Treiber
Für den 2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb muss ein entsprec hender Treiber ins talliert sein. Falls der Treiber noch nicht installiert ist, gehen S i e vor wie im Kapitel "Erweiterungen / Hochrüsten", Abschnitt "Treiber" beschrieben.
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 7
Externe Anschlüsse
Anschließen von Lautsprechern
Die Anzahl der angeschloss enen Laut sprecher sollte der Anzahl der Audiokanäle entsprechen, die Sie in der Treiber-Software auswählen.
Externe Audioanschlüsse verwenden
Analoger 2-Kanal-Audioausgang
1
2 3
1
2
3
1
2
3
Je nach Treiberversion und Betriebssystem können die Funktionen von dieser Darstellung abweichen. Weitere Informationen fi nden S i e gegebenenf alls in der jeweiligen
i
Hilfe von Treiber und Software.
Bei der 2-Kanal-Konfiguration stehen die Funktionen Line-Out, Line-In und MIC zur Verfügung.
1 = Line-In (blau) 2 = Line-Out (Front-Kanäle, grün) 3 = MIC (rot)
Analoger 4-Kanal-Audioausgang
Line-In wird bei der 4-Kanal-Konfiguration in die Funktion Rear-Out umgewandelt.
1 = Line-In (Rear-Kanäle. blau) 2 = Line-Out (Front-Kanäle, grün) 3 = MIC (rot)
Analoger 6-Kanal-Audioausgang
Line-In und MIC werden bei der 6-Kanal­Konfiguration in die Funktion Line-Out umgewandelt.
1 = Line-In (Rear-Kanäle. blau) 2 = Line-Out (Front-Kanäle, grün) 3 = MIC (Center- und Subwoofer-Kanal, rot)
Einstellung für 2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb aus wä hlen
Abhängig vom Treiber für den Audiobetrieb und vom verwendeten Betriebssystem können Sie die Audioeigenschaften konfigurieren, z. B. unter Windows 2000 unter Start - Einstellungen - Systemsteuerung - Sounds und Multimedia.
8 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Interne Anschlüsse und Steckverbinder

Interne Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der internen Ans chlüsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover". Zu eini gen Anschlüssen finden Sie hi er noch Zusatzinformationen.

Festplatten-Anschluss

Eine Ultra-ATA/66-, Ult ra-ATA/100 oder Ultra-ATA/133-Fes t pl atte muss mit einer s peziellen, für den Ultra-ATA/66-, Ultra-AT A/100- bzw. Ultra-ATA/133-Betrieb ausgelegten Leitung angesc hl ossen werden.
Ê Verbinden Sie das blau markierte Ende der Leitung mit dem M ai nboard.

Pinbelegung interne Anschlüsse

Im folgenden finden Sie die Pinbel egung ei ni ger i nterner Anschlüsse in Deutsch und/oder Englisch.
Einige der beschriebenen Anschl üsse können optional sein!
i

Bedienfeld / Front panel

Achten Sie bei den LEDs auf di e P ol ung. Oft ist bei
Power On/Off
1)
Reset
HD-LED
1)
Power On
1) 3)
LED
den Anschluss-Leitungen der P l uspol durch ein farbiges Kabel gekennzeichnet.
Anschluss Anmerkung
Reset
Power On/Off
HD LED
Power On LED Zei gt den Systemzustand APM oder ACPI an (siehe Kapitel " APM und ACPI
Systemstatus, Stromsparmodi").
1 2
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 9
Pinbelegung interne Anschlüsse

Audio S/PDIF

Pin Signal
1VCC 2 SPDIF out 3GND
1

AUX-Audio In

1
Pin Signal
1 Left AUX audio input 2 Analog GND 3 Analog GND 4 Right AUX audio input

CD-ROM Audio In

1
Pin Signal
1 Left CD audio input 2 CD GND 3 CD GND 4 Right CD audio input
10 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319
Pinbelegung interne Anschlüsse

Audio-Bedienfeld / Audio front panel

Pin Signal Pin Signal 1 Micro input 2 Analog GND 3 Micro bias 4 Analog VCC 5 Right line output 6 Right line return 7 Not connected 8 Key 9 Left line output 10 Left line return
Wird das Audio-Bedienfeld nicht benutzt, müssen Sie S t eckbrücken auf die Pinpaare 5/6 und 9/ 10 stecken.

FireWire / IEEE 1394

Pin Signal Pin Signal
1 TPA+ 2 TPA­3 GND 4 GND 5 TPB+ 6 TPB­7 +12 V 8 +12 V 9 Key 10 GND
1 2
1
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 11
Pinbelegung interne Anschlüsse
USB
1 2
C/D - dual channel E/F - dual channel
(internal or external via spec i al cable)
Pin Signal Pin Signal
1 VCC C 2 VCC D 3 Dat a negative C 4 Data negat i ve D 5 Data positive C 6 Data positive D 7 GND 8 GND 9 Key 10 Not connected

Lüfter 1 / Fan 1

(processor fan - only for 3 pin f ans)
Pin Signal
1GND 2 Fix Fan voltage (+12 V, max. 1 A) 3 Fan sense

Lüfter 2 / Fan 2

1
1
(system fan - only for 3 pin fans)
Pin Signal
1GND 2 Fix Fan voltage (+12 V, max. 1 A) 3 Fan sense
12 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319
Pinbelegung interne Anschlüsse
Stromversorgung ATX /
1
Power supply ATX
11
Pin Signal Pin Signal
1 +3.3V(P2V2P) 11 +3.3V(P2V2P) 2 +3.3V(P2V2P) 12 -12V (P12V N) 3GND13GND 4 +5V (VCC) 14 PS on (low asserted) 5GND15GND 6 +5V (VCC) 16 GND 7GND17GND 8 Powergood (high asserted) 18 -5V (5PVN) 9 +5V Auxiliary (VCC Aux) 19 +5V (VCC)
10 +12V (P12VP) 20 +5V (VCC)

Stromversorgung ATX12 V / Power supply ATX12 V

Pin Signal Pin Signal
1 GND 2 GND 3 +12 V 4 +12 V
13
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 13

Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken

Ihr Mainboard ist alternativ mit Schaltern oder Steckbrücken bestückt. Die Position der Schal ter oder Steckbrücken finden S ie auf der Seite "Umschlag/ Cover".
ON
1234
Schalter 1 = System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen Schalter 2 = System -B IOS wiederherstellen Schalter 3 = muss immer auf off gestellt sein Schalter 4 = muss immer auf off gestellt sein
21
Die Taktfrequenz des Prozessors wird automatisc h ei ngestellt.
i
System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen - Schalter 1 / Pi npaar 1
Der Schalter 1 / Pinpaar 1 ermöglicht das Umgehen des System- und BIOS-Setup-Passwort s.
On Das System- und B IOS-Setup-Passwort wird beim Einschalten des Gerätes
Off Das System- und BIOS-Setup-Passwort muss beim E i nschalten des Gerätes
System-BIOS wiederherstellen - Schalter 2 / P i npaar 2
Der Schalter 2 / Pinpaar 2 ermöglicht das Wiederherstellen des System-BIOS nach einem fehlerhaften Update. Zum Wiederherst el l en des System-BIOS benöt i gen Sie eine "Flash-BIOS­Diskette" (siehe K api tel "BIOS-Update").
On Das System-BIOS startet vom Di skettenlaufwerk A: und di e ei ngel egte "Flash-BIOS-
Off Normaler B etrieb (Standardeinstellung).
Reserviert - Schalter 3 und Schalter 4 (wenn vorhanden)
Schalter 3 und 4 sind reservi ert . Die Schalterstellung spielt keine Rolle.
übersprungen und kann geändert werden.
eingegeben werden.
Diskette" überschrei bt das System-BIOS auf dem Mainboard.
Pinpaar 1 gesteckt = System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen
Pinpaar 2 gesteckt = System-BIOS wi ederherstellen
Jede andere Einstellung = Auslieferungszust and; Steckbrücke ohne Funktion
14 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Erweiterungen / Hochrüsten

Bei allen in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten verlass en S i e zuerst den Energiesparmodus, bevor Sie das Gerät ausschalten und ziehen S i e dann den
!
Netzstecker aus der S chutzkontakt-St eckdose! Auch wenn Sie das Gerät heruntergefahren haben, stehen Teile des Gerätes (z. B . Speichermodule, AGP- und PCI-Erweiterungsbaugruppen) noch unter Spannung.

Prozessor tauschen

Technische Daten
Pentium 4 mit 400/533 MHz Prozessor Syst em Bus (PSB) in der Bauf orm mPGA478
Celeron mit 400 MHz Prozess or System Bus in der Bauf orm m PGA478
Eine aktuelle Liste der v on di esem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im I nternet unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards.

Prozessor ausbauen/einbauen

Ê Entfernen Sie einen eventuell vorhandenen Lüfter und den Kühlkörper.
2
2
3
3
1
1
Ê Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung (1) und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach
oben (2).
Ê Heben Sie den alten Prozessor aus dem Steck pl atz (3). Ê Stecken Sie den neuen Prozessor so in den St eckplatz, dass die abgeschrägte Ecke des
Prozessors mit der Codi erung am S teckplatz (A) von der Lage her übereinstimmt (4).
Die abgeschrägte Ecke des Prozessors kann auch an einer anderen S t el l e sein als in der Abbildung dargestellt.
i
Ê Schwenken Sie den Hebel nach unten, bis er spürbar einrastet (5).
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 15
4
4
5
5
A
A
Prozessor tauschen
Kühlkörpermontage
Verwenden Sie unbedingt Wärmeleitmateri al zwischen Prozessor und K ühl körper. Wenn auf dem Kühlkörper bereits ein Wärmeleit pad (gum m i artige Folie) aufgebracht ist, verwenden Sie dieses. Ansonsten müssen Si e ei ne sehr dünne Schicht Wärmeleitpas te auftragen.
Wärmeleitpads können Sie nur einmal benut zen. Wenn Sie den Kühlkörper abnehmen, müs sen Sie ihn reinigen und neue Wärmeleitpaste auft ragen, bevor Sie ihn erneut montieren.
Bitte beachten Sie, dass je nach verwendetem Kühlk örper unt erschiedliche Kühlkörperhalt erungen auf dem Mainboard benötigt werden.
Wenn auf der Unterseite des Mainboards ei ne Gegenhal teplatte zur Versteif ung m ontiert ist, dürfen keine Kühlkörper vom Typ "Intel Boxed" verwendet werden. Die Halteklammern
i
des Kühlkörpers werden sonst beschädigt. Beim Verwenden eines Kühlkörper "Intel Boxed" muss das M ai nboard um gerüstet
werden. Dieser Umrüstsatz liegt entweder dem Mainboard bei oder ist separat erhältlich. Wenn keine Gegenhalteplatte montiert ist, können Sie sowohl K ühl körper "Intel Boxed"
als auch Standard-Kühlkörper v erwenden. Wenn Sie den Kühlkörper "Intel Box ed" verwenden, biegt sich das M ai nboard wegen des starken Drucks der Halteklammern durch. Dieses Verhalten ist von Intel so spez i fiziert.
Ê Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine
Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den Kühlkörper mit Wärmeleitpas te bestreichen, bevor Sie den ihn auf setzen.
Ê Je nach Prozessor-Variante werden für die
Befestigung des Kühlkörpers noch Klammern mitgeliefert, die den Kühlkörper fixieren.
Ê Wenn Sie den optionalen Lüfter montiert
haben, stecken Sie den Lüft erstecker auf den entsprechenden Anschluss auf dem Mainboard.
16 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319

Hauptspeicher hochrüsten

Hauptspeicher hochrüsten
Technische Daten
Technologie: DDR 266 oder DDR 333 unbuffered DIMM Module
Gesamtgröße: 32 Mbytes bis 3 Gbyte DDR 266 S DRAM
Modulgrößen: 32, 64, 128, 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul Eine aktuelle Liste der f ür di eses Mainboard empfohlenen Speichermodul e finden Sie im Internet
unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards. Es muss mindest ens ein Speichermodul eingebaut sein. Bei DDR 266 Modulen können bis zu drei
double-sided Speichermodule verwendet werden. Bei DDR 333 können bis zu zwei double-si ded, drei single-sided oder ein double-sided mi t zwei single-sided Speic herm odul en verwendet werden.
Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapaz i t ät können kombiniert werden.
!
Speichertaktgeschwindigkeit
Die Speichertaktgesc hwindigkeit wird beeinfluss t von Chipset und Syst em bus des Prozessors. Di e Tabelle zeigt die Geschwindigkeit des Speichers in Abhängi gkeit vom Prozessor S ystem Bus.
184-Pin; 2,5 V; 64 Bit, kein ECC
32 Mbytes bis 2 Gbyte DDR 333 SDRAM
Es dürfen nur ungepufferte 2,5 V-S pei chermodule verwendet werden. Gepufferte Speichermodule sind nicht erl aubt.
DDR-DIMM-Speichermodule müssen der PC2100- oder PC2700-Spezifikati on entsprechen.
Prozessor System Bus (MHz) DDR333 (MHz) DDR266 (MHz)
533 333 266 400 333 266
Speichermodul einbauen
2
2
Ê Klappen Sie die Halterungen des entsprechenden Einbauplatz es an beiden Seiten nach außen. Ê Stecken Sie das Speichermodul in den Einbaupl at z (1). Ê Klappen Sie dabei die seitlichen Halterungen hoch, bi s sie am Speichermodul einrasten (2).
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 17

AGP-Grafikkarten hochrüsten

Speichermodul ausbauen
1
1
Ê Drücken Sie die Halterungen auf der linken und auf der rechten S ei t e nach außen (1). Ê Ziehen Sie das Speichermodul aus dem Einbauplatz (2).
AGP-Grafikkarten hochrüsten
Technische Daten:
Der AGP-Steckplatz unterstützt die Modi 4x /8x mit 32 Bit und 66 MHz. E s werden ausschließlich 1,5 V AGP-Grafikkart en unt erstützt.
Manche ältere 3,3 V AGP-Grafi kkarten sind wie 1,5 V AGP -Grafikkarten codiert. Die Installation einer solchen 3,3 V AGP-Grafikkart e kann schwere Beschädigungen am
i
Mainboard und an der AGP-Grafikkarte hervorrufen.

PCI-Karten hochrüsten

Technische Daten:
32 Bit / 33 MHz PCI-Steckplätze 5 V und 3,3 V Versorgungsspannung 3,3 V Hilfsspannung

PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes

Um optimale Stabilität, Performance und Kompat ibilität zu erreichen, vermeiden Sie die mehrfache Nutzung von ISA I RQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). S ol l t e IRQ Sharing
i
nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.
PCI IRQ Lines verbinden AGP-, P CI-Steckplätze und Onboard-Komponenten mit dem Interrupt­Controller. PCI IRQ Lines s i nd f est auf dem Mainboard verdrahtet.
Welche ISA IRQs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom BIOS festgelegt (si ehe Beschreibung "BIOS-Set up" ).
18 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319
PCI-Karten hochrüsten
Monofunktionale Erweiterungskarten:
Standard-AGP- und PCI-Erweiterungs karten benötigen maximal einen I nt errupt, der als PCI­Interrupt INT A bezeichnet wi rd. Erweiterungskarten, die k ei nen I nterrupt benötigen, können in einen beliebigen Steckplatz ei ngebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter P CI -PCI Bridge:
Diese Erweiterungskarten benötigen bi s zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wi e viele und welche dieser Interrupt s verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation der Karte.
Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den PCI IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:
Onboard Controller PCI-Steckplatz USB 1.1 AC97
PCI Interrupt Line
1st2nd3
1 (A) ---- - - - - ACBAD C 2 (B) ---- B- - - BDCBAD 3 (C) ---- - C- - - ADCB A 4 (D) ---- - - - D- BADC B 5 (E) E------------­6 (F) -F-----------­7 (G) --G----------­8 (H) ---H- - - - - - - - - -
rd
USB 2.0
SMBus
Audio
Modem
LAN
1 2 3 4 5
AGP
Verwenden Sie zuerst PCI-Steckplätze, die über eine einz i ge PCI IRQ Line verfügen (kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-Stec kplatz mit IRQ Sharing benut zen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskart e I RQ Sharing mit den anderen Geräten auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponent en an di eser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
A26361-D1555-Z121-2-6319 Deutsch - 19
PCI-Karten hochrüsten

Lithium-Batterie austauschen

Damit die Systeminformation dauerhaft gespeichert werden kann, ist eine Lithium-Batterie eingebaut, die den CMOS-Speicher mi t Strom versorgt. Wenn die Spannung der B at terie zu niedrig ist oder die Batterie leer ist, wird eine entsprechende Fehlermeldung ausgegeben. Die Lithium­Batterie muss dann gewechs el t werden.
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie bes t eht Explosionsgefahr!
!
Die Lithium-Batterie darf nur durc h i dentische oder vom Hersteller empfohlene Typen ersetzt werden.
Die Lithium-Batterie gehört ni cht in den Hausmüll. Sie wi rd vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw. Entsorgung zuzuführen.
Die Batterieverordnung verpfli chtet Endverbraucher, defek t e oder verbrauchte Batterien an den Vertreiber oder an die dafür eingerichteten Rücknahmestellen zurückzugeben.
Achten Sie beim Aust ausch unbedingt auf die richtige P ol ung der Li thium-Batterie ­Pluspol nach oben!
Die Halterung der Lithium-Batteri e gi bt es in verschiedenen Ausführungen, die sich in ihrer Funktionsweise nicht unterscheiden.
2
4
2
1
3
3
Ê Drücken Sie die Rastnase in Pfeilrichtung, die Batterie springt etwas aus der Halterung
heraus (1).
Ê Entfernen Sie die Batterie (2). Ê Schieben Sie die neue Lithium-Batterie des ident i schen Typs in die Halterung (3) und drück en
Sie sie nach unten, bis sie einrastet (4).
20 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319
Loading...
+ 85 hidden pages