All rights reserved, including rights created by patent grant
or registration of a utility model. All designations used in this
document may be trademarks, the use of which by third parties
for their own purposes could violate the rights of their owners.
We reserve the right to change delivery options or make
technical modifi cations.
.de
.com
.fr
SCALEO EV User Manual
.it
.nl
7/07
Benutzerhandbuch SCALEO EV
.de
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen
werden, dass Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind.
Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus
übernommen.
Vor Erstinbetriebnahme des Systems empfehlen wir, die in diesem Handbuch
beschriebenen Verfahren zu lesen.
Die verwendeten Warenzeichen sind durch die jeweiligen Inhaberfirmen gesetzlich
geschützt.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder
GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Stand: Juni 2007
Inhaltsverzeichnis
1 Ihr SCALEO EV ... ..................................................................................................1
2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise ..................................................2
9 Rücknahme von Altgeräten...................................................................................61
10 Technische Daten und Betriebsbedingungen.....................................................62
11 Ergänzung zur Bedienungsanleitung..................................................................63
Ihr SCALEO EV ...
1 Ihr SCALEO EV ...
… ist ein High-Tech-Produkt, das Ihnen die perfekte Kombination aus
höchstmöglicher Qualität, Zuverlässigkeit und Leistung bietet.
Das Betriebssystem Microsoft
Multimedia-Angebot zur Verfügung. Spielen Sie Musik ab, brennen Sie DVDs,
zeichnen Sie Videos auf oder schauen Sie fern. Schließen Sie den SCALEO EV an
Ihren Fernseher an und steuern Sie mit der Fernbedienung oder Tastatur. Der
SCALEO EV unterstützt Dolby Surround 7.1.
Basierend auf einer Idee für ein Multimediasystem ist der SCALEO EV eine digitale
Medienplattform für die ganze Familie. Mit dieser digitalen Medienplattform können
Sie fernsehen und Sendungen aufnehmen sowie digitale Audio- oder Video-Dateien
wiedergeben. In Verbindung mit einer HiFi-Anlage werden Film und Musik zum
Erlebnis.
Mit dem eingebauten Multicard-Leser wird der SCALEO EV zum idealen
Multimediasystem, das zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten
unterschiedlichsten Typs verwendet werden kann. Er unterstützt die
gebräuchlichsten Flash-Speicher, darunter CompactFlash Card (Typ I und II), IBM
Microdrive, SmartMedia Card (3,3 V), SecureDigital Card, MultiMedia Card und
Memorystick. Damit ist der SCALEO EV für Ihre digitalen Fotos der richtige Partner.
Videos und Musik benötigen viel Speicherplatz. Deshalb können Sie Ihre Daten auf
CD oder DVD brennen.
Das vorliegende Handbuch möchte Ihnen einen Überblick über die StandardKonfiguration sowie nützliche Tipps und Hinweise über den Betrieb Ihres
SCALEO EV geben. Es erklärt, wie Sie Ihren SCALEO EV installieren, starten und
eventuell auftretende Unklarheiten selbständig lösen können.
Weitergehende Informationen zu Ihrem SCALEO EV finden Sie in den
elektronischen Benutzerhandbüchern. Entsprechend Ihrer Konfiguration wird
automatisch bei der Erstinbetriebnahme die entsprechende Dokumentation der
Komponenten im Ordner "Handbücher" angelegt. Diese Dokumentationen können
Sie nach der Erstinbetriebnahme unter "Start" – "Alle Programme" –
"Handbücher" aufrufen. Für den Fall einer Neuinstallation werden die
Dokumentationen für Komponenten und die Benutzerhandbücher in elektronischer
Form auf der Drivers & Utilities DVD mitgeliefert.
®
Windows Vista Home Premium stellt ein vielfältiges
.de
1
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Ihr SCALEO EV entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für
Einrichtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie den
SCALEO EV in der vorgesehenen Umgebung benutzen können, wenden Sie sich
bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Im Sinne des technischen Fortschritts können bei der Installation Abweichungen
zum Microsoft
Stromschlaggefahr
• Für das Gerät ist eine sicherheitsgeprüfte Netzleitung entsprechend den
Vorschriften des Einsatzlandes erforderlich.
• Kontrollieren Sie die Kabel und Netzstecker regelmäßig auf Beschädigungen.
• Der SCALEO EV darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
angeschlossen werden.
• Sie dürfen den SCALEO EV nur betreiben, wenn die Nennspannung des
Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Eine sichere Trennung vom Netz wird nur durch Ziehen des Netzsteckers
gewährleistet, Nichtleuchten des Ein-/Ausschalters garantiert keine
Spannungsfreiheit. Es genügt nicht, den SCALEO EV und die Zusatzgeräte nur
auszuschalten.
Explosionsgefahr
• Allgemeiner Warnhinweis:
Ihr System ist mit einer wechselbaren Lithium-Batterie ausgestattet. Die Batterie
darf nur von geschultem Service Personal ausgetauscht werden. Wenden Sie
sich an unseren Service.
• Elektromagnetische Verträglichkeit
Der Anschluss von externen Geräten, wie z. B. LCD-Fernseher, muss mit
geschirmtem Kabel erfolgen, um die Vorgaben der harmonisierten Normen
nach EMVG (Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten)
zu erfüllen.
®
Installationshandbuch für Windows Vista Home Premium auftreten.
Aufrüsten des Computers
Verwenden Sie zum Aufrüsten des SCALEO EV keine anderen Komponenten und
Baugruppen als solche, die vom Hersteller empfohlen werden. Die Bauteile des
SCALEO EV sind funktionell und wärmetechnisch so aufeinander abgestimmt,
damit eine einwandfreie Funktion vom Hersteller gewährleistet werden kann. Bei
Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die Hotline.
• Reparaturen am SCALEO EV dürfen nur von autorisierten Personen
durchgeführt werden. Durch unbefugtes Öffnen und unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen (Gefahr
von elektrischem Schlag, Brandgefahr).
• Vor dem Wechseln, Ein- oder Ausbauen von Komponenten Netzstecker ziehen
und eine eventuell angeschlossene Telefonleitung vom SCALEO EV trennen
(Stecker ziehen).
• Der bestimmungsgemäße Betrieb (gem. IEC60950/EN60950) des SCALEO EV
ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Abdeckungen für
• Der SCALEO EV darf nur von autorisierten Personen geöffnet werden.
Unsachgemäße Eingriffe führen zum Verlust der Garantieansprüche und zum
Wegfall der Gewährleistungspflicht des Herstellers zur Einhaltung der
harmonisierten Normen entsprechend EMVG und Niederspannungsrichtlinie.
• Alle integrierten Schaltungen und Speichermodule sowie die Kontakte aller
Buchsen und Stecker sind gegenüber statischer Elektrizität anfällig. Schützen
Sie diese gegen statische Elektrizität. Die Einwirkung von statischer Elektrizität,
schnellen Schwingungen oder starken elektromagnetischen Feldern auf den
SCALEO EV kann Störungen verursachen. Berühren Sie einen geerdeten
Gegenstand oder tragen Sie ein Erdungsband, um eine eventuell
elektrostatische Aufladung Ihres Körpers abzuleiten.
• Alle Schnittstellen sind nur zum Anschluss von Sicherheitskleinspannung
(SELV) ausgelegt.
• Sollte eine Aktualisierung des BIOS notwendig sein, so sind grundsätzlich
Fujitsu Siemens Computers Updates zu verwenden.
Wichtiger Hinweis
Fujitsu Siemens Computers garantiert die Leistungsbilanz für die ausgelieferte
Gerätekonfiguration. Das im SCALEO EV eingebaute Netzteil ist mit maximal 85%
der Nennleistung auf Dauer belastbar. Bei Systemänderungen / -erweiterungen
beachten Sie die Leistungsangaben auf dem Netzteil Ihres PCs. Diese Angaben
befinden sich direkt auf dem Netzteil. Dazu ist es notwendig, das Gehäuse zu
öffnen. Oder Sie informieren sich bei Ihrem Servicepartner.
Bitte beachten Sie unbedingt alle oben genannten Richtlinien und Hinweise.
Optische Laufwerke
• Verwenden Sie in Ihrem optischen Laufwerk ausschließlich völlig einwandfreie
Datenträger (z. B. CD, DVD), um Datenverlust, Beschädigungen am
SCALEO EV und Verletzungen zu vermeiden.
• Überprüfen Sie daher jede CD/DVD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf
Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen.
• Beachten Sie, dass zusätzlich aufgebrachte Aufkleber die mechanischen
Eigenschaften einer CD/DVD verändern und zu Unwucht führen können.
• Beschädigte und unwuchtige CDs/DVDs können bei hohen
Laufwerksgeschwindigkeiten brechen (Datenverlust). Unter Umständen können
scharfkantige Bruchstücke die Abdeckung des Laufwerkes durchdringen
(Beschädigungen am Gerät) und aus dem Gerät geschleudert werden
(Verletzungsgefahr, insbesondere an unbedeckten Körperpartien wie Gesicht
oder Hals).
• Sie schonen das optische Laufwerk und verhindern mechanische
Beschädigungen sowie vorzeitigen Verschleiß der Datenträger, indem Sie
folgende Ratschläge beachten:
- Legen Sie die CDs/DVDs nur bei Bedarf in das Laufwerk und entnehmen
Sie sie nach Gebrauch.
- Bewahren Sie die CDs/DVDs in geeigneten Hüllen auf. Schützen Sie sie
vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
.de
3
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Reinigung
• Schalten Sie den SCALEO EV und alle daran angeschlossenen Geräte aus,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie ein nichtaggressives Reinigungsmittel und/oder einen leicht
feuchten Lappen.
• Vermeiden Sie Reinigungssprays und jede Art von alkoholhaltigen oder
sonstigen brennbaren Lösungen. Verwenden Sie für die Reinigung kein
Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel.
Zusätzliche Hinweise für den bestimmungsgemäßen Betrieb
• Stellen Sie den SCALEO EV so auf, dass genügend Luft zur Kühlung zur
Verfügung steht. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes.
Dadurch könnte es zu Überhitzungen kommen, die die Lebensdauer Ihres
Gerätes verkürzen.
• Schützen Sie Ihren SCALEO EV vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit, direktem
Sonnenlicht sowie hohen und extrem niedrigen Temperaturen. Wenn das Gerät
aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung
auftreten. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut
trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen (ca. 2 bis 4 Stunden)
• Das Gerät ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und
schützen Sie es vor Spritzwasser (Regen, Meerwasser).
• Bei anormalen Gerüchen, Rauchbildung und in Notfällen (z. B. bei
Beschädigungen am Gehäuse, Bedienelementen oder Netzleitungen, bei
Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie den
SCALEO EV sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker, und verständigen Sie Ihre
Verkaufsstelle oder unsere Hotline/Help Desk.
• Rauchen Sie nicht direkt neben dem SCALEO EV. Die Rußpartikel setzen sich
im Inneren des Gerätes ab.
• Essen und trinken Sie nicht über der Tastatur, da herabfallende Krümel oder
Flüssigkeiten die Funktionstüchtigkeit stören können.
• Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr)
bilden und nicht beschädigt werden.
• Der Transport sollte vorzugsweise in der Originalverpackung erfolgen, da diese
spezifisch für die Systemeinheit dimensioniert wurde.
• Zum Anschluss des Druckers ist ein hochwertiges, doppelt geschirmtes Kabel
zu verwenden.
• Das Typenschild kann auch auf der Unterseite des Gehäuses angebracht sein.
• Die Festplatte ist bereits formatiert und das Betriebssystem installiert. Das
Formatieren ist nur erforderlich, falls die Festplatte erneut eingerichtet werden
soll.
• Die mitgelieferte Product Recovery DVD kann nur zur Wiederherstellung /
Neuinstallation Ihres Betriebssystems genutzt werden, wenn ein Motherboard
mit einem BIOS von Fujitsu Siemens Computers verwendet wird.
• Consumer PC-Systeme sind nicht für Hochsicherheits- sowie
medizintechnische Anwendungen geeignet.
4
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Datensicherung
• Legen Sie von Ihren Arbeitsdateien regelmäßig Sicherheitskopien an. Nur so
schützen Sie sich z. B. bei einem Festplattendefekt vor Datenverlust.
• Ansprüche wegen Datenverlust können nicht geltend gemacht werden.
Sonderbehandlung von Batterien und Akkus
• Die Batterien / Akkus in unseren Geräten enthalten keine Cd- und HgVerbindungen.
• Weitere Informationen zur Entsorgung von Batterien finden Sie in den
elektronischen Handbüchern (installiert oder auf der Drivers & Utilities DVD).
Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt
werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical
and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts
nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsysteme. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
www.fujitsu-siemens.com
.de
5
Lieferumfang
3 Lieferumfang
Pos. Bezeichnung Bild
1.
2.
3.
4. Fernbedienung mit Batterien (AA)
5.
Benutzerhandbuch SCALEO EV
SCALEO EV mit W-LAN Antenne
Tastatur mit integrierter Maus inkl.
Batterien (AAA)
4X
2X
Stromkabel
6.
7.
8.
SCART-Kabel
HDMI-Kabel
Recovery Medien
6
Inbetriebnahme
4 Inbetriebnahme
4.1 Anschlüsse und Bedienelemente
4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite
Die meisten Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Welche Anschlüsse
vorhanden sind und wo sie sich befinden, ist vom jeweiligen Modell abhängig.
12345678910
1415161718
Abb. 1
1 = TV-Receiver-Karte (Kabel,
terrestrisch analog oder digital)
2 = HDMI OUT
3 = Component Video Out
grün: Y-Anschluss
blau: Pb-Anschluss
rot: Pr-Anschluss
4 = SCART AUX-Anschluss
5 = SCART TV-Anschluss
6 = Digital Audio Out (optisch)
7 = Digital Audio Out (koaxial)
8 = WIRELESS LAN
9 = 7.1 Channel Audio Out-
Anschlüsse
1113
12
10 = Netzanschluss
11 = Remote IR Transmitter OUT (IR
Wichtiger Hinweis zu USB 2.0: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu
Wichtiger Hinweis zu eSATA: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu
2 x USB Buchse
4-polige Buchse
IR Remote IR
IR
ext. SATA externer Serial ATA
VGA VGA-Anschluss
TV OUT
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, USBAnschlusskabel mit einer Länge von max. 4 m zu
verwenden.
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, eSATAAnschlusskabel mit einer Länge von max. 2 m zu
verwenden.
Netzanschluss –
Spannungsversorgung des
SCALEO EV
Remote IR (z. B. Microsoft
Windows Vista Home Premium
IR Blaster)
Anschluss für USB 2.0-Geräte
z. B. Drucker
LAN, Netzwerk oder xDSL-
Firewire IEEE 1394
CamCorder, Digitale Camera,
Massenspeicher
externe Festplatte
Bildschirm
Optional: Anschluss TV-Gerät
mit S-Video In-Anschluss
.de
®
9
Inbetriebnahme
4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite
Auf der Vorderseite sind verschiedene Anzeigen und Bedienelemente von denen
einige je nach Ausbau optional sind. Durch leichtes Drücken in der Mitte der
Abdeckklappe öffnet sich diese und Sie haben Zugang zu Anschlüssen auf der
Vorderseite.
Legende zur Abbildung 2 "Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der
Vorderseite"
1
Anschluss/
Bezeichnung
DVD-
Symbol/
Bezeichnung
Beispiele für Anschluss /
Beschreibung
Recorder
2
Bedientasten
Entsprechen den Tasten der
Fernbedienung. Wie Sie die
Tasten verwenden, finden Sie in
der Dokumentation und der
Online-Hilfe zum Betriebssystem
Microsoft
®
Windows Vista Home
Premium beschrieben
10
Inbetriebnahme
3 Statusanzeige
4
5 CONNECT
6 SLEEP
7
8
9
10
11
12
13 Multicard-Leser
Ein/Ausschalter
VIDEO IN
AUDIO IN R
AUDIO IN L
S VIDEO IN VHS-Recorder, DVD-Player
Zeigt den Betriebszustand des
Gerätes an
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Leuchtet blau – eingeschaltet
Blinkt gelb – Standby/AWAY-
Mode
Leuchtet nicht – Schlafmodus
(Hibernate) oder ausgesteckt
Verbindungstaste für
Funktastatur
Für Microsoft
Home Premium (AWAY-Mode)
VHS-Recorder, DVD-Player
Anschluss für USB 2.0-Geräte
z. B. Drucker
Firewire IEEE 1394
CamCorder, Digitale Kamera,
Massenspeichergeräte
Kopfhörer / Lautsprecher
Mikrofon
®
Windows Vista
.de
11
Inbetriebnahme
4.1.3 Multicard-Leser
Ihr SCALEO EV ist an der Vorderseite mit einem Multicard-Leser ausgestattet. Der
Multicard-Leser kann zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten
unterschiedlichsten Typs verwendet werden.
Folgende Karten werden unterstützt: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive,
SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
ACHTUNG! Bitte entfernen Sie bei leuchtender Zugriffsanzeige (LED) kein
Hinweise zur Handhabung der Speicherkarten:
• Memorystick und SD-Card werden mit den Kontakten nach unten in den
entsprechenden Speicherschacht eingesteckt.
• Die SmartMedia Card wird mit den Kontakten nach oben in den Schacht
eingesteckt.
• Bei CompactFlash und Microdrive achten Sie bitte darauf, dass diese mit der
Kontaktseite nach vorn und dem Typen-Label nach oben in den
entsprechenden Slot eingesteckt werden.
ACHTUNG! Wenden Sie keine Gewalt an, denn die Speichermedien lassen sich
Speichermedium, da sonst Datenverlust entstehen kann und
möglicherweise das Speichermedium beschädigt wird. Geben Sie
das Laufwerk im Betriebssystem frei, indem Sie mit der rechten
Maustaste auf das Laufwerk klicken und den Menüpunkt Auswerfen
auswählen.
in der richtigen Richtung leicht in den vorgesehenen Slot einstecken
und auch entfernen!
12
Inbetriebnahme
4.1.4 Tastatur
Den SCALEO EV bedienen Sie mit einer Funktastatur mit TouchPad und
Maustasten. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der wichtigsten Tasten.
13
Abb.3
1 = Maustasten links und rechts
2 = Multimedia-Tasten
2
4
3 = TouchPad
4 = Maustasten links und rechts
.de
Multimedia-Tasten (von links nach rechts)
EPG – Startet den Elektronischen Programmführer.
Live TV – Startet die laufenden Fernsehprogramme.
Record TV – Startet das Menü "Fernsehprogramme-Aufzeichnungen".
DVD-Menü – Startet das Menü "DVD-Wiedergabe".
FM-Radio – Startet das Radioprogramm.
Kanal ab – Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite abwärts.
13
Inbetriebnahme
Kanal auf – Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite aufwärts.
Lautstärke verringern – Verringert die Lautstärke.
Lautstärke erhöhen – Erhöht die Lautstärke.
Mute – Schaltet die Lautsprecher aus oder ein.
Sleep – Versetzt den SCALEO EV in den Schlafmodus.
Allgemeine Tasten
• Eingabetaste (RETURN, ENTER) – Führt einen Befehl aus oder fängt bei
Eingabe von Text eine neue Zeile an.
• Rückschritt-Taste (BACKSPACE) <> – Löscht ein Zeichen nach links.
• Leerschritt-Taste (SPACEBAR) – Bewegt den Cursor nach rechts und fügt ein
Leerzeichen ein.
• Tabulator-Taste (TAB) – Springt bei Textverarbeitungsprogrammen zum
nächsten Tabstopp oder bewegt programmabhängig den Cursor.
• Umschalttaste (SHIFT) <> – Zeigt den Großbuchstabe oder das
Sonderzeichen.
• Feststelltaste (CAPS LOCK) <> – Aktiviert dauerhaft Großbuchstaben oder
Zeichen der zweiten Ebene um.
• Taste <Alt> und Taste <Strg> (<Ctrl>) – Die Funktion dieser Tasten ist
programmabhängig und wird immer in Verbindung mit anderen Tasten betätigt.
• Taste <AltGr> – Zeigt Sonderzeichen, die als Drittbelegung auf einigen Tasten
abgebildet sind.
• Taste <Esc> – Die Funktion dieser Taste ist programmabhängig.
• Taste <Pause/Untbr> (<Break>) – Wird vom Betriebssystem und einigen
Anwenderprogrammen verwendet. Unterbricht die Anzeige.
• Taste <Drucken> (<Print Screen>) – Erstellt eine Kopie des Bildschirminhalts in
den Zwischenspeicher.
14
Inbetriebnahme
Cursor-Tasten
Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig.
• <>, <>, <>, <> – Bewegt den Cursor nach oben, unten, rechts oder
links.
• <Pos1> (<Home>) / <Ende> (<End>) – Springt an den Anfang/Ende der Zeile
oder in die obere linke / untere rechte Bildschirmecke.
• <Bild > (<PgDn>) / <Bild > (<PgUp>) – Bewegt die Anzeige eine
Bildschirmseite nach unten oder nach oben.
Funktionstasten F1 bis F12
Haben je nach verwendetem Programm eine unterschiedliche Bedeutung. Die
Bedeutung im Betriebssystem können Sie im zugehörigen Handbuch nachlesen.
Virtueller Ziffernblock
Die Tastatur hat einen virtuellen Ziffernblock. Die Tasten des virtuellen Ziffernblocks
erkennen Sie an den Ziffern und Symbolen oben rechts auf den entsprechenden
Tasten. Wenn Sie den virtuellen Ziffernblock eingeschaltet haben, können Sie die
Zeichen ausgeben, die oben rechts auf den Tasten stehen.
®
Microsoft
Die Beschreibung finden Sie im Microsoft
Windows Vista Home Premium spezifische Tasten
®
Windows Vista Home Premium-
Handbuch oder in der Hilfe zum Betriebssystem.
Funktionsaufrufe durch Betätigen mehrerer Tasten gleichzeitig
®
Zur Systemsteuerung im Betriebssystem Microsoft
Windows Vista Home Premium
werden folgende Tastenkombinationen verwendet, deren Funktion zum Teil
allerdings programmabhängig verändert wird:
<Strg> + <Alt> + <Entf> – Startet den Taskmanager. Beim zweiten Mal Drücken
der Tastenkombination wird der Warmstart ausgeführt.
.de
15
Inbetriebnahme
4.2 SCALEO EV vorbereiten
4.2.1 Einlegen/Austauschen der Batterien für Fernbedienung und Tastatur
Hinweis: Im Anlieferungszustand sind die erforderlichen Batterien bereits in der
Hinweis: Die Batterien für die Fernbedienung sind im Anlieferungszustand
► Verwenden Sie für die Tastatur vier Mignon-Batterien des Typs AAA und für
► Öffnen Sie die Abdeckung der Batterien an der Unterseite von Tastatur und
► Wenn Sie die Batterien austauschen wollen:
► Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach. Beachten Sie dabei die Polung
► Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Beim Austauschen der Batterien beachten Sie bitte die Hinweise zu Recycling.
Hinweis: Sollten Sie die Tastatur für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie
Tastatur eingelegt und mit einem Plastikstreifen gegen vorzeitigen
Verbrauch gesichert. Vor dem Erstgebrauch entfernen Sie den aus
dem Batteriefach herausstehenden Plastikstreifen bitte, ohne das
Batteriefach zu öffnen.
enthalten. Bitte legen Sie die Batterien in das Batteriefach der
Fernbedienung.
die Fernbedienung zwei Mignon-Batterien des Typs AA.
Fernbedienen.
Entfernen Sie die alten Batterien aus dem Batteriefach. Tauschen Sie
verbrauchte Batterien nur als jeweils kompletter Satz.
(Zeichnung am Boden des Batteriefachs).
bitte die Batterien.
4.2.2 Anschließen Antenne
Mit Ihrem SCALEO EV können Sie verschiedenen Anschlussmöglichkeiten (anlog
Kabel, terrestrisch oder digital terrestrisch) nutzen. Je nach Ausbau hat Ihr
SCALEO EV einen oder zwei Tuner. Wenn Sie einen Tuner haben, dann können
Sie nur ein Programm aufnehmen und ansehen. Wenn Sie zwei Tuner haben, dann
können Sie gleichzeitig fernsehen und ein anderes Programm aufnehmen.
► Verbinden Sie die Antennenleitung mit dem TV-Anschluss am SCALEO EV
(Rückseite) und der Antennenanschlussdose oder der Zimmerantenne.
4.2.3 Anschließen Radio (optional)
► Verbinden Sie die Radioleitung mit dem Radio-Anschluss am SCALEO EV
(Rückseite) und der Radioanschlussdose oder der Zimmerantenne.
4.2.4 Anschließen TV-Gerät
Der SCALEO EV bietet folgende Anschlüsse für Fernseher oder Bildschirm: HDMI,
SCART, S-Video-Out oder VGA (optional).
Wenn Sie Ihren Fernseher/Bildschirm über HDMI, S-Video Out (Component) oder
VGA angeschlossen haben, sollten Sie eine geeignete Auflösung einstellen. Sonst
ist das angezeigte Bild möglicherweise nicht optimal.
16
Inbetriebnahme
Anschließen an HDMI
Abb.4
► Verbinden Sie den HDMI-Anschluss Ihres SCALEO EV und den HDMI-
Anschluss Ihres Fernseher/Bildschirms mit einer HDMI-Leitung.
Wenn sie kein "HDMI auf HDMI-Kabel" benutzen, verbinden Sie zusätzlich zur
Tonwiedergabe den Audio Ausgang des SCALEO EV mit einem Audio-Verstärker
oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
Hinweis zum Anschluss von Flachbild TV Geräten über HDMI mit dem
Scaleo EV
Fujitsu Siemens Computer empfiehlt Ihnen zum Anschluss Ihres SCALEO EV an
einem Digitalen Flachbildfernseher ein HDMI auf DVI (Digital Visual Interface)
Adapter zu verwenden. Diese Empfehlung beruht darauf, dass der HDMI Anschluss
speziell für Geräte der Unterhaltungselektronik entwickelt wurde. Bei Anschluss von
einigen Geräten kann es jedoch zu Problemen bei der Bilddarstellung kommen. Die
DVI Schnittstelle an TV Geräten kann diese erkennen und sich auf diese einstellen.
Es ist auch möglich Ihren SCALEO EV über die SCART Schnittstelle oder die VGA
Schnittstelle anzuschließen.
.de
17
Inbetriebnahme
Anschließen an SCART-TV
Abb.5
► Verbinden Sie den SCART-TV-Anschluss des SCALEO EV und den SCART-
Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer SCART-Leitung.
18
Inbetriebnahme
Anschließen an S-Video Out
Abb. 6
► Verbinden Sie den S-Video OUT-Anschluss Ihres SCALEO EV und den
S-Video IN-Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer S-VideoLeitung.
► Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder
mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
.de
19
Inbetriebnahme
Anschließen an VGA (optional)
Abb. 7
► Verbinden Sie den VGA-Anschluss Ihres SCALEO EV und den VGA-
Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer VGA-Leitung.
► Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder
mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
4.2.5 Audio anschließen
Ihr SCALEO EV bietet Ihnen Anschlüsse für analoge und digitale Tonwiedergabe.
Welche Anschlüsse Sie verwenden, hängt von Ihrem Audio-Verstärker ab. Sie
können Ihren SCALEO EV je nach Möglichkeiten Ihres Verstärkers koaxial oder
optisch anschließen.
Sie können entweder rein analoge oder rein digitale Wiedergabe wählen oder
gleichzeitig die analogen Ausgänge und einen der digitalen Ausgänge betreiben.
Um externe Audio-Geräte anzuschließen, benötigen Sie geeignete Leitungen.
Diese sind im Fachhandel erhältlich. Lesen Sie hierzu auch die
Bedienungsanleitung zu Ihrem Audio-Gerät.
20
Inbetriebnahme
Abb. 8
Analoge Stereo-Verbindung
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die ent-
sprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio-Leitung.
Soundsystem 5.1
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) Ihres und
die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
Soundsystem 7.1
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (5 und 6) Ihres und
die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung.
Digitale Audio-Verbindung
► Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den entsprechenden
digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer KoaxialLeitung.
► Verbinden Sie den optischen DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den ent-
sprechenden digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer
Lichtleiter-Leitung.
.de
21
Inbetriebnahme
4.2.6 Anschließen zusätzlicher Geräte
USB-Geräte
Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten stehen Ihnen vier USB-Schnittstellen
zur Verfügung. Dort können Sie weitere USB-Geräte wie Drucker, externe
Festplatten (Storagebird), Memory Stick etc. anschließen.
Serial ATA-Geräte
Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten steht Ihnen eine SATA-Schnittstelle
zur Verfügung. Dort können Sie weitere SATA-Geräte wie externe Festplatten,
DVD-Laufwerke etc. anschließen.
Weiterhin bietet Ihnen Ihr SCALEO EV an Vorder- und Rückseite eine Vielzahl von
Anschlüssen, an die Sie zusätzliche Geräte anschließen können.
Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through)
Wir empfehlen, weitere Geräte wie z. B. DVD-Player oder Videorecorder zur
Wiedergabe oder Aufnahme direkt an den Fernseher anzuschließen.
Wenn Ihr Fernseher keinen freien SCART-Anschluss hat, können Sie am AUXAnschluss Ihres SCALEO EV einen herkömmlichen DVD-Player oder Videorecorder
anschließen.
Hinweis: Der SCALEO EV muss im Ruhezustand (Hibernate) oder ausgeschaltet
sein, damit Sie Filme vom angeschlossenen Gerät ansehen können.
Der Netzstecker darf nicht gezogen sein!
Abb. 9
► Verbinden Sie SCART AUX-Anschluss des SCALEO EV und den SCART-
Anschluss des DVD-Players/Videorecorders mit einer SCART-Leitung.
► Für die Wiedergabe vom Videorecorder/DVD-Recorder schalten Sie den
SCALEO EV in Ruhezustand oder aus.
22
Loading...
+ 313 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.