Microsoft, MS, MS-Dos and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business machines, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks of their respective owners, whose
protected rights are acknowledged.
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar
methodas, even of parts are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or
design, are reserved. Delivery subject to availability.
Right of technical modification reserved.
Page 4
Dieses H andbuch wurde erstellt von Xerox Global Services
Herausgegeben von Fujitsu Siemens Computers GmbH
AG 11/06
Ausgabe 1
A26361-D2610-Z110-1-8N19
*A26361-D2610-Z110-1-8N19*
Page 5
Mainboard D2610 - Internal connecto
Additional power supply
rs and slots
Front panel
Power supply
control
PCI 2
PCI 1
Fan 1
Power supply
Battery
PCI e x16
LAN
External connectors rear
USB dual channel
1
2
Fan 2
SATA 2 SATA 1
PCI e x1
SATA 4 S ATA 3
USBUSB
1 = VCC AUX
2 = VCC AUX
3 = Data negative Port X
4 = Data negative Port Y
5 =
Data positive Port X
Floppy disk drive
Super I/O
Intrusion
6 = Data positive Port Y
7 =
GND
8 = GND
9 = Key
10 = Not connected
Memory Slot 4
Memory Slot 3
Memory Slot 2
Memory Slot 1
Audio
Frontpanel
Optionale Komponenten /
Optional components
Front panel
1)
HD-LED
Message LED
Power On LED
Power On/Off
Reset
Recovery Password
Speaker
1) Both connector positions possible
2) 2pin or 3pin connector possible
Recovery inserted = The system starts
from floppy and allows a BIOS recovery
Password inserted = System- and BIOS
Password are skipped when device is
switched on
2)
1
2
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 6
Mainboard D2610
FeaturesD2610
Chipset
Board size
Intel 945 G
µBTX
VGA
Audio / 8-channel /S/PDIF /HDA/-/-/
Buzzer / int. Speaker Support
/LAN1Gbit/100Mbit/10Mbit//
LAN ASF / Aol / WoL / Boot- / - //
SATA/ATA/RAID/-/FireWireTM / USB 2.0- /
FAN monitored FANPS/FAN1/FAN2/FAN3- ///FAN controlled FANPS/FAN1/FAN2/FAN3- ///TEMP monitored CPU /Inside / System / HDD
///-
SmartCard SystemLock (USB)
Special Features
Silent Fan / Silent Fan LT / System Guard / Silent Drives
Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby
HDD Password
Logo Boot / Intel O n Screen Branding
Silent Fan LT
Independent temperature related processor and fan supervision and control
System GuardView a nd adjust Silent Fan LT
Silent Drives
Recovery BIOS
Noise reduction for optical and hard disk drives
Restores a c orrupted BIOS
Desk UpdateSimple driver update with DU CD
Multi Boot
HDD Passwort
Comfortable boot from any boot device
Access protection for ATA5/ATAPI5 disk drives
Power Supply Requirements - for onboard components (worst case)
Source
Main Power Supply
Voltage
+12V
–12V
+5V
Maximal variation
+/–5%
+ / – 10%
+/–5%
+3.3V+/–5%4.0A
Aux. Power Supply
+5V
+5%-3%
D2610
//
-/
///
/
Mainboard current
Typical (Maximal)
10.0 A
0.05 A
6.0 A
2.0 A
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 7
Kurzbeschreibung des Mainboard
Kurzbeschreibung des Mainboa
Hinweise zu den Baugruppen
Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:
•Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten
Gegenstands), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
•Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein.
•Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
•Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
•Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt.
Besondere Merkmale
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration
Ihres Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.
In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses M ainboards beschrieben.
Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard"
auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
rd
Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres M ainboards finden
Sie am Anfang des Handbuches.
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf
dem Mainboard vorhanden sein.
Externe Anschlüsse
Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches.
PS/2-Tastaturanschluss,
(optional)
LAN-Anschluss (RJ-45)Mikrofonanschluss, rosa
Audioeingang (Line in), h
Audioausgang (Line out), hellgrünVGA, blau
Serielle Schnittstelle, türkis
Die externen USB-Anschlüsse auf der Rückseite dürfen zusammen
bis max. 2 A belastet werden.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1Deutsch - 1
violett
ellblau
PS/2-Mausanschluss, grün
USB – Universal Serial B us
(optional)
, schwarz
Page 8
Kurzbeschreibung des Mainboard
Prozessor ein-/ausbauen (mit Kühlkörper)
Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung
getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.
Technische Daten
•Intel Core Duo mit 800 oder 1066 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 (FMB06-65W)
•Intel Pentium 4 / Pentium D mit 533/800 MHz Front Side Bus (FMB05A,
max. 95 W) in der Bauform LGA775
•Intel Celeron D mit 533 MHz Front Side Bus in der Bauform LG A775
•Eine aktuelle Liste der von diesem M ainboard unterstützten Prozessoren finden Sie
im Internet u nter: "
Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte
Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors
beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. Setzen Sie den Prozessor mit
großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die F ederkontakte des Steckplatzes sehr
empfindlich sind und nicht verbogen werden dürfen.
Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall
den Pro zessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden
Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
.
2 - DeutschA26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 9
Vorgehensweise
Der Steckplatz für Prozessor ist zum Schutz der F ederkontakte mit einer Schutzkappe
abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe
von Fujitsu Siemens Computers zurück genommen werden!
b
b
Kurzbeschreibung des Mainboard
► Entfernen Sie den Kühlkörper.
► Drücken Sie auf den Hebel und
haken Sie ihn aus.
► Klappen Sie die Halterung nach oben.
► Halten Sie den Prozessor mit Daumen
und Zeigefinger u nd stecken Sie ihn
so in den Steckplatz (b), dass die
Markierung des Prozessors mit der
a
Markierung am Steckplatz von der Lage
her übereinstimmt (a).
► Drücken Sie den Hebel nach unten,
bis er wieder einhakt.
► Entfernen Sie die Schutzklappe und
verwahren Sie diese.
Bitte beachten S
Kühlkörperhalt
► Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den
Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen.
► Befestigen Sie d
oder stecken Sie
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1Deutsch - 3
ie, dass je nach verwendetem Kühlkörper unterschiedliche
erungen auf dem Mainboard benötigt werden.
en Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben
ihn in die Befestigungen.
Page 10
Kurzbeschreibung des Mainboard
Hauptspeicher ein-/ausbauen
Technische Daten
Technologie
Gesamtgröße256 MBytes bis 4 GByte
Modulgröße
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie
im Internet unter: "
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher
Speicherkapazität können kombiniert werden.
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden.
DDR2-Speichermodule müssen der PC2-4200U- oder PC2-5300U-
oder PC2-3200-Spezifikation entsprechen.
Bei einer Speicherkonfiguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare Hauptspeicher bis auf 3 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des Systems).
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.
PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen
PCI-Steckplatzes
Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch
"Basisinformationen Mainboard".
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden
Sie die mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing).
Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen se in, so müssen alle beteiligten Geräte
und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.
Welche ISA IRQs den PC I IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch
vom BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "
Monofunktionale Erweiterun gskarten
PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als
PCI-Interrupt INT A bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen,
können in einen beliebigen Steckplatz eingebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierte r PCI-PC I Brig de
Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D.
Wie viele und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der
mitgelieferten Dokumentation der Karte.
Die Zuordnung der P CI-Interrupts zu den IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:
4 - DeutschA26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
BIOS-Update", Seite 6).
Page 11
Kurzbeschreibung des Mainboard
On board controller
PCI INT LINE
1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
USB 1.1
st
1
2
3
4
USB 2.0
SMBus
HD Audio
LAN
-------
nd
------
rd
-----
th
----
x
x
---
-------
---
--
x
---
x
----
x
----
----
x
--
Mechanical Slot
PCI INT LINE
PCIe x1CDBA
PCIe x16AB
PCI 1
PCI 2
1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
----
------
--
--
DC
CD
-
-
BA
AB
Verwenden Sie zuerst PCI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line
verfügen (kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ
Sharing benutzen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit d en
anderen Geräten auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten
und Komponenten an dieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
x
-
x
x
-
-
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1Deutsch - 5
Page 12
Kurzbeschreibung des Mainboard
BIOS-Update
Wann sollte ein BIOS-Upd ate durchgeführt werden?
Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität
zu neuen Betriebssystemen, zu ne uer Software oder zu neuer Hardware zu ge währleist en.
Außerdem können neue B IO S-F unktionen integriert werden.
Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht,
das sich durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.
Wo gibt es BIOS-Updates?
Im Internet unter "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards" finden Sie die BIOS-Updates.
BIOS-Update unter DOS mit startfähiger
BIOS-Update-Diskette - Kurzbeschreibung
► La den Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.
► Le gen Sie eine leere Diskette (1,44 MByte) ein.
► Führen Sie die Update-Datei aus (z. B. 2461103.EXE).
Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.
► Starten Sie den P C neu.
► Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Detaillierte Informationen zum BIOS-Update unter DOS finden Sie im Handbuch
zum "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
BIOS-Update unter Windows m
it dem
Utility DeskFlash
Ein BIOS-Update kann mit d
DeskFlash befindet sich au
6 - DeutschA26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
em Utility DeskFlash auch direkt unter Windows durchgeführt werden.
f der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).
Page 13
Brief description of the mainboard
Brief description of the mainb
Information about boards
Be sure to observe the following for boards with ESD:
•You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object)
before working.
•The equipment and tools you use must be free of static charges.
•Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing
boards containing ESDs.
•Always hold boards by their edges.
•Never touch pins or conductors on the board.
An overview of the features is provided in the data sheet.
Special features
Your mainboard is available in different configuration levels. Depending on the configuration,
your mainboard is equipped with or supports special features.
This manual describes the most important properties of this mainboard.
Additional information on mainboards is contained in the "Basic information on mainboard" manual
on the "User Documentation" or "OEM Mainboard" CDs, or on the Internet.
oard
Ports and connectors
The location of the ports a
The components and connect
External ports
The location of the extern
PS/2 keyboard port, purple (optional)PS/2 mouse port, green (optional)
nd connectors of your mainboard is specified at the beginning of the manual.
ors marked are not necessarily present on the mainboard.
al ports of your mainboard is specified at the beginning of the manual.
LAN port (RJ-45)
Audio input (Line in), light blueUSB – Universal Serial Bus, black
Audio output (Line out), l
Serial interface, turquo
The external USB ports on the back may be loaded with up to max. 2A in total.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1English - 1
ight green
ise
Microphone jack, pink
VGA, blue
Page 14
Brief description of the mainboard
Installing/removing processor (with heat sink)
Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks
described below. Details are contained in the operating manual of your syst em.
Technical data
•Intel Core Duo with 800 or 1066 MHz front side bus in the LG A 775 design (FMB06-65W)
•Intel Pentium 4 / Pentium D with 533/80 0 MHz front side bus (FMB05A,
max. 95 W) in LGA775 design
•Intel Celeron D with 533 MHz front side bu s in the LGA775 design
•A current list of the processors supported by this mainboard is available on the
Internet at: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Never touch the underside of the processor. Even minor soiling such as grease
from the skin can impair the processor’s operation or destroy the processor.
Place the processor in the socket with extreme care, as the spring contacts
of the socket are very delicate and must not be bent.
If one or more spring contacts are bent, do not insert the processor in any case as
it may be damaged by doing so. Please contact the responsible vendor.
2 - EnglishA26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
Page 15
Procedure
The processor socket ist covered with a prot ective cap to protect the spring
contacts In a warranty case the mainboard can only be taken back by Fujitsu
Siemens Computers with the protective cap secured!
b
Please note that, depending on the heat sink used, different heat sink
mounts are required on the mainboard.
Brief description of the mainboard
► Remo ve the heat sink.
► Press down the lever and unhook it.
► Fo ld up the frame.
► Hold the processor between your thumb
and index finger and insert it into the socket
(b) so that the marking of the processor is
alignedwiththemarkingonthesocket(a).
b
a
► Press the lever downward until it is
hooked in again.
► Remo ve the protective cap and keep it.
► Depending on the configuration variant, you must pull a protective foil off the heat sink
or coat the heat sink with heat co nducting paste before fitting it.
► Secure t he heat sink - depending on the model - with four screws or push i t into the mounts.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1English - 3
Page 16
Brief description of the mainboard
Installing/removing main memory
Technical data
Technology
Tota l si z e
Module size
A current list of the memory modules recommended for this m ainboard is available on
the Internet at: "
At least one memory module must be installed. Memory modules with different
memory capacities can be combined.
The installation/removal is described in the "Basic information on mainboard" manual.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
You may use only unbuffered 1.8 V memory modules without ECC.
DDR2-memory modules must meet the PC2-4200U, PC2-5300U or
PC2-3200U specification.
With a memory configuration of 4 Gbytes the visible and usable main memory can
be reduced down to 3 Gbytes (depending on the system configuration).
DDR2 400/533/667 unbuffered D IMM m od ules
256 Mbytes to 4 Gbyte
256, 512, 1024 or 2048 Mbyte for o
ne module
240-Pin; 1.8V; 64Bit
4 - EnglishA26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
Page 17
Brief description of the mainboard
PCI bus interrupts - Selecting correct PCI slot
Extensive information on this section is contained in the "Basic information on mainboard" manual.
To achieve optimum stability, performance and compatibility, avoid the multiple use
of ISA IRQs or PCI IRQ Lines (IRQ sharing). S hould IRQ sharing be unavoidable,
then all involved devices and their drivers must support IRQ sharing.
Which ISA IRQs are assigned to th e PCI IRQ Lines is normally automatically specified
by the BIOS (see "
Monofunctional expansion cards
PCI/PCI Express expansion cards require a maximum of one interrupt, which is called the PCI
interrupt INT A. Expansion cards that do not require an interrupt can be installed in any desired slot.
Multifunctional expansion cards or expansion card s with integrated PCI-PCI bridge
These expansion cards require up to four PCI interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. How many and
which of these interrupts are used is specified in the documentation provided with the card.
The assignment of the PCI interrupts to the IRQ Lines is shown in the following table:
On board controller
PCIINTLINE1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
USB 1.1
First use PCI/PCI Express slots that have a single PCI IRQ Line (no IRQ sharing). If you
must use ano ther PCI/PCI Express slot with IRQ sharing, check whether the expansion card
properly supports IRQ sharing with the other devices on this PCI IRQ Line. The drivers of all
cards and components on this PCI IRQ Line must also support IRQ sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1English - 5
Page 18
Brief description of the mainboard
BIOS update
When should a BIOS u pdate be carried out?
Fujitsu Siemens Computers makes new BIOS versions available to ensure compatibility with new operating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be integrated.
A BIOS update should also always be carried out when a problem exists that canno t
be solved with new drivers or new software.
Where can I obtain BIOS updates?
The BIOS updates are available on the Internet at "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
BIOS update under DOS with bootable BIOS
update floppy disk - brief description
► D ownload the update file from our website to your PC.
► In sert an empty floppy disk (1.44 Mbyte).
► R un the update file (e.g. 2461103.EXE).
A bootable update floppy disk is created. Leave this flo ppy disk in the drive.
► R e start the P C.
► Follow the instructions on screen.
Detailed information on the BIOS update under DOS is provided in the
"BIOS Setup" manual ("Drivers & Utilities" CD).
BIOS update under Windows wi
A BIOS update c an also be carried out directly under Windows with the DeskFlash utility.
DeskFlash is located on the "Drivers & Utilities" CD (under DeskUpdate).
6 - EnglishA26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
th DeskFlash utility
Page 19
Brève description de la carte mère
Brève description de la carte m
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de
composants sensibles à l’électricité statique :
•Vous devez vous décharger de l’électricité statique (en touchant un objet relié à
la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
•Les appareils et o utils uti
•Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
•Saisissez les cartes par leu
•Evitez de toucher les broches ou les circuits d’une carte.
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la fiche technique.
Caractéristiques
Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d’équipement. S u ivant sa configuration,
votre carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère.
Vous trouverez d’autres informations sur les cartes mères dans le manuel ""Basic information on
mainboard"" sur le CD ""User Documentation"" ou ""OEM Mainboard"" ainsi que sur Internet.
lisés doivent être dépourvus de tou te charge statique.
rs bords seulement.
ère
Ports et connecteurs
Vous trouverez au début du manuel la position des ports et de s connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne sont pas obligatoirement
disponibles sur la carte mère.
Ports externes
Vous trouverez au début du manuel la position des ports externes de votre carte mère.
Port clavier PS/2, violet (en option)Port souris PS/2, vert (en option)
B sur le dos de l’appareil ne doit être chargé qu’à max. 2 A.
Port microphone, rose
Page 20
Brève description de la carte mère
Monter/démonter ou remplacer le processeur
(avec refroidisseur)
Avant de procéder à toutes les étapes décrites ici, il est indispensable de s éparer
intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos
d’autres indications détaillées dans le man uel de votre système.
Caractéristiques techniques
•Intel Core Duo avec bus frontal 80 0 ou 1066 MHz en configuration LGA775 (FM B06-65W )
•Intel Pentium 4 / Pentium D avec bus frontal 533/800 MHz (FMB05A, max.
95 W) en configuration LGA775
•Intel Celeron D a vec bus forntal 533 MHz en configuration LGA775
•Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur
Internet à l’adresse suivante : "
Ne touchez jamais la face inférieure du processeur. De légères salissures comme le
gras de la peau peuvent perturber le fonctionnement du processeur ou le détruire.
Posez le processeur avec la plus grande précaution dans son logement : les
broches du logement sont très fragiles et ne doivent pas être pliées.
Si une ou plusieurs broches sont pliées, ne posez en aucun cas le processeur dans son
logement sous peine de l’endommager. Adressez-vous directement à votre revendeur
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
2 - FrançaisA26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
Page 21
Méthode
Le logement réservé au processeur est recouvert d’un capot protecteur qui
protège les broche s. En cas de garantie, la carte mère ne sera reprise par Fujitsu
Siemens Computers que si le capot p rotecteur est en place !
Veuillez tenir compte du fait que les clips de fixation du refroidisseur nécessaires
sur la carte mère varient en fonction du type de refroidisseur utilisé.
Brève description de la carte mère
► Retire z le refroidisseur.
► Appuyez sur le levier et écartez-le.
► Relevez le support vers le ha
► Saisissez le processeur entre le pouce et
l’index et posez-le dans son logement (b)
de telle sorte que la position de l’encoche
du processeur coïncide avec la position
b
b
a
de l’encoche sur le logement (a).
► Rab aissez le levier jusqu
se remette en place.
► Retire z le capo t protecteur et conservez-le.
ut.
’à ce qu’il
► Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film de protection du refroidisseur soit enduire
le refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur avant de le remonter.
► Fixez le refroidisseur – suivant le modèle – à l’aide de quatre vis ou enfichez-le dans les fixations.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1Français - 3
Page 22
Brève description de la carte mère
Monter/démonter la mémoire centrale
Caractéristiques techniq ues
Technologie
Taille totale
Taille du module256, 512, 1024 ou 2048 Moctets par module
Module DIMM DDR2 400/533/667 sans tampon
64 bits
256 Moctets à 4 Goctets
240 broches; 1,8V;
Vous trouverez une liste act
carte mère sur Internet à l’a
Au moins un module d’extensi
des modules d’extension mém
Vous ne pouvez utiliser que
Les modules mémoire DDR2 d
PC2-4200U ou PC2-5300U o
Dans le cas d’une configuration mémoire de 4 Goctets, la mémoire visible et utilisable
peutêtreréduiteà3Goctetsmaximum(selonlaconfiguration du système).
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
ualisée des modules d’extension mémoire recommandés pour cette
dresse suivante : "
on mémoire doit être monté. Il est possible de combiner
oire de capacités différentes.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
des modules mémoires 1,8 V sans tampon sans CCE.
oivent être conformes à la spécification
u PC2-3200.
PCI-Bus-Interrupts - Sélection du logement
PCI adéquat
Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manu el
"Basic information on mainboard".
Afin d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales,
évitez l’utilisation multiple de lignes IRQ ISA ou IRQ PCI (IRQ Sharing).
Si l’IRQ Sharing est inévitable, tous les périphériques impliqués et leurs
pilotes doivent supporter l’IRQ Sharing.
L’affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement fixée automatiquement
par le BIOS (voir description "
Mise à jour d u BIOS", Page 6).
Cartes d’extension m onofonctionnelles
Les cartes d’extension PCI/PCI Express standard ont besoin tout au plus d’une interruption,
désignée comme interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune
interruption peuve nt être montées dans n’imp orte quel logement.
4 - FrançaisA26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
Page 23
Brève description de la carte mère
Cartes d’extension m ult ifonctions ou cartes d’extension avec pont P CI-PCI intégré
Ces cartes d’extension nécessitent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B,
INT C, INT D. Pour savoir combien et lesquelles de ces interruptions sont utilisées,
reportez-vous à la d ocumentation fournie avec la c arte.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes I RQ est reprise dans le tableau suivant :
On board controller
PCIINTLINE1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
USB 1.1
Utilisez d’abord les logements PCI/PCI Express qui disposent d’une seule ligne IRQ PCI
(pas d’IRQ Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI/PCI Express avec IRQ
Sharing, vérifiez si la carte d’extension supporte intégralement l’IRQ Sh aring avec les autres
périphériques sur cette ligne IRQ PCI. Les pilotes de toutes les cartes et composants de
cette ligne IRQ PCI doivent également supporter l’IRQ Sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1Français - 5
Page 24
Brève description de la carte mère
MiseàjourduBIOS
Quand une mise à jour du B IOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles versions du BIOS afin de garantir la compatibilité
avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel.
De nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être
résolu par l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse
"
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Mise à jour du BIOS sous DOS avec disquette de
mise à jour du BIOS amorçable - Brève description
► D e notre pag e Internet, téléchargez sur votre PC le fichier de mise à jour.
► In troduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).
► La nce z l’exécution du fichier de mise à jour (p. ex. : 2461103.EXE).
Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette
dans le lecteur de disquettes.
► R edémarrez le PC.
► Suivez les instructions à l’écran.
Vous trouverez des informations détaillées sur la mise à jour du BIOS sous DOS
dans le manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
MiseàjourduBIOSsousWin
dows avec
l’utilitaire DeskFlash
Le BIOS peut également êt
DeskFlash se trouve sur l
6 - FrançaisA26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
re mis à jour directement sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash.
e CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
Page 25
Краткое описание материнской платы
Краткое описание материнской
Указания по модулям
Для модулей с EGB обязательно учитывайте следующее:
•Перед работой с модулями требуется статически разрядить свое тело
(например посредством касания какого-либо заземленного предмета).
•Исключите возможность статического заряда используемых устройстви инструментов.
•Перед установкой или снятием модулей выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.
•Касайтесь только кромок модулей.
•Не прикасайтесь к штырьковым выводам или печатным проводникам
модуля.
Обзор производственных показателей Вы найдете в техническом паспорте.
Отличительные особенности
Вы можете приобрести Вашу материнскую плату в различных конфигурационных
исполнениях. Ваша материнская плата в зависимости от своей конфигурации
обладает определенными показателями или поддерживает их.
В этом Руководстве по эксплуатации Вы найдете описание важнейших
свойств этой материнской платы.
Дальнейшую информацию о материнских платах Вы найдете в руководстве "Basic
information on mainboard" ("Базисная информация о материнской плате") на компакт-диске
"User Documentation" или "OEM Mainboard" или же в Internet.
платы
Порты и разъемы
Информацию о расположении портов и разъемов на Вашей материнской плате
Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Помеченные компоненты и разъемы могут отсутствовать на материнской плате.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1Pycckuй -1
Page 26
Краткое описание материнской платы
Внешние порты
Информацию о расположении внешних портов на Вашей материнской плате Вы
найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Порт клавиатуры PS/2, фиолетов
(опция)
Порт LAN (RJ-45)
ый
Порт мыши PS/2, зеленый (опция)
Порт микрофона, розовый
Aудиовход (Line in), светло-
Аудиовыход (Line out),
светло-зеленый
Последовательный интерфейс
бирюзовый
Максимальная совокупная нагрузка на внешние USB-порты на задней
стороне не должна превышать 2 А.
синий
,
USB - Universal Serial Bus
(универсальная последоватешина), черный
VGA, синий
Монтаж/демонтаж процессора (срадиатором)
Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должна быть
полностью отключена от сетевого напряжения! Более подробную информацию
об этом Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашей системы.
Технические данные
•Intel Core Duo с 800 или 1066 MГц Front Side Bus в конструктивном
исполнении LG A7 75 (FMB06-65W)
•Intel Pentium 4 / Pentium D с 533/800 MГц Front Side Bus (FMB05A, макс.95
Вт) в конструктивном исполнении LGA775
•IntelCeleronDс 533 MГц Front Side Bus в конструктивном исполнении LGA775
•Актуальный список процессоров, поддерживаемых этой материнской платой, Вынайдете в Internet на сайте: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
льная
Ни в коем случае не прикасайтесь к нижней стороне процессора. Уже
малейшие загрязнения, как например, жир на коже, могут негативно
сказаться на работе процессора или же разрушить его. Уст анавливайте
процессор в разъем очень осторожно, поскольку пружинные контакты на
разъеме очень чувствительны и их нельзя изгибать.
В том случае, если один или несколько пружинных контактов изогнуты, ни в
коем случае не устанавливайте процессор, поскольку из-за этого он может быть
поврежден. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к компетентному продавцу
2 - PycckuйA26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Page 27
Способ действия
Разъем для процессора закрыт защитной пластинкой для защиты пружинных
контактов. В случае предъявления гарантийных претензий возвращаемая
материнская плата может быть принята только при наличии прикрепленной
защитной пластинки фирмы Fujitsu Siemens Computers!
b
b
Пожалуйста, учитывайте то, что в зависимости от используемого радиатора на
материнской плате требуются различные устройства крепления радиатора.
Краткое описание материнской платы
►Снимитерадиатор.
► Нажмите на рычаг и поднимите его.
► Поднимите устройство крепл
► Держите процессор большим и
указательным пальцами и вставьте его
вразъем(b) так, чтобы маркировка на
процессоре по своему расположению
полностью совпала с маркировкой
a
на разъеме (а).
► Нажмите на рычаг вниз до щ
означающего, что процес
► Удалите защитную пластинку и
сохраняйте ее.
ения вверх.
елчка,
сор закреплен.
► В зависимости от варианта конфигурации перед установкой радиатора Вы должны снять
защитную пленку с радиатора, или же покрыть радиатор теплопроводящей пастой.
► Закрепите ради
шурупов или же в
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1Pycckuй -3
атор (в зависимости от конфигурации) при помощи четырех
ставьте его в крепеж.
Page 28
Краткое описание материнской платы
Монтаж/демонтаж ОЗУ
Технические данные
Техноло гия
Общий размерот 256 Мб до 4 Гб
Объем памяти модулей 256, 512, 1024 или 2048 Mбнакажд
Актуальный список модулей памяти, рекомендованных для этой материнской платы, Вы
найдете в Internet на сайте: "
Необходимо встроить хотя бы один модуль памяти. Можно комбинировать
модули памяти с различной ёмкостью ЗУ.
Допускается применение только модулей памяти без буферизации 1,8 ВбезECC.
Модули памяти DDR2 должны соответствовать спецификации
PC2-4200U или PC2-5300U или PC2-3200.
При конфигурации памяти объемом 4 Гб видимое и используемое ОЗУ может
быть сокращено до 3 Гб (в зависимости от конфигурации системы).
Монтаж и демонтаж описаны в руководстве по эксплуатации "Basic information on mainboard".
Шины прерывания PCI – выбор правильного
PCI-разъема
Подробную информацию к этому разделу Вы найдете в руководстве "Basic information
on mainb oard" ("Базисная информация о материнской плате").
Для того, чтобы достичь оптимальной стабильности, рабочих характеристик
исовместимости, избегайте многократного использования ISA IRQ или PCI
IRQ Lines (IRQ Sharing). Если нельзя отказаться от механизма совместного
использования прерываний (IRQ Sharing), то все задействованные устройства
и их драйверы должны поддерживать IRQ Sharing.
Обычно BIOS автоматически назначает соответствующие ISA IRQ на PCI IRQLines (см. описание "
Монофункциональные расширительные платы
Для расширительных плат PCI-/PCI-Express требуется максимально одна линия прерывания,
которую называют PCI-прерыванием INT A. Расширительные платы, не нуждающиеся
в линиях прерывания, можно встраивать в любой разъем.
4 - PycckuйA26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Обновление BIOS", Сторона 6).
Page 29
Краткое описание материнской платы
Многофункциональные расширительные платы или расширительные
платы со встроенным мостом PCI-PCI
Эти расширительные платы требуют до четырех PCI-прерываний:INTA,INTB,
INT C, INT D. Информацию о том, сколько прерываний и какие из них используются,
Вы найдете в документации, поставляемой вместе с платой.
Назначение прерываний PCI на IRQ Lines Вы найдете в следующей таблице:
On board controller
PCIINTLINE1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
USB 1.1
Используйте сначала разъемы PCI-/PCI-Express, которые обладают лишь одной
линией PCI IRQ Line (без механизма IRQ Sharing). Если Вам нужно использовать
другой разъем PCI-/PCI-Express смеханизмомIRQ Sharing, убедитесь в том, что
расширительная карта безукоризненно поддерживает IRQ Sharing с другими устройствами
на этой линии PCI IRQ Line. Также и драйверы всех плат и компонент на этой
линии PCI IRQ Line должны поддерживать IRQ Sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1Pycckuй -5
Page 30
Краткое описание материнской платы
Обновление BIOS
Когда необходимо обновить BIOS?
Фирма Fujitsu Siemens Computers предоставляет в распоряжение пользователя новые
версии BIOS для того, чтобы обеспечить совместимость с новыми операционными
системами, с новым программным обеспечением или с новым техническим обеспечением.
Кроме того, имеется возможность для интеграции новых функций BIOS.
BIOS всегда необходимо обновлять также и в том случае, если имеется проблема, которую не
удается удалить за счет установки нового драйвера или нового программногообеспечения.
Где можно найти новые версии BIOS?
Вы найдете новые версии BIOS в Internet на сайте: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Обновление BIOS в DOS при помощи дискеты
начальной загрузки с обновленной версией
BIOS - краткое описание
► Скачайте файл с обновленной версией с нашего сайта в Internet на Ваш компьютер.
► Вставьте в дисковод пусту
► Запустите файл с обновленной версией (например, 2461103.EXE).
Так будет создана дискета
Оставьте дискету в дисков
► Перезагрузите ПК.
►Выполняйтеуказания, высв
юдискету(1,44 Мб).
начальной загрузки с обновленной версией.
оде.
ечивающиеся на дисплее.
Подробную информацию об о
"BIOS-Setup" (компакт-д
бновлении BIOS в DOS Вы найдете в руководстве
иск "D rivers & Utilities").
Обновление BIOS в Windows с использованием
утилиты DeskFlash
Обновление BIOS может быть также осуществлено с помощью утилиты
DeskFlash непосредственно в Windows. DeskFlash находится на компакт-диске
"Drivers & Utilities" (вразделеDeskUpdate).
6 - PycckuйA26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Page 31
Ana kartınkısa tanımı
Ana kartınkısa tanımı
Yapı gruplarına ilişkin bilgiler
EGB’li yapı gruplarında mutlaka şunlara dikkat edin:
•Modüller ile çalışmadan önce kendinizdeki statik yüklenmeyi deşarj etmelisiniz
(örneğin topraklanmış bir cisime dokunarak).
•Kullanılan cihaz ve aletlerde statik yüklenme olmamalıdır.
•Modülleri yerleştirmeden veya çekmeden önce şebeke fişini prizden çekiniz.
•Modülleri yalnız kenarından tutunuz.
•Modülün üzerindeki bağlantı uçlarına veya iletkenlere dokunmayın.
Performans özellikleriyle ilgili bir genel bakışı bilgi sayfasında bulabilirsiniz.
Özel karak teristikleri
Anakartınızçeşitli donanım kademelerinde mevcuttur. Ana kartınızınkonfigürasyonuna
bağımlı olarak ana kartınız belirli özelliklere sahiptir veya destekler.
Bu anakartın önemli özellikleri bu el kitabı içinde açıklanmıştır.
Anakartlara ilişkin daha fazla bilgiyi ""User Documentation" veya "OEM Mainboard" " CD’si
üzerindeki ""Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde " yada " internette bulabilirsiniz."
Bağlantılar ve fişli konektörler
Anakartınızınbağlantılar ınınvefişli konektörlerinin pozisyonunu el kitabınınbaşında bulabilirsiniz.
İşaretlenmiş olan komponentlerin ve fişli konektörlerin anaka rt üzerinde
mevcut olması şart değildir.
Harici bağlantılar
Anakartınızın harici bağlantılarının pozisyonunu el kitabınınbaşında bulabilirsiniz.
PS/2 klavye girişi, mor (ops
LAN-bağlantısı (RJ-45)Mikrofon bağlantı yeri, pembe
Audio girişi (Line in), açık
Audio çıkışı (Line out), açıkyeşilVGA, mavi
Seriyel port, turkuaz
Arka taraftaki harici USB bağlantılarına birlikte maks. 2 Amperlik güç veirlmelidir.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1Türkçe-1
iyonel)
mavi
PS/2 fare girişi, mor (opsiy
USB–Üniversalseriveriyolu,siyah
onel)
Page 32
Ana kartınkısa ta nımı
İşlemcinin takılması / sökülmesi (soğutuculu)
Burada açıklanan tüm çalışma
tamamen ayırılmış olması şar
sisteminizin işletme kılavu
lar için sisteminizin şebeke v oltajı ndan
ttır! Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgileri
zu içinde bulabilirsiniz.
Teknik veriler
•Intel Core Duo 1066 veya 800 MHz Front Side Bus’lı, LGA775 model (F MB06-65W)
•Intel Pentium 4/ Pentium D 533/800 MHz Front Side Bus (FMB05A maks.
95 W) LGA775 yapı formunda
•533 MHz Front Side Bus’lı, LGA775 model Intel Celeron D
•Buanakarttarafından desteklenen işlemcilerin güncel bir listesini Internet’te şu
adreste bulabilirsiniz: "
Asla işlemcinin alt yüzüne dokunmayın. Derinizin üzerinde bulunan örneğin yağ
gibi hafif kirler dahi işlemcinin çalışmasını olumsuz etkileyebilir veya işlemciyi tahrip
edebilir. İşlemci yuvasınınyaylı kontakları çokhassasolduğundan ve bükülmeleri
yasak olduğundan işlemciyi çok itinalı bir şekilde yuvasına oturtun.
Bir veya birden fazla yayl ı kontak bükülmüşse işlemciyi kesinlikle yerleştirmeyin, aksi
takdirde işlemciye hasar verilebilir. Lütfen direkt olarak sizin için yetkili satıcıya ba şvurun
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
2 - TürkçeA26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
Page 33
İzlenecek yol
Ana kartınkısa tanımı
İşlemcinin yuvası yaylı kon
Garanti durumunda anakart
Siemens Computers tarafın
b
b
Anakart üzeri
tutucularını
► Modeline göre soğutma bloğundan bir koruyucu folyoyu çıkarmanız gerekecektir ve ya bloğu
yerine oturtmadan önce soğutma bloğuna ısı iletme malzemesi sürmelisiniz.
► Soğutma bloğu
nde, kullanılan soğutma bloğuna göre farklı soğutma bloğu
n gerekli olduğunu lütfen dikkate alın.
nu - modeline göre - dört cıvata ile tespit edin veya bağlantı yerlerine yerleştirin.
takların korunması için bir koruyucu kapakla örtülmüştür.
ınyalnızca koruyucu kapak takılı vaziyette ise Fujitsu
dan geri alınması mümkündür!
► Soğutma bloğunu çıkarın.
► Manda lın üzerine bastırın ve yerinden
çıkarın.
► Tutucuyu yukarıya doğru açın.
►İşlemciyi başparmağınızveişaret
parmağınızla tutun ve işlemcinin işareti
yuvadaki işaretle örtüşecek (a) şekilde
işlemciyi yuvasının(b)içinetakın.
a
► Manda lı yerine geçinceye kadar
aşağıya bastırın.
► Koruyucu kapağı çıkarın ve bunu saklayın.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1Türkçe-3
Page 34
Ana kartınkısa ta nımı
Ana belleğin takılması /sökülmesi
Teknik veriler
Teknoloji
Toplam büyüklük
Modül boyutuModül başına 512, 256, 2048 veya 1024 Mbyte
Bu ana kart için tavsiye edil
adreste bulabilirsiniz: "
En az bir adet bellek modülün
olan bellek modüllerinin k o
Yalnızca ECC’siz tampon be
DDR2 bellek modüllerinin
spesifikasyonuna uygun o
4 Gbyte olan bir bellek konfigürasyonunda görülebilen ve kullanılabilen ana bellek
3 Gbyte’a kadar azaltılmış olabilir (sistemin konfigürasyonuna bağımlıdır).
Takma/Sökme işlemi "Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde açıklanmıştır.
en hafıza modüllerinin güncel bir listesini Internet’te şu
ww.fujitsu-siemens.com/mainboards".
w
ün takılı olması şarttır. Farklı bellek kapasitesine sahip
mbinasyonu mümkündür.
lleksiz 1,8 V bellek modüllerinin kullanılması serbesttir.
PC2-4200U-, PC2-5300U- veya PC2-32 00-
lması şarttır.
PCI-Bus-Interrupts - Doğru PCI yuvasının seçilmesi
Bu bölümle ilgili kapsamlı bilgileri "Basic information on mainboard" ("Anakart
Temel Bilgileri") el kitabı içinde bulabilirsiniz.
Optimal stabilite, performans ve uyumluluğu elde etmek için ISA IRQ’larınveyaPCIIRQ
Line’ların çoklu kullanımından (IRQ Sharing) kaçının. Eğer IRQ Sharing kaçınılmaz bir
durum ise, ilgili tüm aygıtların ve bunların sürücülerinin IRQ Sharing’i desteklemesi şarttır.
PCI IRQ Line’larına hangi ISA IRQ’ların tayin edileceği normalde BIOS tarafından otomatik
olarak belirlenir (bkz. "
Tek fonksiyonlu genişletme kartları
PCI-/PCI express genişletme kartları maksimum bir kesme isteğine (Interrupt) ihtiyaç
duyar ve bu PCI-Interrupt INT A olarak tanımlanır. Kesme isteğine ihtiyaç duymayan
genişletme kartları herhangi bir yuva içine takılabilir.
Çok fonksiyonlu genişletme kartları veya entegre PCI-PCI köprülü genişletme kartları
Bu geliştirme kartları dört PCI-Interrupt ‘a kadar ihtiyacı vardır: INT A , INT B, INT C, INT D. Bu
Interrupt’ların kaç sayıda ve hangilerinin kullanılacağı gönderilen kartların belgesinden alabilirsiniz.
Hangi PCI-Interrupt’ın hangi IRQ Line’larına ait olduğuaşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
4 - TürkçeA26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
Page 35
Ana kartınkısa tanımı
On board controller
PCIINTLINE1(A)2(B)3(C)4(D)5(E)6(F)7(G)8(H)
USB 1.1
İlkönce tek bir IRQ Line’a sahip olan PCI-/PCI express yuvalarını kull anın (IRQ Sharing
yapmayın). Eğer IRQ Sharing ile başka bir PCI-/PCI express yuvayı kullanmak zorunda kalırsanız,
genişletme kartının, başka aygıtlarla IRQ Sharing’i bu PCI IRQ Line’ı üzerinde kusursuz bir
şekilde destekleyip desteklemediğini kontrol edin. Bu PCI IRQ Line’ı üzerindeki tüm kartların
ve komponentlerin sürücüleri de IRQ Sharing’i desteklemek zorundadır.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1Türkçe-5
Page 36
Ana kartınkısa ta nımı
BIOS-Update (Güncelleştirme)
Ne zaman bir BIOS-Upda te yapılmalıdır?
Yeni işletim sistemlerine, yeni yazılımlara veya yeni donanımlara uyumluluğu garantilemek
için Fujitsu Siemens Computers yeni BIOS versiyonlarını kullanıma sunmaktadır. Bunun
dışında yeni BI OS fonksiyonların ın entegre edilmesi mümkündür.
Bir sorunun yeni sürücü (driver) veya yeni yazılım sayesinde giderilemediğidurumlarda
da daima BIOS-Update gerçekleştirilmelidir.
BIOS-Update’ler nereden temin edilebilir?
BIOS-Update’leri internette "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards" adresi altında bulabilirsiniz.
DOS altında start edebilir BIOS-Update disketi
ile BIOS-Update - Açıklama
► U pdate dosyasının internet sitemizden PC’nize yükleyin.
► Boş bir disket (1,44 MBayt) takın.
► Güncellem e dosyasını uygulayın 2461103.EXE).
Start edebilir bir U pdate disketi hazırlanır. Disketi disket sürücüsü içinde bırakın.
► PC ’yi yeniden çalıştırınız.
► Ekran daki talimatları takip edin.
DOS kısmında BIOS güncellemeyle ilgili detaylı bilgileri “BIOS güncelleme” ile
ilgilielkitabı nda bulabilirsiniz (CD"Drivers & Utilities").
Windows altındaUtilityDes
DeskFlash ile doğrudan Windows altında bir BIOS-Update yapılması mümkündür. DeskFlash
CD "Drivers & Utilities" kısmı nda bulunmaktadır (DeskUpdate kısmında).
6 - TürkçeA26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
kFlash ile BIOS-Update
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.