●à notre ligne directe (voir liste des Help Desks fournie ou sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com/support/helpdesk.html)
● à votre partenaire de vente
● à votre point de vente
Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie"
("Warranty"). Vous trouverez le manuel "Garantie" ("Warranty") sur le CD/DVD fourni
"Drivers & Utilities".
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc.
sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com
Ce manuel a été rédigé par/This manual was produced by
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH – www.cognitas.de
Publié par
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 03/06
Edition 1
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
This manual has been printed on recycled paper.
Este manual foi impresso em papel reciclado.
Denne håndboken er trykt på resirkulert papir.
Tato prírucka byla vytištena na recyklovaném papíre.
A használati utasítást visszaforgatott papírra nyomtatták.
Podrcznik ten wydrukowano na wtórnie wykorzystanym papierze.
Bu el kitabı tekrar geri dönüştürülmüş kağıt üzerine basılmıştır.
No de référence/Order No.: 10600690748
No de référence/Order No.: 440 N30653
Introduction
AMILO Xi Series
Manuel d'utilisation
Caractéristiques
techniques
Ports et éléments de
commande
Remarques du
constructeur
Remarques importantes
Index
Première mise en service
du notebook
Travailler avec le
notebook
Fonctions de sécurité
Connecter des
périphériques
Edition mars 2006
Démontage et montage
de composants
Configuration système
dans l’Utilitaire Setup
BIOS
Analyse des problèmes et
conseils
Microsoft, MS et MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation, USA.
Acrobat Reader est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated.
Macrovision est une marque commerciale de Macrovision Corporation, USA.
MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies AG.
Sony et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des
marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme tel.
L'adaptateur d'alimentation 120 W ..................................................................................................... 80
Remarques du constructeur............................................................................................................ 81
Elimination et recyclage...................................................................................................................... 81
Déclarations de conformité (Declarations of Conformity) ................................................................... 81
Technologie protégée par copyright ................................................................................................... 81
Marquage CE ..................................................................................................................................... 82
Index .................................................................................................................................................. 83
10600690748, édition 1
Grâce à une technologie novatrice…
et à son design ergonomique, votre AMILO est un notebook amical et fiable.
Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel d’utilisation
s’appliquent à toutes les configurations - nous attirerons votre attention sur les différences
spécifiques. Certaines images peuvent ne pas correspondre à votre modèle, elles sont uniquement
destinées à expliquer le principe.
Votre système d’exploitation (p. ex. Microsoft Windows XP Home ou Windows XP Media Center
Edition) est déjà installé et configuré de façon optimale de manière à vous permettre de démarrer
immédiatement lorsque vous mettrez votre AMILO sous tension la première fois.
Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique
dans des meilleures optimales. Suivant votre modèle, les composants suivants sont présents :
●mémoire vive de max. 2 ou 4 Goctets (RAM) vous trouverez des informations sur les modules
mémoire autorisés en contactant notre support technique.
●un lecteur combiné CDRW / DVD ou un lecteur DVD+RW ou un double lecteur DVD±RW ou un
lecteur DVD multi-format compatible double couche ou un lecteur DVD multi-format compatible
double couche avec Label Flash pour lire des films sur DVD ou graver des CD/DVD
● une sortie S-vidéo pour raccorder votre notebook à votre téléviseur
● un port FireWire pour raccorder des périphériques rapides comme, p. ex., un camescope
numérique
●quatre ports USB pour ajouter très facilement une webcam, une console de jeu et une
imprimante notamment
●une interface infrarouge (CIR = Customized InfraRed) pour pouvoir utiliser votre notebook avec
une commande à distance
●un modem interne, un module LAN et un module Wireless LAN en option pour accéder à
Internet
●un logement ExpressCard dans lequel vous pouvez utiliser une carte ExpressCard/34 ou
ExpressCard/54
●un contrôleur audio intégré, deux haut-parleurs stéréo et un haut-parleur de basses
(subwoofer) pour le plaisir des oreilles
Vous pouvez même brancher un microphone et des haut-parleurs externes pour encore plus
de puissance de sortie.
●un logement pour carte mémoire pour transférer rapidement sur votre notebook des photos
numériques, de la musique et des clips vidéo.
Grâce à l’Utilitaire Setup du BIOS, vous pouvez contrôler le matériel de votre notebook et mieux
protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par
mots de passe.
Ce manuel d'utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre
AMILO.
Vous trouverez d'autres informations sur votre AMILO :
● dans les Manuels "Safety" (Sécurité) et "Warranty" (Garantie)
● dans la documentation du logiciel WLAN (fichier PDF sur le CD/DVD "Driver & Utility")
● dans la documentation du logiciel Bluetooth (fichier(s) PDF/d’aide sur le CD "Bluetooth")
● dans la documentation de votre système d'exploitation
● dans les fichiers d'informations (par exemple : *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP, *.PDF, *.HTML)
10600690748, édition 1 1
Grâce à une technologie novatrice…
Symboles
Vous rencontrerez dans ce manuel les symboles suivants :
!
i
► signale une opération que vous devez exécuter.
Cette police correspond à des affichages écran.
Cette policesymbolise des noms des programmes, des commandes ou des options de
"Guillemets" servent à identifier des titres de chapitres, des noms de disques durs, de
signale des remarques à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint
dès l’instant où vous endommagez le notebook en ne respectant pas ces
consignes.
signale des informations importantes pour la bonne utilisation du système.
menu.
CD, de DVD et différents concepts à mettre en évidence.
2 10600690748, édition 1
Ports et éléments de commande
Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre notebook. Vous
obtiendrez un aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents
éléments avant de travailler avec le notebook.
18
9
20
19
16
15
17
29
28
27
26
1 = Port modem
2 = Prise DVI-I
3 = Prise S-Vidéo Out
4 = Dispositif Kensington Lock
5 = Port LAN
6 = Logement carte Memory Card
7 = Port FireWire
8 = Ports USB
9 = Logement pour carte ExpressCard
10 = Haut-parleur de basses (Subwoofer)
11 = Accumulateur
12 = Verrouillage de l'accumulateur
13 = Disque dur
14 = Interrupteur Marche/Arrêt pour Wireless
LAN/ Bluetooth
24
23
25
22
21
8
7
6
5
4
2
3
14
13
15 = Touches surface tactile
16 = Surface tactile
17 = Interrupteur Marche/Arrêt pour la surface
tactile
18 = Haut-parleurs internes
19 = Interrupteur Marche/Arrêt du notebook
20 = Touches Easy Launch
21 = Interface CIR
22 = Micro interne
23 = Bouton de réglage de volume
24 = Port microphone
25 = Prise casque/SPDIF
(prise haut-parleur/Line out)
26 = Line-In
27 = Lecteur de CD-Rom/DVD
28 = Port USB
29 = Prise de tension continue (DC IN)
12
1
10
11
10600690748, édition 1 3
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant
votre notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre
notebook.
●Emportez ce manuel d'utilisation avec votre notebook.
Si vous cédez ce notebook à une autre personne, donnez-lui aussi le manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
● Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans
● Respectez les consignes en matière d’environnement dans le chapitre "Caractéristiques
● Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le paragraphe "Nettoyer le
● Si vous possédez un notebook avec fonction Wireless LAN/Bluetooth, respectez les autres
● Respectez les instructions données dans le chapitre "Démontage et montage de composants
Cet notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements
informatiques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez
vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/groupe d'assistance (Help Desk).
Respectez les consignes de sécurité reprises dans le manuel "Safety" (Sécurité) et les
remarques suivantes.
!
le présent manuel d’utilisation.
techniques" et le chapitre "Première mise en service du notebook" avant de mettre votre
notebook en service et sous tension pour la première fois.
notebook".
consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec composants radio dans le manuel
"Safety" (Sécurité).
lors de la maintenance".
Economie d'énergie
Si vous n'utilisez pas votre notebook, débranchez-le.
Exploitez les fonctions d'économie d'énergie mises à votre disposition (voir chapitre "Utilisation des
fonctions d'économie d'énergie"). Si vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie proposées par
le notebook, il consommera moins d'énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d'une plus
grande autonomie et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Economie d’énergie sous Windows
Si vous avez raccordé à votre notebook un moniteur disposant de fonctions d’économie d’énergie,
vous pouvez les régler dans l’onglet Ecran de veille. Choisissez dans le menu Démarrer - Panneau de configuration - Apparence et thèmes - Affichage - écran de veille un écran de veille.
D'autres fonctions d'économie d'énergie vous pouvez régler dans le menu Démarrer - Panneau de configuration - Performances et maintenance - Options d'alimentation.
10600690748, édition 1 5
Remarques importantes
Stockage d'un accumulateur
Stockez l’accumulateur chargé à la moitié ou au tiers de sa capacité. L’accumulateur doit être stocké
dans un endroit sec et par des températures comprises entre 0°C et +30°C. Plus la température de
stockage est basse, moins l’accumulateur se déchargera de lui-même.
Si vous n'utilisez pas les accumulateurs pendant une longue période, retirez-les du
notebook. Ne gardez pas d'accumulateurs dans l’appareil !
i
Emporter son notebook
Respectez les consignes qui suivent lorsque vous emportez votre notebook.
Avant de partir en voyage
● Sauvegardez les données importantes du disque dur.
● Si vous avez l'intention d'utiliser votre notebook pendant un vol en avion, demandez à la
compagnie aérienne si elle l'autorise.
●Lorsque vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation peut
fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous
l'adaptateur d'alimentation correspondant pour votre notebook.
N'utilisez aucun autre transformateur !
Si vous voyagez dans un autre pays, vérifiez si la tension de réseau locale et les
spécifications techniques du câble secteur sont compatibles. Si cela ne devait pas être le
i
cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas
d’adaptateur pour appareils électriques pour y connecter le notebook.
Votre modem n’est peut-être pas parfaitement compatible avec le système téléphonique
local du pays dans lequel vous séjournez. Il peut en résulter de piètres performances ou
une défaillance totale du modem.
Si vous voyagez dans un autre pays
●Vérifiez si la tension secteur locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne
devait pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez
pas d’adaptateur pour appareils électriques pour y connecter le notebook.
●Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si
vous pouvez y utiliser votre notebook avec son composant radio intégré (voir aussi
"Remarques du constructeur").
●L’utilisation du modem peut provoquer des incompatibilités avec le système local de
télécommunication. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du
modem.
Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en
option).
6 10600690748, édition 1
Remarques importantes
Transporter le notebook
● Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.
● Mettez le notebook hors tension.
● Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises
secteur.
●Débranchez le câble de l’adaptateur d’alimentation et les câbles de données de tous les
périphériques.
● Rabattez l'écran LCD jusqu'à l'enclenchement.
● Utilisez pour le transport du notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des
chocs.
●Protégez le notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (le
rayonnement direct du soleil dans la voiture, par exemple).
Nettoyer le notebook
► Mettez le notebook hors tension.
► Retirez la fiche secteur de l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur.
► Démontez l'accumulateur.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec.
S'il est très sale, vous utilisez un chiffon humide trempé préalablement dans de l'eau mélangée avec
un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
Pour nettoyer le clavier et la surface tactile, utilisez des chiffons désinfectants.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
!
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits
ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du
notebook, la peinture ou même le notebook lui-même.
Evitez toute pénétration de liquide dans l'intérieur du notebook.
10600690748, édition 1 7
Première mise en service du notebook
Respectez le chapitre "Remarques importantes".
!
Avant de pouvoir travailler avec votre notebook pour la première fois, vous devez charger
l’accumulateur et installer le logiciel fourni. Le système d’exploitation (p. ex. Microsoft Windows XP
Home ou Windows XP Media Center Edition) et les pilotes nécessaires pour le matériel sont déjà
installés.
Lors de la livraison, l'accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur. L’accumulateur
doit être chargé pour que vous puissiez utiliser votre notebook en mode accumulateur.
Lorsque le notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l'énergie
nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie du notebook en tirant profit des fonctions
d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à
l’adaptateur d’alimentation plutôt que de solliciter l’accumulateur.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Déballage et contrôle du notebook
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’informer
immédiatement le point de vente compétent !
!
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil. Conservez
l'emballage d'origine, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
i
10600690748, édition 1 9
Première mise en service du notebook
Choix d'un emplacement
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez
pour cela les conseils suivants :
!
●Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (une moquette, des
meubles rembourrés, par exemple). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de
provoquer des dégâts dus à la surchauffe.
●Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue
période. Face inférieure s’échauffe pendant le fonctionnement normale du notebook.
Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable voire provoquer des
brûlures.
●Posez le notebook sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en
caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
●L'espace libre autour du notebook et de l'adaptateur d'alimentation doit être d'au
moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
●N'obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l'adaptateur
d'alimentation.
●Evitez d'exposer votre notebook à des conditions d'environnement extrêmes.
Protégez le notebook contre la poussière, l'humidité et la chaleur.
10 10600690748, édition 1
Première mise en service du notebook
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Respectez les instructions données dans le chapitre "Consignes de sécurité".
!
Le câble secteur livré avec l'appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous
avez acheté le notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays
dans lequel vous l'utilisez.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation sur une prise de courant avant d'avoir
connecté le notebook à l'adaptateur d'alimentation.
3
► Raccordez le câble de l'adaptateur d'alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) du
notebook.
► Raccordez le câble secteur (2) à l'adaptateur d'alimentation.
► Branchez le câble secteur (3) sur la prise de courant.
1
2
10600690748, édition 1 11
Première mise en service du notebook
Première mise sous tension du notebook
Le système d'exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la première mise en service
de votre notebook.
► Mettez le notebook sous tension (voir chapitre "Travailler avec le notebook", section "Mettre le
► Suivez les indications données à l'écran pendant l'installation.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du
système d’exploitation.
Lorsque vous mettez le notebook sous tension pour la première fois, le logiciel fourni est
installé et configuré. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par
!
conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le notebook sur la tension de
secteur via l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer le notebook si le système vous
y invite !
notebook sous tension").
Si votre notebook est équipé d’un système d’exploitation Windows, le CD/DVD
"Drivers & Utilities" est fourni. Sur ce CD/DVD vous trouverez d'autres informations sur le
i
système ainsi que des pilotes, des programmes d'aide, des mises à jour, des manuels,
etc.
12 10600690748, édition 1
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes".
!
Mettre le notebook sous tension
► Placez le déverrouillage (1) dans le sens de
2
1
la flèche et soulevez l'écran LCD vers le
haut (2).
► Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
pour mettre le notebook sous tension.
Le voyant Marche
1
10600690748, édition 1 13
du notebook s'allume.
Travailler avec le notebook
Mettre le notebook hors tension
► Arrêtez votre système d‘exploitation
correctement (Windows XP Edition familiale
p. ex., dans le menu Démarrer - par la
fonction Arrêter l'ordinateur).
► Si le notebook ne s’éteint pas de lui-même,
2
1
appuyez pendant env. cinq secondes sur
l’interrupteur Marche/Arrêt (1).
► Rabattez l’écran LCD (2) juqu’à
l’enclenchement.
14 10600690748, édition 1
Travailler avec le notebook
Voyants d'état
Les voyants d'état vous informent sur les états de l’alimentation électrique, des lecteurs et des
fonctions du clavier. Les voyants sont également visible quand le notebook est fermé.
1A
Voyant Marche
Voyant Wireless LAN/ Bluetooth
Voyant Mode Standby
Voyant accumulateur
Voyant du lecteur
1
A
Voyant Num Lock
Voyant Caps Lock
Voyant Arrêt défil (Scroll Lock)
Voyant Silent Mode (Mode
d'exploitation silencieux)
10600690748, édition 1 15
Travailler avec le notebook
Voyant Marche
● Le voyant s'allume : le notebook est sous tension.
● Le voyant est sombre : Le notebook est hors tension.
Voyant Wireless LAN/ Bluetooth
● Le voyant s'allume: Le module Wireless LAN est activé.
● Le voyant est sombre: Le module Wireless LAN est désactivé.
Voyant Mode Standby
● Le voyant s'allume : Le notebook est en mode Standby.
Voyant accumulateur
L’état de charge de l'accumulateur est indiqué par le voyant accumulateur.
● Le voyant s'allume: L'accumulateur est complètement chargé.
● Le voyant clignote : L'accumulateur est chargé.
● Le voyant est sombre : L’accumulateur est vide.
Voyant du lecteur
●Le voyant s'allume: le système accède au lecteur (disque dur, CD/DVD).
1
Voyant Num Lock
●Le voyant s'allume: La touche NumLK est actionnée.
Les caractères bleus imprimés dans la partie supérieure droite des touches du
pavé numérique sont actifs.
A
Voyant Caps Lock
●Le voyant s'allume : la touche de verrouillage majuscules est actionnée.
Toutes les lettres sont représentées en majuscules. Lorsque la touche est
légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la partie supérieure
gauche de la touche qui sera affiché.
Voyant Arrêt défil (Scroll Lock)
●Le voyant s'allume: la combinaison de touches Fn + Arret defil est actionnée.
Sa signification varie selon le programme d'application.
Le clavier est disposé de manière à proposer toutes les fonctions d’un clavier étendu. Quelquesunes des fonctions que propose un clavier étendu sont exécutées à l’aide de combinaison de
touches.
La description des touches ci-dessous s'applique au système d'exploitation Windows. Les autres
fonctions des touches sont décrites dans le manuel qui accompagne votre programme d'application.
La figure suivante montre comment utiliser les touches légendées plusieurs fois pour afficher un
caractère. L'exemple n'est valable que si le voyant CapsLock ne s'allume pas.
L’utilisation normale du clavier de votre notebook entraîne une usure progressive de celuici. Le légendage des touches en particulier est sensible à une utilisation intensive. Il est
i
possible que l’inscription des touches disparaisse peu à peu pendant la durée de vie du
notebook.
Fn
7
7
è
`
7
7
Verr
Num
7
7
è
`
7
7
è
`
Figure (disposition type d'un clavier allemand)
10600690748, édition 1 17
è
`
Alt Gr
7
7
è
`
Travailler avec le notebook
Fn
Pause
Attn
Touche de retour arrière (Backspace)
La touche de retour arrière efface le caractère placé à gauche du curseur.
Touche de tabulation
La touche de tabulation déplace le curseur sur la tabulation suivante.
Touche Entrée (Return, Enter, Saut de ligne, Retour chariot)
La touche Entrée clôture une ligne de commande. Si vous appuyez sur la touche
Entrée, la commande sera exécutée.
Touche de verrouillage majuscules (Caps Lock)
La touche de verrouillage majuscules active le mode majuscules (le voyant CapsLK
s'allume). En mode majuscules, toutes les lettres sont représentées en majuscules.
Lorsque la touche est légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la
partie supérieure gauche de la touche qui sera affiché.
Pour désactiver le mode majuscules, il vous suffit d'actionner la touche majuscules.
Touche majuscules (Shift)
La touche majuscules permet d'afficher les majuscules. Lorsque la touche est
légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la partie supérieure gauche
de la touche qui sera affiché.
Touche Fn
La touche Fn permet d'activer les fonctions spéciales affichées sur une touche
légendée plusieurs fois (voir "Combinaison de touches").
En cas d' un clavier externe, vous devez appuyer simultanément sur les
touches Ctrl et Alt au lieu de la touche Fn .
Touches fléchées
Les touches fléchées permettent de déplacer le curseur dans la direction indiquée
par la flèche, c.-à-d. vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Touche Pause
La touche Pause interrompt l'affichage écran. Actionnez une touche quelconque
pour rétablir l'affichage écran.
Touche Démarrage
Touche Démarrage appelle le Menu de démarrage de Windows.
Touche Menu
La touche Menu appelle le menu de l’objet sélectionné.
18 10600690748, édition 1
Travailler avec le notebook
Bloc de touches séparé
Le clavier de votre notebook vous propose un bloc de touches séparé tout à droite.
Num
_
:
789
213
Ende
0
Einfg
Bild
Bild
,
Entf
_
x
:
+
654
Enter
Figure (disposition type d'un clavier allemand)
Combinaison de touches
La description des combinaison de touches ci-dessous s'applique au système d'exploitation
Windows. Avec d’autres systèmes d’exploitation et avec certains pilotes, l’une ou l’autre des
combinaisons de touches ci-dessus peuvent ne pas être opérantes.
D'autres combinaisons de touches sont décrites dans le manuel de votre programme d'application.
Les combinaisons de touches sont entrées de la façon suivante :
► Maintenez la première touche de la combinaison de touches enfoncée.
► Appuyez simultanément sur la(les) touche(s) nécessaire(s) pour exécuter la fonction.
En cas d' un clavier externe, vous devez appuyer simultanément sur les
touches Ctrl et Alt au lieu de la touche Fn .
i
10600690748, édition 1 19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.