All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are
complete, actual or correct is excluded. Designations may be
trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer,
the use of which by third parties for their own purposes may
infringe the rights of such owner. For further information see
http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Notebook Xa 3530
Getting started
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
2
3
w
w
w
1
2
2x
5
4
6
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
First-time setup
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
... and ergonomic design make your AMILO Xa 3530 Notebook a reliable and convenient notebook.
If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this is pre-installed and
optimally configured for you. The notebook is ready to use immediately the first time you switch it on.
Your notebook features the very latest technology so that you get the best
performance from your computing experience.
•a drive for reading and writing CDs/DVDs and, depending on your particular
model, for reading Blu-ray discs
•three USB ports, providing simple expansion options for game pads, printers and more
•a combined eSATA/USB connection for connecting an external SATA
hard disk or another USB device
•Depending on the device, there may be a second hard drive so you can operate
your notebook with two hard drives in a RAID group.
•LAN and wireless LAN for Internet and network access
•a FireWire port for fast data exchange with m ultimed ia devices
•an HDMI port for all-digital transfer of audio and video data
•an integrated webcam and digital micro phones for a wide variety of multimedia applications
•a multi-format card reader for quick transfer of digital photos, music an d
video clips onto your notebook
•an integra ted audio controller and stereo speakers for true listening pleasure
•additional inputs and outp uts for high quality audio accessories
•depending on the equipment level, a TV tuner for receiving terrestrial television channels
•a keyboard with separate numeric keypad
•an on-screen display for visual control over the key settings of your notebook
•hybrid graphics for full performance and battery-saving working mode
for less demanding applications
The user-friendly "BIOS Setup Utility" offers powerful password protection functions which can be
used to control your n otebook’s ha rdware and protect your system better against unauthorised use.
This Operating Manual tells you how to get your AMILO notebook u p and
running and how to operate it in daily use.
10600945216, edition 1English - 1
Innovative technology
Hybrid graphics
Hybridgraphics
Your notebook is equipped with a hybrid graphics system.
The graphics unit integrated in the chip set is used for applications which are
less graphics-intensive, such as video playback, e-mail and Internet surfing.
This reduces heat generation, noise levels and power consumption. As a
result, battery life is increased (b attery saver mode).
However, if more graphics power is needed - such as for games - then the additional
graphics card is used. Both graphics cards are used simultaneously (performance mode).
► You can choose between battery saver mode and performance mode (depending
on the status of the AC adapter) either via the Quick Start button (hybrid key) or
via the hardware driver (ATI Catalyst Control Center).
Second hard drive in RAID group
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Independent Disks, also: Disk Array) is a pro cedure for
combining two hard disks to create a logical unit.
A so-called disk array can be used adv antageously to improve performance or
alternatively to improve error tolerance (data protection).
Error tolerance is facilitated by means of data redundancy. If one drive malfunctions,
a different drive contains an e xact copy of the data. This can prevent an operat ing
system from malfunctioning or data from being lost.
The operating system detects all hard disks in a disk array as a s ingle physical
hard disk. The individual disk drives in a d isk array are called "members". Member
configuration information is recorded in the reserved sector of the hard disk. With this
information the hard disk can be identified as a member.
There are usually a few methods by which hard disks can be comb ined. These methods
are referred to as different RAID levels. The different RAID levels represent different
performance and security levels as well as implementation costs.
Removal and installation of the second hard disk must only be performed by
authorised service agents of Fujitsu Siemens Computers GmbH. Unauthorised
removal and installation will invalidate your warranty.
For further information and addresses of our service partners, ple ase
see "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
Depending on the size of the hard disk, the process for combining two
hard drives to create a RAID group can take several hours. During this
time period, your screen will turn black.
2 - English10600945216, edition 1
Innovative technology
Start the AMD RAIDXpert program and call up
the H elp function.
► Call up the AMD RAIDXpert program by choosing Start - All Programs - AMD - RAID - RAIDXpert.
► Confirm the confirmation prompt by clicking Continue.
► Enter "admin" for both the login ID and the password.
► Press the "Enter" key.
The AMD RAIDXpert program starts.
► Click the Help button at the top right-hand corner of your screen.
The Help function for the AMD RAI DXpert program is called up.
Further information
General information about your AMILO Notebook can be found in the
"AMILO Notebook" operating manual.
The Windows Vista drivers for your AMILO notebook are available to download
from our website. This computer is not designed to support any other operating
systems. Fujitsu Siemens C omputers accepts no liability f or consequences
arising from the use of other operating systems.
Software-related portions of this manual relate to Microsoft products if
they are included with your AMILO No tebook.
Please refer to the relevant manufacturer’s operating instructions when
installing other software products.
"AMILO Notebook" Operating Manual
The "AMILO Notebook" Operating Manual can be found in the W indows Start menu
or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, edition 1English - 3
Ports and controls
Ports and controls
This chapter presents the individual hardware components of your notebook. It gives an
overview of the displays and connections on the notebook. Please familiarise yourself
with these comp onents before y ou start using your notebook.
WebcamMultimediaboardTouchpadSeparatenumerickeypadKeyboardStatusindicatorsTouchpadbuttons5-in-1cardreaderInfraredinterfaceforremotecontrolLineInportMicrophoneportHeadphonesportSPDIF/LineOutp ortExpressCardslotMultimediaremotecontrolFireWireportCombinedeSATA/USBportSpeakersON/OFFswitchUSBportsAntennacableportHDMIportVGAmonitor po rtNetworkportDCinputconnector(DCIN)MemoryservicecompartmentHarddiskservicecompartmentBatterySu bwoofer
20
1
20
17
21
22
24
25
23
4
2
19
26
28
27
18
17
16
15
14
13
12
1 = Webcam
2 = Multimedia bo ard
3 = Touchpad
4 = Keyboard with separate number block
5 = Status indicators
6 = Touchpad buttons
7 = 5-in-1 card reader
8 = Infrared interface for re mote control
9 = Line In port
10 = Microphone port
11 = Headphone port
12 = SPDIF/Line Out port
13 = ExpressCard slot with multimedia
remote control
14 = FireWire port
15 = Combined eSATA/USB port
16 = Ventilation slots
3
6
7
8
9
10
11
30
5
29
31
32
17 = Loudspeaker
18 = Kensington Lock
19 = ON/OFF switch
20 = Microphone
21 = CD/DVD drive
22 = USB ports
23 = Combined audio/video port
24 = Antenna cable port (device-dependent)
25 = HDMI port
26 = Monitor port (VGA)
27 = Network port
28 = DC input connector (DC IN)
29 = Service compartment for m emory
and hard disk 1
30 = Subwoofer
31 = Service compartment for hard disk 2
32 = Battery
4 - English10600945216, edition 1
Important notes
Important notes
Please read and observe the safety instructions in the "Sa fety" manual
and in the "AMILO Notebook" operating manual.
When connecting a coaxial cable to the TV tuner, please make sure that it is correctly
connected to the earth ing system of the building.
10600945216, edition 1English - 5
Preparing your notebook for use
Preparing your notebook for use
First-timesetupN o tebookGettingstartedNo te book
Before you can use your notebook for the first time you will need to charge the battery.
On delivery, the battery can be found in the battery compartment or in the accessories kit. The
battery must be charged if you want to operate your notebook with the battery.
When not plugged into a mains socket, the notebook runs on its built-in battery. You can
increase the battery’s life by enabling the system’s energy saving functions.
If you use the notebook in at home or in an office, we recommend you use
the mains adapter instead of the battery.
Please refer to the "AMILO Notebook" operating manual for instructions on how to connect
external devices (e.g. a mouse or a printer) to the notebook..
If your notebook comes with a Windows operating system then all of the necessary
hardware drivers and the supplied software will already be pre-installed.
With the operating system Microsoft Vista, it may take up to 20 minutes to prepare your
notebook for use dep ending on the hardware fitted an d the software supplied.
When you switch o n the notebook for the first time it will perform a system
check. A number of different messages may be displayed. In the process,
the display may flicker or darken temporarily.
Please follow the instructions on the screen.
It is very important that you do not switch the notebook off during this initial set-up process.
Unpacking and checking your notebook
Should you discover any da mage incurred during transportation, notify
your local sales outlet immediately!
► Unpack all the individual parts.
PackagingTransport
► Check your notebook for damage incurred during transportation.
We recommend that you keep the original packaging material.
You may need the packaging in the future if you need to transport your device.
6 - English10600945216, edition 1
Selecting the location
Location,selectingtheNotebookPoweradapter
Select a suitable location for the notebook before setting it u p. Consider
the following points when selecting a location:
•Never place the notebook and the mains adapter on a heat-sensitive
surface. This could damage the surface.
•Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture,
bed). This can block the air vents and cause damage due to overheating.
•Do not place the notebook directly on your legs for extended periods. T he
underside of the notebook heats up during normal operation. Extended contact
with the skin can become unpleasant or even result in burns.
•Place the notebook on a stable, flat, non-slip surface. Please note that
the rubber feet may ma rk certain types of surfaces.
•Keep other objects 1 00 mm away from the notebook and its mains
adapter to ensure adequate ventilation.
•Never cover the ventilation slots on the notebook.
•Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect
the notebook against dust, humidity and heat.
Connecting the mains adapter
PreparingforoperationMainsadapter
Please observe the safety precautions in the enclosed "Safety" manual.
The supplied mains cable conforms to the requirements of the country in which
you purchased your notebook. Make sure that the mains cable is approved
for use in the country in which you intend to use it.
The mains cable of the mains adapter must only be connected to a mains
socket if the notebook is connected to the mains adapter.
Make sure that the rated current of the mains adapter is not higher than that
of the power system to which you connect the mains adapter (refer to the
"Technical Data" section, "Mains adapter ", Pag e 9 ).
Preparing your notebook for use
► Connect the mains adapter cable (1) to the
DC jack (DC IN) on the notebook.
► Connect the mains cable (2) to the
mains adapter.
1
► Plug the mains cable (3) into a mains outlet.
3
2
10600945216, edition 1English - 7
Preparing your notebook for use
Switching the notebook on for the first time
Switchingonforthefirsttime
Your operating system is pre-installed on the hard disk to help you when you
start using your notebook for the first time.
We recommend that the notebook is supplied with power through
the mains adapter during this procedure.
When you switch your notebook on for th e first time, the supplied software
is installed and configured. Because this installation procedure must not be
interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and
connect the notebook to the mains outlet using the m ains adap ter.
During installation, the notebook m ust only be rebooted when you are requested to do so!
You will be prompted to create a backu p copy of the pre-installed operating system. This
backup copy can be used later to restore your notebook to its delivery configuration.
You c a n find information on how to restore the operating system, drivers, manuals
and special softw are in the Recovery Process manual.
► Switch the notebook on (1).
1
► During installation, follow the on-screen instructions.
Consult the operating system manual if anything is unclear about th e requested input data.
If a Windows operating system is installed on your notebook, you will find additional
information on the system and drivers, help programmes, updates, manuals etc. on
your notebook or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".
8 - English10600945216, edition 1
Technical data
Technicaldata
Notebook
Technicaldata
Ambient conditions
Operating temperature5°C – 35 °C
Dimensions
Width x Depth x Height (front/back)398 mm x 295 mm x 37.7/44.5 mm
Weight (including battery)
The data sheet for this notebook contains further technical data. The data
sheet can be found on your notebook, or alternatively it is also available to
download from the Internet at "www.fujitsu-siemens.com".
Mains adapter
Technicaldata
Electrical data
Primary (device-dependent)
Rated voltage
Rated frequency50 Hz – 60 Hz (automatic)
Secondary
Rated voltage20 V
Maximum rated current (device-dependent)
Approx. 3.6 kg
90 W or 120 W
100 V – 240 V (automatic)
4.5 A or 6.0 A
Technical data
An additional mains adapter or power cable can be ordered at any time.
10600945216, edition 1English - 9
Technical data
10 - English10600945216, edition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
Erstinbetriebnahme
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
... und ergonomisches Design machen Ihr AMILO Notebook Xa 3530 zu einem
benutzerfreundlichen und zuverlässigen Notebook.
Wenn Sie ein Notebook mit einem Microsoft Windows-Betriebssystem gekauft haben,
ist dieses bereits vorinstalliert und für Sie optimal kon fig uriert. Das Notebook ist sofort
startbereit, wenn Sie es zum ersten Mal einschalten.
Ihr Notebook ist mit neuester Technologie ausgestattet, damit Sie Ihre
Computer-Erfahrung optimal umsetzen können.
•ein Laufwerk zum Lesen und Beschreiben von CDs/DVDs und je nach
Geräteausstattung, zum Lesen von Blu-ray-Discs
•drei USB-Anschlüsse für eine einfache Erweiterung durch Game-Pads, Drucker und mehr
•ein eSATA-/USB-Kombinationsanschluss, um eine externe SATA-Festplatte oder
ein weiteres USB-Gerät anschließen zu können
•geräteabhängig eine zweite Festplatte, um ihr Notebook mit zwei Festplatten
im RAID-Verbund betreiben zu können
•LAN und Wireless LAN für Internet- und Netzwerkzugang
•ein Firewire-Anschluss für den schnellen Datenaustausch mit Multimedia-Geräten
•ein HDMI-Anschluss für die volldigitale Übertragung von Audio- und Video-Daten
•eine integrierte Webcam und digitale Mikrofone für die verschiedensten Multimedia-Anwendungen
•ein Multi-Format-Kartenleser, um digitale Fotos, Musik und Videoclips schnell
auf Ihr Notebook zu übertragen
•ein integrierter Audio-Controller und Stereo-Lautsprecher für echten Hörgenuss
•zusätzliche Ein- und Ausgänge für hochwertiges Audio-Zubehör
•je nach Geräteausstattung ein TV-Tuner für den Empfang terrestrischer Fernsehprogramme
•eine Tastatur mit separatem Ziffernblock
•ein On-Screen-Display zur visuellen Kontrolle der wichtigsten Einstellungen Ihres Notebooks
•Hybrid-Grafik für volle Leistung und akkuschonende Arbeitsweise bei weniger
anspruchsvollen Anwendungen
Mit dem benutzerfreundlichen "BIOS-Setup-Utility" können Sie die Hardware Ihres
Notebook steuern und Ihr System besser vor unbefugtem Zugriff schützen, indem
Sie die leistungsfähigen Passwort-Eigenschaft en nutzen.
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen unter anderem, wie Sie Ihr AMILO Notebook
in Betrieb nehmen und b edienen.
10600945216, Ausgabe 1Deutsch - 1
Innovative Technologie
Hybrid-Grafik
HybridGrafik
Ihr Notebook ist mit e iner Hybrid-Grafik-Lösung ausgestattet.
Bei weniger grafikintensiven Anwendungen, z. B. beim Abspielen von Videos,
E-Mail und Internet-Surfen, wird die im Chipsatz integrierte Grafikeinheit
verwendet. Das senkt Hitzeentwicklung, Geräuschpegel und Stromverbrauch.
Die Akkulaufzeit steigt (Batteriesparmodus).
Wenn viel Performance benötigt wird, etwa für Spiele, kann die zusätzliche Grafikkarte
hinzugeschaltet werden. Beide Grafikkarten arbeiten gleichzeitig (Performancemodus).
► Sie können zwischen Batteriesparmodus und Performancemodus (je nach
Zustand des AC-Adapters), per Schnell-Start-Taste (Hybrid-Key) oder über den
Hardwaretreiber (ATI-Catalyst-Control-Center) wechseln.
Zweite Festplatte im RAID-Verbund
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Independe nt Disks, auch: Disk-Array) ist ein Verfahren zur
Kombination von zwei Festplatten zu einer logischen Einheit.
Ein so genan nter Disk-Array lässt sich vorteilhaft zur Verbesserung der Performance oder
alternativ zu Verbesserung der Fehlertoleranz (Datenschutz) einsetzen.
Fehlertoleranz wird m ittels Datenredundanz ermöglicht . Bei Ausfall eines Laufwerks
enthält ein anderes Laufwerk eine gespiegelte Kopie der Daten. Dadurch können Ausfall
des Betriebssystems oder Datenverlust verhindert we rden.
Das Betriebssystem erkennt alle Festplatten in einem Disk-Array als eine einzige physikalische
Festplatte. Die einzelnen Festplatten in einem Disk-Array werden als "Member" (Mitglieder)
bezeichnet. Angaben zur Konfiguration eines M embers werden im reservierten Sektor der Festplatte
aufgezeichnet. Durch diese Angaben kann die Festplatte als ein Member identifiziert werden.
Gewöhnlich lassen sich Festplatten durch verschiedene Verfahren m iteinande r kombinieren. Diese
Verfahren werden als unterschiedliche RAID-Levels bezeichnet. Die unterschiedlichen RAID-Levels
verkörpern verschiedene Performance- und Sicherheitsstufen sowie Implementierungskosten.
Der Aus- und Einbau der zweiten Festplatte darf nur von autorisierten Servicepartnern
der Fujitsu Siemens Computers GmbH durchgeführt werden. Durch unbefugten
Aus- und Einbau erlischt der Garantieanspruch.
Weitere Informationen und Adressen unserer Servicepartner finden Sie im
Internet unter "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
Abhängig von der Festplattengröße kann die Kombination von zwei
Festplatten zu einem RAID-Verbund mehrere Stunden dauern. Während
dieses Zeitraumes wird Ihr Display schwarz.
2 - Deutsch10600945216, Ausgabe 1
Innovative Technologie
Programm AMD RAIDXpert starten und die Hilfe aufrufen
► Rufen Sie das Programm AMD RAIDXpert auf, indem Sie auf Startmenü - Alle
Programme - AMD - RAID - RAIDXpert klicken.
► Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit Fortsetzen.
► Geben Sie als Anmelde-ID und Passwort jeweils "admin" ein.
► Drücken Sie die Eingabetaste.
Das Program AMD RAIDXpert startet.
► Klicken Sie am rechten oberen Rand auf Hilfe.
Die Hilfe zum Programm AMD RAIDXpert wird aufgerufen.
Weitere Informationen
Allgemeine Informationen zu Ihrem AMILO Notebook finden Sie in
der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
Die Treiber für Windows Vista für Ihr AMILO Notebook finden Sie auf
unserer Internetseite. Werkseitig unterstützten diese Geräte keine anderen
Betriebssysteme. Fujitsu Siemens Computers übernimmt keine H aftung
bei der Verwendung anderer Betriebsysteme.
Softwarebezogene Teile dieser Anleitung beziehen sich auf Microsoft-Produkte,
falls sie zum Lieferumfang Ihres AMILO Notebook gehören.
Beachten Sie bei der Installation von and eren Softwareprodukten die
Bedienungsanleitungen des Herstellers.
Betriebsanleitung "AMILO Notebook"
Die Betriebsanleitung "AMILO Notebook" finden Sie im Window s-Startmen ü oder
im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, Ausgabe 1Deutsch - 3
Anschlüsse und Bedienelemente
Anschlüsse und Bedienelemente
In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres Notebook vorgestellt.
Sie erhalten eine Übersicht über die Anzeigen und die Anschlüsse des Notebook. Machen
Sie sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Notebook arbeiten.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und in
der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
Vergewissern Sie sich beim Anschließen eines Koaxialkabels an den TV-Tuner, dass
es richtig mit dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden ist.
10600945216, Ausgabe 1Deutsch - 5
Erstinbetriebnahme des Notebook
Erstinbetriebnahme des Notebook
ErstinbetriebnahmeNotebookInbetriebnahmeNo tebook
Bevor Sie zum ersten Mal mit I hrem Notebook arbeiten können, müssen Sie den Akku aufladen.
Bei der Lieferung befindet sich der Akku im Akkufach oder im Beipack. Der Akku muss
aufgeladen sein, wenn Sie Ihr Notebook im Akkubetrieb benutzen wollen.
Im mobilen Einsatz ve rsorgt der eingebaute Akku das Notebook mit der erforderlichen Energie. Die
Betriebszeit können Sie erhöhen, wenn Sie die verfügbaren Energiesparfunktionen nutzen.
Wenn Sie das Notebook zu Hause oder im Büro benutzen , sollten Sie es über den
Netzadapter betreiben und nicht übe r den Akku.
Wie Sie exte rne Geräte (z. B. Maus, Drucker) an das Notebook anschließen, ist in
der Betriebsanleitung "AMILO Notebook" beschrieben.
Wenn Ihr Notebook mit einem W indows-Betriebssystem ausgestattet ist, sind die
notwendigen Hardwaretreiber und die mitgelieferte Software bereits vorinstalliert.
Der Erstinbetriebnahme-Prozess kann bei dem Betriebsystem Microsoft Vista, je nach
Hard- und Softwareausstattung bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen.
Beim erstmaligen Einschalten Ihre s Notebook wird eine Systemprüfung
durchgeführt. Unterschiedliche Meldungen können erscheinen. Das Display
kann kurzzeitig dunkel bleiben oder flackern.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm.
Schalten Sie Ihr Notebook während des Erstinbetriebnahme-Prozesses auf keinen Fall
aus.
Notebook auspacken und überprüfen
Wenn Sie Transportschäden feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle!
► Packen Sie alle Teile aus.
VerpackungTransp ort
► Prüfen Sie das Notebook auf sichtbare Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung des Geräts nicht we gzuw erfen.
Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
6 - Deutsch10600945216, Ausgabe 1
Stellplatz auswählen
StellplatzauswählenNotebookNetzadapter
Bevor Sie Ihr Notebook aufstellen, sollten Sie einen geeigneten Platz für d as
Notebook auswählen. Befolgen Sie dabei die folgenden Hinweise:
•Stellen Sie das Notebook und den Netzadapter niemals auf eine hitzeempfindliche
Unterlage. Als Folge kann die Unterlage beschädigt werde n.
•Stellen Sie das Notebook niemals auf eine weiche Unterlage (z. B. Teppich,
Polstermöbel, Bett). Dadurch kann die Belüftung blockiert werden und
als Folge können Überhitzungsschäden entstehen.
•Stellen Sie das Notebook nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren
Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Unterseite
des Notebook. Ein längerer Hautkontakt kann unangenehm werden
oder sogar zu Verbrennungen führen.
•Stellen Sie das Notebook auf eine stabile, ebene und rutschfeste
Unterlage. Beachten Sie, dass die Gummifüße des Notebook Abd rücke
auf empfindlichen Oberflächen hinterlassen können.
•Der Freiraum um das Notebook und den Netzadapter muss mindestens 100 mm
betragen, damit eine ausreichende Belüftung gegeben ist.
•Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Notebook.
•Das Notebook sollte keinen extremen Umgebungsbedingungen ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Notebook vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze.
Erstinbetriebnahme des Notebook
10600945216, Ausgabe 1Deutsch - 7
Erstinbetriebnahme des Notebook
Netzadapter anschließen
BetriebsbereitschaftherstellenNetzadapter
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im b eigefügten Handbuch "Sicherheit".
Die mitgelieferte Netzleitung entspricht den Anforderungen des Landes, in dem
Sie das Notebook gekauft haben. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung für
das Land zugelassen ist, in dem sie v erwendet wird.
Die Netzleitung des Netzadapters darf nur d ann an eine Steckdose angeschlossen
sein, wenn das Notebook am Netzadapter angeschlossen ist.
Versichern Sie sich, dass die Stromaufnahme des Netzadapters nicht höher
ist als die des Stromnetzes, an das Sie den Netzadapter anschließen (siehe
Kapitel "Technische Daten", "Netzadapter ", Seite 10).
1
3
2
► Schließen Sie die N etzadapterleitung (1)
an die Gleichspannungsbuchse (DC IN)
des Notebook an.
► Schließen Sie die Netzleitung (2) an
den Netzadapter an.
► Schließen Sie die Netzleitung (3) an
eine Steckdose an.
8 - Deutsch10600945216, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des Notebook
Notebook zum ersten Mal einschalten
ErstesEinschalten
Um Ihnen die Inbetriebnahme Ihres Notebook zu erleichtern, ist das Betriebssystem
auf der Festplatte vorinstalliert.
Bei diesem Vorgang muss das Notebook über den Netzadapter
mit Strom versorgt werden.
Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, wird die mitgelieferte
Software installiert und kon figuriert. Da dieser Vorgang nicht unterbrochen
werden darf, sollten Sie einige Zeit dafür einplanen un d das Notebook über
den Netzadapter an die Netzspannung anschließen.
Während der Installation darf das Notebook nur bei Aufforderung neu gestartet werden!
Sie werden aufgefordert, eine Sicherungskopie des vorinstallierten Betriebssystems
zu erstellen. Mit Hilfe der Sicherungskopie k önnen Sie später den
Auslieferungszustand Ihres Note book wiederherstellen.
Informationen zum Wiederherstellen des Betriebssystems, der Treiber, Handbücher un d
von Spezialsoftware finden Sie im Handbuch zur Wiederherstellung installierter Software.
► Schalten Sie das Notebook ein (1).
1
► Befolgen Sie während der Installation die Anweisungen am B ildschirm.
Bei Unklarheiten bezüglich der angeforderten Eingabedaten lesen Sie das
Handbuch des Betriebssystems.
Wenn auf Ihrem Notebook ein Windows-Betriebssystem installiert ist, finden Sie weitere
Informationen zum System sowie Treiber, Hilfsprogramme, Updates, Handbücher usw.
auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, Ausgabe 1Deutsch - 9
Technische Daten
Technische Daten
TechnischeDaten
Notebook
TechnischeDaten
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe (Vorderseite/Rückseite)398 mm x 295 mm x 37,7/44,5 mm
Gewicht (inklusive Akku)
Das Datenblatt zu diesem Notebook bietet weitere technische Daten. Sie finden das
Datenblatt auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "w ww.fujitsu-siemens.com".
... et à son de sign ergonomique, votre AMILO Notebook Xa 3530 est un Notebook convivial et fiable.
Si vous avez acheté un Notebook avec un système d’exploitation Microsoft Windows, celui-ci
est déjà installé et configuré de manière optimale pour vous. Vous pouvez commencer
à travailler avec votre No tebook dès la première mise sous tension.
Votre Notebook intègre la te chno logie la plus récente pour vous permettre de
découvrir l’informatique dans des conditions optimales.
•un lecteur permettant de lire et de graver les CD/DVD et selon l’équipement
de l’appareil, de lire les disques Blu-ray
•trois ports USB pour ajouter trè s facilement des consoles de jeu, des imprimantes et autres
•un port combiné eSATA/USB pour pouvoir brancher un disque dur S ATA
externe ou un a u tre périphérique USB
•selon les caractéristiques de l’appareil, un deuxième disque dur vous permettant
d’utiliser votre Notebook avec deux disques durs en RAID
•des dispositifs LAN et Wireless LAN pour l’accès Int ernet et réseau
•un port Firewire pour l’échange rapide de données avec des appareils multimédia
•un port HDMI pour la transmission totalement n umérique des données audio et vidéo
•une Webcam intégrée et des microphones numériques pour les différentes applications
multimédia
•un lecteur de cartes multi-format pour transférer rapidement sur votre Notebook
des photos numériques, de la musique et des vidéoclips.
•un contrôleur audio intégré et des haut-parleurs stéréo pour le plaisir des o reilles
•des entrées et sorties supplémentaires pour accessoires audio haut de gamme
•selon l’équipement de l’appareil, un tuner T V pour la réception des
programmes télévisés terrestres
•un clavier avec pavé numérique séparé
•unaffichage sur écran (On-Screen-Display) pour le contrôle visuel des
paramètres essentiels de votre Note book
•la technologie Hybrid Graph ics pour une puissance optimale et un fonctionnement en
mode économie d’énergie avec les applications les moins exigeantes
Grâce à l’"Utilitaire BIOS-Setup", vous pouvez commander le matériel de votre
Notebook et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant
la p uissance de la protection par mot de passe.
Ce manuel d’utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service
et utiliser votre Notebook AMILO.
10600945216, édition 1Français - 1
Grâce à une technologie novatrice…
Technologie Hybrid Graphics
TechnologieHybridGraphics
Votre notebook est équipé d’une solution H ybrid Graphics.
La carte graphique intégrée au chipset est utilisée par les quelques applications très
exigeantes en terme de graphisme, par ex. lors de la lecture de vidéos, de l’utilisation
d’une messagerie électronique et de la navigation sur Internet. Cela réduit l’élévation de
la température, le niveau sonore et la consommation de courant. En outre, la durée de
vie en s ervice de l’accumulateur est prolongée (mode d’économie de la batt erie).
Lorsque des performances accrues sont nécessaires, par ex. pour l’utilisation
de jeux, la carte graphique complémentaire peut être utilisée. Les deux cartes
graphiques fonctionnent alors simultanément (mo de performances).
► Vous pouvez passer du mode d’économie de batterie au mode performances et inversement
(selon l’état de l’adaptateur CA) via la touche de démarrage rapide (touche hybride)
ou par le biais du p ilote du dispositif (ATI-Catalyst-Control-Center).
Deuxième disque dur en RAID
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Independent Disks, ou : Disk-Array) est une méth ode consistant à
combiner deux ou plusieurs disques durs pour n’en faire qu’une unité logique.
Ce que l’on appelle une pile de disques ou un « disk array » permet d’améliorer
considérablement les performan ces ou constitue une autre solution pour améliorer
la tolérance aux pannes (protection des données).
La tolérance aux pannes s’obtient grâce à la redondance des données. En cas de défaillance
d’un lecteur, elle met à la disposition d’un autre lecteur une copie miroir des données. On
empêche ainsi les défaillances du système d’exploitation ou les pertes de données.
Le système d’exploitation reconnaît tous les disques durs d’un disk array comme formant un seul
et même disque dur physique. Chacun des disques durs d’un disk array est appelé "Member"
(membre). Les données de configuration d’un membre sont enregistrées dans un secteur réservé
du disque dur. Ces données servent à identifier le disque dur comme membre.
Habituellement, les disques durs peuvent être combinés selon différentes méthodes. Ce s méthodes
sont désignées comme autant de niveaux RAID. Les différents niveaux RAID correspondent à
des niveaux de performances et de s écurité et à des coûts d’implémentation différents.
La dépose et la pose du deuxième disque dur ne doivent être effectuées que par
des partenaires service autorisés de Fujitsu Siemens Computers. Tout démontage
ou montage non autorisé annule le droit à la garantie.
Pour obtenir de plus amples informations et les adresses de nos partenaires service,
consultez notre site internet "http://ww w.fujitsu-siemens.com/support".
En fonction de la taille des disques durs, le regroupement de deux
disques durs pour former un RAID peut durer plusieurs heures. Pendant
cette période, votre écran restera noir.
2 - Français10600945216, édition 1
Grâce à une technologie novatrice…
Démarrer le programme AMD RAIDXpert et appeler l ’aide
► Pour appeler le programme AMD RAIDXpert, cliquez sur le Menu Démarrer
- Programmes - AMD - RAID - RAIDXpert.
► Validez le message de confirmation en cliquant sur Continuer.
► Entrez "admin" comme login et mot de passe.
► Appuyez sur la touche Entrée.
Le programme AMD RAIDXpert démarre.
► Cliquez sur Aide au niveau du bord supérieur droit.
L’aide du program me AMD RAIDXpert est appelée.
Autres informations
Vous trouverez des informations générales sur votre AMILO Notebook
dans le manuel d’utilisation "AMIL O Notebook".
Vous trouverez les pilotes pour Windows Vista pour votre AMILO Notebook sur
nos pages Internet. La configuration usine de ces appareils ne supporte aucun
autre système d’exploitation. Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune
responsabilité en cas d’utilisation d’autres système d’exploitation.
Les sections de ce manuel dédiées aux logiciels se réfèrent aux produits Microsoft
s’ils sont inclus dans la fourniture de votre AMILO Notebook.
Lors de l’installation d’autres produits logiciels, observez les manuels
d’utilisation des fabricants respectifs.
Manuel d’utilisation "AMILO Notebook"
Vous trouverez le manuel d’utilisation "AMILO Notebook" dans le menu de démarrage de
Windows ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, édition 1Français - 3
Ports et éléments de commande
Ports et éléments d e commande
Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre notebook.
Vous y trouverez un aperçu des v oyants et des ports du Notebook. Familiarisez-vous
avec ces différents éléments a vant de travailler avec le notebook.
1 = Webcam
2 = Carte Multimédia
3 = Surface tactile
4 = Clavier avec pavé numérique séparé
5 = Voyants d’état
6 = Touches à surface tactile
7 = Lecteur de carte 5 en 1
8 = Interface infrarouge pour la télécommande
9 = Port Line In
10 = Port microphone
11 = Port écouteurs
12 = Port SPDIF/Line Out
13 = Logement pour carte ExpressCard avec
télécommande multimédia
14 = Port FireWire
3
6
7
8
9
10
11
30
5
15 = Port combiné eSATA/USB
16 = Ouïes de ventilation
17 = Haut-parleurs
18 = Dispositif Kensington Lock
19 = Interrupteur Marche/Arrêt
20 = Microphones
21 = Lecteur de CD/DVD
22 = Ports USB
23 = Port combiné audio/vidéo
24 = Prise pour câble d’antenne (en
25 = Port HDMI
26 = Port moniteur VGA
27 = Port réseau
28 = Prise de tension continue (DC IN)
29
fonction de l’appareil)
31
32
4 - Français10600945216, édition 1
Portsetélémentsdecommande
29 = Compartiment de service mémoire
et disque dur 1
30 = Subwoofer
31 = Compartiment de service disque dur 2
32 = Accumulateur
10600945216, édition 1Français - 5
Remarques importantes
Remarques importantes
Respectez les consignes de sécurité reprise s dans le manuel "Sécurité" et
dans le manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Lors du branchement d’un câble coaxial sur le tuner TV, vérifier qu’il est bien
raccordé au dispositif de mise à la terre du bâ timent.
Avant de pouvoir travailler avec votre Notebook pour la première fois, vous
devez charger l’accumulateur.
A la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage. Pour
que vous puissiez utiliser votre Notebook en mode accumulateur, l’accumulateur doit être chargé.
Lorsque le Notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire.
Vous pouve z augmenter l’autonomie en tirant profit des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le Notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le
raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.
La connexion des périphériques (p. ex. im primante , souris) au Notebook est expliquée
dans le Manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Si votre Notebook est équipé d’un système d’exploitation Window s, les pilotes
matériels nécessaires et les log iciels fournis sont déjà préinstallés.
La première mise en service sur le système d’exploitation Microsoft Vista peut demander
jusqu’à 20 minutes, selon la configuration matérielle et logicielle de l’appareil.
Lors de la première m ise sous tension, u n autodiagnostic s’exécuté. Différents
messages peuvent apparaître . L’écran peut rester sombre ou scintiller brièvement.
Suivez les indications do nnées à l’écran.
En aucun cas, ne mettez l’appareil hors tension pendant la première mise en service.
Déballage et contrôle du Notebook
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en
informer immédiatement le point de vente compétent !
► Déballez les différents éléments.
EmballageTransport
► Vérifiez si le Notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil.
Conservez l’emballage d ’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement
adéquat. Suivez pour cela les consignes suivantes :
•Ne posez jamais le Notebook et l’adaptateur d’alimentation sur une surface sensible
à la chaleur. Dans le cas contraire, la surface risque d’être endommagée.
•Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (p. ex. sur
la moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez a insi d’entraver la
ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
•Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop
longue période. Pendant le fonctionnement no rmal, la face inférieure
du notebook se réchauffe. Un contact prolongé avec la p eau peut être
désagréable, voire provoquer des brûlures.
•Posez le notebook sur une surface plane, stable et anti-dérapan te.
N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc du not ebook peuvent laisser
des marques sur les surfaces fragiles.
•L’espace libre autour du notebook et de l’adaptateur d’alimentation doit être
d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
•Ne couvrez jamais les ouïes de ventilation de votre Notebook.
•Evitez d’exposer votre notebook à des conditions d’environnement extrêmes.
Protégez le notebook de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.
8 - Français10600945216, édition 1
Première mise en service du notebook
Raccorder l’adaptateur d’alimentation
MiseenserviceduNote b ookAdaptateurd’al imentation
Respectez également les consignes de sécurité figurant dans le manuel "Sécurité" ci-joint.
Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigence s du pays dans
lequel vous avez acheté le Notebook. Assurez-vous que ce câble secteur
est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.
Ne branchez pas le câble secteur de l’adaptateur d’alimentation sur une prise de
courant a vant d’avoir raccordé le Notebook à l’adaptateur d’alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dép asse
pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir
chapitre "Caractéristiques techniques", "Adaptateur d’alimentation ", Page 11).
► Raccordez le câble de l’adaptateur
d’alimentation (1) à la prise de tension
continue (DC IN) du Notebook.
► Raccordez le câble secteur (2) à
1
l’adaptateur d’alimentation.
► Branchez le câble secteur (3) sur
une prise de courant.
3
2
10600945216, édition 1Français - 9
Première mise en service du notebook
Première mise sous tension du Notebook
Premièremisesoustension
Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la
mise en service de votre Notebook.
Lors de ce tte opération, le Notebook doit être alimenté par l’intermédiaire
de l’adaptateur d’alimentation.
A la première mise sous tension du Notebook, l’installation et la configuration du
logiciel fourni sont lancées. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez
par conséquent un certain temps pour son exécution et raccordez le Notebook
à la tension secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer le Notebook uniquement
si le système vous y invite !
Vous serez invité à créer une copie de sauvegarde du système d’exploitation préinstallé.
La copie de sauvegarde vous permettra de réinitialiser votre Notebook à l’état de livraison.
Vous trouverez des informations pour restaurer le système d’exploitation,
les pilotes, les manu els et d es logiciels spéciaux dans le manuel
sur la restauration des logiciels installés.
► Mettez le Notebook sous tension (1).
1
► Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
En cas de doute sur les donn ées que le système vous demande de saisir,
lisez le manuel du système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre Notebook, vous
trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes
d’aide, les mises à jour, les manuels, etc. sur votre Notebook ou sur
Internet sous "www.fujitsu-siemens.com/support".
10 - Français10600945216, édition 1
Caractéristiques techniques
Caractéristiquestechniques
Notebook
Caractéristiquestechniques
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement5 °C – 35 °C
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur (face
avant/arrière)
Poids (avec accumulateur)
La fiche technique de ce Notebook contient d’autres caractéristiques
techniques. Vous trouverez la fiche technique sur votre Notebook ou sur
le site Internet "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptateur d’alimentation
Caractéristiquestechniques
Caractéristiques électriques
Primaire (selon l’appareil)
Tension nominale
Fréquence nominale
Secondaire
Tension nominale20 V
Courant nominal maximum (selon l’appareil)
398 mm x 295 mm x 37,7/44 ,5 mm
environ 3,6 kg
90 W ou 120 W
100 V – 240 V (automatique)
50 Hz – 60 Hz ( automatique)
4,5 A ou 6,0 A
Caractéristiques techniques
Vous pouvez à tout moment commander un adaptateur d’alimentation et un
câble secteur supplémentaires.
10600945216, édition 1Français - 11
Caractéristiques techniques
12 - Français10600945216, édition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
Primera puesta en servicio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
Adaptador de red . ...................................................................... 11
10600945216, edición 1Español
Contenido
Español10600945216, edición 1
Su innovadora tecnología
Su innovadora tecnología
... junto con un diseño ergonómico ha cen d e su AMILO Note book Xa 3 530
un ordenador portátil fiable y fácil de usar.
Si ha comprado un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows, este
ya se encuentra preinstalado y configurado de forma óptima. Podrá comenzar a trabajar
inmediatamente la primera vez que encienda su ordenador portátil.
Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda
aprovechar al máximo su experiencia en informática.
•una unidad para la lectura y escritura de CD/DVD y, según el equipamiento,
para la lectura de discos Blu-ray
•tres puertos USB para una sencilla ampliación mediante gamepads, impresoras y demás
•un puerto eSATA/USB combinado para poder conectar un disco duro SATA
externo u otro dispositivo USB
•según el equipo, llevará un segundo disco duro que le permitirá utilizar el ordenador
portátil con dos discos duros en una matriz RAID
•LAN y Wireless L AN para acceder a una red l ocal y a Internet
•un puerto Firewire para un intercambio de datos rápido con dispositivos multimedia
•un puerto HDMI para la transmisión en alta definición de datos de audio y vídeo
•una webcam integrada y micrófonos digitales para distintas aplicaciones multimedia
•un lector de tarjetas multiformato para transferir rápidamente a su ordenador
portátil fotos, música y vídeos digitales
•un controlador de audio integrad o y altavoces estéreo que le permiten disfrutar
de una excelente calidad de sonido
•entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad
•un sintonizador de TV, según el equipamiento, para la recepción de
programas de televisión terrestre
•un teclado con teclado numérico extendido
•un On-Screen Display para el control visual de los ajustes más importantes de su ordenador
portátil
•tecnología gráfica híbrida para un rendimiento máximo o modo de ahorro de
batería con aplicaciones menos exigentes
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador
portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando
utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en
marcha y manejar su ordenador portátil AMILO.
10600945216, edición 1Español - 1
Su innovadora tecnolog ía
Tecnología gráfica híbrida
Tecnologíagráficahíbrida
Su ordenador portátil dispone de tecnología gráfica híbrida.
Si se utilizan aplicaciones que no contienen muchos gráficos, por ejemplo
al reproducir vídeos, utilizar el correo electrónico o navegar por internet, se
utiliza la unidad gráfica integrada en el chipset. De este mo do se disminuye el
calor acumulado, el nivel de ruido y el consumo de corriente. La autonomía
de la batería aumenta (modo de ahorro de la batería).
Si es necesario un rendimiento co ntinuado, por ejemplo para el uso de
juegos, se puede conectar la tarjeta gráfica adicional. Las dos tarjetas gráficas
funcionan al mismo tiempo (modo de rendimiento).
► Se puede seleccionar entre el modo de ahorro de la batería o el mo do de rendimiento
(según el estado del adaptador de CA), mediante la tecla de inicio rápido (tecla híbrida)
o a través de los controladores de hardware (ATI-Catalyst-Control-Center).
Segundo disco duro en una matriz RAID
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Independent Disks, también: Disk-Array) es un procedimiento
mediante el que se agrupan dos discos duros en una unidad lógica.
Un Disk-Array aporta beneficios en lo que se refiere a la mejora del rendimiento o,
alternativamente, la tolerancia a errores (protección de datos).
La tolerancia a errores se logra gracias a la redundancia de los datos. En caso de que
una unidad falle, otra unidad contiene una copia espejo de los datos. De este modo puede
evitarse una pérdida de datos o la caída del sistema operativo.
El sistema operativo identifica todos los discos duros en un Disk-Array como un único disco duro
físico. Cada uno de los discos duros en un D isk-Array se designa como "Member" (miembro).
En el sector reservado del disco duro se graban los datos referidos a la configuración d e un
miembro. A través de estos datos, el disco duro puede identificarse com o miembro.
Por lo general, los discos duros se agrupan mediante distintos procedimientos. Estos
procedimientos se designan como diferentes niveles RAID. Los diferentes niveles RAID representan
los distintos niveles de rendimiento y seguridad, así como los costes de implementación.
La instalación y desmontaje del segund o disco duro solo debe llevarse a cabo
por un servicio técnico autorizado de Fujitsu Siemens Computers GmbH. En
caso contrario s e extinguen los derechos de garantía.
Encontrará más información y las direcciones de nuestros servicios técnicos
en Internet en "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
Dependiendo del tamaño de los discos duros la combinación de dos
discos duros en u na matriz RAID puede tardar varias horas. Durante este
periodo de tiempo su pantalla se volverá negra.
2 - Español10600945216, edición 1
Su innovadora tecnología
Inicio de l programa AMD RAIDXpert y activación de la ayuda
► Active el programa AMD RAIDXpert; para ello, haga clic en Inicio - Todos
los programas - AMD - RAID - RAIDXpert.
► Confirme la consulta de seguridad con Continuar.
► Introduzca la ID de registro y la contraseña ("admin" en ambos casos).
► Pulse la tecla de entrada.
Se iniciará el programa AMD RAIDXpert.
► Haga clic en la parte supe rior derecha en Ayuda.
Se activará la ayuda del programa AMD RAIDXpert.
Información adicional
En el Manual de instrucciones "AMILO Notebook" en con trará información
general sobre su ordenador portátil AMILO.
Los controladores d e Windows Vista para su ordenador portátil AMILO se encuentran
en nuestra página de Internet. Estos equipos no tienen soporte de fá brica
para otros sistemas operativos. Fujitsu Siemens Computers no asume ninguna
responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos.
Las partes de este manual relativas al software se refieren a los productos de
Microsoft, si forman parte del suministro de su orden ador portátil AMILO.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
Manual de instrucciones "AMILO Notebook"
Puede acceder al Manual de instrucciones "AMILO Notebook" desde el menú de inicio
de Windows o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, edición 1Español - 3
Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes d e hardware de su ordenador portátil.
Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del ordenador portátil.
Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.
1 = Webcam
2 = Tarjeta Multimedia
3 = Almohadilla de tacto
4 = Teclado con teclado numérico extendido
5 = Indicadores de estado
6 = Teclas de la almohadilla de tacto
7 = Lector de tarjetas 5 en 1
8 = Interfaz de infrarrojos para el
mando a distancia
9 = Puerto Line In
10 = Conector para micrófono
11 = Puerto para auriculares
12 = Puerto pa ra SPDIF/Line Out
13 = Ranura para tarjetas ExpressCard con
mando a distancia multimedia
14 = Puerto Firewire
15 = Puerto eSATA/USB combinado
30
5
29
31
32
16 = Ranuras de ventilación
17 = Altavoces
18 = Dispositivo Kensington Lock
19 = Interruptor de conexión/desconexión
20 = Micrófonos
21 = Unidad de CD/DVD
22 = Puertos USB
23 = Puerto de audio/vídeo combinado
24 = Puerto de cable de antena (según equipo)
25 = Puerto HDMI
26 = Puerto para monitor VGA
27 = Conexión de red
28 = Conector hembra de tensión
continua (DC IN)
29 = Compartimento de servicio para
memoria y disco duro 1
30 = Subwoofer
4 - Español10600945216, edición 1
Puertos y elementos de mando
31 = Compartimento de servicio para
disco duro 2
32 = Batería
10600945216, edición 1Español - 5
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad"
y en el Manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Al conectar una cable coaxial al sintonizador de TV asegúrese de que la conexión
conlatomaatierradeledificio es correcta.
Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por primera vez con el ordenador portátil.
El ordenador se suministra con la batería en el compartimento de la batería o en los acce sorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería.
La batería se enca rga de abastecer el ordenador portátil con la energía necesaria cuando
este se utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía pue de aumentarse si se
aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el ordenador portátil en casa o en la oficina, debería alimentarlo con
energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería.
La información sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se
encuentra en el manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Si su ordenador portátil incluye un sistema operativo de Windows, los controladores
de hardware necesarios y el software suministrado ya están preinstalados.
La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft Vista pu ede tardar
hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.
La primera vez que se enciende el ordenador portátil se ejecuta una
comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla
puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla.
No apague en n ingún caso el ordenador portát il durante la primera puesta en servicio.
Desembalaje y verificación del ordenador portátil
Si detecta daños causados por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
► Desembale todos los elementos.
EmbalajeTransporte
► Verifique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido
daños visibles debidos al transporte.
Le recomendamos que guarde el material de embalaje original por si
lo necesitara para un futuro transporte.
Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para
transportar nuevamente el equipo.
Antes de instalar el ordenador portátil, se debe elegir un lugar adecuado para el
ordenador portátil. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes:
•No coloque bajo ninguna circunstancia ni el ordenador portátil ni el adaptador de red
sobre una superficie sensible al calor. De lo contrario la superficie podría sufrir daños.
•El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una superficie blanda (p.
ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación
y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
•No coloque el ordenador portátil por mucho tiempo directamente sobre
las piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante
el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a
ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
•Coloque el ordenador portátil sobre una superficie plana, est able y
antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del ordenador
portátil pueden dejar marcas en superficies delicadas.
•Para que el equipo pueda ventilarse adecuadamente, debe guardar un espacio libre
mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.
•No cubra nunca las ran uras de ventilación del ordenador portátil.
•No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja
el ordenador portátil de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
8 - Español10600945216, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Conexión del adaptador de red
PreparaciónparaelservicioAdaptador d ered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el
manual adjunto "Seguridad".
El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde se ha
comprado el ordenador portátil. Asegúrese de que el cable de alimentación
está homologado en el país don de desea utilizarlo.
El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una toma de
corriente cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red.
Asegúrese de que el consumo de energí a del adaptador de red no supere al de
la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo
"Características técnicas","Adaptador de red ", Pá gina 11).
► Conecte el cable del adaptador de red (1)
al conector hembra de tensión continua
(DC IN) del ordenador portátil.
► Enchufe el cable de alimentación (2)
1
al adaptador de red.
► Enchufe el cable de alimentación (3)
a una toma de corriente.
3
2
10600945216, edición 1Español - 9
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Primera conexión del ordenador portátil
Primeraconexión
Para facilitarle la puesta en servicio del ordenador portátil, el sistema operativo
está preinstalado en el disco duro.
Durante este proceso es necesario alimentar el ordenador portátil
con el adaptador de red.
Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software preinstalado se
instalará y configurará. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un
tiempo suficiente y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.
¡Durante la instalación, el ordenador portátil so lo debe arrancarse de
nuevo cuando sea requerido explícitamente!
Se le pedirá que haga una copia de seguridad del sistema operativo
preinstalado. Esta copia de seguridad le permitirá restablecer en un momento
posterior el estado original del ordenador portátil.
La información sobre el restablecimiento del sistema operativo, controladores,
manuales y software especial puede encontrarse en el manual de
recuperación del software instalado.
► Conecte el ordenador portátil (1).
1
► Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto
a los datos de entrada solicitados.
Si en su ordenador portátil hay instalado un sistema operativo Windows,
puede encontrar más información sobre el sistema, así como controladores,
programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador portátil
o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
10 - Español10600945216, edición 1
Características técnicas
Característicastécnicas
Ordenador portátil
Característicastécnicas
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento5 °C – 35 °C
Dimensiones
Anchura x fondo x altura (parte delantera/parte
trasera)
Peso (incluida la batería)
La ficha técnica de este ordenador portátil contiene más características
técnicas. Encontrará la ficha técnica en el ordenador portátil o en
Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptador de red
Característicastécnicas
Datos eléctricos
Principal (dependiendo del dispositivo)
Tensión nominal
Frecuencia nominal
Secundario
Tensión nominal20 V
Corriente nominal máxima (según dispositivo)
398 mm x 295 mm x 37,7/44 ,5 mm
unos 3,6 kg
90 W o 120 W
100 V – 240 V (automático)
50Hz–60Hz(automático)
4,5Ao6,0A
Características té cnicas
Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.
10600945216, edición 1Español - 11
Características técnicas
12 - Español10600945216, edición 1
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
Prima messa in esercizio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
... e alla struttura ergonomica, i notebook AMILO Xa 3530 sono dispositivi affidabili e di facile utilizzo.
Se è stato acquistato un notebook con un sistema operativo Microsoft Windows,
quest’ultimo è preinstallato e configurato in modo ottimale. Il notebook è pronto
per il funzionamento alla prima accensione.
Il notebook è dotato della tecnologia più recente e garantisce all’utente prestazioni
ottimali e funzionalità all’avanguardia.
•un’unità per leggere e scrivere su CD/DVD e, a seconda del dispositivo, per leggere dischi B lu-ray
•tre porte USB per una semplice espansione tramite game pad, stampanti e altro.
•un connettore combinato eSATA/USB per consentire il collegamento di un disco
rigido SATA esterno o di una periferica USB aggiuntiva.
•Un secondo disco rigido, dipendente dal dispositivo, per consentire il funzionamento
del notebook con due dischi rigidi in un sistema RAID
•LAN e Wireless LAN per l’accesso a Internet o di rete
•Un collegamento Firewire per uno scamb io di dati veloce con i dispositivi multimediali
•un connettore HDMI per la trasmissione completamente digitale di file audio e video
•una webcam integrata e un microfono digitale per le applicazioni multimediali più svariate
•un lettore schede multiformato per trasferire rapidamente foto digitali, fi le
musicali e video sul notebook.
•un controller audio integrato e altoparlanti stereo per il massimo piacere di ascolto
•ingressi e uscite ausiliarie per periferiche audio di alta qualità
•a seconda del modello del dispositivo, un TV Turner per la ricezione
dei programmi televisivi terrestri
•una tastiera con blocco numerico separato
•un On-Screen-Display per la visualizzazione delle impostazioni principali del notebook.
•Grafica ibrida per una prestazione ottimale e consumo ridotto della batteria
nelle applicazioni meno esigenti
Conla"BIOSSetupUtility"difacileutilizzoèpossibileconfigurare l’hardware del
notebook e proteggere m eglio il sistema da accessi non autorizzati, utilizzando le
potenti funzionalità della protezione tramite password.
Nelle presenti istruzioni per l’uso viene descritto, tra l’altro, come mettere in
funzione e utilizzare il notebook AMILO.
10600945216, edizione 1Italiano - 1
Grazie alla tecnologia innovativa
Grafica ibrida
Graficaibrida
Il Vostro notebook è provvisto di una risoluzione grafica ibrida.
Nelle applicazioni con una grafica meno intensiva, ad esempio, durante la riproduzione
di video, e-mail e navigazione in internet, viene usata l’unità grafica integrata nel set
chip. Ciò riduce la formazione di calore, il livello delle emissioni acustiche e il consumo
di corrente. La durata della batteria aumenta (modalità di risparmio energetico).
Nei casi in cui sia necessaria un’alta presta zione, ad esempio per i giochi, è
possibile attivare la scheda grafica supplementare. Entrambe le schede grafiche
funzionano contemporaneamente (modalità Performance).
► È possibile selezionare tra la modalità risparmio energetico e la modalità Performance
(a seconda della condizione dell’adattatore AC), tramite il tasto di avvio rap ido (tasto
ibrido) oppure tramite il driver hardware (ATI-Catalyst-Control-Center).
Secondo disco rigido nel complesso RAID
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Indepe ndent Disks, anche: Disk-Array) è una procedura
per la combinazione di due dischi rigidi in un’unità logica.
Per migliorare le prestazioni o, in alternativa, la tolleranza di errore (protezione
dati), si può utilizzare un cosiddetto disk array.
La tolleranza di errore si realizza tramite la ridondanza dei dati, facendo in modo che in
caso di guasto di un’unità, l’altra unità riceva una copia ‘spe cchiata’ dei dati. Si evitano
in questo modo un guasto del sistema operativo o la perdita dei dati.
Il sistema operativo riconosce tutti i dischi rigidi di un disk array come un un unico disco rigido
fisico. In un disk array i singoli dischi rigidi veng ono definiti come "member" (membri) . I dati
per la configurazione di un membro vengono registrati in un settore riservato del disco rigido.
Grazie a questi dati è possibile identificare il disco rigido come un membro.
Generalmente i dischi rigidi si possono combinare reciprocamente con diverse procedure.
Queste procedure vengono definite come diversi RAID level. I diversi RAID level identificano
diversi livelli di performance e di sicurezza, nonché diversi costi di implementazione.
Lo smontagg io e il montaggio del secondo disco rigido può essere eseguito solo
da un centro di assistenza autorizzato da Fujitsu Siemens Computers GmbH. In
caso di montaggio o smontaggio non autorizzato, la garanzia decade.
Ulteriori informazioni e indirizzi dei nostri centri di assistenza sono riperibili su
Internet all’indirizzo "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
A seconda delle dimensioni del disco rigido, la combinazione di due dischi
rigidi in un complesso RAID può durare dive rse ore. Durante questo
lasso di tempo, lo schermo diventa nero.
2 - Italiano10600945216, edizione 1
Grazie alla tecnologia innovativa
Avvio del programma AMD RAIDXpert e richiamo della guida
► Richiamare il programma AMD RAIDXpert facendo clic su Avvio - Tutti i
programmi - AMD - RAID - RAIDXpert.
► Confermare la richiesta di conferma con Ava nti .
► Inserire "admin" come ID di registrazione e password.
► Premere il tasto Invio.
Il programma AMD RAIDXpert si avvia.
► Fare clic sul bordo superiore destro in Guida.
Si richiama in questo modo la guida del programma AMD RAIDXpert.
Ulteriori informazioni
Per informazioni generali sul notebook AMILO vedere le istruzioni
per l’uso "AMILO Notebook".
I driver per Windows Vista per il notebook AMILO si trovano sul nostro sito. Queste
periferiche non supportano altri sistemi operativi. Fujitsu Siemens Computers non
si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo di altri sistemi operativi.
I componenti software di queste istruzioni si riferiscono a prodotti Microsoft
forniti in dotazione co n il notebook AMILO.
In caso di installazione di prodotti software diversi, attenersi alle
istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
Istruzioni per l’uso "AMILO Notebook"
Le istruzioni per l’uso "AMILO Notebook" sono reperibili nel menu di avvio di Windows
oppure in Internet al sito"www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, edizione 1Italiano - 3
Collegamenti e comandi
Collegamenti e comandi
In questo capitolo vengono descritti i singoli componenti hardware del notebook. Viene fornita
una panoramica delle spie e dei collegamenti del notebook. Prima di iniziare a lavorare con il
notebook, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.
Prima di utilizzare per la prima volta il notebook, è necessario caricare la batteria.
Alla consegna la batteria è inserita nel relativo alloggiamento oppure è acclusa. Se si intende
utilizzare il notebook nel modo batteria, la batteria deve essere carica.
Se il notebook viene utilizzato come computer portatile, l’alimentazione viene fornita dalla batteria
integrata. Tramite l’uso delle funzioni di risparmio energetico è possibile prolungare i te mpi di lavoro.
Se si utilizza il notebook a casa o in ufficio, è consigliabile utilizzare l’adattatore di rete e non la batteria.
Per il collegamento di periferiche esterne (ad esempio mouse, stampante) al notebook,
attenersi alle istruzioni per l’uso "AMILO N otebook" .
Se sul notebook è installato un sistema operativo Windows, gli elementi di
hardware e software necessari sono già installati.
La procedura di prima messa in funzione sul sistema Microsoft Vista può richiedere
fino a 20 minuti, a seconda della versione di hardware e software.
La prima volta che il notebook viene attivato, viene effettuata una prova
del sistema. Possono essere visualizzati diversi messaggi. Il display
potrebbe oscurarsi o sfarfallare per alcuni istanti.
Seguite le istruzioni riportate sul monitor.
Durante la procedura di prima messa in funzione non spegnere il
notebook per alcun motivo.
Disimballaggio e verifica del notebook
Se vengono rilevati danni da trasporto, informare immediatamente il rivenditore.
► Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio.
ImballaggioTrasporto
► Verificare che il notebook non abbia subito danni visibili durante il trasporto.
Si consiglia di non buttare via l’imballaggio originale del dispositivo.
Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione.
10600945216, edizione 1Italiano - 7
Prima messa in funz ione del notebook
Scelta della posizione
SceltadellaposizioneNotebookAda ttatoredirete
Il notebook va posizionato in un luogo adeguato. Attenersi alle istruzioni seguenti:
•Non posizionare mai il notebook e l’adattatore di rete su una superficie sensibile
al calore. In caso contrario, la superficie potrebbe subire dei danni.
•Non collocare mai il notebook su una superficie morbida (ad esempio
tappeti, divani oppure letti). In caso contrario, sussiste il rischio di bloccare
la ventilazione con possibili danni da surriscaldamento.
•Non tenere poggiato il notebook direttamente sulle gambe per un periodo prolungato.
Durante il funzionamento n ormale la parte inferiore del notebook si riscalda. Un
contatto prolungato con la pelle può essere spiacevole o addirittura provocare ustioni.
•Posizionare il notebook su una superficie stabile, piana e non
sdrucciolevole. Assicurarsi che i piedini di gomma del notebook non
lascino tracce sulle superfici sensibili.
•Lo spazio libero intorno al notebook e all’adattatore deve essere almeno di
10 cm in modo che sia garantita una ventilazione sufficiente.
•Non coprire mai le fessure di ventilazione del notebook.
•Il notebook non deve essere esposto ad agenti atmosferici estremi. È necessario
proteggere il notebook dalla polvere, dall’umidità e dal calore.
Collegamento dell’adattatore di rete
Predisposizioneperl’usoAdattatoredi rete
Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza" fornito.
Il cavo di alimentazione fornito con il notebook è conforme alla normativa in
vigore nel paese in cui il notebook è stato acquistato. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia omologato anche per il paese in cui viene utilizzato.
Il cavo di alimentazione dell’adattatore di rete deve essere collegato a una
presa solo se il notebook è collegato all’adattatore di rete.
Verificare che la potenza assorbita dall’adattatore di rete non sia superiore
a quella della rete alla quale esso è collegato (vedere il capitolo "Dati
tecnici", "Adattatore di rete ", Pagina 10).
► Collegare il cavo dell’adattatore di rete
(1) alla presa di corrente continua
(DC IN) del notebook.
► Collegare il cavo di alimentazione (2)
1
all’adattatore di rete.
► Collegare il cavo di alimentazione (3)
alla presa di corrente.
3
2
8 - Italiano10600945216, edizione 1
Prima messa in funzi one del notebook
Prima accensione del notebook
Primaaccensione
Per fa cilitarVi la messa in funzione del Vostro notebook, il sistema operativo
è già preinstallato sul disco fisso.
Per questa procedura il notebook deve essere alimentato tramite l’adattatore.
Alla prima accensione del notebook, il software fornito viene installato e
configurato. Questo processo non deve essere interrotto, pertanto, è necessario
prevedere un certo intervallo di tempo per questa operazione e collegare il
notebook alla tensione di rete tra m ite l’adattatore di rete.
Durante l’installazione il notebook p uò essere riavviato solo su richiesta.
Viene richiesta la creazione di una cop ia di backup del sistema operativo
precedentemente installato. La copia di backup permette di ripristinare successivamente
le impostazioni prede finite in fabbrica del notebook.
Per informazioni sul ripristino del sistema operativo, dei driver, dei manuali e del
software speciale, fare riferimento a l manuale relativo al ripristino dei softwa re installati.
► Accendere il notebook (1).
1
► Durante l’installazione attenersi alle istruzioni su schermo.
In caso di dubbio sui dati richiesti, fare riferimento al manuale del sistema operativo.
Se è installato un sistema operativo Windows, ulteriori informazioni relative al sistema,
i driver, le utilità, gli aggiornamenti, i manuali ecc. sono disponibili nel notebook
stesso o in Internet all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com/support").
10600945216, edizione 1Italiano - 9
Dati tecnici
Dati tecnici
Datitecnici
Notebook
Datitecnici
Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio
Dimensioni
Larghezza x profondità x altezza (lato
anteriore/lato posteriore)
Peso (batteria inclusa)
La scheda tecnica di questo notebook offre ulteriori dati tecnici. La scheda tecnica è
disponibile nel notebook o nel nostro sito Web all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
Adattatore di rete
Datitecnici
Dati elettrici
Primario (variabile in funzione del dispositivo
utilizzato)
Tensione nominale
Frequenza nominale
Secondario
Tensione nominale20 V
Corrente nominale massima (variabile in
funzione del dispositivo utilizzato)
5°C – 35°C
398 mm x 295 mm x 37,7/44,5 mm
circa 3,6 kg
90 W oppure 120 W
100 V – 240 V (commutazione automatica)
50 Hz – 60 Hz (commutazione automatica)
4,5Ao6,0A
È sempre possibile ordinare un ulteriore adattatore di rete e un ulteriore cavo di alimentazione.
10 - Italiano10600945216, edizione 1
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
Eerste ingebruikname
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
... en een ergonomisch ontwerp is uw AMILO Notebook Xa 3530 een
gebruiksvriendelijk en betrouwbaar notebook.
Als u een notebook met een besturingssysteem van Microsoft Windows hebt gekocht
, dan is dit systeem reeds voorgeïnstalleerd en optimaal voor u geconfigureerd. H et
notebook is direct startklaar, wanneer u dit voor het eerst inschakelt.
Uw notebook is uitgerust met de modernste technologie, zodat u optimaal
van uw notebook kunt genieten.
•een station voor het lezen en beschrijven van CD’s/DVD’s en afhankelijk van de
toesteluitrusting voor het lezen van Blu-ray DVD’s
•drie USB-aansluitingen voor een eenvoudige uitbreiding met game-pads, printers en meer
•een gecombineerde eSATA-/USB-aansluiting, om een externe SATA harde schijf
of een ext ra USB-toestel te kunnen aansluiten
•afhankelijk van het apparaat een tweede harde schijf, om uw notebook met twee
harde schijven als RAID-systeem te kunnen gebruiken
•LAN en Wireless LAN voor internet- en netwerktoegang
•een Firewire-aansluiting voor de snelle gegevensoverdracht met multimediatoestellen
•een HDMI-aansluiting voor de volledig digitale overdracht van audio- en videogegevens
•een geïntegreerde webcam en e en digitale microfoon voor meest uiteenlopende
multimediatoepassingen
•een multiformaat kaartlezer om digitale foto’s, muziek en videoclips snel
naar uw notebook te kopiëren
•een geïntegre erde audio-controller en stereoluidsprekers voor echt luistergenot
•extra in- en uitgangen voor hoogwaardig audiotoebehoren
•afhankelijk van de toesteluitrusting een TV-tuner voor de ontvangst van
analoge televisieprogramma’s
•een toetsenbord met af zonderlijk numeriek toetsenblok
•een on-screen-display voor de visuele controle van de belangrijkste instellingen van u w notebook
•Hybrid Graphics voor optimale prestaties en een accubesparende werkwijze
bij weinig veeleisende toepassingen
Met de gebruiksvriendelijke "BIOS-Setup-Utility" kunt u de hardware van uw notebook
sturen en uw systeem beter beschermen tegen onbevoegde toegang, door gebruik
te maken van de krachtige wachtwoordbeveiliging.
In deze gebruiksaanwijzing is o. a. beschreven hoe u uw AMILO Notebook in gebruik neemt en bedient.
10600945216, uitgave 1Nederlands - 1
Dankzij innoverende technologie
Hybrid Graphics
HybridGraphics
Uw notebook is met een Hybrid G raphics-op lossing uitgerust.
Bij grafisch weinig veeleisende toepassingen, bijv. bij het afspelen van video’s,
verzenden van e-mail en surfen op het internet, wordt de in de chipset geïnt egreerde
grafische eenheid gebruikt. Hierdoor neemt de warmte-ontwikkeling, de geluidsproductie
en het stroomverbruik a f. De gebruiksduur van de accu neemt toe (accuspaarmodus).
Als veel presta ties nodig zijn, zoals voor g ames, kan de extra grafische kaart wo rden
bijgeschakeld. Beide gra fische kaarten werken gelijktijdig (prestatiemodus).
► U kunt via de snelstarttoets (Hybrid-toets) of via de hardwaredriver (ATI Catalyst
Control Center) tussen de accuspaarmodus en de prestatiemodus wisselen
(afhankelijk van de toestand van de AC-voedingsadapter).
Tweede harde schijf in de RAID-groep
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
RAID (Redundant Array of Independent Disks, ook wel Disk-Array) is een methode voor
het combineren van tw ee harde schijven tot een logische eenheid.
Een zogenaamde Disk-Array is uitermate gesch ikt om te wo rden gebruikt voor het verbeteren van
de prestaties of als alternatief om de fouttolerantie (gegevensbescherming) te verbeteren.
Fouttolerantie is mogelijk via gegeven sreductie. Bij het uitvallen van een stat ion bevat
een ander station een gespiegelde kopie v an de gegevens. Hierdoor kan uitvallen van
het besturingssysteem of gegevensverlies worden voorkomen.
Het besturingssysteem herkent alle harde schijven in een Disk-Array a ls één fysische harde
schijf. De afzonderlijke harde schijven in een Disk-Array worden aangeduid als "Member" (lid).
Configuratiegegevens van een Member wo rden opgeslagen op een gereserveerde sector van de
harde schijf. Aan de hand van deze gegevens kan de harde schijf worden herkend als Member.
Normaal gesproken ku nnen harde schijven via verschillende procedures met elkaar
worden gecombineerd. Deze procedures worden als verschillende RAID-niveaus
aangeduid. De verschillende RAID-niveaus belichamen verschillende prestatieen veiligheidsfasen en implementatiekosten.
De tweede harde schijf mag alleen worden gedemonteerd en gemonteerd door erkende
onderhoudspartners v an Fujitsu Siemens Computers GmbH. Indien de demontage
en montage door onbevoegden wordt uitgevoerd, dan vervalt de garantie.
U vindt meer informatie en adressen van onze servicepartners op het Internet
onder "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
Afhankelijk van de grootte van de harde schijf kan het combineren van
twee harde schijven tot een RAID-groep enkele uren in beslag nemen.
Tijdens deze periode wordt het display zwart.
2 - Nederlands10600945216, uitgave 1
Dankzij innoverende technologie
Programma AMD RAIDXpert starten en Help oproepen
► Roep het programma AMD RAIDXpert op door op Startmenu - Alle programma’s
- AMD - RAID - RAIDXpert te klikken.
► Bevestig de veiligheidscontrole met Verdergaan.
► Geef als gebruikersnaam en wachtw oord in beide gevallen "admin" op.
► Druk op de invoertoets.
Het programma AMD RAIDXpert start.
► Klik in de rechter bovenrand op Help.
De helpfunctie bij het programma AMD RAIDXpert word t opgeroepen.
Verdere informatie
Algemene informatie over uw AMILO Notebook vindt u in de
gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
De drivers voor Windows Vista voor uw AMILO Notebook vindt u op onze
internetpagina. Van fabriekswege ondersteunen deze toestellen geen andere
besturingssystemen. Fujitsu Siemens Computers neemt geen aansprakelijkheid
op zich bij het gebruik van andere besturingssystemen.
Software-items in deze handleiding hebben betrekking op producten van
Microsoft, indien ze bij uw AMILO N otebook zijn geleverd.
Neem bij de installatie van andere softwareproducten de gebruikshandleidingen
van de fabrikant in acht.
Gebruikshandleiding "AMILO Notebook"
De gebruikshandleiding voor het "AMILO Notebook" vindt u onder het Windows startmenu
of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, uitgave 1Nederlands - 3
Aansluitingen en bedien ing selementen
Aansluitingen en bedieningselementen
In dit hoofdstuk worden de verschillende hardwarecomponenten van uw notebook voorgesteld.
U krijgt een overzicht van de indicatoren en aansluitingen van het notebook. Voor u met het
notebook begint te werken, dient u zich vertrouwd te maken met deze elementen.
Neem de veiligheidsinstructies in het handboek "Safety" (Veiligheid) en in
de gebruiksaanwijzing "AMILO Notebook" in acht.
Zorg bij het aansluiten van een coaxkabel op de TV-tuner, dat deze correct met
het aardingssysteem van het gebouw verbonden is.
6 - Nederlands10600945216, uitgave 1
Eerste ingebruikname van het notebook
Eerste ingebruikname van het notebook
EersteingebruiknameNotebookIngebruiknameNotebook
Voor u voor het eerst met uw notebook kunt werken, moet de a ccu worden opgeladen.
Bij levering zit de accu in het accuvak of deze is bijgeleverd. De accu moet opgeladen
zijn als u uw note book met accuvoeding wenst te gebruiken.
Bij mobiel gebru ik zorgt de geïntegreerde accu voor de nodige energievoorziening. U kunt
de g ebruikstijd verhogen door de beschikbare energiespaarfuncties te gebruiken.
Als u het notebook thuis of op kantoor gebruikt, dient u het met de netadapter
aan te sluiten en niet met accuvoeding te werken.
Hoe u externe toestellen (bijv. muis, printer) aansluit op het notebook, is beschreven
in de gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
Wanneer uw notebook met een Windows bestu ringssyst eem is uitgerust, dan zijn de
benodigde hardware-drivers en de meegeleverde software reeds voorgeïnstalleerd.
De procedure voor de eerste ingebruikname kan bij het besturingssysteem Microsoft
Vista, afhankelijk van de hard- en software-uitrusting tot 20 minuten in beslag nemen.
Bij de eerste keer inschakelen van uw notebook wordt een systeemtest
uitgevoerd. Hierbij kunnen er verschillende meldingen verschijnen. De
display kan kortstondig donker blijven of flikkeren.
Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm verschijnen.
Schakel uw notebook tijdens de procedure voor de eerste ingebruikname nooit uit.
Notebook uitpakken en controleren
Als u transportschade vaststelt, verwittig dan onmiddellijk de verkoopdienst!
► Pak alle delen uit.
VerpakkingTra nsport
► Controleer het Notebook op zichtbare transportschade.
Wij raden u aan de originele verpakking van het toestel niet weg te gooien.
Bewaar de originele verpakking voor het geval u het toestel later moet terugsturen.
10600945216, uitgave 1Nederlands - 7
Eerste ingebruikname van het notebook
Opstelplaats selecteren
OpstelplaatsselecterenNotebookNe tadapter
Voor u uw Noteboo k opstelt, dient u een geschikte plaats voor he t Notebook
te kiezen. Hou daarbij rekening met het volgende.
•Plaats het notebo ok en de netadapter nooit op een warmtegevoelige ondergrond.
Gebeurt dit wel, dan kan de ondergrond beschadigd raken.
•Plaats het Notebook nooit op een zachte ondergrond (b.v. tapijt, kussen
of bedje). Daardoor kan de ventilatie geblokkeerd raken, waardoor er
schade ten gevolge van verhitting kan ontstaan.
•Plaats het Notebook niet gedurende lange tijd rechtstreeks op uw benen. Tijdens
de normale werking wordt de onderzijde van het Notebook warm. Een langdurig
huidcontact kan onaangenaam worden of zelfs tot brandwonden leiden.
•Plaats het Notebook op een stabiele, effen en slipvaste ondergrond.
Let erop dat de rubbervoetjes van het Notebook sporen kunnen
achterlaten op gevoelige oppervlakken.
•De vrije ruimte rond het Notebook en de netadapter moet minstens 100 mm
bedragen, zodat voldoende verluchting gewaarborgd is.
•Dek nooit de ventilatiesleuven van het notebook af.
•Het Notebook mag niet aan extreme omgevingsvoorwaarden worden blootgesteld.
Bescherm het Notebook tegen stof, vocht en hitte.
8 - Nederlands10600945216, uitgave 1
Netadapter aansluiten
BedrijfsklaarmakenNetadapter
Neem de veiligheidsinstructies in het bijgeleverde handboek "Safety" (Veiligheid) in a cht.
De bijgeleverde netkabel beantwoordt aan de voorschriften van het land
waarin u het notebook heeft gekocht. Let erop dat de netkabel toegelaten
is voor het land waarin u het n otebook gebruikt.
De ne tkabel van de netadapter mag slechts aangesloten zijn op het stopcontact
als het notebook aangeslote n is op de netadapter.
Ga na of de stroomopname van de netadapter niet groter is dan de stroomopname
van het elektriciteitsnet waarop u de netadapter aansluit (zie het hoofdstuk
"Technische gegevens", "Netadapter ", pagina 11).
1
3
2
Eerste ingebruikname van het notebook
► Sluit de netadapterkabel (1) aan
op de gelijkspanningsbus (DC IN)
van het notebook.
► Sluit de netkabel (2) aan op de netadapter.
► Sluit de netkabel (3) aan op een stopcontact.
10600945216, uitgave 1Nederlands - 9
Eerste ingebruikname van het notebook
Notebook voor het eerst inschakelen
Voorheteerstinschakelen
Om de ingebruikname van uw notebook te vereenvoudigen, is het besturingssysteem
reeds op de harde schijf voo rgeïnstalleerd.
Bij deze procedure moet het notebook via de netadapter van spanning worden voorzien.
Wanneer u het notebook voor de eerste maal inschakelt, wordt de bijgeleverde
software geïnstalleerd en geconfigureerd. Deze procedure mag niet worden
onderbroken, daarom dient u de nodige tijd te voorzien en het notebook via
de netadapter op de netspanning aan te sluiten.
Tijdens de installatie ma g het note book enkel opnieuw worden opge start
als hierom wordt gevraagd!
U wordt gevraagd een veiligheidskopie van het voorgeïnstalleerde besturingssysteem
aan te maken. Met behulp van de veiligheidskopie kunt u uw notebook
later weer in de originele staat terugbrengen.
Informatie over het herstellen van het besturingssysteem, drivers, handboeken
en speciale software vindt u in het handboek m.b.t. de herstelprocedure
(recovery process) voor geïnstalleerde softw are.
► Schakel het notebook in (1).
1
► Volg tijdens de installatie de instructies op het beeldscherm.
Als iets niet duidelijk is m.b.t. de gevraagde invoergegevens, raadpleeg dan
het handboek van het besturingssysteem.
Wanneer er op uw notebook een Windows be sturingssyste em voorgeïnstalleerd
is, dan vindt u meer informatie over het systeem, drivers, hulpprogramma’s,
updates, handboeken, etc. op uw notebook of op het internet onder
"www.fujitsu-siemens.com/support".
10 - Nederlands10600945216, uitgave 1
Technische gegevens
Technische gegevens
Technischegegevens
Notebook
Technischegegevens
Omgevingsgegevens
Bedrijfstemperatuur5 °C – 35 °C
Afmetingen
Breedte x diepte x hoogte (voorzijde/achterzijde) 398 mm x 295 mm x 37,7/44,5 mm
Gewicht (inclusief accu)
Het technisch blad bij dit notebook vermeldt bijkomende technische gegevens. U vindt
het technisch blad in uw notebook of op het Internet onder "www.fujitsu-siemens.com".
Netadapter
Technischegegevens
Elektrische gegevens
Primair (afhankelijk van het toestel)90 W of 120 W
Nominale spanning
Nominale frequentie50 Hz – 60 Hz (automatisch)
Secundair
Nominale spanning20 V
Maximale nominale stro om (afhankelijk van het
toestel)
ca. 3,6 kg
100 V – 240 V (automatisch)
4,5 A of 6,0 A
U kan altijd een bijkomende netadapter en een bijkomende netkabel b este llen.
10600945216, uitgave 1Nederlands - 11
Technische gegevens
12 - Nederlands10600945216, uitgave 1
English
Deutsch
AMILO Notebook
Xa 3530
Primeira colocação em
funcionamento
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
MultiMediaCard
Sony and Memory
All other tradem
Adaptador de rede ...................................................................... 11
10600945216, edição 1Português
Índice
Português10600945216, edição 1
Tecnologia inovadora
Tecnologia inovadora
... e um design ergonómico fazem do seu AMILO Pro Notebook Xa 3530
um Notebook fiável e fácil de utilizar.
Se tiver adquirido um Notebook com um sistema operativo Windows, este encontra-se
já previamente instalado e configurado para si. O Notebook encontra-se pronto
a ser utilizado quando o lig a pela primeira vez.
O seu Notebook está eq uipado com a mais recente tecnologia para que possa aplicar de
forma adequada a sua experiência no que diz respeito a computadores.
•um leitor para ler e gravar CDs/DVDs e, consoante o modelo, para ler discos Blu-ray
•três ligações USB para uma ampliação simples, através de Game Pads, impressoras e muito mais
•uma ligação combinada eSATA/USB, para poder ligar um disco rígido
SATA externo ou outro aparelho USB
•Dependendo do aparelho, um segundo disco rígido, para que possa utilizar o seu
Notebook com dois discos rígidos numa configuração combinada RAID
•LAN e Wireless LAN para acesso de rede à Internet
•uma ligação Firewire para a troca rápida de dados com aparelhos multimédia
•uma ligação HDMI para a transmissão totalmente digital de dados áudio e vídeo
•uma webcam integrada e microfone digital para diversas aplicações multimedia
•um leitor de cartões multiformato, o qual permite transferir rapidamente fotografias
digitais, música e vídeos para o Notebook
•um controlador áudio integrado e altifalante estéreo para um prazer auditivo real
•entradas e saídas adicionais para acessórios áudio de gama elevada
•consoante a versão do equipamento, um sintonizador de televisão para
a recepção de p rogramas terrestres.
•um teclado com teclado numérico separado
•um On-Screen-Display para controlo visual das definições mais importantes do seu Notebook
•umgráfico híbrido para desempenho total e funcionamento correcto da
bateria em aplicações de consumo baixo.
Com a "BIOS-Setup Utility" fácil de utilizar, pode controlar o hardware do seu
Notebook e proteger melhor o seu sistema de acesso não autorizado, utilizando
paraoefeitoaeficiente função de palavras-passe.
Estas instruções de utilização indicam, entre outras coisas, a forma de colocar o
Notebook AMILO em funcionamento e de o utilizar.
10600945216, edição 1Português - 1
Tecnologia inovadora
Gráfico híbrido
Gráficohíbrido
O seu Notebook está equipado com uma resolução de gráfico híbrido.
No caso de aplicações me nos exigentes, por exemplo, na reprodução de vídeos,
e-mail e navegação na Internet, é utilizada a unidade gráfica integrada no chip .
Isto diminui a acumulação de calor, o nível de ruído e o consu m o de energia. O
tempo de utilização da bateria aumenta (modo de economia de bateria).
Quando é necessário um desempenho elevado, por exemplo, para jogos,
pode ser introduzida a placa gráfica adicional. As duas placas gráficas
funcionam ao mesmo tempo (modo de desempenho).
► Pode mudar entre o modo de economia de bateriaeomododedesempenho(consoante
o estado do adaptador de CA), com a tecla de arranque rápido (tecla híbrida) ou
através do controlador de hardware (ATI-Catalyst-Control-Center).
Segundo disco rígido da configuração
combinada RAID
RedundantArrayofIndependentDisk sRAID
A desmontagem e a montagem do segundo disco rígido só podem ser
realizadas por um parceiro de assistência técnica autorizado da Fujitsu
Siemens Computers GmbH. A desmontagem e a montagem realizadas por
pessoas não autorizadas anularão a garantia.
Pode encontrar informações adicionais e as moradas dos nossos parceiros de
assistência técnica na Internet: "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
RAID (Redundant Array of Independent Disks, também conhecido como: Disk-Array) é um
processo de combinação de dois discos rígidos num unidade lógica.
O chamado Disk-Array utiliza-se preferencialmente para melhorar a performance ou, em
alternativa, melhorar a tolerância aos erros (protecção dos dados).
A tolerância a os erros é viabilizada através da redundância de dados. No caso de
falha de uma unidade, a outra unidade contém uma cópia dos dados. Isto impede
a falha do sistema operativo ou a perda de dados.
O sistema operativo reconhece todos os discos rígidos de um Disk-Array como um único disco
rígido físico. Os discos rígidos individuais de um Disk-Array são designados de "Member"
(membro). As indicações para configuração de um membro estão incluídas no sector reservado
do disco rígido. Estas indicações permitem identificar o disco rígido como membro.
Normalmente, os discos rígidos podem ser combinados por diversos métodos. Estes métodos são
designados como diferentes níveis RAID . Os diferentes níveis RAID incorporam vários níveis de
performance e segurança, implicando também diferentes custos de implementação.
Em função do tamanho do disco rígido, pode demorar várias horas a combinar dois
discos rígidos num conjunto RAID. Durante este período o ecrã fica escuro.
2 - Português10600945216, edição 1
Tecnologia inovadora
Iniciar o programa AMD RAIDXpert e aceder à ajuda
► Chame o programa AMD RAIDXpert, clicando no Menu Iniciar - Todos os
programas - AMD - RAID - RAIDXpert.
► ConfirmeaconsultadesegurançacomContinuar.
► Introduza como ID de início de sessão e palavra-passe, "admin".
► Prima a t ecla de introdução.
O programa AMD RA IDXpert é iniciado.
► Clique em Ajuda na margem superior, do lado direito.
Dessa forma acede rá à ajuda do programa AMD RAIDXpert.
Outras informações
Pode encontrar informações gerais sobre o seu Notebook AMILO no
manual de utilização "AMILO Notebook".
Pode encontrar os controladores do Windows Vista para o seu Notebook
AMILO no nosso site da Internet. O aparelho não está concebido para
trabalhar c om outros sistemas operativos. A Fujitsu Siemens Computers não se
responsabiliza pela utilização de outros sistemas operativos.
As partes deste manual relacionadas com o software referem-se a produtos Microsoft,
se fizerem parte da document ação fornecida com o seu Notebook AMILO.
Se instalar outros produtos de software respeite as instruções de utilização do fabricante.
Manual de utilização "AMILO Notebook"
Pode encontrar o manual de utilização "AMILO Notebook" no menu Inciar do Windows
ou na Internet em "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600945216, edição 1Português - 3
Ligações e elementos de comando
Ligações e elementos de comando
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui
uma perspectiva geral dos indicadores e das ligações do Notebook. Familiarize-se com
estes elementos antes de começar a trabalhar com o Notebook.
WebcamPlacaMultimediaTouchpad
TecladonuméricoseparadoTecladoIndicadoresde estadoTeclasdoTouchpadL eitordecartões5em1Interfacepor infravermelhosparatelecomandoEntradaLine-InTomadaparamicrofoneSaídaparaauscultadorLigaçãoSPDIF/LineOutRanhuraparaExpressC ar dComandoàdistânciamultimediaLigaçãoFireWireLigaçãocombinadaeSATA/USBAltifalanteInterruptordeligar/desligarLigaçõesUSBLigação paraocabodaantenaLigaçãoHDMILigaçãoparaecrãVGALigaçãoderedeEntradadecorrentecontí nua (DCIN)Compartimentodeserviço-memóriaCompartimentodeserviço-discorígidoBateriaSu bwoofer
20
1
20
17
21
22
24
25
23
4
2
19
26
28
27
18
17
14
16
15
13
12
3
6
7
8
9
10
11
1 = Webcam
2 = Placa Mu ltimedia
3 = Touchpad
4 = Teclado com teclado numérico separado
5 = Indicadores de estado
6 = Teclas do Touchpad
7 = Leitor de cartões 5 e m 1
8 = Interface por infravermelhos para
telecomando
9 = Entrada Line-In
10 = Tomada para microfo ne
11 = Saída para auscultador
12 = Ligação SPDIF/Line O ut
13 = Ranhura para ExpressCard com