● Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle
● unsere Hotline über das Kontaktformular unter
contact.html
oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im
Internet: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
● your sales partner or your sales outlet
● unsere Hotline über das Kontaktformular unter
contact.html
oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the
Internet at: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Avez-vous des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
● à votre partenaire de vente ou au magasin
● à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse
siemens.com/support/contact/contact.html
ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une
www.fujitsu-
carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005
Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site(p. ex. BIOS-Update)
sur nos cartes mères sur notre site : www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Teknik sorularınız veya teknik sorunlarınız mı var?
Lütfen:
● yetkili distribütörünüze veya satış merkezinize
●
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki kontak formumuz üzerinden
veya bir ana kart satın alan müşterilerimiz için şu numaradan başvurabilirsiniz: +49(0) 180
3777 005
Ana kartla ilgili güncel bilgileri ve güncellemeleri (örneğin BIOS güncelleme) Internet’te şu adreste
bulabilirsiniz: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
У Вас есть технические вопросы или проблемы?
Просим Вас обратиться:
● к Вашему компетентному партнеру по сбыту или же в Вашу торговую точку
● к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте:
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html или же, для заказчиков, которые купили
отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005
Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для
наших материнских плат Вы найдете в Internet на сайте: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Έχετε τεχνικές απορίες ή προβλήματα?
Παρακαλούμε απευθυνθείτε:
● Στην εταιρία διανομής του προϊόντος ή στο κατάστημα πώλησης
● Στο τμήμα Hotline μέσω της φόρμας επικοινωνίας στη διεύθυνση
siemens.com/support/contact/ contact.html
ήγιαπελάτεςπουαγόρασανμεμονωμένατημητρική
www.fujitsu-
πλακέτα στο τηλέφωνο: +49(0) 180 3777 005
Τρέχουσες πληροφορίες και ενημερωμένες εκδόσεις (π.χ. ενημέρωση BIOS) για τις μητρικές μας
πλακέτες θα βρείτε στο Internet στη διεύθυνση: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Green Edition Halogen-free and lead-reduced product
Silent Fan LT Independent temperature related fan control
System Guard View Silent Fan LT
Silent Drives Noise reduction for optical and hard disk drives
Recovery BIOS Restores a disrupted BIOS
Desk Update Simple driver update with DU CD
Multi Boot Comfortable boot from any boot device
Power Supply Requirements
Source Voltage
+ 12 V +/– 5 % 11 A 15 A
Main Power – 12 V +/– 10 % 0.05 A 0.05 A
Supply + 5 V +/– 5 % 6.0 A 6.0 A
+ 3.3 V +/– 5 % 2.0 A 2.0 A
Aux. Power
Supply
+ 5 V +/– 5 % 2 A 2 A
- for onboard components (worst case)
Maximal
variation
Mainboard current
(Maximal) D2461-A/B
Mainboard current
(Maximal) D2461-C
A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Mainboard D2461
Hinweise zu Baugruppen
Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:
●Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten
Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
● Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein.
● Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
● Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
● Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt!
Besondere Merkmale
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres
Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.
In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben.
Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" auf
der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des
Handbuches.
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
Externe Anschlüsse
Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches.
PS/2-Tastaturanschluss, violett
(optional)
LAN
A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 1
LAN-Anschluss (RJ-45)
Audioeingang (Line in), hellblau
Audioausgang (Line out), hellgrün
Serielle Schnittstelle, türkis
PS/2-Mausanschluss, grün (optional)
Mikrofonanschluss, rosa
USB – Universal Serial Bus, schwarz
VGA, blau
Mainboard D2461
Grafikcontroller
● Programmierbarer Shader-Model 3.0 DirectX 9 Grafik Prozessor
● 300 MHz RAMDAC
● TMDS-Schnittstelle für DVI-Bildschirm
Auflösung (Farbtiefe bis zu 32 Bit/Pixel) Frequenz
1024 x 768 (empfohlen / max*)120 / 200 Hz
1280 x 1024 (empfohlen / max*)100 / 150 Hz
1600 x 1200 (empfohlen / max*)85 / 100 Hz
1440 x 900 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
1680 x 1050 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
1920 x 1200 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
* maximale Bildwiederholrate für die Grafikeinstellung. Die
Videoqualität kann verzerrt ("deteriorated") sein, wenn die
Maximaleinstellung verwendet wird.
2 - Deutsch A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Mainboard D2461
Prozessor ein-/ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper)
Technische Daten
● AMD Athlon 64/X2 und AMD Sempron mit bis zu 1 GHz Front Side Bus (Hypertransport) in der
● Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet
► Entfernen Sie einen eventuell vorhandenen Lüfter und den Kühlkörper.
► Je nach Prozessor-Variante werden für die Befestigung des Kühlkörpers noch Klammern
Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung
getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.
!
Bauform AM2 (mPGA 940)
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
unter:
► Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung (1) und
schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach
oben (2).
► Klappen Sie die Halterung nach oben.
3
2
1
4
5
A
mitgeliefert, die den Kühlkörper fixieren.
► Heben Sie den alten Prozessor aus dem
Steckplatz (3).
► Stecken Sie den neuen Prozessor so in den
Steckplatz, dass die abgeschrägte Ecke des
Prozessors mit der Codierung am Steckplatz (A)
von der Lage her übereinstimmt (4).
► Schwenken Sie den Hebel nach unten, bis er
► Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine
Die abgeschrägte Ecke des Prozessors
kann auch an einer anderen Stelle sein als
i
in der Abbildung dargestellt.
spürbar einrastet (5).
Bitte beachten Sie, dass je nach
verwendetem Kühlkörper unterschiedliche
!
Kühlkörperhalterungen auf dem Mainboard
benötigt werden.
Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den
Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor
Sie ihn aufsetzen.
Gesamtgröße: 64 MBytes bis 8 GByte DDR2
Modulgrößen: 64, 128, 256, 512, 1024 oder 2048 MByte pro Modul
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
unter:
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher
Speicherkapazität können kombiniert werden.
!
i
240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ohne ECC
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden.
DDR2-Speichermodule müssen der PC2-3200U- oder PC2-4200U- oder PC2-5300U- oder
PCU2-6400U-Spezifikation entsprechen.
Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die
Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die
Performancevorteile des Dual-Channel-Mode.
Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B
identische Speichermodule verwendet werden.
Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet.
Wenn Sie die Speichermodule einstecken, beginnen Sie mit dem Steckplatz, der am
weitesten vom Prozesser entfernt ist (Slot 4).
Bei einer Speicherkonfiguration von 4 GByte kann der sichtbare und benutzbare
Hauptspeicher auf bis zu 3,5 GByte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des
Systems).
Mehr als 4 GByte Hauptspeicher können nur mit entsprechendem Betriebssystem genutzt
werden.
4
3
SlotChannel
2
1
zu verwendender Steckplatz 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X
Channel B, Slot 2 X X
Channel A, Slot 3 X X X
Channel B, Slot 4 X X X X
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.
4 - Deutsch A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Anzahl der gesteckten Speichermodule
B
A
B
A
Mainboard D2461
PCI-Bus-Interrupts – Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes
Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch "Basisinformationen
Mainboard".
Welche ISA IRQs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom
BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "BIOS-Setup").
Monofunktionale Erweiterungskarten
PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI-Interrupt INT A
bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen
Steckplatz eingebaut werden.
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die
mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing
i
nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing
unterstützen.
A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 5
Mainboard D2461
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter PCI-PCI Bridge
Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele
und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation
der Karte.
Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:
* with onboard Grafic
Verwenden Sie zuerst PCI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line verfügen
(kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ Sharing
benutzen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit den anderen Geräten
auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponenten an
dieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
Mechanical slot
PCI Slot
1 2 - - -
PCIe x1
6 - Deutsch A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Mainboard D2461
BIOS-Update
Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt werden?
Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu
neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gewährleisten. Außerdem
können neue BIOS-Funktionen integriert werden.
Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht, das sich
durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.
Wo gibt es BIOS-Updates?
Im Internet unter
Wie funktioniert ein BIOS-Update?
Sie haben zwei Möglichkeiten:
1. BIOS-Update unter DOS mit startfähiger BIOS-Update-Diskette - Kurzbeschreibung
► Laden Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.
► Legen Sie eine leere Diskette (1,44 MByte) ein.
► Führen Sie die Update-Datei aus (z. B.
► Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.
► Starten Sie den PC neu.
► Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
i
2. BIOS-Update unter Windows mit dem Utility DeskFlash
Ein BIOS-Update kann mit dem Utility
DeskFlash befindet sich auf der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).
www.fujitsu-siemens.com/mainboards finden Sie die BIOS-Updates.
2461103.EXE).
Detaillierte Informationen zum BIOS-Update unter DOS finden Sie im Handbuch zum
"BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
DeskFlash auch direkt unter Windows durchgeführt werden.
A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 7
Mainboard D2461
8 - Deutsch A26361-D2461-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Mainboard D2461
Information about boards
Be sure to observe the following for boards with ESD:
●You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object)
before working.
● The equipment and tools you use must be free of static charges.
● Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing
boards containing ESDs.
● Always hold boards with ESDs by their edges.
● Never touch pins or conductors on boards fitted with ESDs.
An overview of the features is provided in the data sheet.
Special features
Your mainboard is available in different configuration levels. Depending on the configuration, your
mainboard is equipped with or supports special features.
This manual describes the most important properties of this mainboard.
Additional information on mainboards is contained in the manual "Basic information on mainboard"
on the "User Documentation" or "OEM Mainboard" CDs, or on the Internet.
Interfaces and connectors
The location of the interfaces and connectors of your mainboard is specified at the beginning of the
manual.
The components and connectors marked are not necessarily present on the mainboard.
External ports
The location of the external connections of your mainboard is specified at the beginning of the
manual.
PS/2 keyboard port, purple
(optional)
LAN
A26361-D2461-Z110-1-8N19, edition 2 English - 1
LAN port (RJ-45)
Audio input (Line in), light blue
Audio output (Line out), light green
Serial interface, turquoise
PS/2 mouse port, green (optional)
Microphone jack (mono), pink
USB - Universal Serial Bus, black
VGA, blue
Mainboard D2461
Graphic Controller
● Programmable shader model 3.0 DirectX 9 graphic processor
● 300 MHz RAMDAC
● TMDS interface for DVI screen
Resolution (Colour depth up to 32 bit/pixel) Frequency
1024 x 768 (recommended / max*)120 / 200 Hz
1280 x 1024 (recommended / max*)100 / 150 Hz
1600 x 1200 (redommended / max*)85 / 100 Hz
1440 x 900 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
1680 x 1050 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
1920 x 1200 Widescreen TFT (VGA / DVI)x / x
* max. refresh rate for the graphic setting. When the max.
setting is used the video quality may deteriorate.
2 - English A26361-D2461-Z110-1-8N19, edition 2
Mainboard D2461
Installing/removing or replacing processor (with heat sink)
Technical data
● AMD Athlon 64/X2 and AMD Sempron with up to 1 GHz Front Side Bus (Hypertransport) in the
● A current list of the processors supported by this mainboard is available on the Internet at:
► Remove the fan that there may be and the heat sink.
Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks
described below. Details are contained in the operating manual of your system.
!
AM2 (mPGA 940) design
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
► Pull the lever in the direction of the arrow (1) and
lift it as far as it will go (2).
► Fold up the frame.
► Remove the old processor from the socket (3).
3
2
1
4
5
► Insert the new processor in the socket so that the
angled corner of the processor matches the
coding on the socket (A) with regard to the
position (4).
► Push the lever back down until it clicks into
► Depending on the configuration variant, you must
The angled corner of the processor can also
be at a different location than shown in the
i
illustration.
place (5).
Please note that, depending on the heat
sink used, different heat sink mounts are
!
required on the mainboard.
pull a protective foil off the heat sink or coat the
heat sink with heat conducting paste before fitting
it.
A
► Depending on the processor variant, clips may also be supplied for mounting the heat sink that
fix it in place.
A26361-D2461-Z110-1-8N19, edition 2 English - 3
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.