... technische Fragen oder Probleme?
Wenden Sie sich bitte an:
•Ihren zuständigen Vertriebs part ner
•Ihre Verkaufsst elle
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie i m
Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there ...
... any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
•your sales partner
•your sales outlet
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the
Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Vous avez ...
...des questions t echniques ou des problèmes ?
Veuillez contacter :
•Votre partenaire Commercial
•Votre point de Vente
Les dernières informations ai nsi que les updates (p.ex. B I OS-Update) par rapport à nos cartes
mères sont à votre disposition sur Internet : ht tp://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.
This manual has been printed on recycled paper.
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado.
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio.
Denna handbok är tryckt på recyclingpapper.
Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.
Herausgegeben von/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Bestell-Nr./Order No.:
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0303 03/03
A26361-D1555-Z121-1-6319
A26361-D1555-Z121-1-6319
Deutsch
English
Mainboard D1555
Technisches Handbuch
Technical Manual
Français
Ausgabe März 2003
March 2003 edition
Intel, Pentium und Celeron s i nd ei nget ragene Warenzeichen der Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
PS/2 und OS/2 Warp sind eingetragene Warenz ei chen von International Business Machines,
Inc.
Alle weiteren genannten Warenzeichen s i nd Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber und werden als geschüt zt anerkannt.
Copyright Fujitsu Si em ens Computers GmbH 2003
Alle Rechte vorbehalten, i nsbesondere (auch auszugsweise) di e der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu S chadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteil ung oder GM -Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Dieses Handbuch wurde erstellt von
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokument at i on mbH
www.cognitas.de
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PS/2 and OS/2 Warp are registered tradem arks of International Busi ness Machines, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered tradem arks of their respectiv e
owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights, includi ng ri ghts of translation, reproduc t i on by printing, copying or similar methods,
even of parts are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights creat ed by patent grant or registration of a utilit y model or design,
are reserved. Delivery subject to availability.
Right of technical modi f i cation reserved.
This manual was produced by
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokument at i on mbH
www.cognitas.de
Übersicht/Overview Mainboard D1555
Interne Anschlüsse und Steckplätze / Internal
connectors and slots
18
DIMM 2
DIMM 1
CPU
Pent ium 4
DIMM 3
17
16
AGP
PCI 1
15
14
13
12
PCI 2
PCI 3
PCI 4
PCI 5
CNR
1 = Stromversorgung / Power supply
2 = Bedienfeld / Front panel
3 = USB C/D
4 = USB E/F
5 = Diskettenlaufwerk / Floppy disk drive
6 = IDE-Laufwerke 3/4 / IDE-drives 3/4
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältli ch. Abhängig von der Konfiguration I hres
Mainboards kann es vorkomm en, dass Sie einige Hardware-Komponenten nic ht vorfinden, obwohl
diese in diesem Handbuch beschri eben sind.
Weitere Informationen
Informationen zum BIOS-Setup und zusätzliche Beschreibungen zu den Trei bern finden Sie:
• in den Readme-Dateien auf Ihrer Festplat t e
• auf beiliegenden Treiber-Disketten
• auf der CD "Drivers & Utilities Collection" oder "Drivers & Utilities" oder "ServerStart".
Um die Dokumentation aufrufen z u können, muss das Programm Acrobat Reader installiert
sein. Sie finden das Program m i m CD-ROM -Verzeichnis: utls /acrobat.
i
Weitere Informationen finden Si e i n den entsprechenden readme.txt-Datei en.
Darstellungsmittel
In diesem Handbuch werden folgende Darstel lungsmittel verwendet.
kennzeichnet Hinweise, deren Ni chtbeachtung Ihre Gesundheit gefährdet oder zu
Sachschäden führt.
!
kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps f ür den sachgerechten Umgang mit
dem System.
i
Ê kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
Ëbedeutet, dass Sie an di eser Stelle ein Leerzeichen eingeben müssen.
Ú bedeutet, dass Sie nach dem ei ngegebenen Text die Eingabetaste drück en m üssen.
Texte in Schreibmaschinenschrift stellen Bildschirm ausgaben dar.
Texte in fetter Schreibmaschinenschrift sind Texte, die Sie über die Tastatur eingeben
müssen.
Kursive Schrift kennzeichnet Befehle oder Menüpunkte.
"Anführungszeichen" k ennzeichnen Kapitelnamen und Begriff e, die hervorgehoben werden sollen.
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 1
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bei eingebautem Mainboard müssen S i e das System öffnen, um Zugri ff auf das Mainboard zu
bekommen. Wie Sie das Sy stem zerlegen und wieder zusammenbauen, i st in der Betriebsanleitung
des Systems beschrieben.
Verbindungskabel zu Peripheriegerät en m üssen über eine ausreichende Abschi rm ung verfügen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Systems.
!
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie bes t eht Explosionsgefahr.
Beachten Sie deshalb unbedingt die Angaben im Kapitel "Erweiterungen / Hochrüsten" "Lithium-Batterie austauschen".
Während des Betriebs können Bauteil e sehr heiß werden. Beachten Sie dies, wenn S i e
Erweiterungen auf dem Mainboard vornehmen wollen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Diese Baugruppe erfüllt in der ausgeli eferten Ausführung die Anforderungen der EGRichtlinie 89/336/EWG "E l ektromagnetische Verträgl i chkeit".
Die Konformität wurde in einer typischen Konfiguration eines Personal Computers
geprüft.
Beim Einbau der Baugruppe sind die spez ifischen Einbauhinweise gemäß der
Anleitung des jeweiligen Endgerätes zu beachten.
Die Gewährleistung erlischt , wenn Sie durch Einbau oder Austausc h von Erweiterungen
Defekte am System verursachen. Informationen darüber, wel che Erweiterungen Sie
i
verwenden können, erhalten Sie bei Ihrer V erkaufsstelle oder unserem S ervice.
Hinweise zu Baugruppen
Um Schäden des Mainboards, der darauf befindlichen Bauteile und Leiterbahnen z u vermeiden,
bauen Sie Baugruppen mit größter Sorgfalt und Vorsicht ein und aus. Ac ht en Sie darauf,
Baugruppen gerade einzusetzen, ohne Baut ei l e, Leiterbahnen oder andere Komponenten (z. B.
EMI-Federkontakte) zu bes chädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt -S teckdose, damit Sy stem und Mainboard von
der Netzspannung getrennt sind.
Gehen Sie sorgfältig mit den V erri egel ungsmechanismen (Rastnasen und Zent ri erbol zen etc.) um,
wenn Sie das Mainboard oder Komponenten (z. B . Speichermodule oder Prozessor) austauschen.
Verwenden Sie niemals scharf e Gegenstände (Schraubendreher) als Hebelwerkzeuge.
Baugruppen mit elektrostat i sch gefährdeten Bauelementen (EGB) können durch
den abgebildeten Aufkleber gekennzei chnet sein:
Wenn Sie Baugruppen mit EGB handhaben, beac ht en Sie unbedingt folgendes:
•Sie müssen sic h statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten
Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
•Verwendete Geräte und Werkzeuge müs sen frei von statisc her Aufladung sein.
•Ziehen Sie den Netzstec ker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
•Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
•Berühren Sie keine Ansc hl uss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
2 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Übersicht Leistungsmerkmale
Übersicht Leistungsmerkmale
Onboard MerkmaleD1555-C
ChipsatzSiS 648 / 963
FormatATX
VGAAudio / 6-Kanal / S/PDIF 5.1! / ! / !
Summer / int. Lautsprecheranschluss! / -
LAN / mit Alert-on-LAN! / -
RAIDFireWire
HI-SPEED USB 2.0!
SmartCard Leseranschluss (USB / seriell)- / TemperaturüberwachungSystemüberwachungUnterstützung für Fujitsu Siemens Computers Tast at ur mit
Einschalttaste
Interne Anschlüsse
DIMM Steckplätze (DDR 333 SDRAM / DDR 266 SDRAM)2 / 3
AGP-Steckplatz (4/8x, 32 Bit, 66 MHz, 1,5 V)1
PCI-Steckplatz (32 Bit, 33 MHz, 5 V und 3,3 V)5
CNR-Steckplatz (Ty pe A, AC‘97 only)1
IDE RAID Schnittstelle (RAID 1,2 / IDE 3,4)IDE-Schnittst el l e (Ul tra DMA/133)2
Diskettenlaufwerksschnittstelle (bis zu 2,88 Mbyte)1
S/PDIF* (digital Audio)CD / AUX Audio Input1 / 1
Bedienfeld Audio (Kopfhörer, Mi krofon)1
Wake-on-LANIEEE 1394 Stecker* (FireWireTM)1
USB-Anschlüsse* (2.0, ~480 MB/s)2 oder 4
Serielle Anschlüsse* (FIF O, 16550 compatible)Lüfteranschlüsse PSU** / CPU / AUX1 / AUX2- / 1 / 1 / SMBus Anschluss* (Gehäuse Temperatur)Gehäuseüberwachung* (Gehäuse offen)Stromversorgung ATX / A T X12V / AGP PRO1 / 1 / -
TM
!
-
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 3
Übersicht Leistungsmerkmale
Externe Anschlüsse
VGAAudio Mic In / Line in / Li ne out
oder Rear / Front / Center, Low (über Treiber)
Game/MIDIS/PDIF 5.1 (Cinch)1
LAN (RJ-45)1
PS/2 Maus/Tastatur1 / 1
1394-Anschluss (FireWire)1
USB-Anschlüsse (2. 0, ~480 MB/s)4
Serielle Anschlüsse (FI F O, 16550 compatible)1
Paralleler Anschluss (EPP/ECP)1
* wird für interne Geräte verwendet oder optional über Bedienfeld vorne/hinten
** wird nicht von Standard-Stromversorgungen unterstützt
1 / 1 / 1
Besondere Merkmale
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältli ch. Abhängig von der Konfiguration I hres
Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard die nac hfolgend beschriebenen Merkmale.
DeskView / DeskViewOEM
Die netzwerkfähige Manageability Software DeskView/DeskViewOEM* besteht im
Wesentlichen aus drei Modulen:
•DeskInfo zeigt die wi chtigen Gerätedaten der PC in einem Netz werk an (lokal
und/oder auf einem Administrator-PC).
•DeskAlert überwacht abhängig v on der M ai nboard-Variante die
Funktionsfähigkeit al l er wesentlichen Komponenten und löst gegebenenfalls
Alarme aus.
•DeskFlash führt einen B I OS-Update unter Microsoft Windows durch.
Recovery-BIOS
Wenn während eines BIOS-Updates ein Fehler auf t ri tt (z. B. durch Strom ausfall), ist
das System-BIOS zerstört. Alle Fujit su Siemens Computers Mainboards verfügen
über ein Recovery-BIOS. Dam i t kann ein zerstörtes BIOS einfach wiederhergestellt
werden. Eine genaue Anleitung finden Si e i m Kapitel "BIOS-Recovery - System-BIOS
wiederherstellen".
IA-PC
Instantly Available PC gewährleistet eine schnelle Verfügbarkeit des PC aus einem
Energiesparmodus. Der PC befindet sich ohne zeitaufwändiges S t arten innerhalb
weniger Sekunden wieder exakt in dem Zus tand, in dem er sich befand, als er
abgeschaltet wurde. Abhängig vo m B etriebssystem lässt sich der PC bei geöffneten
Anwendungen einfach durch Drücken des Ein-/Ausschalters i n ei nen
Energiesparmodus schalten.
4 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Kurzanleitung Mainboard einbauen
Wenn Sie das Mainboard einzeln gekauft haben, können Sie das Mainboard nach der fol genden
Kurzanleitung in Ihr Sys tem einbauen.
Die hier beschriebenen Tätigkeiten setzen Grundwissen über PC voraus und können nicht von
einem Laien ausgeübt werden. Falls Si e sich nicht sicher s i nd, ob Sie ausreichend Fachwissen
besitzen, so überlass en S i e di ese Arbeiten einem Fachmann.
Die Abbildungen der Systeme z ei gen B eispiele von möglichen Gehäusen.
Vor dem Einbau
Ê Beachten Sie die Sicherheitshinweise i m Kapitel "Wichtige Hinweis e".
Ê Prüfen Sie, ob Prozessor, Speichermodul e und S tromversorgung zu diesem Mainboard
passen:
− Prozessoren siehe Kapit el " P rozessor tauschen".
Ê Bestücken Sie das Mainboard möglichs t schon vor dem Einbau in das Gehäuse mi t Prozessor,
Kühlkörper und Speichermodulen. Weitere Hinweise dazu finden Sie im K api tel "Prozessor
tauschen".
Ê Öffnen Sie das Gehäuse, so wie in der
Betriebsanleitung Ihres S ystems
beschrieben.
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 5
Kurzanleitung Mainboard einbauen
Ê Sollte im Gehäuse kein passendes
Anschlussfeld v orhanden sein, müssen
Sie das mitgelieferte A nschlussfeld (1)
einbauen.
Achten Sie auf die Ausrichtung der Blende,
damit die Anschlüss e dem Mainboard
hinterher passen.
ÊSetzen Sie das Mainboard an der Kante
an, an der sich das Anschl ussfeld
befindet (2), und setzen Sie di e
Baugruppe dann ins Gehäuse ein (3).
Achten Sie darauf, dass A bstandshalter im
Gehäuse nur an Stellen montiert sind, an
denen im Mainboard Befestigungsl öcher
sind.
Ê Befestigen Sie das Mainboard mit den
mitgelieferten Schrauben.
Ê Stecken Sie die Stecker für St rom versorgung, Bedienfeld und Laufwerke auf di e
entsprechenden Anschlüsse auf dem Mainboard.
Treiberinstallation
Ê Installieren Sie die Treiber für den Chipsatz. Sie finden die Treiber auf der beigelegten CD
"Drivers & Utilities". Wie Sie die Treiber inst allieren, finden Sie im Kapitel "Treiber".
6 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der Anschl üsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite "Ums chlag/Cover".
Die markierten Komponenten und St eckverbinder müssen nic ht auf dem Mainboard vorhanden sein.
Externe Anschlüsse
Die Position der externen Anschlüsse finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover" .
*Die Umschaltung auf 6-Kanal-Audi o erfolgt mit Hilfe eines Trei bers.
LAN-AnschlussUSB - Universal Serial Bus, schwarz
Audioausgang (Line out), hellgrün
oder Front*
Audioeingang (Line in), hellblau
oder Center / Low*
1394
Parallele Schnittstelle/Drucker,
burgund
Mikrofonanschluss , rosa
oder Surround*
FireWire, grau
LAN-Anschluss
Das Mainboard ist mit dem ADMtek AN983B LAN-Controller bestückt. Dieser LAN-Controller
unterstützt die Übertragungsgeschwindigkeiten 10 Mbit /s und 100 Mbit/s. Der LAN-Cont rol l er verfügt
über einen 2 Kbyte großen Sende- und Empfangspuf fer (FIFO) und unterstützt die WOLFunktionalität durch Magic Packet.
Der LAN RJ45-Anschluss besitzt zwei LEDs (Leuchtdioden).
1 = Es besteht eine Verbindung (z. B. zu
2
1
einem Hub).
2 = Link Modus: die LAN-Verbindung ist aktiv.
WOL-Modus: ein Magic Pack et
empfangen.
TM
wird
2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb
Das Mainboard unterstützt ei nen 6-Kanal-Audioausgang (2 Front-, 2 Rear-, 1 Center- und 1
Subwoofer-Kanal). Damit ist es möglich, 4 oder 6 Lautsprec her anzuschließen und somit einen
besseren Surround-Sound-Effekt zu erzielen.
Treiber
Für den 2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb muss ein entsprec hender Treiber ins talliert sein. Falls der
Treiber noch nicht installiert ist, gehen S i e vor wie im Kapitel "Erweiterungen / Hochrüsten",
Abschnitt "Treiber" beschrieben.
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 7
Externe Anschlüsse
Anschließen von Lautsprechern
Die Anzahl der angeschloss enen Laut sprecher sollte der Anzahl der Audiokanäle entsprechen, die
Sie in der Treiber-Software auswählen.
Externe Audioanschlüsse verwenden
Analoger 2-Kanal-Audioausgang
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Je nach Treiberversion und Betriebssystem können die Funktionen von dieser
Darstellung abweichen. Weitere Informationen fi nden S i e gegebenenf alls in der jeweiligen
i
Hilfe von Treiber und Software.
Bei der 2-Kanal-Konfiguration stehen die
Funktionen Line-Out, Line-In und MIC zur
Verfügung.
Line-In und MIC werden bei der 6-KanalKonfiguration in die Funktion Line-Out
umgewandelt.
1 = Line-In (Rear-Kanäle. blau)
2 = Line-Out (Front-Kanäle, grün)
3 = MIC (Center- und Subwoofer-Kanal, rot)
Einstellung für 2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb aus wä hlen
Abhängig vom Treiber für den Audiobetrieb und vom verwendeten Betriebssystem können Sie die
Audioeigenschaften konfigurieren, z. B. unter Windows 2000 unter Start - Einstellungen -Systemsteuerung - Sounds und Multimedia.
8 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Interne Anschlüsse und Steckverbinder
Interne Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der internen Ans chlüsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite
"Umschlag/Cover". Zu eini gen Anschlüssen finden Sie hi er noch Zusatzinformationen.
Festplatten-Anschluss
Eine Ultra-ATA/66-, Ult ra-ATA/100 oder Ultra-ATA/133-Fes t pl atte muss mit einer s peziellen, für den
Ultra-ATA/66-, Ultra-AT A/100- bzw. Ultra-ATA/133-Betrieb ausgelegten Leitung angesc hl ossen
werden.
Ê Verbinden Sie das blau markierte Ende der Leitung mit dem M ai nboard.
Pinbelegung interne Anschlüsse
Im folgenden finden Sie die Pinbel egung ei ni ger i nterner Anschlüsse in Deutsch und/oder Englisch.
Einige der beschriebenen Anschl üsse können optional sein!
i
Bedienfeld / Front panel
Achten Sie bei den LEDs auf di e P ol ung. Oft ist bei
Power On/Off
1)
Reset
HD-LED
1)
Power On
1) 3)
LED
den Anschluss-Leitungen der P l uspol durch ein
farbiges Kabel gekennzeichnet.
AnschlussAnmerkung
Reset
Power On/Off
HD LED
Power On LED Zei gt den Systemzustand APM oder ACPI an (siehe Kapitel " APM und ACPI
Systemstatus, Stromsparmodi").
1
2
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 9
Pinbelegung interne Anschlüsse
Audio S/PDIF
PinSignal
1VCC
2SPDIF out
3GND
1
AUX-Audio In
1
PinSignal
1Left AUX audio input
2Analog GND
3Analog GND
4Right AUX audio input
CD-ROM Audio In
1
PinSignal
1Left CD audio input
2CD GND
3CD GND
4Right CD audio input
10 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Pinbelegung interne Anschlüsse
Audio-Bedienfeld / Audio front panel
PinSignalPinSignal
1Micro input2Analog GND
3Micro bias4Analog VCC
5Right line output6Right line return
7Not connected8Key
9Left line output10Left line return
Wird das Audio-Bedienfeld nicht benutzt, müssen Sie S t eckbrücken auf die Pinpaare 5/6 und 9/ 10
stecken.
FireWire / IEEE 1394
PinSignalPinSignal
1TPA+2TPA3GND4GND
5TPB+6TPB7+12 V8+12 V
9Key10GND
12
1
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 11
Pinbelegung interne Anschlüsse
USB
12
C/D - dual channel
E/F - dual channel
(internal or external via spec i al cable)
PinSignalPinSignal
1VCC C2VCC D
3Dat a negative C4Data negat i ve D
5Data positive C6Data positive D
7GND8GND
9Key10Not connected
Lüfter 1 / Fan 1
(processor fan - only for 3 pin f ans)
PinSignal
1GND
2Fix Fan voltage (+12 V, max. 1 A)
3Fan sense
Lüfter 2 / Fan 2
1
1
(system fan - only for 3 pin fans)
PinSignal
1GND
2Fix Fan voltage (+12 V, max. 1 A)
3Fan sense
Ihr Mainboard ist alternativ mit Schaltern oder Steckbrücken bestückt. Die Position der Schal ter oder
Steckbrücken finden S ie auf der Seite "Umschlag/ Cover".
ON
1234
Schalter 1 = System- und BIOS-Setup-Passwort
umgehen
Schalter 2 = System -B IOS wiederherstellen
Schalter 3 = muss immer auf off gestellt sein
Schalter 4 = muss immer auf off gestellt sein
21
Die Taktfrequenz des Prozessors wird automatisc h ei ngestellt.
i
System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen - Schalter 1 / Pi npaar 1
Der Schalter 1 / Pinpaar 1 ermöglicht das Umgehen des System- und BIOS-Setup-Passwort s.
OnDas System- und B IOS-Setup-Passwort wird beim Einschalten des Gerätes
OffDas System- und BIOS-Setup-Passwort muss beim E i nschalten des Gerätes
System-BIOS wiederherstellen - Schalter 2 / P i npaar 2
Der Schalter 2 / Pinpaar 2 ermöglicht das Wiederherstellen des System-BIOS nach einem
fehlerhaften Update. Zum Wiederherst el l en des System-BIOS benöt i gen Sie eine "Flash-BIOSDiskette" (siehe K api tel "BIOS-Update").
OnDas System-BIOS startet vom Di skettenlaufwerk A: und di e ei ngel egte "Flash-BIOS-
OffNormaler B etrieb (Standardeinstellung).
Reserviert - Schalter 3 und Schalter 4 (wenn vorhanden)
Schalter 3 und 4 sind reservi ert . Die Schalterstellung spielt keine Rolle.
übersprungen und kann geändert werden.
eingegeben werden.
Diskette" überschrei bt das System-BIOS auf dem Mainboard.
Pinpaar 1 gesteckt =
System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen
Pinpaar 2 gesteckt =
System-BIOS wi ederherstellen
Jede andere Einstellung =
Auslieferungszust and; Steckbrücke ohne
Funktion
14 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Erweiterungen / Hochrüsten
Bei allen in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten verlass en S i e zuerst den
Energiesparmodus, bevor Sie das Gerät ausschalten und ziehen S i e dann den
!
Netzstecker aus der S chutzkontakt-St eckdose!
Auch wenn Sie das Gerät heruntergefahren haben, stehen Teile des Gerätes (z. B .
Speichermodule, AGP- und PCI-Erweiterungsbaugruppen) noch unter Spannung.
Prozessor tauschen
Technische Daten
• Pentium 4 mit 400/533 MHz Prozessor Syst em Bus (PSB) in der Bauf orm mPGA478
• Celeron mit 400 MHz Prozess or System Bus in der Bauf orm m PGA478
Eine aktuelle Liste der v on di esem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im I nternet
unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards.
Prozessor ausbauen/einbauen
Ê Entfernen Sie einen eventuell vorhandenen Lüfter und den Kühlkörper.
2
2
3
3
1
1
Ê Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung (1) und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach
oben (2).
Ê Heben Sie den alten Prozessor aus dem Steck pl atz (3).
Ê Stecken Sie den neuen Prozessor so in den St eckplatz, dass die abgeschrägte Ecke des
Prozessors mit der Codi erung am S teckplatz (A) von der Lage her übereinstimmt (4).
Die abgeschrägte Ecke des Prozessors kann auch an einer anderen S t el l e sein als in der
Abbildung dargestellt.
i
Ê Schwenken Sie den Hebel nach unten, bis er spürbar einrastet (5).
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 15
4
4
5
5
A
A
Prozessor tauschen
Kühlkörpermontage
Verwenden Sie unbedingt Wärmeleitmateri al zwischen Prozessor und K ühl körper. Wenn auf dem
Kühlkörper bereits ein Wärmeleit pad (gum m i artige Folie) aufgebracht ist, verwenden Sie dieses.
Ansonsten müssen Si e ei ne sehr dünne Schicht Wärmeleitpas te auftragen.
Wärmeleitpads können Sie nur einmal benut zen. Wenn Sie den Kühlkörper abnehmen, müs sen Sie
ihn reinigen und neue Wärmeleitpaste auft ragen, bevor Sie ihn erneut montieren.
Bitte beachten Sie, dass je nach verwendetem Kühlk örper unt erschiedliche Kühlkörperhalt erungen
auf dem Mainboard benötigt werden.
Wenn auf der Unterseite des Mainboards ei ne Gegenhal teplatte zur Versteif ung m ontiert
ist, dürfen keine Kühlkörper vom Typ "Intel Boxed" verwendet werden. Die Halteklammern
i
des Kühlkörpers werden sonst beschädigt.
Beim Verwenden eines Kühlkörper "Intel Boxed" muss das M ai nboard um gerüstet
werden. Dieser Umrüstsatz liegt entweder dem Mainboard bei oder ist separat erhältlich.
Wenn keine Gegenhalteplatte montiert ist, können Sie sowohl K ühl körper "Intel Boxed"
als auch Standard-Kühlkörper v erwenden. Wenn Sie den Kühlkörper "Intel Box ed"
verwenden, biegt sich das M ai nboard wegen des starken Drucks der Halteklammern
durch. Dieses Verhalten ist von Intel so spez i fiziert.
Ê Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine
Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder
den Kühlkörper mit Wärmeleitpas te
bestreichen, bevor Sie den ihn auf setzen.
Ê Je nach Prozessor-Variante werden für die
Befestigung des Kühlkörpers noch Klammern
mitgeliefert, die den Kühlkörper fixieren.
Ê Wenn Sie den optionalen Lüfter montiert
haben, stecken Sie den Lüft erstecker auf
den entsprechenden Anschluss auf dem
Mainboard.
16 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Hauptspeicher hochrüsten
Hauptspeicher hochrüsten
Technische Daten
Technologie: DDR 266 oder DDR 333 unbuffered DIMM Module
Gesamtgröße: 32 Mbytes bis 3 Gbyte DDR 266 S DRAM
Modulgrößen: 32, 64, 128, 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul
Eine aktuelle Liste der f ür di eses Mainboard empfohlenen Speichermodul e finden Sie im Internet
unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards.
Es muss mindest ens ein Speichermodul eingebaut sein. Bei DDR 266 Modulen können bis zu drei
double-sided Speichermodule verwendet werden. Bei DDR 333 können bis zu zwei double-si ded,
drei single-sided oder ein double-sided mi t zwei single-sided Speic herm odul en verwendet werden.
Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapaz i t ät können kombiniert werden.
!
Speichertaktgeschwindigkeit
Die Speichertaktgesc hwindigkeit wird beeinfluss t von Chipset und Syst em bus des Prozessors. Di e
Tabelle zeigt die Geschwindigkeit des Speichers in Abhängi gkeit vom Prozessor S ystem Bus.
184-Pin; 2,5 V; 64 Bit, kein ECC
32 Mbytes bis 2 Gbyte DDR 333 SDRAM
Es dürfen nur ungepufferte 2,5 V-S pei chermodule verwendet werden. Gepufferte
Speichermodule sind nicht erl aubt.
DDR-DIMM-Speichermodule müssen der PC2100- oder PC2700-Spezifikati on
entsprechen.
Prozessor System Bus (MHz)DDR333 (MHz)DDR266 (MHz)
533333266
400333266
Speichermodul einbauen
2
2
Ê Klappen Sie die Halterungen des entsprechenden Einbauplatz es an beiden Seiten nach außen.
Ê Stecken Sie das Speichermodul in den Einbaupl at z (1).
Ê Klappen Sie dabei die seitlichen Halterungen hoch, bi s sie am Speichermodul einrasten (2).
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 17
AGP-Grafikkarten hochrüsten
Speichermodul ausbauen
1
1
Ê Drücken Sie die Halterungen auf der linken und auf der rechten S ei t e nach außen (1).
Ê Ziehen Sie das Speichermodul aus dem Einbauplatz (2).
AGP-Grafikkarten hochrüsten
Technische Daten:
Der AGP-Steckplatz unterstützt die Modi 4x /8x mit 32 Bit und 66 MHz. E s werden ausschließlich
1,5 V AGP-Grafikkart en unt erstützt.
Manche ältere 3,3 V AGP-Grafi kkarten sind wie 1,5 V AGP -Grafikkarten codiert. Die
Installation einer solchen 3,3 V AGP-Grafikkart e kann schwere Beschädigungen am
i
Mainboard und an der AGP-Grafikkarte hervorrufen.
PCI-Karten hochrüsten
Technische Daten:
32 Bit / 33 MHz PCI-Steckplätze
5 V und 3,3 V Versorgungsspannung
3,3 V Hilfsspannung
PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes
Um optimale Stabilität, Performance und Kompat ibilität zu erreichen, vermeiden Sie die
mehrfache Nutzung von ISA I RQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). S ol l t e IRQ Sharing
i
nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing
unterstützen.
PCI IRQ Lines verbinden AGP-, P CI-Steckplätze und Onboard-Komponenten mit dem InterruptController. PCI IRQ Lines s i nd f est auf dem Mainboard verdrahtet.
Welche ISA IRQs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom
BIOS festgelegt (si ehe Beschreibung "BIOS-Set up" ).
18 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
PCI-Karten hochrüsten
Monofunktionale Erweiterungskarten:
Standard-AGP- und PCI-Erweiterungs karten benötigen maximal einen I nt errupt, der als PCIInterrupt INT A bezeichnet wi rd. Erweiterungskarten, die k ei nen I nterrupt benötigen, können in einen
beliebigen Steckplatz ei ngebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter P CI -PCI Bridge:
Diese Erweiterungskarten benötigen bi s zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wi e
viele und welche dieser Interrupt s verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten
Dokumentation der Karte.
Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den PCI IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:
Verwenden Sie zuerst PCI-Steckplätze, die über eine einz i ge PCI IRQ Line verfügen (kein IRQ
Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-Stec kplatz mit IRQ Sharing benut zen müssen, überprüfen
Sie, ob die Erweiterungskart e I RQ Sharing mit den anderen Geräten auf dieser PCI IRQ Line
einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponent en an di eser PCI IRQ Line
müssen IRQ Sharing unterstützen.
A26361-D1555-Z121-2-6319Deutsch - 19
PCI-Karten hochrüsten
Lithium-Batterie austauschen
Damit die Systeminformation dauerhaft gespeichert werden kann, ist eine Lithium-Batterie
eingebaut, die den CMOS-Speicher mi t Strom versorgt. Wenn die Spannung der B at terie zu niedrig
ist oder die Batterie leer ist, wird eine entsprechende Fehlermeldung ausgegeben. Die LithiumBatterie muss dann gewechs el t werden.
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie bes t eht Explosionsgefahr!
!
Die Lithium-Batterie darf nur durc h i dentische oder vom Hersteller empfohlene Typen
ersetzt werden.
Die Lithium-Batterie gehört ni cht in den Hausmüll. Sie wi rd vom Hersteller, Händler oder
deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw.
Entsorgung zuzuführen.
Die Batterieverordnung verpfli chtet Endverbraucher, defek t e oder verbrauchte Batterien
an den Vertreiber oder an die dafür eingerichteten Rücknahmestellen zurückzugeben.
Achten Sie beim Aust ausch unbedingt auf die richtige P ol ung der Li thium-Batterie Pluspol nach oben!
Die Halterung der Lithium-Batteri e gi bt es in verschiedenen Ausführungen, die sich in ihrer
Funktionsweise nicht unterscheiden.
2
4
2
1
3
3
Ê Drücken Sie die Rastnase in Pfeilrichtung, die Batterie springt etwas aus der Halterung
heraus (1).
Ê Entfernen Sie die Batterie (2).
Ê Schieben Sie die neue Lithium-Batterie des ident i schen Typs in die Halterung (3) und drück en
Sie sie nach unten, bis sie einrastet (4).
20 - DeutschA26361-D1555-Z121-2-6319
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.