FUJITSU SIEMENS ESPRIMO E3500, ESPRIMO P3500 (I945G) User Manual

Page 1
Mainboard Deutsch, English, Français,
Short Description
Русский,Türkçe

Mainboard D2610

Page 2
Sie haben technische Fragen oder Probleme?
Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle
unsere Hotline über das Kontaktformular unter
"www.fujitsu-siemens.com/support/contact/contact.html" oder für Kunden,
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im Internet:
Are there any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under:
Vous avez des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update) sur nos cartes mères sur notre site:
У Вас есть технические вопросы или проблемы?
Просим Вас обратиться:
Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для наших материнских плат Вы найдете в Интернете на сайте:
"http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards"
die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
"http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards"
your sales partner or your sales outlet
our hotline for customers who have purchased the mainboard as a single delivery unit:
+49(0) 180 3777 005
"http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards"
à votre partenaire de vente ou à votre point de vente
à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse
"www.fujitsu-siemens.com/support/contact/contact.html" ou par téléphone pour les clients qui
ont acheté une carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005
"http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards"
к Вашему дилеру или в магазин, в котором Вы приобрели устройство
к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте:
"
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/contact.html" или же, для заказчиков,
которые купили отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005
Sizin teknik sorularınız veya sorunlarınız mı var?
Lütfen:
Sizin için sorumlu dağıtım partneri veya satın aldığınız yer
"www.fujitsu-siemens.com/support/contact/contact.html" adresindeki irtibat formu üzerinden
Hotline'ımıza başvurun veya yalnızca tek bir anakart satın alan
Anakartlarımız (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelleştirmeleri (örneğin BIOSUpdate) internette bulabilirsiniz:
şterilerimiz için: +49(0) 180 3777 005
"http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards"
Page 3
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2006 Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-Dos and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks of their respective owners, whose
protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar
methodas, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or
design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modication reserved.
Page 4
Dieses H andbuch wurde erstellt von Xerox Global Services
Herausgegeben von Fujitsu Siemens Computers GmbH AG 11/06 Ausgabe 1
A26361-D2610-Z110-1-8N19
*A26361-D2610-Z110-1-8N19*
Page 5
Mainboard D2610 - Internal connecto
Additional power supply
rs and slots
Front panel
Power supply
control
PCI 2
PCI 1
Fan 1
Power supply
Battery
PCI e x16
LAN
External connectors rear
USB dual channel
1 2
Fan 2
SATA 2 SATA 1
PCI e x1
SATA 4 S ATA 3
USB USB
1 = VCC AUX 2 = VCC AUX 3 = Data negative Port X 4 = Data negative Port Y 5 =
Data positive Port X
Floppy disk drive
Super I/O
Intrusion
6 = Data positive Port Y 7 =
GND 8 = GND 9 = Key
10 = Not connected
Memory Slot 4
Memory Slot 3
Memory Slot 2
Memory Slot 1
Audio
Frontpanel
Optionale Komponenten / Optional components
Front panel
1)
HD-LED
Message LED
Power On LED
Power On/Off
Reset
Recovery Password
Speaker
1) Both connector positions possible
2) 2pin or 3pin connector possible
Recovery inserted = The system starts from floppy and allows a BIOS recovery Password inserted = System- and BIOS Password are skipped when device is switched on
2)
1 2
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 6
Mainboard D2610
Features D2610
Chipset Board size
Intel 945 G
µBTX VGA Audio / 8-channel /S/PDIF /HDA /-/-/
Buzzer / int. Speaker Support
/­LAN1Gbit/100Mbit/10Mbit / / LAN ASF / Aol / WoL / Boot - / - / / SATA/ATA/RAID /-/­FireWireTM / USB 2.0 - / FAN monitored FANPS/FAN1/FAN2/FAN3 - / / /­FAN controlled FANPS/FAN1/FAN2/FAN3 - / / /­TEMP monitored CPU /Inside / System / HDD
/ / /-
SmartCard SystemLock (USB)
Special Features
Silent Fan / Silent Fan LT / System Guard / Silent Drives Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby HDD Password Logo Boot / Intel O n Screen Branding
Silent Fan LT
Independent temperature related processor and fan supervision and control System Guard View a nd adjust Silent Fan LT Silent Drives Recovery BIOS
Noise reduction for optical and hard disk drives
Restores a c orrupted BIOS Desk Update Simple driver update with DU CD Multi Boot HDD Passwort
Comfortable boot from any boot device
Access protection for ATA5/ATAPI5 disk drives
Power Supply Requirements - for onboard components (worst case)
Source
Main Power Supply
Voltage
+12V –12V
+5V
Maximal variation
+/–5% + / – 10%
+/–5%
+3.3V +/–5% 4.0A
Aux. Power Supply
+5V
+5%-3%
D2610
/ /
-/ / / /
/
Mainboard current
Typical (Maximal)
10.0 A
0.05 A
6.0 A
2.0 A
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 7
Kurzbeschreibung des Mainboard
Kurzbeschreibung des Mainboa
Hinweise zu den Baugruppen
Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:
Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstands), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Auadung sein.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.
Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale nden Sie im Datenblatt.

Besondere Merkmale

Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konguration Ihres Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.
In diesem Handbuch nden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses M ainboards beschrieben. Weitere Informationen zu Mainboards nden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard"
auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
rd

Anschlüsse und Steckverbinder

Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres M ainboards nden Sie am Anfang des Handbuches.
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.

Externe Anschlüsse

Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards nden Sie am Anfang des Handbuches.
PS/2-Tastaturanschluss, (optional)
LAN-Anschluss (RJ-45) Mikrofonanschluss, rosa
Audioeingang (Line in), h
Audioausgang (Line out), hellgrün VGA, blau
Serielle Schnittstelle, türkis
Die externen USB-Anschlüsse auf der Rückseite dürfen zusammen bis max. 2 A belastet werden.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 1
violett
ellblau
PS/2-Mausanschluss, grün
USB – Universal Serial B us
(optional)
, schwarz
Page 8
Kurzbeschreibung des Mainboard

Prozessor ein-/ausbauen (mit Kühlkörper)

Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung getrennt sein! Nähere Angaben dazu nden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.

Technische Daten

Intel Core Duo mit 800 oder 1066 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 (FMB06-65W)
Intel Pentium 4 / Pentium D mit 533/800 MHz Front Side Bus (FMB05A, max. 95 W) in der Bauform LGA775
Intel Celeron D mit 533 MHz Front Side Bus in der Bauform LG A775
Eine aktuelle Liste der von diesem M ainboard unterstützten Prozessoren nden Sie im Internet u nter: "
Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die F ederkontakte des Steckplatzes sehr empndlich sind und nicht verbogen werden dürfen.
Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den Pro zessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
.
2 - Deutsch A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Page 9

Vorgehensweise

Der Steckplatz für Prozessor ist zum Schutz der F ederkontakte mit einer Schutzkappe abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von Fujitsu Siemens Computers zurück genommen werden!
b
b
Kurzbeschreibung des Mainboard
Entfernen Sie den Kühlkörper.Drücken Sie auf den Hebel und
haken Sie ihn aus.
Klappen Sie die Halterung nach oben.Halten Sie den Prozessor mit Daumen
und Zeigenger u nd stecken Sie ihn so in den Steckplatz (b), dass die Markierung des Prozessors mit der
a
Markierung am Steckplatz von der Lage her übereinstimmt (a).
Drücken Sie den Hebel nach unten,
bis er wieder einhakt.
Entfernen Sie die Schutzklappe und
verwahren Sie diese.
Bitte beachten S Kühlkörperhalt
Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den
Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen.
Befestigen Sie d
oder stecken Sie
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 3
ie, dass je nach verwendetem Kühlkörper unterschiedliche
erungen auf dem Mainboard benötigt werden.
en Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben
ihn in die Befestigungen.
Page 10
Kurzbeschreibung des Mainboard

Hauptspeicher ein-/ausbauen

Technische Daten

Technologie Gesamtgröße 256 MBytes bis 4 GByte Modulgröße
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule nden Sie im Internet unter: "
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden.
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden. DDR2-Speichermodule müssen der PC2-4200U- oder PC2-5300U-
oder PC2-3200-Spezikation entsprechen.
Bei einer Speicherkonguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare Haupt­speicher bis auf 3 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konguration des Systems).
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.
DDR2 400/ 533 / 667 ungepufferte DIMM Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit
256, 512, 1024 oder 2048 MByte pro Modul
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".

PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes

Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt nden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard".
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen se in, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.
Welche ISA IRQs den PC I IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "

Monofunktionale Erweiterun gskarten

PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI-Interrupt INT A bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen Steckplatz eingebaut werden.
Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierte r PCI-PC I Brig de
Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation der Karte.
Die Zuordnung der P CI-Interrupts zu den IRQ Lines nden Sie in der folgenden Tabelle:
4 - Deutsch A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
BIOS-Update", Seite 6).
Page 11
Kurzbeschreibung des Mainboard

On board controller

PCI INT LINE
1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H)
USB 1.1
st
1
2
3
4
USB 2.0 SMBus HD Audio LAN
-------
nd
------
rd
-----
th
----
x
x
---
-------
---
--
x
---
x
----
x
----
----
x
--

Mechanical Slot

PCI INT LINE PCIe x1 CDBA PCIe x16 AB
PCI 1 PCI 2
1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H)
----
------
--
--
DC CD
-
-
BA AB
Verwenden Sie zuerst PCI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line verfügen (kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ Sharing benutzen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit d en anderen Geräten auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponenten an dieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.
x
-
x
x
-
-
A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Page 12
Kurzbeschreibung des Mainboard

BIOS-Update

Wann sollte ein BIOS-Upd ate durchgeführt werden?

Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu neuen Betriebssystemen, zu ne uer Software oder zu neuer Hardware zu ge währleist en. Außerdem können neue B IO S-F unktionen integriert werden.
Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht, das sich durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.

Wo gibt es BIOS-Updates?

Im Internet unter "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards" finden Sie die BIOS-Updates.
BIOS-Update unter DOS mit startfähiger BIOS-Update-Diskette - Kurzbeschreibung
La den Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.Le gen Sie eine leere Diskette (1,44 MByte) ein.Führen Sie die Update-Datei aus (z. B. 2461103.EXE).
Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.
Starten Sie den P C neu.Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Detaillierte Informationen zum BIOS-Update unter DOS nden Sie im Handbuch zum "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
BIOS-Update unter Windows m
it dem
Utility DeskFlash
Ein BIOS-Update kann mit d DeskFlash bendet sich au
6 - Deutsch A26361-D2610-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
em Utility DeskFlash auch direkt unter Windows durchgeführt werden.
f der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).
Page 13
Brief description of the mainboard
Brief description of the mainb
Information about boards
Be sure to observe the following for boards with ESD:
You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object) before working.
The equipment and tools you use must be free of static charges.
Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing boards containing ESDs.
Always hold boards by their edges.
Never touch pins or conductors on the board.
An overview of the features is provided in the data sheet.

Special features

Your mainboard is available in different conguration levels. Depending on the conguration, your mainboard is equipped with or supports special features.
This manual describes the most important properties of this mainboard. Additional information on mainboards is contained in the "Basic information on mainboard" manual
on the "User Documentation" or "OEM Mainboard" CDs, or on the Internet.
oard

Ports and connectors

The location of the ports a
The components and connect

External ports

The location of the extern
PS/2 keyboard port, purple (optional) PS/2 mouse port, green (optional)
nd connectors of your mainboard is specied at the beginning of the manual.
ors marked are not necessarily present on the mainboard.
al ports of your mainboard is specied at the beginning of the manual.
LAN port (RJ-45)
Audio input (Line in), light blue USB – Universal Serial Bus, black
Audio output (Line out), l
Serial interface, turquo
The external USB ports on the back may be loaded with up to max. 2A in total.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1 English - 1
ight green
ise
Microphone jack, pink
VGA, blue
Page 14
Brief description of the mainboard

Installing/removing processor (with heat sink)

Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks described below. Details are contained in the operating manual of your syst em.

Technical data

Intel Core Duo with 800 or 1066 MHz front side bus in the LG A 775 design (FMB06-65W)
Intel Pentium 4 / Pentium D with 533/80 0 MHz front side bus (FMB05A, max. 95 W) in LGA775 design
Intel Celeron D with 533 MHz front side bu s in the LGA775 design
A current list of the processors supported by this mainboard is available on the Internet at: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Never touch the underside of the processor. Even minor soiling such as grease from the skin can impair the processor’s operation or destroy the processor. Place the processor in the socket with extreme care, as the spring contacts of the socket are very delicate and must not be bent.
If one or more spring contacts are bent, do not insert the processor in any case as it may be damaged by doing so. Please contact the responsible vendor.
2 - English A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
Page 15

Procedure

The processor socket ist covered with a prot ective cap to protect the spring contacts In a warranty case the mainboard can only be taken back by Fujitsu Siemens Computers with the protective cap secured!
b
Please note that, depending on the heat sink used, different heat sink mounts are required on the mainboard.
Brief description of the mainboard
Remo ve the heat sink.Press down the lever and unhook it.Fo ld up the frame.Hold the processor between your thumb
and index nger and insert it into the socket (b) so that the marking of the processor is alignedwiththemarkingonthesocket(a).
b
a
Press the lever downward until it is
hooked in again.
Remo ve the protective cap and keep it.
Depending on the conguration variant, you must pull a protective foil off the heat sink
or coat the heat sink with heat co nducting paste before tting it.
Secure t he heat sink - depending on the model - with four screws or push i t into the mounts.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1 English - 3
Page 16
Brief description of the mainboard

Installing/removing main memory

Technical data

Technology Tota l si z e Module size
A current list of the memory modules recommended for this m ainboard is available on the Internet at: "
At least one memory module must be installed. Memory modules with different memory capacities can be combined.
The installation/removal is described in the "Basic information on mainboard" manual.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
You may use only unbuffered 1.8 V memory modules without ECC. DDR2-memory modules must meet the PC2-4200U, PC2-5300U or
PC2-3200U specication.
With a memory conguration of 4 Gbytes the visible and usable main memory can be reduced down to 3 Gbytes (depending on the system conguration).
DDR2 400/533/667 unbuffered D IMM m od ules 256 Mbytes to 4 Gbyte 256, 512, 1024 or 2048 Mbyte for o
ne module
240-Pin; 1.8V; 64Bit
4 - English A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
Page 17
Brief description of the mainboard

PCI bus interrupts - Selecting correct PCI slot

Extensive information on this section is contained in the "Basic information on mainboard" manual.
To achieve optimum stability, performance and compatibility, avoid the multiple use of ISA IRQs or PCI IRQ Lines (IRQ sharing). S hould IRQ sharing be unavoidable, then all involved devices and their drivers must support IRQ sharing.
Which ISA IRQs are assigned to th e PCI IRQ Lines is normally automatically specied by the BIOS (see "

Monofunctional expansion cards

PCI/PCI Express expansion cards require a maximum of one interrupt, which is called the PCI interrupt INT A. Expansion cards that do not require an interrupt can be installed in any desired slot.
Multifunctional expansion cards or expansion card s with integrated PCI-PCI bridge
These expansion cards require up to four PCI interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. How many and which of these interrupts are used is specied in the documentation provided with the card.
The assignment of the PCI interrupts to the IRQ Lines is shown in the following table:

On board controller

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) USB 1.1
USB 2.0 SMBus HD Audio LAN
BIOS update", Page 6 description).
st
1
2
3
4
-------
nd
------
rd
-----
th
----
-------
---
--
---
x
x
x
x
---
--
-
x
x
x
----
x
---­x
----

Mechanical slot

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) PCIe x1 C PCIe x16 PCI 1 PCI 2
DBA
AB
--
--
-----­DC C
D
----
-
-
BA AB
-
-
First use PCI/PCI Express slots that have a single PCI IRQ Line (no IRQ sharing). If you must use ano ther PCI/PCI Express slot with IRQ sharing, check whether the expansion card properly supports IRQ sharing with the other devices on this PCI IRQ Line. The drivers of all cards and components on this PCI IRQ Line must also support IRQ sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1 English - 5
Page 18
Brief description of the mainboard

BIOS update

When should a BIOS u pdate be carried out?

Fujitsu Siemens Computers makes new BIOS versions available to ensure compatibility with new oper­ating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be integrated.
A BIOS update should also always be carried out when a problem exists that canno t be solved with new drivers or new software.

Where can I obtain BIOS updates?

The BIOS updates are available on the Internet at "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
BIOS update under DOS with bootable BIOS update oppy disk - brief description
D ownload the update le from our website to your PC.In sert an empty oppy disk (1.44 Mbyte).R un the update le (e.g. 2461103.EXE).
A bootable update oppy disk is created. Leave this o ppy disk in the drive.
R e start the P C.Follow the instructions on screen.
Detailed information on the BIOS update under DOS is provided in the "BIOS Setup" manual ("Drivers & Utilities" CD).
BIOS update under Windows wi
A BIOS update c an also be carried out directly under Windows with the DeskFlash utility. DeskFlash is located on the "Drivers & Utilities" CD (under DeskUpdate).
6 - English A26361-D2610-Z110-1-8N19, edition 1
th DeskFlash utility
Page 19
Brève description de la carte mère
Brève description de la carte m
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de composants sensibles à l’électricité statique :
Vous devez vous décharger de l’électricité statique (en touchant un objet relié à la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
Les appareils et o utils uti
Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
Saisissez les cartes par leu
Evitez de toucher les broches ou les circuits d’une carte.
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la che technique.

Caractéristiques

Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d’équipement. S u ivant sa conguration, votre carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère. Vous trouverez d’autres informations sur les cartes mères dans le manuel ""Basic information on
mainboard"" sur le CD ""User Documentation"" ou ""OEM Mainboard"" ainsi que sur Internet.
lisés doivent être dépourvus de tou te charge statique.
rs bords seulement.
ère

Ports et connecteurs

Vous trouverez au début du manuel la position des ports et de s connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne sont pas obligatoirement disponibles sur la carte mère.

Ports externes

Vous trouverez au début du manuel la position des ports externes de votre carte mère.
Port clavier PS/2, violet (en option) Port souris PS/2, vert (en option)
Port LAN (RJ-45)
Entrée audio (Line in), bleu ciel USB – Universal Serial Bus, noir
Sortie audio (Line out), vert clair VGA, bleu
Interface série, turquoise
L’ensemble des ports US
A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 1
B sur le dos de l’appareil ne doit être chargé qu’à max. 2 A.
Port microphone, rose
Page 20
Brève description de la carte mère

Monter/démonter ou remplacer le processeur (avec refroidisseur)

Avant de procéder à toutes les étapes décrites ici, il est indispensable de s éparer intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos d’autres indications détaillées dans le man uel de votre système.

Caractéristiques techniques

Intel Core Duo avec bus frontal 80 0 ou 1066 MHz en conguration LGA775 (FM B06-65W )
Intel Pentium 4 / Pentium D avec bus frontal 533/800 MHz (FMB05A, max. 95 W) en conguration LGA775
Intel Celeron D a vec bus forntal 533 MHz en conguration LGA775
Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur Internet à l’adresse suivante : "
Ne touchez jamais la face inférieure du processeur. De légères salissures comme le gras de la peau peuvent perturber le fonctionnement du processeur ou le détruire. Posez le processeur avec la plus grande précaution dans son logement : les broches du logement sont très fragiles et ne doivent pas être pliées.
Si une ou plusieurs broches sont pliées, ne posez en aucun cas le processeur dans son logement sous peine de l’endommager. Adressez-vous directement à votre revendeur
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
2 - Français A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
Page 21

Méthode

Le logement réservé au processeur est recouvert d’un capot protecteur qui protège les broche s. En cas de garantie, la carte mère ne sera reprise par Fujitsu Siemens Computers que si le capot p rotecteur est en place !
Veuillez tenir compte du fait que les clips de xation du refroidisseur nécessaires sur la carte mère varient en fonction du type de refroidisseur utilisé.
Brève description de la carte mère
Retire z le refroidisseur.Appuyez sur le levier et écartez-le.Relevez le support vers le haSaisissez le processeur entre le pouce et
l’index et posez-le dans son logement (b) de telle sorte que la position de l’encoche du processeur coïncide avec la position
b
b
a
de l’encoche sur le logement (a).
Rab aissez le levier jusqu
se remette en place.
Retire z le capo t protecteur et conservez-le.
ut.
’à ce qu’il
Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film de protection du refroidisseur soit enduire
le refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur avant de le remonter.
Fixez le refroidisseur – suivant le modèle – à l’aide de quatre vis ou enfichez-le dans les xations.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 3
Page 22
Brève description de la carte mère

Monter/démonter la mémoire centrale

Caractéristiques techniq ues

Technologie
Taille totale Taille du module 256, 512, 1024 ou 2048 Moctets par module
Module DIMM DDR2 400/533/667 sans tampon 64 bits
256 Moctets à 4 Goctets
240 broches; 1,8V;
Vous trouverez une liste act carte mère sur Internet à l’a
Au moins un module d’extensi des modules d’extension mém
Vous ne pouvez utiliser que Les modules mémoire DDR2 d
PC2-4200U ou PC2-5300U o
Dans le cas d’une conguration mémoire de 4 Goctets, la mémoire visible et utilisable peutêtreréduiteà3Goctetsmaximum(selonlaconfiguration du système).
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
ualisée des modules d’extension mémoire recommandés pour cette dresse suivante : "
on mémoire doit être monté. Il est possible de combiner
oire de capacités différentes.
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
des modules mémoires 1,8 V sans tampon sans CCE.
oivent être conformes à la spécication
u PC2-3200.

PCI-Bus-Interrupts - Sélection du logement PCI adéquat

Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manu el "Basic information on mainboard".
An d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez l’utilisation multiple de lignes IRQ ISA ou IRQ PCI (IRQ Sharing). Si l’IRQ Sharing est inévitable, tous les périphériques impliqués et leurs pilotes doivent supporter l’IRQ Sharing.
L’affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement xée automatiquement par le BIOS (voir description "
Mise à jour d u BIOS", Page 6).

Cartes d’extension m onofonctionnelles

Les cartes d’extension PCI/PCI Express standard ont besoin tout au plus d’une interruption, désignée comme interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune interruption peuve nt être montées dans n’imp orte quel logement.
4 - Français A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
Page 23
Brève description de la carte mère
Cartes d’extension m ult ifonctions ou cartes d’extension avec pont P CI-PCI intégré
Ces cartes d’extension nécessitent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Pour savoir combien et lesquelles de ces interruptions sont utilisées, reportez-vous à la d ocumentation fournie avec la c arte.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes I RQ est reprise dans le tableau suivant :

On board controller

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) USB 1.1
st
USB 2.0 SMBus HD Audio LAN
1
2
3
4
-------
nd
------
rd
-----
th
----
x
x
---
x
--
-------
---
--
x
---
x
----
x
----
----
x
-
x
x

Mechanical Slot

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) PCIe x1 C PCIe x16 PCI 1 PCI 2
DBA
AB
--
--
-----­DC C
D
----
-
-
BA AB
-
-
Utilisez d’abord les logements PCI/PCI Express qui disposent d’une seule ligne IRQ PCI (pas d’IRQ Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI/PCI Express avec IRQ Sharing, vériez si la carte d’extension supporte intégralement l’IRQ Sh aring avec les autres périphériques sur cette ligne IRQ PCI. Les pilotes de toutes les cartes et composants de cette ligne IRQ PCI doivent également supporter l’IRQ Sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1 Français - 5
Page 24
Brève description de la carte mère

MiseàjourduBIOS

Quand une mise à jour du B IOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles versions du BIOS an de garantir la compatibilité avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être résolu par l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse
"
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Mise à jour du BIOS sous DOS avec disquette de mise à jour du BIOS amorçable - Brève description
D e notre pag e Internet, téléchargez sur votre PC le chier de mise à jour.In troduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).La nce z l’exécution du chier de mise à jour (p. ex. : 2461103.EXE).
Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette
dans le lecteur de disquettes.
R edémarrez le PC.Suivez les instructions à l’écran.
Vous trouverez des informations détaillées sur la mise à jour du BIOS sous DOS dans le manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
MiseàjourduBIOSsousWin
dows avec
l’utilitaire DeskFlash
Le BIOS peut également êt DeskFlash se trouve sur l
6 - Français A26361-D2610-Z110-1-8N19, édition 1
re mis à jour directement sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash.
e CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
Page 25
Краткое описание материнской платы
Краткое описание материнской
Указания по модулям
Для модулей с EGB обязательно учитывайте следующее:
Перед работой с модулями требуется статически разрядить свое тело (например посредством касания какого-либо заземленного предмета).
Исключите возможность статического заряда используемых устройств и инструментов.
Перед установкой или снятием модулей выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Касайтесь только кромок модулей.
Не прикасайтесь к штырьковым выводам или печатным проводникам
модуля.
Обзор производственных показателей Вы найдете в техническом паспорте.

Отличительные особенности

Вы можете приобрести Вашу материнскую плату в различных конфигурационных исполнениях. Ваша материнская плата в зависимости от своей конфигурации обладает определенными показателями или поддерживает их.
В этом Руководстве по эксплуатации Вы найдете описание важнейших свойств этой материнской платы.
Дальнейшую информацию о материнских платах Вы найдете в руководстве "Basic
information on mainboard" ("Базисная информация о материнской плате") на компакт-диске "User Documentation" или "OEM Mainboard" или же в Internet.
платы

Порты и разъемы

Информацию о расположении портов и разъемов на Вашей материнской плате Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Помеченные компоненты и разъемы могут отсутствовать на материнской плате.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1 Pycckuй -1
Page 26
Краткое описание материнской платы

Внешние порты

Информацию о расположении внешних портов на Вашей материнской плате Вы найдете в начале Руководства по эксплуатации.
Порт клавиатуры PS/2, фиолетов (опция)
Порт LAN (RJ-45)
ый
Порт мыши PS/2, зеленый (опция)
Порт микрофона, розовый
Aудиовход (Line in), светло-
Аудиовыход (Line out), светло-зеленый
Последовательный интерфейс бирюзовый
Максимальная совокупная нагрузка на внешние USB-порты на задней стороне не должна превышать 2 А.
синий
,
USB - Universal Serial Bus (универсальная последовате шина), черный
VGA, синий

Монтаж/демонтаж процессора (срадиатором)

Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должна быть полностью отключена от сетевого напряжения! Более подробную информацию об этом Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашей системы.

Технические данные

Intel Core Duo с 800 или 1066 MГц Front Side Bus в конструктивном исполнении LG A7 75 (FMB06-65W)
Intel Pentium 4 / Pentium D с 533/800 MГц Front Side Bus (FMB05A, макс.95 Вт) в конструктивном исполнении LGA775
•IntelCeleronDс 533 MГц Front Side Bus в конструктивном исполнении LGA775
Актуальный список процессоров, поддерживаемых этой материнской платой, Вы найдете в Internet на сайте: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
льная
Ни в коем случае не прикасайтесь к нижней стороне процессора. Уже малейшие загрязнения, как например, жир на коже, могут негативно сказаться на работе процессора или же разрушить его. Уст анавливайте процессор в разъем очень осторожно, поскольку пружинные контакты на разъеме очень чувствительны и их нельзя изгибать.
В том случае, если один или несколько пружинных контактов изогнуты, ни в коем случае не устанавливайте процессор, поскольку из-за этого он может быть поврежден. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к компетентному продавцу
2 - Pycckuй A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Page 27

Способ действия

Разъем для процессора закрыт защитной пластинкой для защиты пружинных контактов. В случае предъявления гарантийных претензий возвращаемая материнская плата может быть принята только при наличии прикрепленной защитной пластинки фирмы Fujitsu Siemens Computers!
b
b
Пожалуйста, учитывайте то, что в зависимости от используемого радиатора на материнской плате требуются различные устройства крепления радиатора.
Краткое описание материнской платы
►Снимитерадиатор. ► Нажмите на рычаг и поднимите его. ► Поднимите устройство крепл ► Держите процессор большим и
указательным пальцами и вставьте его вразъем(b) так, чтобы маркировка на процессоре по своему расположению полностью совпала с маркировкой
a
на разъеме (а).
► Нажмите на рычаг вниз до щ
означающего, что процес
► Удалите защитную пластинку и
сохраняйте ее.
ения вверх.
елчка,
сор закреплен.
► В зависимости от варианта конфигурации перед установкой радиатора Вы должны снять
защитную пленку с радиатора, или же покрыть радиатор теплопроводящей пастой.
► Закрепите ради
шурупов или же в
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1 Pycckuй -3
атор (в зависимости от конфигурации) при помощи четырех
ставьте его в крепеж.
Page 28
Краткое описание материнской платы

Монтаж/демонтаж ОЗУ

Технические данные

Техноло гия
Общий размер от 256 Мб до 4 Гб Объем памяти модулей 256, 512, 1024 или 2048 Mбнакажд
Актуальный список модулей памяти, рекомендованных для этой материнской платы, Вы найдете в Internet на сайте: "
Необходимо встроить хотя бы один модуль памяти. Можно комбинировать модули памяти с различной ёмкостью ЗУ.
Допускается применение только модулей памяти без буферизации 1,8 ВбезECC. Модули памяти DDR2 должны соответствовать спецификации
PC2-4200U или PC2-5300U или PC2-3200.
При конфигурации памяти объемом 4 Гб видимое и используемое ОЗУ может быть сокращено до 3 Гб (в зависимости от конфигурации системы).
Монтаж и демонтаж описаны в руководстве по эксплуатации "Basic information on mainboard".
DDR2 400 / 533 / 667 небуферизованные модули DIMM 1,8 В;64бит
ом модуле
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
240 Pin;

Шины прерывания PCI – выбор правильного PCI-разъема

Подробную информацию к этому разделу Вы найдете в руководстве "Basic information on mainb oard" ("Базисная информация о материнской плате").
Для того, чтобы достичь оптимальной стабильности, рабочих характеристик исовместимости, избегайте многократного использования ISA IRQ или PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Если нельзя отказаться от механизма совместного использования прерываний (IRQ Sharing), то все задействованные устройства и их драйверы должны поддерживать IRQ Sharing.
Обычно BIOS автоматически назначает соответствующие ISA IRQ на PCI IRQ Lines (см. описание "

Монофункциональные расширительные платы

Для расширительных плат PCI-/PCI-Express требуется максимально одна линия прерывания, которую называют PCI-прерыванием INT A. Расширительные платы, не нуждающиеся в линиях прерывания, можно встраивать в любой разъем.
4 - Pycckuй A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Обновление BIOS", Сторона 6).
Page 29
Краткое описание материнской платы
Многофункциональные расширительные платы или расширительные платы со встроенным мостом PCI-PCI
Эти расширительные платы требуют до четырех PCI-прерываний:INTA,INTB, INT C, INT D. Информацию о том, сколько прерываний и какие из них используются,
Вы найдете в документации, поставляемой вместе с платой. Назначение прерываний PCI на IRQ Lines Вы найдете в следующей таблице:

On board controller

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) USB 1.1
st
USB 2.0 SMBus HD Audio LAN
1
2
3
4
-------
nd
------
rd
-----
th
----
x
x
---
x
--
-------
---
--
x
---
x
----
x
----
----
x
-
x
x

Mechanical Slot

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) PCIe x1 C PCIe x16 PCI 1 PCI 2
DBA
AB
--
--
-----­DC C
D
----
-
-
BA AB
-
-
Используйте сначала разъемы PCI-/PCI-Express, которые обладают лишь одной линией PCI IRQ Line (без механизма IRQ Sharing). Если Вам нужно использовать другой разъем PCI-/PCI-Express смеханизмомIRQ Sharing, убедитесь в том, что расширительная карта безукоризненно поддерживает IRQ Sharing с другими устройствами на этой линии PCI IRQ Line. Также и драйверы всех плат и компонент на этой линии PCI IRQ Line должны поддерживать IRQ Sharing.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1 Pycckuй -5
Page 30
Краткое описание материнской платы

Обновление BIOS

Когда необходимо обновить BIOS?

Фирма Fujitsu Siemens Computers предоставляет в распоряжение пользователя новые версии BIOS для того, чтобы обеспечить совместимость с новыми операционными системами, с новым программным обеспечением или с новым техническим обеспечением. Кроме того, имеется возможность для интеграции новых функций BIOS.
BIOS всегда необходимо обновлять также и в том случае, если имеется проблема, которую не удается удалить за счет установки нового драйвера или нового программногообеспечения.

Где можно найти новые версии BIOS?

Вы найдете новые версии BIOS в Internet на сайте: "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
Обновление BIOS в DOS при помощи дискеты начальной загрузки с обновленной версией BIOS - краткое описание
► Скачайте файл с обновленной версией с нашего сайта в Internet на Ваш компьютер. ► Вставьте в дисковод пусту ► Запустите файл с обновленной версией (например, 2461103.EXE).
Так будет создана дискета
Оставьте дискету в дисков ► Перезагрузите ПК. ►Выполняйтеуказания, высв
юдискету(1,44 Мб).
начальной загрузки с обновленной версией.
оде.
ечивающиеся на дисплее.
Подробную информацию об о "BIOS-Setup" (компакт-д
бновлении BIOS в DOS Вы найдете в руководстве
иск "D rivers & Utilities").

Обновление BIOS в Windows с использованием утилиты DeskFlash

Обновление BIOS может быть также осуществлено с помощью утилиты
DeskFlash непосредственно в Windows. DeskFlash находится на компакт-диске "Drivers & Utilities" (вразделеDeskUpdate).
6 - Pycckuй A26361-D2610-Z110-1-8N19, издание 1
Page 31
Ana kartınkısa tanımı
Ana kartınkısa tanımı
Yapı gruplarına ilişkin bilgiler
EGB’li yapı gruplarında mutlaka şunlara dikkat edin:
Modüller ile çalışmadan önce kendinizdeki statik yüklenmeyi deşarj etmelisiniz (örneğin topraklanmış bir cisime dokunarak).
•Kullanılan cihaz ve aletlerde statik yüklenme olmamalıdır.
Modülleri yerleştirmeden veya çekmeden önce şebeke şini prizden çekiniz.
Modülleri yalnız kenarından tutunuz.
Modülün üzerindeki bağlantı uçlarına veya iletkenlere dokunmayın.
Performans özellikleriyle ilgili bir genel bakışı bilgi sayfasında bulabilirsiniz.

Özel karak teristikleri

Anakartınızçeşitli donanım kademelerinde mevcuttur. Ana kartınızınkonfigürasyonuna bağımlı olarak ana kartınız belirli özelliklere sahiptir veya destekler.
Bu anakartın önemli özellikleri bu el kitabı içinde açıklanmıştır. Anakartlara ilişkin daha fazla bilgiyi ""User Documentation" veya "OEM Mainboard" " CD’si
üzerindeki ""Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde " yada " internette bulabilirsiniz."
Bağlantılar ve şli konektörler
Anakartınızınbağlantılar ınınveşli konektörlerinin pozisyonunu el kitabınınbaşında bulabilirsiniz.
İşaretlenmiş olan komponentlerin ve şli konektörlerin anaka rt üzerinde mevcut olması şart değildir.

Harici bağlantılar

Anakartınızın harici bağlantılarının pozisyonunu el kitabınınbaşında bulabilirsiniz.
PS/2 klavye girişi, mor (ops
LAN-bağlantısı (RJ-45) Mikrofon bağlantı yeri, pembe
Audio girişi (Line in), açık
Audio çıkışı (Line out), açıkyeşil VGA, mavi
Seriyel port, turkuaz
Arka taraftaki harici USB bağlantılarına birlikte maks. 2 Amperlik güç veirlmelidir.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1 Türkçe-1
iyonel)
mavi
PS/2 fare girişi, mor (opsiy
USB–Üniversalseriveriyolu,siyah
onel)
Page 32
Ana kartınkısa ta nımı

İşlemcinin takılması / sökülmesi (soğutuculu)

Burada açıklanan tüm çalışma tamamen ayırılmış olması şar sisteminizin işletme kılavu
lar için sisteminizin şebeke v oltajı ndan
ttır! Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgileri
zu içinde bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Intel Core Duo 1066 veya 800 MHz Front Side Bus’lı, LGA775 model (F MB06-65W)
Intel Pentium 4/ Pentium D 533/800 MHz Front Side Bus (FMB05A maks. 95 W) LGA775 yapı formunda
533 MHz Front Side Bus’lı, LGA775 model Intel Celeron D
•Buanakarttarafından desteklenen işlemcilerin güncel bir listesini Internet’te şu adreste bulabilirsiniz: "
Asla işlemcinin alt yüzüne dokunmayın. Derinizin üzerinde bulunan örneğin yağ gibi haf kirler dahi işlemcinin çalışmasını olumsuz etkileyebilir veya işlemciyi tahrip edebilir. İşlemci yuvasınınyaylı kontakları çokhassasolduğundan ve bükülmeleri yasak olduğundan işlemciyi çok itinalı bir şekilde yuvasına oturtun.
Bir veya birden fazla yayl ı kontak bükülmüşse işlemciyi kesinlikle yerleştirmeyin, aksi takdirde işlemciye hasar verilebilir. Lütfen direkt olarak sizin için yetkili satıcıya ba şvurun
www.fujitsu-siemens.com/mainboards".
2 - Türkçe A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
Page 33

İzlenecek yol

Ana kartınkısa tanımı
İşlemcinin yuvası yaylı kon Garanti durumunda anakart
Siemens Computers tarafın
b
b
Anakart üzeri tutucularını
Modeline göre soğutma bloğundan bir koruyucu folyoyu çıkarmanız gerekecektir ve ya bloğu
yerine oturtmadan önce soğutma bloğuna ısı iletme malzemesi sürmelisiniz.
Soğutma bloğu
nde, kullanılan soğutma bloğuna göre farklı soğutma bloğu
n gerekli olduğunu lütfen dikkate alın.
nu - modeline göre - dört cıvata ile tespit edin veya bağlantı yerlerine yerleştirin.
takların korunması için bir koruyucu kapakla örtülmüştür.
ınyalnızca koruyucu kapak takılı vaziyette ise Fujitsu dan geri alınması mümkündür!
Soğutma bloğunu çıkarın.Manda lın üzerine bastırın ve yerinden
çıkarın.
Tutucuyu yukarıya doğru açın. ►İşlemciyi başparmağınızveişaret
parmağınızla tutun ve işlemcinin işareti yuvadaki işaretle örtüşecek (a) şekilde işlemciyi yuvasının(b)içinetakın.
a
Manda lı yerine geçinceye kadar
aşağıya bastırın.
Koruyucu kapağı çıkarın ve bunu saklayın.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1 Türkçe-3
Page 34
Ana kartınkısa ta nımı

Ana belleğin takılması /sökülmesi

Teknik veriler

Teknoloji
Toplam büyüklük Modül boyutu Modül başına 512, 256, 2048 veya 1024 Mbyte
DDR2 400/ 533 / 667 tamponlanmamış DIMM Modulü 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit
256 MBytes, 4 GByte’a kadar
Bu ana kart için tavsiye edil adreste bulabilirsiniz: "
En az bir adet bellek modülün olan bellek modüllerinin k o
Yalnızca ECC’siz tampon be DDR2 bellek modüllerinin
spesikasyonuna uygun o
4 Gbyte olan bir bellek kongürasyonunda görülebilen ve kullanılabilen ana bellek 3 Gbyte’a kadar azaltılmış olabilir (sistemin kongürasyonuna bağımlıdır).
Takma/Sökme işlemi "Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde açıklanmıştır.
en hafıza modüllerinin güncel bir listesini Internet’te şu
ww.fujitsu-siemens.com/mainboards".
w
ün takılı olması şarttır. Farklı bellek kapasitesine sahip
mbinasyonu mümkündür.
lleksiz 1,8 V bellek modüllerinin kullanılması serbesttir.
PC2-4200U-, PC2-5300U- veya PC2-32 00-
lması şarttır.

PCI-Bus-Interrupts - Doğru PCI yuvasının seçilmesi

Bu bölümle ilgili kapsamlı bilgileri "Basic information on mainboard" ("Anakart Temel Bilgileri") el kitabı içinde bulabilirsiniz.
Optimal stabilite, performans ve uyumluluğu elde etmek için ISA IRQ’larınveyaPCIIRQ Line’ların çoklu kullanımından (IRQ Sharing) kaçının. Eğer IRQ Sharing kaçınılmaz bir durum ise, ilgili tüm aygıtların ve bunların sürücülerinin IRQ Sharing’i desteklemesi şarttır.
PCI IRQ Line’larına hangi ISA IRQ’ların tayin edileceği normalde BIOS tarafından otomatik olarak belirlenir (bkz. "

Tek fonksiyonlu genişletme kartları

PCI-/PCI express genişletme kartları maksimum bir kesme isteğine (Interrupt) ihtiyaç duyar ve bu PCI-Interrupt INT A olarak tanımlanır. Kesme isteğine ihtiyaç duymayan genişletme kartları herhangi bir yuva içine takılabilir.
BIOS-Update (Güncelleştirme)" , Sayfa 6 ıklaması).
Çok fonksiyonlu genişletme kartları veya entegre PCI-PCI köprülü genişletme kartları
Bu geliştirme kartları dört PCI-Interrupt ‘a kadar ihtiyacı vardır: INT A , INT B, INT C, INT D. Bu Interrupt’ların kaç sayıda ve hangilerinin kullanılacağı gönderilen kartların belgesinden alabilirsiniz.
Hangi PCI-Interrupt’ın hangi IRQ Line’larına ait olduğuaşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
4 - Türkçe A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
Page 35
Ana kartınkısa tanımı

On board controller

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) USB 1.1
st
USB 2.0 SMBus HD Audio LAN
1
2
3
4
-------
nd
------
rd
-----
th
----
x
x
---
x
--
-------
---
--
x
---
x
----
x
----
----
x
-
x
x

Mekanik Yuva

PCIINTLINE 1(A) 2(B) 3(C) 4(D) 5(E) 6(F) 7(G) 8(H) PCIe x1 C PCIe x16 PCI 1 PCI 2
DBA
AB
--
--
-----­DC C
D
----
-
-
BA AB
-
-
İlkönce tek bir IRQ Line’a sahip olan PCI-/PCI express yuvalarını kull anın (IRQ Sharing yapmayın). Eğer IRQ Sharing ile başka bir PCI-/PCI express yuvayı kullanmak zorunda kalırsanız, genişletme kartının, başka aygıtlarla IRQ Sharing’i bu PCI IRQ Line’ı üzerinde kusursuz bir şekilde destekleyip desteklemediğini kontrol edin. Bu PCI IRQ Line’ı üzerindeki tüm kartların ve komponentlerin sürücüleri de IRQ Sharing’i desteklemek zorundadır.
A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1 Türkçe-5
Page 36
Ana kartınkısa ta nımı

BIOS-Update (Güncelleştirme)

Ne zaman bir BIOS-Upda te yapılmalıdır?

Yeni işletim sistemlerine, yeni yazılımlara veya yeni donanımlara uyumluluğu garantilemek için Fujitsu Siemens Computers yeni BIOS versiyonlarını kullanıma sunmaktadır. Bunun dışında yeni BI OS fonksiyonların ın entegre edilmesi mümkündür.
Bir sorunun yeni sürücü (driver) veya yeni yazılım sayesinde giderilemediğidurumlarda da daima BIOS-Update gerçekleştirilmelidir.
BIOS-Update’ler nereden temin edilebilir?
BIOS-Update’leri internette "
www.fujitsu-siemens.com/mainboards" adresi altında bulabilirsiniz.
DOS altında start edebilir BIOS-Update disketi ile BIOS-Update - Açıklama
U pdate dosyasının internet sitemizden PC’nize yükleyin.Boş bir disket (1,44 MBayt) takın.Güncellem e dosyasını uygulayın 2461103.EXE).
Start edebilir bir U pdate disketi hazırlanır. Disketi disket sürücüsü içinde bırakın.
PC ’yi yeniden çalıştırınız.Ekran daki talimatları takip edin.
DOS kısmında BIOS güncellemeyle ilgili detaylı bilgileri “BIOS güncelleme” ile ilgilielkitabı nda bulabilirsiniz (CD"Drivers & Utilities").
Windows altındaUtilityDes
DeskFlash ile doğrudan Windows altında bir BIOS-Update yapılması mümkündür. DeskFlash CD "Drivers & Utilities" kısmı nda bulunmaktadır (DeskUpdate kısmında).
6 - Türkçe A26361-D2610-Z110-1-8N19, basım1
kFlash ile BIOS-Update
Loading...