SYSTEMBAUGRUPPE D1107SYSTEMBAUGRUPPE D1107
SYSTEM BOARD D1107
SYSTEM BOARD D1107
SYSTEM BOARD D1107SYSTEM BOARD D1107
Sie haben ...
r
r
r
... technische Fragen oder Probleme?
Wenden Sie sich bitte an:
• einen unserer Servicepartne
• Ihren zuständigen Vertriebspartne
• Ihre Verkaufsstelle
Die Adressen Ihrer Servicepartner finden Sie im Garantieheft oder im Service-Adressenheft.
Aktuelle Informationen zu unseren Produkten, Tipps, Updates usw. finden Sie im Internet:
http://www.fujitsu-siemens.com
Is there ...
... any technical problem or other
question you need clarified?
Please contact:
• one of our service partners
• your sales partne
• your sales outlet
The addresses of your service partners are contained in the guarantee booklet or in the service
address booklet.
The latest information on our products, tips, updates, etc., can be found on the Internet under:
http://www.fujitsu-siemens.com
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.
This manual has been printed on recycled paper.
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado.
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio.
Denna handbok är tryckt på recyclingpapper.
Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.
Herausgegeben von/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
A26361-D1107-Z120-14-7419
Bestell-Nr./Order No.:
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0100 01/00
Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Warenzeichen und MMX und OverDrive sind
Warenzeichen der Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
PS/2 und OS/2 Warp sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines,
Inc.
Magic Packet ist ein eingetragenes Warenzeichen von Advanced Micro Devices, Inc.
Rambus, RDRAM, und das Rambus Logo sind eingetragene Warenzeichen der Rambus Inc.
Direct Rambus, RIMM, SO-RIMM und Direct RDRAM sind Warenzeichen von Rambus Inc.
Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright ã Fujitsu Siemens Computers GmbH 2000
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks and MMX and OverDrive are
trademarks of Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc.
Magic Packet is a registered trademark of Advanced Micro Devices, Inc.
Rambus, RDRAM, and the Rambus Logo are registered trademarks of Rambus Inc. Direct
Rambus, RIMM, SO-RIMM, and Direct RDRAM are trademarks of Rambus Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective
owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods,
even of parts are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design,
are reserved. Delivery subject to availability.
Right of technical modification reserved.