Fujitsu siemens AMILO DESKTOP LI 3420, AMILO DESKTOP PI 3650, AMILO DESKTOP PI 2506, AMILO DESKTOP LA 3415, AMILO DESKTOP LI 3410 FIRST-TIME SETUP [es]
Fujitsu siemens AMILO DESKTOP LI 3420, AMILO DESKTOP PI 3650, AMILO DESKTOP PI 2506, AMILO DESKTOP LA 3415, AMILO DESKTOP LI 3410, AMILO DESKTOP PI 3630, AMILO DESKTOP LI 3425, AMILO DESKTOP LA 3740, AMILO DESKTOP LI 3410 GREEN EDDITION, AMILO DESKTOP LA 3415 GREEN EDDITION, AMILO DESKTOP PI 3635, AMILO DESKTOP PI 3645, AMILO DESKTOP LA 3420, AMILO DESKTOP LA 3425, AMILO DESKTOP LI 3740, AMILO DESKTOP PA 3630, AMILO DESKTOP PI 3620 FIRST-TIME SETUP [es]
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are
complete, actual or correct is excluded. Designations may be
trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer,
the use of which by third parties for their own purposes may
infringe the rights of such owner. For further information see
http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Desktop L Series
AMILO Desktop P Series
First-time setup
SAP: 10600985327
FSP: 440000388
Español
Português
10 60 09 85 32 7
AMILO_Desktop_L_P_Cover.indd 128.08.2008 15:04:25
AMILO Desktop serie L
AMILO Desktop serie P
Primera puesta en servicio
Español
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
AMILO Desktop L /AMILO Desktop P .................................................... 17
10600985327, edición 1Español
Contenido
Español10600985327, edición 1
La tecnología innovadora
La tecnología innovadora
... y un diseño ergonómico convierten AMILO Desktop en un PC de sobremesa de manejo fácil y fiable.
Su ordenador viene equipado con un sistema operativo Microsoft Windows, que se
encuentra preinstalado y configurado de forma óptima. El o rdenador está prep arado para
el arranque inmediato en cuanto lo encienda por primera vez.
El ordenador está provisto con la te cnología más moderna para que pueda hace r un uso óptimo de él.
•Intel CPU que contribuye al ahorro energético
•Caja de nuevo diseño en blanco y ne gro de F ujitsu Siemens Computers
Conla"funcióndeconfiguración de la BIOS" de manejo fácil podrá controlar el hardware
del ordenador y podrá p rotege r su sistema contra el acceso no autorizado de manera
óptima aprovechando las eficaces propiedades de la contraseña.
Estas instrucciones de uso le explican cómo poner en marcha el ordenador
y cómo hacerlo funcionar, entre otras cosas.
Más información
Encontrará información general referente al aparato en las instrucciones
de uso "AMILO Desktop".
Los componentes de software indicados en estas instrucciones hacen referencia a
productos de Microsoft, en caso de que estén contenidas en el suministro del aparato.
Para la instalación de o tros productos de software tenga en cuenta
las instrucciones de uso del fabricante.
Instrucciones de uso "AMILO Desktop"
Instrucciones de uso "AMILO Desktop" lo encontrará en el menú de inicio de Windows, en To d os los
programas - Fujitsu Siemens Computers o en la página web "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600985327, edición 1Español - 1
La tecnolog ía innovadora
Símbolos
Identifican indicaciones que deben tenerse en cuenta. Si no las observa,
puede poner en peligro su vida, deteriorar el equipo o s ufrir una pérdida
de datos. La garantía vencerá, si se daña el equipo por no observar estas
indicaciones.
Destaca información importante para el correcto manejo del equipo.
►
Este tipo de
letra
Este tipo de
letra
Este tipo de letra
"Estetipodeletra"
Abc
Este tipo de letramarca conceptos y textos que deben acentuarse o resaltarse, p. ej.: No
señala una operación que debe realizar
Señala un resultado.
marca las ent radas que se efectúan con el teclado en el cuadro de
diálogo de un programa o en una línea de comando, p. ej. su contraseña
(Nombre123) o una orden para iniciar un programa (start.exe)
marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La
instalación ha concluido.
marca
•textos de los botones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar.
•nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe.
marca
•referencias a otras secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad".
•referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección
de una página web: Para más información "www.fujitsu-siemens.com"
•nombres de CD, DVD y de nom inaciones y títulos de otros materiales,
como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Safety"
(Seguridad).
indica una tecla del teclado, p. ej.:
apagar el eq uipo
F10
2 - Español10600985327, edición 1
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual
"Seguridad" y en las instrucciones de uso "AMILO Desktop".
Indicaciones importantes
10600985327, edición 1Español - 3
Conexiones y elementos de mando
Conexiones y elementos de mando
En este capítulo se presentan cada uno de los componentes de hardware de su ordenador.
Dispone de una vista general de los indicadores y las conexiones del ord enador. Familiarícese
con estos componentes antes de ponerse a trabajar con el ordenador.
La figura siguiente puede mostrar una configuracióndistintadela
que presenta su ordenador.
Conexiones
DenominaciónFiguraSímbolo
Alimentación de tensión del PC
Conexión de red
4 - Español10600985327, edición 1
Conexiones y elementos de mando
DenominaciónFiguraSímbolo
Sonido (fuentes de sonido externas,
p. ej. altavoces activos, micrófono)
•Sonido integrado
En una tarjeta de sonido instalada
adicionalmente, la función de sonido
en la placa base no está activada
o el „Sonido integrado“ no está
disponible
Clavijas hembra de 3,5 mm
Line In
Line Out
Mic
Conexión de sonido digital, ver
también el manual de la placa base.
Conexión para dispositivos USB (p.
ej. teclado; ratón, emisor IR / m ódu lo
receptor, escáner, impresora)
USB 2.0
Nota importante para USB 2.0:
Para garantizar una velocidad de
transferencia de datos segura,
recomendamos utilizar cables de
conexión USB con una longitud
máx.de3m.
Conexión para dispositivos Firewire
o compatibles con IEEE-1394 (p. ej.
cámara de vídeo, cámara digital)
FireWire
Red o módem DSL
Clavija RCA (coaxial)
Clavija USB
Clavija FireW ire
Clavija RJ-45
SPDIF Out
oUSB
1394
o
oLAN
Conexión de entrada y salida de
vídeo (opcional)
(ver documentación de la tarjeta
VGA)
Clavija multipolar o de 4 polos
10600985327, edición 1Español - 5
SVIDEO IN
SVIDEO OUT
Conexiones y elementos de mando
DenominaciónFiguraSímbolo
Conexión para señal de vídeo digital
(monitor)
DVI
Interfaz de audio y vídeo digital
HDMI
Indicadores y elementos de mando
DenominaciónSímboloFunción
Interruptor principalInterruptor de a limentación. El ordenador ya no se
Interruptor de
alimentación
puede arrancar desde la red (activación en caso
de LAN).
Interruptor para arrancar el sistema.
•El interruptor de alimentación se ilumina en
blanco: el sistema está encendido.
•El interruptor de alimentación parpadea en
amarillo: se accede al disco duro.
•El interruptor de alimentación parpadea en
blanco: el sistema se encuentra en modo de
ahorro de energía.
6 - Español10600985327, edición 1
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Puestaenservicio
Desembalar y comprobar el contenido de
la caja de suministro
Deberá conservar el embalaje original del ordenador por si fuera necesario
transportarlo en un momento dado.
EmbalajeSuministroDesembalar
► Desembale todos los componentes.
► Compruebe si el contenido de la caja ha sufrido daños de transporte visibles.
► Compruebe si el suministro coincide con la información contenida en el albarán de entreg a.
Procedimiento de la primera puesta en marcha
Primerapuestaenmarcha,vista generalPuestaenmarcha
Para poner en marcha el ordenador por primera vez solo es necesario realizar una serie de pasos:
•Determinar la ubicación del ordenador y colocarlo en el lugar escogido
•Conectar dispositivos externos
•Comprobar la tensión nominal y conectar el ordenador a la red de alimentación
•Encender el ordenador
Encontrará más información sobre cada uno de lo pasos en los apartados siguientes.
Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Notas importantes", Página 3 .
Si detecta daños de transporte o diferencias entre el contenido de la caja y el albarán de
entrega, informe de ello inmediatamente al establecimiento donde lo compró.
Dispositivos externos
Si desea conectar otros dispositivos externos a su ordenador (p. ej. una
impresora), hágalo una vez instalado el o rdenad or. La manera de conectar
dispositivos externos se describen en los apartados siguientes.
Unidades y módulos
Si desea conectar unidades o módulos adicionales al ordenador, instálelos una vez
instalado el ordenador. La instalación de unidades y módulos se describe en el
manual "AMILO Desktop," en el capítulo"Ampliaciones del sistema" .
10600985327, edición 1Español - 7
Puesta en servicio
Colocación del equipo
PuestodetrabajoErgonómicoEquipo
Al colocar el equipo, tenga en cuenta las recomendaciones y las instrucciones
de seguridad del manual "Safety" (Seguridad).
Coloque el ordenador exclusivamente en la posición prevista para el
funcionamiento (en vertical sobre la base).
Recomendamos que coloque el equipo sobre una super ficie no resbaladiza. Debido a
la gran variedad de barnices y lacas aplicadas a los muebles, no se puede descartar
la posibilidad de que los pies sintéticos dañen la superficie de colocación.
No superponga varios equipos.
El ordenador sólo se debe poner en marcha colocado de pie sobre su base.
En función de la ubicación del ordenador, es posible que se generen vibraciones y
ruidos molestos. Para evitarlo, los lados de la caja sin zonas de ventilación deben
permanecer a una distancia mínima de 3 m m de otros aparatos u objetos.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada del equipo. Para evitar un
sobrecalentamiento del monitor y del equipo, no deben taparse las ranuras de ventilación.
No exponga el equipo a condiciones ambientales extremas (véase "AMILO
Desktop L / AMILO Desktop P", Página 16, apartado "Condiciones ambientales").
Proteja el equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
Conexión de dispositivos externos
Lea la documen tación correspondiente al dispositivo externo antes de conectarlo.
¡Los cables de alimentación deben estar desconectados, cuando conecte
dispositivos externos (excepto dispositivos USB)!
En caso de tormenta no enchufe ni desenchufe ningún cable.
Para desenchufar los cables, tire siempre del conector. ¡Nunca tire del cable!
Siga el orden siguiente para enchufar o desenchufar cables.
Conexión de cables
► Apague todos los dispositivos correspondientes.
CableCableado
► Desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con
toma a tierra de la instalación eléctrica local.
► Enchufe todos los cables en el equipo y en los periféricos. Observe siempre las
indicaciones de seguridad del capítulo "Notas importantes", Página 3 .
► Enchufe todos los cables de transmisión de dato s en los dispositivos de conexión
previstos en las redes de datos y de telecomunicaciones.
► Enchufe todos los cables de alimentación en las cajas de enchufe con toma a tierra.
8 - Español10600985327, edición 1
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.