FUJITSU SIEMENS SCALEO EV User Manual

SCALEO EV User Manual

.de .uk .fr .it .nl
Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2007 SAP: 10600889248 FSP: 440000316
Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany
Contact
www.fujitsu-siemens.com/support
All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model. All designations used in this document may be trademarks, the use of which by third parties for their own purposes could violate the rights of their owners. We reserve the right to change delivery options or make technical modifi cations.
.de
.com
.fr
SCALEO EV User Manual
.it
.nl
7/07

Benutzerhandbuch SCALEO EV

.de
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind. Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus übernommen.
Vor Erstinbetriebnahme des Systems empfehlen wir, die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren zu lesen.
Die verwendeten Warenzeichen sind durch die jeweiligen Inhaberfirmen gesetzlich geschützt.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung,
des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder
GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Stand: Juni 2007
Inhaltsverzeichnis
1 Ihr SCALEO EV ... ..................................................................................................1
2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise ..................................................2
3 Lieferumfang ...........................................................................................................6
4 Inbetriebnahme .......................................................................................................7
4.1 Anschlüsse und Bedienelemente ....................................................................7
4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite...................................................................7
4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite...........10
4.1.3 Multicard-Leser .......................................................................................12
4.1.4 Tastatur................................................................................................... 13
4.2 SCALEO EV vorbereiten ...............................................................................16
4.2.1 Einlegen/Austauschen der Batterien für Fernbedienung und Tastatur...16
4.2.2 Anschließen Antenne.............................................................................. 16
4.2.3 Anschließen Radio (optional).................................................................. 16
4.2.4 Anschließen TV-Gerät ............................................................................16
Anschließen an HDMI.............................................................................. 17
Anschließen an SCART-TV.....................................................................18
Anschließen an S-Video Out ...................................................................19
Anschließen an VGA (optional) ...............................................................20
4.2.5 Audio anschließen ..................................................................................20
Analoge Stereo-Verbindung ....................................................................21
Soundsystem 5.1 .....................................................................................21
Soundsystem 7.1 .....................................................................................21
Digitale Audio-Verbindung.......................................................................21
4.2.6 Anschließen zusätzlicher Geräte ............................................................ 22
USB-Geräte .............................................................................................22
Serial ATA-Geräte ...................................................................................22
Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through) ...........22
Geräte an AV-IN-Anschlüsse an der Vorderseite des SCALEO EV
anschließen .............................................................................................23
Geräte an SCART AUX anschließen.......................................................24
Settop-Box an S-VIDEO IN / VIDEO IN an der Rückseite des
SCALEO EV anschließen ........................................................................24
SCALEO EV mit einem Tuner .................................................................24
SCALEO mit einer TV Karte mit zwei Tunern (Dualtuner-Karte).............25
4.2.7 Anschließen Netzleitung ......................................................................... 26
4.3 Erstmalige Inbetriebnahme............................................................................27
4.3.1 SCALEO EV zum ersten Mal einschalten............................................... 27
4.3.2 Erste Einstellungen.................................................................................27
4.3.3 First Steps............................................................................................... 30
4.3.4 Hardware-Assistent.................................................................................30
4.3.5 Windows-Updates................................................................................... 30
4.3.6 Microsoft® Windows Media Center in Windows Vista einrichten............. 31
Erforderliches Setup ................................................................................32
Optionales Setup .....................................................................................35
.de
5 SCALEO EV bedienen..........................................................................................56
5.1 SCALEO EV einschalten...............................................................................56
5.2 Windows Media Center in Windows Vista starten.........................................56
5.3 Windows Media Center in Windows Vista beenden......................................56
5.4 SCALEO EV abschalten................................................................................56
5.4.1 Standby................................................................................................... 56
5.4.2 Komplett abschalten ...............................................................................56
5.5 Hinweise zur Software................................................................................... 57
6 Hilfe bei Problemen (FAQ)....................................................................................58
6.1 Softwarefehlermeldungen..............................................................................58
6.2 Systemfehlermeldungen................................................................................58
7 Transport des Systems .........................................................................................61
8 Garantieleistungen................................................................................................ 61
9 Rücknahme von Altgeräten...................................................................................61
10 Technische Daten und Betriebsbedingungen.....................................................62
11 Ergänzung zur Bedienungsanleitung..................................................................63
Ihr SCALEO EV ...

1 Ihr SCALEO EV ...

… ist ein High-Tech-Produkt, das Ihnen die perfekte Kombination aus höchstmöglicher Qualität, Zuverlässigkeit und Leistung bietet.
Das Betriebssystem Microsoft Multimedia-Angebot zur Verfügung. Spielen Sie Musik ab, brennen Sie DVDs, zeichnen Sie Videos auf oder schauen Sie fern. Schließen Sie den SCALEO EV an Ihren Fernseher an und steuern Sie mit der Fernbedienung oder Tastatur. Der SCALEO EV unterstützt Dolby Surround 7.1.
Basierend auf einer Idee für ein Multimediasystem ist der SCALEO EV eine digitale Medienplattform für die ganze Familie. Mit dieser digitalen Medienplattform können Sie fernsehen und Sendungen aufnehmen sowie digitale Audio- oder Video-Dateien wiedergeben. In Verbindung mit einer HiFi-Anlage werden Film und Musik zum Erlebnis.
Mit dem eingebauten Multicard-Leser wird der SCALEO EV zum idealen Multimediasystem, das zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten unterschiedlichsten Typs verwendet werden kann. Er unterstützt die gebräuchlichsten Flash-Speicher, darunter CompactFlash Card (Typ I und II), IBM Microdrive, SmartMedia Card (3,3 V), SecureDigital Card, MultiMedia Card und Memorystick. Damit ist der SCALEO EV für Ihre digitalen Fotos der richtige Partner.
Videos und Musik benötigen viel Speicherplatz. Deshalb können Sie Ihre Daten auf CD oder DVD brennen.
Das vorliegende Handbuch möchte Ihnen einen Überblick über die Standard­Konfiguration sowie nützliche Tipps und Hinweise über den Betrieb Ihres SCALEO EV geben. Es erklärt, wie Sie Ihren SCALEO EV installieren, starten und eventuell auftretende Unklarheiten selbständig lösen können.
Weitergehende Informationen zu Ihrem SCALEO EV finden Sie in den elektronischen Benutzerhandbüchern. Entsprechend Ihrer Konfiguration wird automatisch bei der Erstinbetriebnahme die entsprechende Dokumentation der Komponenten im Ordner "Handbücher" angelegt. Diese Dokumentationen können Sie nach der Erstinbetriebnahme unter "Start" – "Alle Programme" – "Handbücher" aufrufen. Für den Fall einer Neuinstallation werden die Dokumentationen für Komponenten und die Benutzerhandbücher in elektronischer Form auf der Drivers & Utilities DVD mitgeliefert.
®
Windows Vista Home Premium stellt ein vielfältiges
.de
1
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise

2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise

Ihr SCALEO EV entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie den SCALEO EV in der vorgesehenen Umgebung benutzen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Im Sinne des technischen Fortschritts können bei der Installation Abweichungen zum Microsoft
Stromschlaggefahr
Für das Gerät ist eine sicherheitsgeprüfte Netzleitung entsprechend den
Vorschriften des Einsatzlandes erforderlich.
Kontrollieren Sie die Kabel und Netzstecker regelmäßig auf Beschädigungen.
Der SCALEO EV darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
angeschlossen werden.
Sie dürfen den SCALEO EV nur betreiben, wenn die Nennspannung des
Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Eine sichere Trennung vom Netz wird nur durch Ziehen des Netzsteckers
gewährleistet, Nichtleuchten des Ein-/Ausschalters garantiert keine Spannungsfreiheit. Es genügt nicht, den SCALEO EV und die Zusatzgeräte nur auszuschalten.
Explosionsgefahr
Allgemeiner Warnhinweis:
Ihr System ist mit einer wechselbaren Lithium-Batterie ausgestattet. Die Batterie darf nur von geschultem Service Personal ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an unseren Service.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Der Anschluss von externen Geräten, wie z. B. LCD-Fernseher, muss mit geschirmtem Kabel erfolgen, um die Vorgaben der harmonisierten Normen nach EMVG (Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten) zu erfüllen.
®
Installationshandbuch für Windows Vista Home Premium auftreten.
Aufrüsten des Computers
Verwenden Sie zum Aufrüsten des SCALEO EV keine anderen Komponenten und Baugruppen als solche, die vom Hersteller empfohlen werden. Die Bauteile des SCALEO EV sind funktionell und wärmetechnisch so aufeinander abgestimmt, damit eine einwandfreie Funktion vom Hersteller gewährleistet werden kann. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die Hotline.
Reparaturen am SCALEO EV dürfen nur von autorisierten Personen
durchgeführt werden. Durch unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen (Gefahr von elektrischem Schlag, Brandgefahr).
Vor dem Wechseln, Ein- oder Ausbauen von Komponenten Netzstecker ziehen
und eine eventuell angeschlossene Telefonleitung vom SCALEO EV trennen (Stecker ziehen).
Der bestimmungsgemäße Betrieb (gem. IEC60950/EN60950) des SCALEO EV
ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Abdeckungen für
2
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkentstörung).
Der SCALEO EV darf nur von autorisierten Personen geöffnet werden.
Unsachgemäße Eingriffe führen zum Verlust der Garantieansprüche und zum Wegfall der Gewährleistungspflicht des Herstellers zur Einhaltung der harmonisierten Normen entsprechend EMVG und Niederspannungsrichtlinie.
Alle integrierten Schaltungen und Speichermodule sowie die Kontakte aller
Buchsen und Stecker sind gegenüber statischer Elektrizität anfällig. Schützen Sie diese gegen statische Elektrizität. Die Einwirkung von statischer Elektrizität, schnellen Schwingungen oder starken elektromagnetischen Feldern auf den SCALEO EV kann Störungen verursachen. Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand oder tragen Sie ein Erdungsband, um eine eventuell elektrostatische Aufladung Ihres Körpers abzuleiten.
Alle Schnittstellen sind nur zum Anschluss von Sicherheitskleinspannung
(SELV) ausgelegt.
Sollte eine Aktualisierung des BIOS notwendig sein, so sind grundsätzlich
Fujitsu Siemens Computers Updates zu verwenden.
Wichtiger Hinweis
Fujitsu Siemens Computers garantiert die Leistungsbilanz für die ausgelieferte Gerätekonfiguration. Das im SCALEO EV eingebaute Netzteil ist mit maximal 85% der Nennleistung auf Dauer belastbar. Bei Systemänderungen / -erweiterungen beachten Sie die Leistungsangaben auf dem Netzteil Ihres PCs. Diese Angaben befinden sich direkt auf dem Netzteil. Dazu ist es notwendig, das Gehäuse zu öffnen. Oder Sie informieren sich bei Ihrem Servicepartner.
Bitte beachten Sie unbedingt alle oben genannten Richtlinien und Hinweise.
Optische Laufwerke
Verwenden Sie in Ihrem optischen Laufwerk ausschließlich völlig einwandfreie
Datenträger (z. B. CD, DVD), um Datenverlust, Beschädigungen am SCALEO EV und Verletzungen zu vermeiden.
Überprüfen Sie daher jede CD/DVD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf
Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen.
Beachten Sie, dass zusätzlich aufgebrachte Aufkleber die mechanischen
Eigenschaften einer CD/DVD verändern und zu Unwucht führen können.
Beschädigte und unwuchtige CDs/DVDs können bei hohen
Laufwerksgeschwindigkeiten brechen (Datenverlust). Unter Umständen können scharfkantige Bruchstücke die Abdeckung des Laufwerkes durchdringen (Beschädigungen am Gerät) und aus dem Gerät geschleudert werden (Verletzungsgefahr, insbesondere an unbedeckten Körperpartien wie Gesicht oder Hals).
Sie schonen das optische Laufwerk und verhindern mechanische
Beschädigungen sowie vorzeitigen Verschleiß der Datenträger, indem Sie folgende Ratschläge beachten:
- Legen Sie die CDs/DVDs nur bei Bedarf in das Laufwerk und entnehmen Sie sie nach Gebrauch.
- Bewahren Sie die CDs/DVDs in geeigneten Hüllen auf. Schützen Sie sie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
.de
3
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Reinigung
Schalten Sie den SCALEO EV und alle daran angeschlossenen Geräte aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein nichtaggressives Reinigungsmittel und/oder einen leicht feuchten Lappen.
Vermeiden Sie Reinigungssprays und jede Art von alkoholhaltigen oder sonstigen brennbaren Lösungen. Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel.
Zusätzliche Hinweise für den bestimmungsgemäßen Betrieb
Stellen Sie den SCALEO EV so auf, dass genügend Luft zur Kühlung zur Verfügung steht. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes. Dadurch könnte es zu Überhitzungen kommen, die die Lebensdauer Ihres Gerätes verkürzen.
Schützen Sie Ihren SCALEO EV vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht sowie hohen und extrem niedrigen Temperaturen. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung auftreten. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen (ca. 2 bis 4 Stunden)
Das Gerät ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und schützen Sie es vor Spritzwasser (Regen, Meerwasser).
Bei anormalen Gerüchen, Rauchbildung und in Notfällen (z. B. bei Beschädigungen am Gehäuse, Bedienelementen oder Netzleitungen, bei Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie den SCALEO EV sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker, und verständigen Sie Ihre Verkaufsstelle oder unsere Hotline/Help Desk.
Rauchen Sie nicht direkt neben dem SCALEO EV. Die Rußpartikel setzen sich im Inneren des Gerätes ab.
Essen und trinken Sie nicht über der Tastatur, da herabfallende Krümel oder Flüssigkeiten die Funktionstüchtigkeit stören können.
Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr) bilden und nicht beschädigt werden.
Der Transport sollte vorzugsweise in der Originalverpackung erfolgen, da diese spezifisch für die Systemeinheit dimensioniert wurde.
Zum Anschluss des Druckers ist ein hochwertiges, doppelt geschirmtes Kabel zu verwenden.
Das Typenschild kann auch auf der Unterseite des Gehäuses angebracht sein.
Die Festplatte ist bereits formatiert und das Betriebssystem installiert. Das
Formatieren ist nur erforderlich, falls die Festplatte erneut eingerichtet werden soll.
Die mitgelieferte Product Recovery DVD kann nur zur Wiederherstellung / Neuinstallation Ihres Betriebssystems genutzt werden, wenn ein Motherboard mit einem BIOS von Fujitsu Siemens Computers verwendet wird.
Consumer PC-Systeme sind nicht für Hochsicherheits- sowie medizintechnische Anwendungen geeignet.
4
Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise
Datensicherung
Legen Sie von Ihren Arbeitsdateien regelmäßig Sicherheitskopien an. Nur so schützen Sie sich z. B. bei einem Festplattendefekt vor Datenverlust.
Ansprüche wegen Datenverlust können nicht geltend gemacht werden.
Sonderbehandlung von Batterien und Akkus
Die Batterien / Akkus in unseren Geräten enthalten keine Cd- und Hg­Verbindungen.
Weitere Informationen zur Entsorgung von Batterien finden Sie in den elektronischen Handbüchern (installiert oder auf der Drivers & Utilities DVD).
Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.fujitsu-siemens.com
.de
5
Lieferumfang

3 Lieferumfang

Pos. Bezeichnung Bild
1.
2.
3.
4. Fernbedienung mit Batterien (AA)
5.
Benutzerhandbuch SCALEO EV
SCALEO EV mit W-LAN Antenne
Tastatur mit integrierter Maus inkl. Batterien (AAA)
4X
2X
Stromkabel
6.
7.
8.
SCART-Kabel
HDMI-Kabel
Recovery Medien
6
Inbetriebnahme

4 Inbetriebnahme

4.1 Anschlüsse und Bedienelemente

4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite
Die meisten Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Welche Anschlüsse vorhanden sind und wo sie sich befinden, ist vom jeweiligen Modell abhängig.
12345678910
1415161718
Abb. 1
1 = TV-Receiver-Karte (Kabel,
terrestrisch analog oder digital) 2 = HDMI OUT 3 = Component Video Out
grün: Y-Anschluss
blau: Pb-Anschluss
rot: Pr-Anschluss 4 = SCART AUX-Anschluss 5 = SCART TV-Anschluss 6 = Digital Audio Out (optisch) 7 = Digital Audio Out (koaxial) 8 = WIRELESS LAN 9 = 7.1 Channel Audio Out-
Anschlüsse
1113
12
10 = Netzanschluss 11 = Remote IR Transmitter OUT (IR
Blaster)
12 = Remote IR Transmitter OUT (IR
Blaster) 13 = USB-Schnittstellen 14 = LAN-Anschluss 15 = IEEE Firewire 1394-Anschluss 16 = ext. SATA 17 = VGA-Anschluss 18 = optional: S-Video out-Anschluss
.de
7
Inbetriebnahme
Legende zur Abbildung 1 "Anschlüsse auf der Rückseite"
Anschluss Symbol/
1 TV-Karte
2
3
4
5
6
7
8
9
Bezeichnung
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SCART-AUX VHS-Recorder, DVD-Player
SCART-TV Fernseher
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
WIRELESS LAN
CENTER SUB R L S-R S-L R-R R-L
Beispiele für Anschluss
Optional: Fernbedienungsempfänger
Antennenanschluss (analoges AM/FM Signal)
Optional: Radioanschluss
Optional: S-Video IN-Eingang. Für Anschluss von Videorekorder
High Definition Multimedia Interface
HDMI-fähiger Fernseher grün: Y-Anschluss blau: Pb-Anschluss rot: Pr-Anschluss Anschluss TV-Gerät mit
Component Video In Anschluss
Digital Audio Out (optisch) – Digitaler optischer Soundanschluss
Digital Audio Out (koaxial) Digitaler Soundanschluss Antenne für drahtloses lokales
Funknetz
7.1 Channel Audio Out Center
Subwoofer Lautsprecher rechts Lautsprecher links Surround rechts Surround links Lautsprecher hinten rechts Lautsprecher hinten Links
8
Inbetriebnahme
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Wichtiger Hinweis zu USB 2.0: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu
Wichtiger Hinweis zu eSATA: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu
2 x USB Buchse
4-polige Buchse
IR Remote IR
IR
ext. SATA externer Serial ATA
VGA VGA-Anschluss
TV OUT
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, USB­Anschlusskabel mit einer Länge von max. 4 m zu verwenden.
gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, eSATA­Anschlusskabel mit einer Länge von max. 2 m zu verwenden.
Netzanschluss – Spannungsversorgung des SCALEO EV
Remote IR (z. B. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster)
Anschluss für USB 2.0-Geräte z. B. Drucker
LAN, Netzwerk oder xDSL-
Firewire IEEE 1394 CamCorder, Digitale Camera,
Massenspeicher
externe Festplatte
Bildschirm Optional: Anschluss TV-Gerät
mit S-Video In-Anschluss
.de
®
9
Inbetriebnahme
4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite
Auf der Vorderseite sind verschiedene Anzeigen und Bedienelemente von denen einige je nach Ausbau optional sind. Durch leichtes Drücken in der Mitte der Abdeckklappe öffnet sich diese und Sie haben Zugang zu Anschlüssen auf der Vorderseite.
123456
10
12 1113
789
Abb. 2
1 = DVD-Recorder 2 = Bedientasten 3 = Statusanzeige 4 = CONNECT – Verbindungstaste
Funktastatur
5 = SLEEP – Microsoft
®
Windows Vista Home Premium Taste für AWAY Mode
6 = Ein/Ausschalter
7 = gelb:VIDEO-In-Anschluss
weiß:AUDIO-In-Anschluss links rot: AUDIO-In-Anschluss rechts
8 = S-Video-In-Anschluss
(Composite) 9 = USB-Anschluss 10 = Firewire IEEE 1934 11 = Kopfhörer / Lautsprecher 12 = Mikrofon 13 = Multicard-Leser
Legende zur Abbildung 2 "Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite"
1
Anschluss/ Bezeichnung
DVD-
Symbol/ Bezeichnung
Beispiele für Anschluss /
Beschreibung
Recorder
2
Bedientasten
Entsprechen den Tasten der
Fernbedienung. Wie Sie die
Tasten verwenden, finden Sie in
der Dokumentation und der
Online-Hilfe zum Betriebssystem
Microsoft
®
Windows Vista Home
Premium beschrieben
10
Inbetriebnahme
3 Statusanzeige
4
5 CONNECT
6 SLEEP
7
8
9
10
11
12
13 Multicard-Leser
Ein­/Ausschalter
VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L
S VIDEO IN VHS-Recorder, DVD-Player
Zeigt den Betriebszustand des
Gerätes an
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Leuchtet blau – eingeschaltet
Blinkt gelb – Standby/AWAY-
Mode
Leuchtet nicht – Schlafmodus
(Hibernate) oder ausgesteckt
Verbindungstaste für
Funktastatur
Für Microsoft
Home Premium (AWAY-Mode)
VHS-Recorder, DVD-Player
Anschluss für USB 2.0-Geräte
z. B. Drucker
Firewire IEEE 1394
CamCorder, Digitale Kamera,
Massenspeichergeräte
Kopfhörer / Lautsprecher
Mikrofon
®
Windows Vista
.de
11
Inbetriebnahme
4.1.3 Multicard-Leser
Ihr SCALEO EV ist an der Vorderseite mit einem Multicard-Leser ausgestattet. Der Multicard-Leser kann zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten unterschiedlichsten Typs verwendet werden.
Folgende Karten werden unterstützt: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
ACHTUNG! Bitte entfernen Sie bei leuchtender Zugriffsanzeige (LED) kein
Hinweise zur Handhabung der Speicherkarten:
Memorystick und SD-Card werden mit den Kontakten nach unten in den entsprechenden Speicherschacht eingesteckt.
Die SmartMedia Card wird mit den Kontakten nach oben in den Schacht eingesteckt.
Bei CompactFlash und Microdrive achten Sie bitte darauf, dass diese mit der Kontaktseite nach vorn und dem Typen-Label nach oben in den entsprechenden Slot eingesteckt werden.
ACHTUNG! Wenden Sie keine Gewalt an, denn die Speichermedien lassen sich
Speichermedium, da sonst Datenverlust entstehen kann und möglicherweise das Speichermedium beschädigt wird. Geben Sie das Laufwerk im Betriebssystem frei, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk klicken und den Menüpunkt Auswerfen auswählen.
in der richtigen Richtung leicht in den vorgesehenen Slot einstecken und auch entfernen!
12
Inbetriebnahme
4.1.4 Tastatur
Den SCALEO EV bedienen Sie mit einer Funktastatur mit TouchPad und Maustasten. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der wichtigsten Tasten.
1 3
Abb.3 1 = Maustasten links und rechts
2 = Multimedia-Tasten
2
4
3 = TouchPad 4 = Maustasten links und rechts
.de
Multimedia-Tasten (von links nach rechts)
EPG – Startet den Elektronischen Programmführer.
Live TV – Startet die laufenden Fernsehprogramme.
Record TV – Startet das Menü "Fernsehprogramme-Aufzeichnungen".
DVD-Menü – Startet das Menü "DVD-Wiedergabe".
FM-Radio – Startet das Radioprogramm.
Kanal ab – Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite abwärts.
13
Inbetriebnahme
Kanal auf – Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite aufwärts.
Lautstärke verringern – Verringert die Lautstärke.
Lautstärke erhöhen – Erhöht die Lautstärke.
Mute – Schaltet die Lautsprecher aus oder ein.
Sleep – Versetzt den SCALEO EV in den Schlafmodus.
Allgemeine Tasten
Eingabetaste (RETURN, ENTER) – Führt einen Befehl aus oder fängt bei Eingabe von Text eine neue Zeile an.
Rückschritt-Taste (BACKSPACE) <> – Löscht ein Zeichen nach links.
Leerschritt-Taste (SPACEBAR) – Bewegt den Cursor nach rechts und fügt ein
Leerzeichen ein.
Tabulator-Taste (TAB) – Springt bei Textverarbeitungsprogrammen zum nächsten Tabstopp oder bewegt programmabhängig den Cursor.
Umschalttaste (SHIFT) <> – Zeigt den Großbuchstabe oder das Sonderzeichen.
Feststelltaste (CAPS LOCK) <> – Aktiviert dauerhaft Großbuchstaben oder Zeichen der zweiten Ebene um.
Taste <Alt> und Taste <Strg> (<Ctrl>) – Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig und wird immer in Verbindung mit anderen Tasten betätigt.
Taste <AltGr> – Zeigt Sonderzeichen, die als Drittbelegung auf einigen Tasten abgebildet sind.
Taste <Esc> – Die Funktion dieser Taste ist programmabhängig.
Taste <Pause/Untbr> (<Break>) – Wird vom Betriebssystem und einigen
Anwenderprogrammen verwendet. Unterbricht die Anzeige.
Taste <Drucken> (<Print Screen>) – Erstellt eine Kopie des Bildschirminhalts in den Zwischenspeicher.
14
Inbetriebnahme
Cursor-Tasten Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig.
<>, <>, <>, <> – Bewegt den Cursor nach oben, unten, rechts oder links.
<Pos1> (<Home>) / <Ende> (<End>) – Springt an den Anfang/Ende der Zeile oder in die obere linke / untere rechte Bildschirmecke.
<Bild > (<PgDn>) / <Bild > (<PgUp>) – Bewegt die Anzeige eine Bildschirmseite nach unten oder nach oben.
Funktionstasten F1 bis F12
Haben je nach verwendetem Programm eine unterschiedliche Bedeutung. Die Bedeutung im Betriebssystem können Sie im zugehörigen Handbuch nachlesen.
Virtueller Ziffernblock
Die Tastatur hat einen virtuellen Ziffernblock. Die Tasten des virtuellen Ziffernblocks erkennen Sie an den Ziffern und Symbolen oben rechts auf den entsprechenden Tasten. Wenn Sie den virtuellen Ziffernblock eingeschaltet haben, können Sie die Zeichen ausgeben, die oben rechts auf den Tasten stehen.
®
Microsoft
Die Beschreibung finden Sie im Microsoft
Windows Vista Home Premium spezifische Tasten
®
Windows Vista Home Premium-
Handbuch oder in der Hilfe zum Betriebssystem.
Funktionsaufrufe durch Betätigen mehrerer Tasten gleichzeitig
®
Zur Systemsteuerung im Betriebssystem Microsoft
Windows Vista Home Premium werden folgende Tastenkombinationen verwendet, deren Funktion zum Teil allerdings programmabhängig verändert wird:
<Strg> + <Alt> + <Entf> – Startet den Taskmanager. Beim zweiten Mal Drücken der Tastenkombination wird der Warmstart ausgeführt.
.de
15
Inbetriebnahme

4.2 SCALEO EV vorbereiten

4.2.1 Einlegen/Austauschen der Batterien für Fernbedienung und Tastatur
Hinweis: Im Anlieferungszustand sind die erforderlichen Batterien bereits in der
Hinweis: Die Batterien für die Fernbedienung sind im Anlieferungszustand
Verwenden Sie für die Tastatur vier Mignon-Batterien des Typs AAA und für
Öffnen Sie die Abdeckung der Batterien an der Unterseite von Tastatur und
Wenn Sie die Batterien austauschen wollen:
Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach. Beachten Sie dabei die Polung
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Beim Austauschen der Batterien beachten Sie bitte die Hinweise zu Recycling. Hinweis: Sollten Sie die Tastatur für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie
Tastatur eingelegt und mit einem Plastikstreifen gegen vorzeitigen Verbrauch gesichert. Vor dem Erstgebrauch entfernen Sie den aus dem Batteriefach herausstehenden Plastikstreifen bitte, ohne das Batteriefach zu öffnen.
enthalten. Bitte legen Sie die Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung.
die Fernbedienung zwei Mignon-Batterien des Typs AA.
Fernbedienen.
Entfernen Sie die alten Batterien aus dem Batteriefach. Tauschen Sie verbrauchte Batterien nur als jeweils kompletter Satz.
(Zeichnung am Boden des Batteriefachs).
bitte die Batterien.
4.2.2 Anschließen Antenne
Mit Ihrem SCALEO EV können Sie verschiedenen Anschlussmöglichkeiten (anlog Kabel, terrestrisch oder digital terrestrisch) nutzen. Je nach Ausbau hat Ihr SCALEO EV einen oder zwei Tuner. Wenn Sie einen Tuner haben, dann können Sie nur ein Programm aufnehmen und ansehen. Wenn Sie zwei Tuner haben, dann können Sie gleichzeitig fernsehen und ein anderes Programm aufnehmen.
Verbinden Sie die Antennenleitung mit dem TV-Anschluss am SCALEO EV
(Rückseite) und der Antennenanschlussdose oder der Zimmerantenne.
4.2.3 Anschließen Radio (optional)
Verbinden Sie die Radioleitung mit dem Radio-Anschluss am SCALEO EV
(Rückseite) und der Radioanschlussdose oder der Zimmerantenne.
4.2.4 Anschließen TV-Gerät
Der SCALEO EV bietet folgende Anschlüsse für Fernseher oder Bildschirm: HDMI, SCART, S-Video-Out oder VGA (optional).
Wenn Sie Ihren Fernseher/Bildschirm über HDMI, S-Video Out (Component) oder VGA angeschlossen haben, sollten Sie eine geeignete Auflösung einstellen. Sonst ist das angezeigte Bild möglicherweise nicht optimal.
16
Inbetriebnahme
Anschließen an HDMI
Abb.4 Verbinden Sie den HDMI-Anschluss Ihres SCALEO EV und den HDMI-
Anschluss Ihres Fernseher/Bildschirms mit einer HDMI-Leitung.
Wenn sie kein "HDMI auf HDMI-Kabel" benutzen, verbinden Sie zusätzlich zur Tonwiedergabe den Audio Ausgang des SCALEO EV mit einem Audio-Verstärker oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
Hinweis zum Anschluss von Flachbild TV Geräten über HDMI mit dem Scaleo EV
Fujitsu Siemens Computer empfiehlt Ihnen zum Anschluss Ihres SCALEO EV an einem Digitalen Flachbildfernseher ein HDMI auf DVI (Digital Visual Interface) Adapter zu verwenden. Diese Empfehlung beruht darauf, dass der HDMI Anschluss speziell für Geräte der Unterhaltungselektronik entwickelt wurde. Bei Anschluss von einigen Geräten kann es jedoch zu Problemen bei der Bilddarstellung kommen. Die DVI Schnittstelle an TV Geräten kann diese erkennen und sich auf diese einstellen. Es ist auch möglich Ihren SCALEO EV über die SCART Schnittstelle oder die VGA Schnittstelle anzuschließen.
.de
17
Inbetriebnahme
Anschließen an SCART-TV
Abb.5 Verbinden Sie den SCART-TV-Anschluss des SCALEO EV und den SCART-
Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer SCART-Leitung.
18
Inbetriebnahme
Anschließen an S-Video Out
Abb. 6
Verbinden Sie den S-Video OUT-Anschluss Ihres SCALEO EV und den
S-Video IN-Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer S-Video­Leitung.
Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder
mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
.de
19
Inbetriebnahme
Anschließen an VGA (optional)
Abb. 7 Verbinden Sie den VGA-Anschluss Ihres SCALEO EV und den VGA-
Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer VGA-Leitung.
Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder
mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
4.2.5 Audio anschließen
Ihr SCALEO EV bietet Ihnen Anschlüsse für analoge und digitale Tonwiedergabe.
Welche Anschlüsse Sie verwenden, hängt von Ihrem Audio-Verstärker ab. Sie können Ihren SCALEO EV je nach Möglichkeiten Ihres Verstärkers koaxial oder optisch anschließen.
Sie können entweder rein analoge oder rein digitale Wiedergabe wählen oder gleichzeitig die analogen Ausgänge und einen der digitalen Ausgänge betreiben.
Um externe Audio-Geräte anzuschließen, benötigen Sie geeignete Leitungen. Diese sind im Fachhandel erhältlich. Lesen Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung zu Ihrem Audio-Gerät.
20
Inbetriebnahme
Abb. 8
Analoge Stereo-Verbindung
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die ent-
sprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio-Leitung.
Soundsystem 5.1
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) Ihres und
die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Soundsystem 7.1
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (5 und 6) Ihres und
die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) und die
entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio­Leitung.
Digitale Audio-Verbindung
Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den entsprechenden
digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer Koaxial­Leitung.
Verbinden Sie den optischen DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den ent-
sprechenden digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer Lichtleiter-Leitung.
.de
21
Inbetriebnahme
4.2.6 Anschließen zusätzlicher Geräte
USB-Geräte
Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten stehen Ihnen vier USB-Schnittstellen zur Verfügung. Dort können Sie weitere USB-Geräte wie Drucker, externe Festplatten (Storagebird), Memory Stick etc. anschließen.
Serial ATA-Geräte Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten steht Ihnen eine SATA-Schnittstelle
zur Verfügung. Dort können Sie weitere SATA-Geräte wie externe Festplatten, DVD-Laufwerke etc. anschließen.
Weiterhin bietet Ihnen Ihr SCALEO EV an Vorder- und Rückseite eine Vielzahl von Anschlüssen, an die Sie zusätzliche Geräte anschließen können.
Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through)
Wir empfehlen, weitere Geräte wie z. B. DVD-Player oder Videorecorder zur Wiedergabe oder Aufnahme direkt an den Fernseher anzuschließen.
Wenn Ihr Fernseher keinen freien SCART-Anschluss hat, können Sie am AUX­Anschluss Ihres SCALEO EV einen herkömmlichen DVD-Player oder Videorecorder anschließen.
Hinweis: Der SCALEO EV muss im Ruhezustand (Hibernate) oder ausgeschaltet
sein, damit Sie Filme vom angeschlossenen Gerät ansehen können. Der Netzstecker darf nicht gezogen sein!
Abb. 9
Verbinden Sie SCART AUX-Anschluss des SCALEO EV und den SCART-
Anschluss des DVD-Players/Videorecorders mit einer SCART-Leitung.
Für die Wiedergabe vom Videorecorder/DVD-Recorder schalten Sie den
SCALEO EV in Ruhezustand oder aus.
22
Loading...
+ 313 hidden pages