При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:
•на нашу горячую линию/систему интерактивной помощи Service Desk (смотрите список
"Service Desk" иливИнтернетенасайте: "
•к вашему дилеру
•вмагазин, в котором вы приобрели устройство
Желаем Вам приятной работы с Вашей новой системой Fujitsu.
http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html")
http://ts.fujitsu.com"
Авторское право
Fujitsu Tec
Опубликовано
Fujitsu Technology Solutions GmbH
Mies-van80807 M ünchen, Germany
Контакты
h
Все права соблюдены, включая авторские права. Компания оставляет за собой право на изменение технических
данных. Поставка в зависимости от наличия. Полнота, актуальность и правильность данных и иллюстраций
не гара
могут быть защищенными товарными знаками соответствующего производителя и/или могут быть защищены
авторским правом. Их использование третьими лицами в собственных целях может нарушать права владельца.
Дальн
hnology Solutions 03/2012
der-Rohe-Straße 8
s.fujitsu.com/support
ttp://t
нтируются и, тем самым, исключается любая связанная с этим ответственность. Названия марок
ейшую информацию Вы найдете на сайте "
http://ts.fujitsu.com/terms_of_use.html"
№ заказа Fujitsu Technology Solutions: A26391-K360-Z320-1-5619, издание 1
LIFEBOOK S762 / S792
Руководствопоэксплуатации
Использование передовых
технологий9
Порты и элементы управления11
Важные указания15
Первое включение Вашего
устройства19
Работасноутбуком22
Защитные функции60
Подключение внешних устройств69
Монтаж и демонтаж компонент в
случае оказания сервисных услуг77
Настройки в BI OS-Setup-Utility85
Решение проблем и советы88
Teхнические данные96
Указания изготовителя98
Указатель105
Microsoft, MS, Windows ХР и Windows 7 являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Майкрософт.
Adobe Reader — товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard — зарегистрированный товарный знак компании Infineon Technologies AG.
Sony и Memory Stick являются товарными знаками компании Sony Electronics, Inc.
Все прочие товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими соответствующим владельцам, и признаны защищенными.
... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным
спутником.
Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой
емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.
При помощи удобной программы настройки "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять
аппаратным обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы
от доступа посторонних лиц, используя мощные возможности защиты паролем.
Информация о портах и элементах управления Вашего ноутбука содержится
вглаве"
Порты и элементы управления", Сторона 11.
ологий
Дальнейшая информация
Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем
Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные
системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности
при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению,
относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.
Fujitsu Technology Solutions9
Использование передовых технологи
й
Условные обозначения
обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть
причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства
или безопасность данных. Ус тро йст во, поврежденное вследствие
несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему
гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании
устройства
►
Этим шрифтом
Этим шрифтом
Этим шрифтом
"Этим шрифтом"
а
Клавиш
Этим шрифтомвыделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,
обозначение действий,
обозначение результата
выделяются операции по вводу данных, которыеВывыполняетес
помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной
строке, например, Ваш пароль ( Name123) или команда по запуску
программы (start.exe)
выделяется информация, которую программа выводит на экран,
например: Процесс установки завершен.
выделяются
•понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите
Сохранить.
•названия программ или имена файлов, например, Windows или
setup.exe.
выделяются
•перекрестные ссылки на другие разделы, например "Ук азания по
технике безопасности"
•перекрест
Дополните
•Названия компакт-дисков,DVD-дисков, атакжеобозначенияи
заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities"
или справочник "Safety/R egulations" (Безопасность/Инструкции)
обозначает клавишу на клавиатуре, например:
например: Не выключайте устройство
ные ссылки на внешний источник, например, веб-адрес:
льную информацию см. на сайте "
которые должны быть выполнены Вами.
http://ts.fujitsu.com"
F10
10Fujitsu Technology Solutions
Порты и элементы управления
Порты и элементы управления
В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего
устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства.
Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.
Настоящий раздел содержит указания по технике безопасности, которые
обязательно должны соблюдаться при обращении с Вашим ноутбуком. Прочие
указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем ноутбуке.
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) иследующие
указания по технике безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены
условным знаком, показанным рядом с текстом.
При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания
настоящей инструкции по эксплуатации.
Перед вводом ноутбука в эксплуатацию и перед его первым включением
необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные
вглаве""
включение Вашего устройства", Сторона 19".
При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе
"
Чистка ноутбука", Сторона 18.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности
для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Соблюдайте указания, приведенные в главе "
в случае оказания сервисных услуг", Сторона 77.
Teхнические данные", Сторона 96" ивглаве""Первое
Монтаж и демонтаж компонент
Важные указания
Настоящий но
средствам и
впредусмо
Вы приобре
Fujitsu Technology Solutions15
утбук соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым к
нформационной техники. Если Вы сомневаетесь, можете ли Вы установить ноутбук
тренном для этих целей окружении, обратитесь в фирменный магазин, в котором
ли его, или на нашу горячую линию/интерактивную систему помощи "Service Desk".
к на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте
енные устройства, если не пользуетесь ими. При использовании
щих функций ноутбук потребляет меньше энергии. Благодаря этому
ок работы с ноутбуком до повторной зарядки аккумулятора.
энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на
ду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.
Энергосбережение в операционной системе Windows
► Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными
вглаве"
Сноутбуко
ныйрежим
ортировка
к
Мобиль
УказанияТрансп
Ноутбу
Соблюдайте следующие указания, если Вы берете ноутбук с собой в дорогу.
16Fujitsu Technology Solutions
Использование энергосберегающих функций", Сторона 46.
мвдорогу
Важные указания
Перед отъездом
► Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.
НоутбукПутешествие,ноутбук
► Для обеспечения безопасности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном
обмене данными возможен также прием данных посторонними лицами.
Указания по активации кодирования данных содержатся в документации
на радиокомпоненты Вашего устройства.
► Если Вы желаете пользоваться ноутбуком в самолете, узнайте в
авиакомпании, разрешено ли это.
Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку
► В случае поездок за рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер
может работать от напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите
для Вашего ноутбука соответствующий сетевой адаптер. Использование иных
трансформаторов напряжения не допускается!
► Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так,
приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, в которую Вы едете.
► Обратитесь в соответствующую организацию в той стране, в которую Вы направляетесь, с
вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование ноутбуков со встроенным
радиокомпонентом (см. также "
СЕ-маркировка", Сторона 99).
Транспортиров
Защищайте ноутбук от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например,
солнечными лучами при поездке в автомобиле).
► Если Ваше устройство оснащено оптическим дисководом, извлеките все
носители данных (например, CD, DVD) из дисководов.
ТранспортировкаНоутбук
► Выключите ноутбук.
► Отсоедините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств отрозеток.
► Отсоедините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств.
► Закройте жидкокристаллический дисплей.
► Используйте для транспортировки приспособленный для этого футляр для
ноутбука, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.
Fujitsu Technology Solutions17
ка ноутбука
Важные указания
Чистка ноутбука
Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться
только авторизованными специалистами.
Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров.
Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи
на клавишах и ноутбуке, лакокрасочное покрытие или сам ноутбук.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попадала жидкость.
Жидкокристаллический дисплей очень чувствителен к царапанию! Очищайте
поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.
► Чтобы избежать случайного включения устройства, извлекитештекерсетевогоадаптераиз
розетки и снимите аккумулятор (см. главу"
Поверхность корпуса можно очистить сухой тряпкой. При сильных загрязнениях
используйте влажную салфетку, смоченную в воде с небольшим добавлением
средства для мытья посуды и тщательно отжатую.
Клавиатуру и сенсорную панель (при ее наличии) можно чистить
дезинфицирующими салфетками.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попала влага.
Снятие и установка аккумулятора", Сторона 40).
18Fujitsu Technology Solutions
Первое включение Вашего устройства
Первое включение Вашего устро
ПервоевключениеВводвэксплуатацию
При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде или в комплекте
поставки. Если Вы желаете работать с устройством в режиме питания от
аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство
необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если
будете использовать энергосберегающие функции.
Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему
устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.
Распаковка
Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 15.
Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые
драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки
программное обеспечение уже предварительно установлены.
Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к
сетевому напряжению, см. "
адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.
При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка.
На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на
короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время
процесса первого включения.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 20 . Сетевой
и проверка устройства
В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке,
следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,
в котором было приобретено изделие!
йства
►Распакуйтевседетали.
УпаковкаТранспо ртировка
► Проверь
транспо
Fujitsu Technology Solutions19
те устройство на наличие видимых повреждений, полученных при
ртировке.
итеупаковкунаслучайвозможноговозврататовара.
Сохран
Первое включение Вашего устройства
Выбор места установки
ВыборместаустановкиУстройств оСетевойадаптер
Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее
место. Следуйте при этом следующим указаниям:
•Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой
адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого
подкладка может быть повреждена.
•Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на
ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке
вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
•При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный
контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.
•Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки
на чувствительных поверхностях.
•Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства
и сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм.
•Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
•Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающейсреды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.
Подключение сетевого адаптера
ГотовностькработеСетевойадаптер
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны,
в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель
соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
В случае устройств с выключателем радиокомпонентов: Перед включением
устройства передвиньте выключатель радиокомпонентов в положение "ON" (Вкл.).
При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование
программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный
процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное
время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства
допускается только по требованию системы!
Для того, чтобы облегчи
диске предварительно
ть Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком
установлена операционная система.
► Включите Ваше устройс
тво.
► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.
Если на Вашем устройстве установлена операционная система Windows,
дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные
программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем
устройстве или в Интернете на сайте "
http://ts.fujitsu.com/support".
Fujitsu Technology Solutions21
Работа с ноутбуком
Работа с ноутбуком
Работа,ноутбукНоутбук
В данной главе описываются основы работы с Вашим ноутбуком. Отом, как следует
подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) кноутбуку, рассказывается
вглаве"
Индикаторы состояния
Полеиндикации
Светодиоды и индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания,
дисководов и функций клавиатуры.
Подключение внешних устройств", Сторона 69.
Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 15.
Индикатор режима работы
тор
Индика
горит
атор
Индик
ет
мига
катор не
Инди
ит
гор
22Fujitsu Technology Solutions
Ноутбук включен.
Ноутбук находится в режиме энергосбережения.
Ноутбук выключен или находится в режиме Save-to-Disk.
Индикатор зарядки аккумулятора
Работасноутбуком
Индикатор
горит
Индикатор
мигает
Индикатор не
горит
Индикатор
горит
Индикатор
быстро мигает
(1 сгорит/1с
не горит)
Индикатор
медленно
мигает (1 с
горит /5сне
горит)
Индикатор не
горит
Зеленый:Сетевой адаптер подключен, иус
аккумулятор/установленные а
тановленный
ккумуляторы уже полностью
заряжены.
Оранжевый:Сетевой адаптер подключен, и установленный
Оранжевый:Cетевой адаптер подключен, и установленный
аккумулятор/установленные аккумуляторы не могут быть
заряжены (аккумулятор слишком горячий для зарядки).
Сетевой адаптер не подкл
ючен.
Индикатор аккумулятора (первый аккумулятор)
Зеленый:Сетевой адаптер подкл
заряжается. Первый а
своего максимально в
Желтый:
Сетевой адаптер подключен, и первый аккумулятор
ючен, и первый аккумулятор
ккумулятор имеет от 50% до 100%
озможного заряда.
заряжается. Первый аккумулятор имеет от 13% до 49%
своего максимально возможного заряда.
Красный:
Сетевой адаптер подключен, и первый аккумулятор
заряжается. Первый аккумулятор имеет от 0% до 12%
своего максимально возможного заряда.
Красный:Первый аккумулятор неисправен.
Зеленый:Ноутбук нахо
электроэнер
аккумулято
возможного
Желтый:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
дится в спящем режиме и получает
гию от первого аккумулятора. Первый
римеетот50% до 100% своего максимально
заряда.
электроэнергию от первого аккумулятора. Первый
аккумулятор имеет от 13% до 49% своего максимально
возможного заряда.
Красный:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от первого аккумулятора. Первый
аккумулятор имеет от 0% до 12% своего максимально
возможного заряда.
Первый аккумулятор не установлен.
Fujitsu Technology Solutions23
Работа с ноутбуком
Индикатор аккумулятора (второй аккумулятор)
Индикатор
горит
Индикатор
быстро мигает
(1 с горит /1с
не горит)
Индикатор
медленно
мигает (1 с
горит /5сне
горит)
Индикатор не
горит
Зеленый:Сетевой адаптер подключен, ивт
заряжается. Второй аккумулят
ор имеет от 50% до 100%
своего максимально возможног
Желтый:
Сетевой адаптер подключен, и второй аккумулятор
заряжается. Второй аккумулятор имеет от 13% до 49%
своего максимально возможного заряда.
Красный:
Сетевой адаптер подключен, и второй аккумулятор
заряжается. Второй аккумулятор имеет от 0% до 12% своего
максимально возможного заряда.
Красный:Второй аккумулятор неисправен.
Зеленый:Ноутбук находится в
электроэнергию от в
аккумулятор имеет
возможного заряда
Желтый:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
спящем режиме и получает
торого аккумулятора. Второй
от 50% до 100% своего максимально
.
электроэнергию от второго аккумулятора. Второй
аккумулятор имеет от 13% до 49% своего максимально
возможного заряда.
Красный:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от второго аккумулятора. Второй
аккумулятор имеет от 0% до 12% своего максимально
возможного заряда.
Второй аккумулятор не установлен.
Индикатор функций энергосбережения
орой аккумулятор
озаряда.
Индикатор
горит
Индикатор
Функции энергосбережения активированы (например, снижена яркость
экрана).
Функции э
нергосбережения деактивированы.
не горит
Индикатор дисковода
Индикат
горит
Индикатор не
горит
ор
Происходит обращение к жесткому диску или к диску CD/DVD воптическом
дисководе ноутбука.
Обращение к жесткому диску или к диску CD/DVD воптическомдисководе
ноутбука не происходит.
24Fujitsu Technology Solutions
Индикатор Num Lock
Работасноутбуком
Индикатор
горит
Индикатор не
Была нажата клавиша
Могут быть введены знаки, расположенные в верхней правой части клавиш.
Num
Клавиша
не нажата. Виртуальн
горит
Индикатор Caps Lock
Индикатор
горит
Была нажата клавиша регистра (Caps Lock). Все буквы выводятся как
заглавные. В случае клавиш с несколькими знаками выводится знак,
расположенный в верхней левой части клавиши.
Индикатор не
Функция регистра (Caps L
горит
Индикатор прокрутки (Scroll Lock)
Индикатор
горит
Индикатор не
Была нажата комбинация клавиш
соответствующей прикладной программы.
Комбинация клавиш
горит
Включение ноутбука
Num
. Виртуальный блок цифровых клавиш включен.
ый блок цифровых клавиш не активен.
ock) не активирована.
Fn+Scroll LK
Fn+Scroll LK
енажата.
н
. Значение зависит от
► Откиньте жидкокристаллический
дисплей вверх.
Ноутбук
► Для включения ноутбука нажмите на
кнопку сетевого выключателя в течение
приблизительно 1 секунды.
Загорится значок режима работы ноутбука.
Fujitsu Technology Solutions25
Работа с ноутбуком
Выключение ноутбука
Перед выключением устройства сохраните Ваши данные и закройте все
приложения. Иначе существует опасность потери данных.
Клавиатура
тура
авиш
КлавиатураЦифроваяклавиа
Блокцифровыхкл
Клавиши
Клавиатура Вашего ноутбука подвержена постоянному износу, вызванному
обычным пользованием. Наибольшую нагрузку испытывают в первую очередь
надписинаееклавишах. По истечении срока пользования ноутбуком
возможно стирание надписей на клавишах клавиатуры.
► Закончите работу операционной системы
надлежащим образом (например, для
Windows XP через меню Start посредством
функции Startsymbol – Herunterfahren – OK).
Ноутбук
► Если ноутбук не выключился
автоматически, придержите кнопку
сетевого выключателя в нажатом
положении в течение примерно
пяти секунд.
► Закройте жидкокристаллический
дисплей.
Клавиатура сконструирована таким образом, что в распоряжении имеются все
функции расширенной клавиатуры. Некоторые функции расширенной клавиатуры
воспроизводятся с помощью комбинаций клавиш.
Приведенное ниже описание клавиш действительно для операционной системы Windows.
Дальнейшие функции клавиш описаны в справочнике к Вашей прикладной программе.
На следующем рисунке показано, каким образом производится вывод знаков в
случае клавиш с несколькими знаками. Данный пример действителен в случае,
если не нажата клавиша регистра (Caps Lock).
Рисунок может отличаться от Вашего варианта устройства.
26Fujitsu Technology Solutions
Работасноутбуком
Num
+
=
0
=
0
}
}
=
0
=
}
0
+
=
0
}
}
Alt Gr
Fujitsu Technology Solutions27
Работа с ноутбуком
КлавишаОписание
Клавиша возврата (Backspace)
Клавиша возврата стирает знак с
Клавишавозврата(Backspace)Клавишавозврата
Клавиша табуляции
Клавиша табуляции перемещает курсор к следующему знаку
табулятора.
Клавиша ввода завершает строку команды. При нажатии клавиши
ввода производится выполнение введенной команды.
)
КлавишаENTERENTERENTERКлавишаабзаца(ENTER
лева от курсора.
Клавиша регистра (Ca
Клавиша регистра ак
информационной обл
символ. Врежимезаг
случае клавиш с нес
в верхней левой час
выключить с помощь
КлавишарегистраCapsLock
ps Lock)
тивирует режим заглавных букв, в
асти Windows отображается соответствующий
лавных букв все буквы выводятся как заглавные. В
колькими знаками выводится знак, расположенный
ти клавиши. Режим заглавных букв можно
ю клавиши переключения (Shift).
Клавиша переключения (SHIFT)
Клавиша переключения "Shift" позволяет производить вывод заглавных
букв. В случае клавиш с несколькими знаками выводится знак,
расположенный в верхней левой части клавиши.
КлавишапереключенияShift
Клавиша Fn
Fn
Клавиша
на клавише с несколькими знаками (см. "
Сторона 30).
КлавишаFn
активирует специальную функцию, обозначенную
Комбинации клавиш",
Клавиши курсора
Клавиши курсора предназначены для перемещения курсора
соответственно направлению стрелки на клавише: вверх, вниз, влево
или вправо.
КлавишикурсораУправлениекурсоро м
Клавиша пуска
Клавиша пуска служит для вызова начального меню Windows.
пуска
Клавиша
Клавиш
Клави
аменю
ша меню вызывает меню для выделенного объекта.
28Fujitsu Technology Solutions
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.