FUJITSU SIEMENS STORAGEBIRD SOLO 25-UP User Manual

Accessories Deutsch, English, Français,
Operating Manual
Español, Italiano

STORAGEBIRD Solo 25-UP

Are there ...
... any technical problems or other questions you need claried? Please contact:
•ourHelpDesk
your sales outlet The latest information on our products, tips, updates, etc., can be found on
the Internet under: " Help Desk list on the internet: "www.fujitsu-siemens.com/rl/servicesupport/helpdes ks"
www.fujitsu-siemens.com"
This manual was produced by Xerox Global Services
Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH
AG 01/08
Edition 1
A26381-F103-Z104-1-8N19
*A26381-F103-Z104-1-8N19*
STORAGEBIRD Solo 25-UP
Operating Manual
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 20 08
STORAGEBIRD ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fujitsu Siemens Computers GmbH. MS, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows XP and Windows VISTA are
registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or
similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility
model or design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modi cation reserved.
Inhalt

Deutsch

Inhalt
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Systemvoraussetzung ................................................................... 1
Sicherheitshinweise ..................................................................... 2
CE Kennzeichnung ...................................................................... 2
Installation/Entfernen .................................................................... 3
Installation unter Windows XP/Window s Vista . ........................................ 3
ExternesNetzteil .................................................................... 3
Registrieren eines Fingerabdruckes unter Windows .................................... 4
Ändern oder Neuregistrierung eines Fingerabdrucks . . .. . .............................. 5
Ändern oder Neuregistrierung eines Kennwortes . . . .................................... 6
Anmeldung am Laufwerk "Security" ................................................... 7
Laufwerksgrößen ändern . ........................................................... 7
Entfernendes Geräts ................................................................ 8
Entfernen unter Windows XP/W indows Vista . . ........................................ 8
Problemlösungenund Tipps ............................................................. 9
TechnischeDaten ....................................................................... 11
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch
Inhalt
Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
1
2
Als Plug & Play-Gerät verbinden Sie den STORAGEBIRD mit dem mitgelieferten USB-Kabel und dem Computer.
Der STORAGEBIRD wird automatisch als weiteres Laufwerk erkannt. Ein Netzteil ist nur erforderlich, wenn der STORAGEBIRD an einen USB-Hub ohne Netzteil oder an
ein System mit nicht genügender Leistung auf der USB-Leitung angeschlossen wird. Backup-Taste (1) – Mit dieser Taste starten Sie die Nero BackITUp Essentials Software.
Anleitungen zu Installation und Bedienung dieser Software nden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der "Nero BackItUp Essentials CD ROM" enthalten ist.
Ihr Gerät verfügt über einen Fingerabdruck-Sensor (2), mit dem Sie Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff schützen können.

Systemvoraussetzung

Computer mit W indows XP, Windows Vista
Mindestens ein freier USB-Anschluss
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 1
STORAGEBIRD

Sicherheitshinweise

Zur Vermeidung von Bränden darf der STORAGEBIRD Solo 25-UP nur mit dem Orginal-Adapter Sunny SYS1193-1005-W2E 5V DC / 2.0 A betrieben werden.
Der mitgelieferte AC/DC-Netzadapter darf nur für den STORAGEBIRD 25-UP verwendet werden.

CE Kennzeichnung

CE-Kennzeichnung für aus bei Markteinführung ab
Dieses Gerät erfüllt in der EG-Richtlinien 200 2006/95/EG "Niederspa
gelieferte Geräte ohne Funkkomponente
20.07.2007
der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen 4/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit" un d
nnungsrichtlinie".
2 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1
STORAGEBIRD

Installation/Entfernen

Eine Partitionierung und Formatierung des Geräts ist nicht erforderlich. Das Gerät wurde we rkseitig schon formatiert. Ein nachträgliches Formatieren ist möglich, löscht allerdings unwiederbringlich alle gespeicherten Daten auf dem Gerät.
Wie Sie ein nachträgliches Formatieren vornehmen, entnehmen Sie dem Kapitel "
Installation unter Windows XP/Windows Vista
Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss am Computer.
Zwei neue Lauf werke werden erkannt und die LED am Gerät leuchtet.
Externes Netzteil
Wird der STORAGEBIRD vom Computer nicht erkannt oder ist kein Datentransfer mit dem Gerät möglich, so liefert die USB-Schnittstelle möglicherweise zu wenig Strom. Verwenden Sie in diesem Fall das externe Netzteil von Fujitsu Siemens Computers. In Abhängigkeit von der Produktvariante, die Sie erworben haben, ist entweder ein externes N etzteil mitgeliefert oder Sie können ein en tsprechendes Netzteil als Z ubehör erwerben. Wenden Sie sich an Ihren Fujitsu Siemens C omputers Vertragshändler.
Laufwerksgrößen ändern", Seite 7
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 3
STORAGEBIRD
Registrieren eines Fingerabdruckes unter Windows
Ihr G erät ist in zwei Laufwerke aufgeteilt, die im Windows-Explorer als Laufwerke "AP" und "Public" angezeigt werden.
Das La ufwerk "Public" wird nicht verschlüsselt und ist ohne Registrierung nutzbar.
Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss a m Computer.
Die Laufwerke "AP" und "Public" werden im Windows Explorer angezeigt.
Öffnen Sie das Laufwerk "AP".Starten Sie die Anwendung fingerverify.exe .
Das Auswahlfenster Fingerprint Registrierung erscheint.
4 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1
Wählen Sie mit der Maus einen beliebigen Finger aus und gehen Sie auf Weiter.Streichen Sie mindestens drei Mal mit dem gewählten Finger fest über den
Fingerabdruck-Sensor Ihres Geräts.
Das Auswahlfenster Fingerprint Registrierung erscheint nach erfolgreicher
Registrierung des Fingers erneut. Wählen Sie einen weiteren Finger zur Registrierung.
oder
Wählen Sie beenden.
Ein Fenster zur Kennwort einstellung erscheint.
Tragen Sie ein KennwWählen Sie Bestätigen.
Das Laufwerk "AP" wir
wird entschlüsselt u
Es ist nur noch nach erfolgreicher Fingerabdruck-Verifizierung zugänglich.
ort und einen Tipp zu Ihrem Kennwort ein.
d ausgeblendet. Der verschlüsselte Laufwerk "Security"
nd angezeigt.
STORAGEBIRD
Ändern oder Neuregistrierung eines Fingerabdrucks
Voraussetzung: Sie haben sich per Fingerabdruck bzw. Passwort angemeldet
und das Laufwerk "Security" ist verfügbar. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Anwendung FingerVerify im
Symbolbereich Ihrer Task-Leiste. Wählen Sie Benutzereinstellung - Fing erprint Registrierung.
Folgen Sie den Anweisungen wie im Kapitel "Registrieren eines Fingerabdruckes
unter Windows", Seite 4 beschrieben.
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 5
STORAGEBIRD
Ändern oder Neuregistrierung e
Voraussetzung: Sie haben sich per Fingerabdruck bzw. Passwort angemeldet
und das Laufwerk "Security" ist verfügbar. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Anwendung FingerVerify im
Symbolbereich Ihrer Task-Leiste.
Wählen Sie Benutzereinstellun
Das Dialogfeld zur Änderung oder Neuregistrierung eines Kennwortes erscheint.
2
3 4
5
6
7
8
g - Fingerprint Kennworteinstellung.
ines Kennwortes
1
Aktivieren Sie das Käst chen Nr. 1, wenn ein Kennworttipp bei jeder
Passworteingabe angezeigt werden soll.
Geben Sie im FeldAktivieren Sie das Kästchen Nr. 3, wenn Sie zur Verizierung nur Ihren
Fingerabdruck verwenden möchten.
Aktivieren Sie d
Kennwort verwen
Geben Sie im Feld Nr. 5 das bisherige Kennwort ein.Geben Sie im Feld NGeben Sie im Feld Nr. 7 das neue Kennwort erneut ein.Aktivieren Sie das
durch das Kennwor
6 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1
Nr. 2 einen Kennworttipp ein.
as Kästchen Nr. 4, wenn Sie zur Verizierung nur Ihr
den möchten.
r. 6 das neue Kennwort ein.
Kästchen Nr. 8, wenn die Funktionalität von FingerVerify
t geschützt werden soll.
STORAGEBIRD
Anmeldung am Laufwerk "Security"
Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss am Computer.
Die Laufwerke "AP" und "Public" sind im Windows Explorer verfügbar.
Öffnen Sie das Laufwerk "AP".Starten Sie die Anwendung fingerverify.exe.
Der Dialog zur Fingerabdrucküberprüfung wird angezeigt.
Streichen Sie mit dem registrierten Finger über d en Fingerabdruck-Sensor.
Ein grüner Kreis bestätigt die erfolgreiche Registrierung.
Der Dialog wird geschlossen, das Laufwerk "AP" wird ersetzt durch das Laufwerk "Security".
Ihre verschlüsselten Daten stehen zur Verfügung.
oder
Ein rotes Kreuz zeigt einen Fehler an. Streichen Sie erneut mit dem Finger über den Sensor.
Nach mehreren Fehlversuchen müssen Sie das bei der Registrierung vergebene Kennwort eingeben.
Laufwerksgrößen ändern
Verbinden Sie das Gerät mit dem USLegen Sie die CD "STORAGEBIRD Solo 25-UP" in das Laufwerk I hres Co mputers.Starten Sie das Programm initial.e
Auf dem Bildschirm erscheint der Dialog zur Einstellung des öffentlichen
Bereiches und des Sicherheitsbereiches.
B-Anschluss am Computer.
xe.
Verschieben Sie den Regler in die gewünschte Position.Bestätigen Sie mit START.
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 7
STORAGEBIRD
Entfernen des Geräts
Bevor Sie Ihr Gerät vom USB-Anschluss Ihres Computers entfernen, oder Ihre n Computer herunterfahren bzw. einen Neustart durchführen, müssen Sie das Programm FingerVerify in der Taskleiste Ihres Desktops beenden.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Anwendung FingerVerify im
Symbolbereich Ihrer Task-Leiste.
Wählen Sie Beenden.
Alle Daten auf dem Laufwerk "Security" werden verschlüsselt, es wird
ersetzt durch das Laufwerk "AP". Das Laufwerk ist gegen unberechtigten Zugriff geschützt.
Entfernen Sie das Gerät wie im Kapitel "
Seite 8 beschrieben vom USB-Anschluss Ihres Computers.
Entfernen unter Windows XP/Windows Vista",
Entfernen unter Windows XP/Windows Vista
Vor dem Entfernen muss das Ge
rät unbedingt deaktiviert werden.
Mit Hilfe des entsprechend Mass Storage Device" deakt
Klicken Sie doppelt auf das
Auf dem Bildschirm erscheint die Aufforderung die H ardw arekomponente
zu entfe rnen oder auszuwerfen.
Markieren Sie die entsprechBestätigen Sie mit Deaktivieren.
8 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1
en Symbols in der Taskleiste können Sie "USB
ivieren.
in der Taskleiste bendliche Symbol.
ende Komponente.

Problemlösungen und Tipps

Ursache Fehlerbehebung
Während Sie Daten mit einer Größe von mehr als 4 GB auf das Gerät kopieren, wird Microsoft Windows den Vorgang mit einer Fe hlermeldung abbrechen.
Um die größtmögliche Kompatibilität mit allen gängigen Betriebssystemen und Verwendungsmöglichkeiten zu gewährleisten, ist das Gerät mit dem FAT32 Dateisystem vorformatiert. Dieses Dateisystem unterstützt keine Daten, die größer als 4 GB sind. Solche Daten können zum Beispiel DVD-Image-Dateien, digitale TV-Aufnahmen o. ä. sein.
Um Dateien mit einer Größe von > 4GB auf dem Gerät speichern zu können, muss das Gerät in NTFS konvertiert werden.
Nehmen Sie eine Datensicherung der Daten auf dem Gerät vor, bevor Sie die nachfolgenden Schritte ausführen. Andere Betriebssysteme als Microsoft Window s können ggf. die Daten nicht mehr erkennen.
Notieren Sie sich den Laufwerksbuchstaben
(z. B. F:) Ihres Laufwerks.
Halten Sie die Windows-Taste auf Ihrer
Tastatur gedrückt und drücken Sie die R-Taste.
Ein Eingabefenster erscheint.
Geben Sie "cmd" in das Eingabefeld ein.Geben Sie den Befehl "vol F:" ein.
"F:" ist ein Platzhalter. Geben Sie für "F:" den Laufwerksbuchstaben Ihres Laufwerks ein.
Es erscheint eine Meldung mit dem Namen Ihres Geräts.
Notieren Sie sich den Namen Ihres Geräts.Geben Sie "convert F: /FS:NTFS"
ein. Benutzen Sie wieder Ihren Laufwerksbuchstaben anstelle des Platzhalters "F:".
Einige Versionen von Windows benötigen den Namen de s Laufwerks als Bestätigung:
Wenn Sie nach dem Namen des Laufwerks
gefragt werden, geben Sie den von Ihnen notierten Namen ein.
Das Dateisystem des G eräts wird ohne Datenverlust in NTFS konvertiert.
STORAGEBIRD
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 9
STORAGEBIRD
Ursache Fehlerbehebung
Mit dem Gerät ist kein Datenaustausch möglich. Ist nach dem Verbinden mit dem Computer
nur das Laufwerkssymbols sichtbar, aber kein Datenaustausch möglich, so ist das externe Netzteil erforderlich.
Entfernen Sie das USB-Kabel vom Gerät.Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose
und in den vorgesehenen Anschluss am Gerät.
Verbinden Sie das Gerät mit dem
USB-Anschluss am Computer.
Funktion zum sicheren Entfern ausgeführt werden.
en kann nicht
Schließen S ie alle Programme d
Laufwerk zugreifen könnten (z
ie auf das
.B.Norton
Papierkorbschutz).
Kann das Gerät v on einem Virus befallen werden?
Das Gerät verhält sich wie ein Festplattenlaufwerk. Es kann über jede Datei, die Sie darauf abspeichern, mit einem Virus inziert werden. Aus diesem Grund wird der Einsatz eines Virenschutzprogramms empfohlen.
Muss ich meinen Computer ausschalten, wenn ich das Gerät installieren möchte?
Der STORAGEBIRD ist ein "Plug & Play"-Gerät. Sie können ihn jederzeit installieren, selbst bei eingeschaltetem Computer.
10 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1

Technische Daten

Schnittstelle USB 2.0 (abwärtskompatibel) Übertragungsrate der Schn ittstelle
Betriebssystem Anzeige der Datenübertragung LED ackert Stromversorgung Externes Netzteil Abmessungen (LxBxH) Gewicht ca. 260 g (340 g inkl. Netzteil) Backup-Taste
Finger Print Software Festplattenlaufwerk "AP":
Bis zu 480 Mbit/s bei USB 2.0 Windows XP / Windwos Vista
Über den USB-Anschluss des Computers 5 V DC/ 2,0 A 136mmx80mmx17mm
Mit dieser Taste starten Sie die Essentials Software. Anleitun und Bedienung dieser Software Benutzerhandbuch, das auf der Essentials CD enthalten ist
fingerverify.exe zum Öffnen der verschlüsselten Daten
CD "STORAGEBIRD Solo 25-UP": initial.exe zum Verändern der Laufwerksgrößen
STORAGEBIRD
Nero BackITUp
gen zu Installation
nden Sie im Nero BackItUp
.
A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 11
STORAGEBIRD
12 - Deutsch A26381-F103-Z104-1-8N19, Ausgabe 1
Contents

English

Contents
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Systemrequirements .................................................................... 1
Safetyinformation ....................................................................... 2
CEmarking ............................................................................ 2
Installation/Removal ..................................................................... 3
Installation under Windows XP/Windows Vista . ........................................ 3
Externalpower supply ............................................................... 3
Registration of a ngerprint under Windows . . . ........................................ 4
Changing a ngerprintorregisteringanewone ........................................ 5
Changing a password or registering a new one ........................................ 6
Logging into the "security" drive . . . ................................................... 7
Changing drive sizes . . . . . ........................................................... 7
Removingthedevice ................................................................ 8
Removal under Windows XP / Windows Vista . ........................................ 8
Troubleshooting and tips . . . .. . ........................................................... 9
Technicaldata .......................................................................... 11
A26381-F103-Z104-1-8N19, edition 1 English
Contents
English A26381-F103-Z104-1-8N19, edition 1

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
1
2
The STORAGEBIRD is a Plug&Play device - simply connect it to your computer with the supplied USB cable.
The STORAGEBIRD is automatically recognised as another disk drive. An external power supply is only needed if the STORAGEBIRD is connected to a USB hub
without a power supply, or to a system w ith insufcient power on the USB cable. Backup key ( 1) – Use this key to launch the Nero BackITUp Essentials software.
Instructions for installation and use of t his software can be found in the user guide included on the "Nero BackItUp Essentials CD-ROM".
Your device is equipped with a ngerprint sensor (2), which you can use to protect your d a ta from unauthorised a ccess.

System requirements

Computer with Windows XP, Windows Vista
At least one free USB port
A26381-F103-Z104-1-8N19, edition 1 English - 1
Loading...
+ 52 hidden pages