Fujitsu S7220 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Guía De Inicio [es]

Consejos rápidos
Para cargar una bater ía completamente de scargada, se requieren aproxi madamente 4 horas si la unidad está apa gada o en modo Suspender.
Optimización de l a vida de la batería
• Ajuste los ni veles de brillo de la pantalla en la configuración más baja posible.
• Retire las tar jetas ExpressCa rd cuando no las necesite.
• Utilice el mo do Suspender cuan do no utiliza su computadora portátil.
• Para conocer m ás funciones, consulte la sección Administración de Energía en la Guía d el Usuario electrónica.
Ajuste del brill o de la pantalla
• Fn + F6 reducen el b rillo.
• Fn + F7 aumentan e l brillo.
Ajuste del volumen
• Fn + F8 reducen el vo lumen.
• Fn + F9 aumentan e l volumen.
* Ficha para micrófo no mono o cha
para micrófono esté reo/entrada de línea, según la co nguración.
* * Ficha de salida pa ra auriculares
estéreo/audio digi tal óptico o ficha de salida para aur iculares estéreo/ salida de línea /audio digital óptico.
Precaución: Su si stema está configurado con el Módul o de plataforma segura (TPM).
Antes de activar el TP M, asegúrese de entender compl etamente cómo funciona siguiendo las instrucciones incluidas en el CD d e aplicaciones del TPM. Si elige acti var el TPM, su contraseña de TPM s erá fundamental para el funcionamiento de su computadora y D EBE recordarla.
Controladores
Busque los controla dores más recientes en el CD de R estauración de Aplicacione s y Controladores. Haga clic con el botó n secundario en el icono FDU y sele ccione “actualizar” o si mplemente haga clic en el icono FDU m ientras está conectado a Inter net para que el sistema compruebe automáticamente si hay controladore s actualizados.
Esta guía práctica le ayudará a completar el proceso
de inicio y también le brindará consejos valiosos.
1. Abra el panel de la pantalla.
Asegúrese de apoyar su LifeB ook sobre una superfi cie plana y horizontal,
sin obstruir los respirad eros.
Presione el botón de bloqueo del pa nel de la pantalla y levante el pan el,
evitando tocar la pant alla.
Aju ste la pantalla en un ángulo de vi sión cómodo.
2. Conecte la alimentación de CA.
En chufe el adaptador de CA en su compu tadora portátil.
Enc hufe el cable de alimentación en el ad aptador de CA.• Co necte el cable de alimentación a un a toma de corriente.
3. Conéctese a Internet o a la red.
Utilice un cable de teléfono para co nectar la ficha del módem de su
computadora port átil con una ficha de la pared, o utili ce un cable Ethernet para conectar la ficha de L AN de su computadora p ortátil con una ficha de la pared o con un enrutador E thernet.
Importante:
Durante el proceso de instal ación, no desconecte la alimen tación, no
presione ningún botón ni use nin gún dispositivo periféri co como el
mouse
, el teclado o un control remot o.
No debe conectar disp ositivos externos ni c olocar ningún DVD o CD en la unidad hasta completar la se cuencia de encendido inicial.
4. Inicie el sistema.
Para encender su computadora portátil, presione el botón Encender/Suspender/
Reanudar (arriba del te clado). Al hacerlo p or primera vez, aparecerá el lo gotipo de Fujitsu en la pantalla. Si n o hace nada, el sistema carga rá el sistema operativo y luego aparecer á la pantalla Bienvenido de Windo ws.
5. Regístrese
Para Microsoft® Windows® XP:
Una vez que se ha inicializado el sistem a operativo, ingrese la informa ción
solicitada para persona lizar su computadora port átil y configurar el módem para la conexión.
Para Windows Vist a®:
Acepte el Contrato de Licencia de Microsoft
®
Windows® y el Contrato
de Licencia para usuario fin al de Fujitsu para continuar.
En la pantalla “Bienvenida” selecci one su Id. de usuario y su contr aseña.
Guarde una copia de su Id. de usua rio y de su contraseña en un lugar s eguro.
LA PANTALL A SE OSCUREC ERÁ DUR ANTE UNOS DO S MINUTOS.
En es ta etapa, no intente ence nder ni apagar su computadora po rtátil.
6. Registre su computadora portátil LifeB ook.
Registre su computadora por tátil en el departament o de
Servicios y Asisten cia de Fujitsu por medio de nuest ro sitio web, us.fujitsu.com/computers.
Para registrarse en línea, d eberá estar registrad o con un Proveedor
de servicios de Interne t (ISP).
7. Instale Click Me!
Verifique que el interruptor W LAN esté encendido.
Para Microsoft® Windows® XP: La primera vez que se inicia el sistema, se verá un icono llamado Click Me ! en el menú Inicio. Para Windows Vis ta®: Además de aparecer un icono en e l escritorio, automáticamente se abrir á un cuadro de diálogo que le solicit ará que ejecute Click Me!. S i elige no ejecutar Click Me! e n este momento, aparecerá el icono Click Me ! en el escritorio.
Al hacer clic en el icono Click Me! , el sistema creará autom áticamente
la bandeja de iconos en la esquina in ferior derecha de la pantal la. Estos iconos proporcionará n vínculos a las herramienta s a las que accederá más frecuentemente.
8. Instale software adicional.
Cie rre todos los programas , aplicaciones o herramient as que estén
abiertos. Insert e el CD del
software
en la unidad de medios.
Abra la carpeta de la aplicació n, seleccione el icono de insta lación
y cargue el
software
deseado según se muestra en la t abla.
Reinicie la comput adora.
9.
Ésta es una computadora Microsoft® Office Ready. Si adquirió una licencia de Microsoft Office, éstos son los pasos que debe seguir para activar la versión completa del producto.
NOTA: Es posible que esta opción no e sté disponible para todos lo s usuarios. Si no puede localizar el icono de es critorio Microsoft
®
Office—prueba por
60 días, active la licencia adquirida desde el botón Inicio de Windows
®
.
En su escritorio, haga cli c en el icono de escritorio Microsoft® Office—prueba
por 60 días.
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Muestra si su siste ma está en funciona miento. Si está cargando l a batería, el indicad or de alimentación pe rmanecerá ence ndido aun si su computadora por tátil está apagada .
INDICADOR DEL ADA PTADOR DE CA
Muestra si su compu tadora portátil es tá funcionando co n el adaptador de CA, el adaptador para au tomóvil/avión o la bater ía.
INDICADORES DE N IVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
Los dos indicadore s de nivel de carga de la batería muestran s i la batería de iones de l itio principal y/o la segun da batería de iones de li tio opcional están i nstaladas.
INDICADORES DE CA RGA DE LA BATERÍA
Este símbolo muest ra si se está cargando e sa batería especíca. Este indicador ti tilará si la batería está dema siado caliente o dema siado fría para cargar se. Una batería corto circuitada está dañ ada y debe ser reemplazada.
INDICADOR DE ALIM ENTACIÓN DE ACCESO A WLAN
Aparece cuando s e alimenta el dispos itivo Bluetooth o de LAN in alámbrica.
INDICADOR DE ACCE SO A DISCO DURO O UNIDAD ÓPTICA
Encendido: Se está ac cediendo al disco d uro o a la unidad óptica. Titilando: Si la fun ción de noticación automática de inserción está a ctivada (conguración predeterminada), el indicador titilará periódicame nte cuando el sistema co ntrole las unidades. Si la noticación automática d e inserción no está activada, el in dicador sólo titila rá cuando se acceda a la unidad ó ptica.
INDICADOR BLOQ NUM
Muestra si el teclad o incorporado est á en el modo de teclado nu mérico de diez tecla s.
INDICADOR BLOQ MAYÚS
Muestra si el teclad o está configurado para escribir to das letras mayúscul as.
INDICADOR BLOQ DESPL
Muestra si está acti vado el bloqueo de desplazamiento.
INDICADOR DE SEGURIDAD
Si se configuró una contraseña, t itila cuando el sistema reanud a su funcionamie nto luego de estar apagado o de sde el modo de Esper a. Para que pueda reanudar el funcionamiento del sistema, debe ing resar la contraseñ a configurada en el Panel de seguri dad.
PANEL IZQUIERDO
PANEL INFERIOR
PANEL DERECHO PANEL TRASERO
CLICK ME
“Click Me!”
(Para herramientas adicionales)
Controles, puertos y puntos de acceso
Primer inicio
La batería de iones de l itio no está cargad a al comprar el equip o. Para comenzar a uti lizar su computad ora portátil, deb erá conectar el adaptador de CA o el ada ptador para automóv il/avión.
Contenido de la caja
Verifique que la caja contenga los siguientes elementos:
C omputadora portátil LifeBook Unidad óptica opcional (preinstalada)B atería de iones de litio preinst alada DVD de Restauración de A plicaciones y Controlad oresA daptador de CA con cable de alime ntación Material relacionado con M icrosoft
®
Módulo ahorrador de peso Disco de Recuperación y Her ramientas
Según su configuración, también pueden venir incluídos los siguientes elementos junto con su computadora portátil:
U nidad combinada de DVD y CD-RW, Disco de aplicaciones para D VD y/o CD-RW Grabadora de DVD multiformato doble capa B atería de iones de litio adiciona l
Teclado
Botón Encender/Suspender/ Reanudar
Panel de indicación de estado
Dispositivo señalador/panel táctil
Panel de la pantalla
Botón de bloqueo del panel
Cámara web incorporada opcional
Micrófono incorporado
Micrófono incorporado
Parlante estéreo
Respiraderos
Compartimiento exible
Ficha de alimentación de CC
NOTA: Si no encuentra el icono Microsoft® Office—pr ueba por 60 días en su escritorio, puede abri r el Asistente de activación haciendo clic en Inicio,
Programas, Microsoft
®
Office, y luego en el icono de escritorio Microsoft®
Office—pr ueba por 60 días. Cuando t ermine, complete los últimos tre s
pasos de la lista con viñet as.
En el Asistente de act ivación, haga clic en la pestaña Activar o comprar
Microsoft
®
Office.
Haga clic en Para activar una lice ncia adquirida, haga c lic aquí para
iniciar Microsoft
®
Office e ingrese la clave de su producto para qu e se
abra el asistente y se pueda ing resar la clave de licencia adquirida de producto completo.
En el asistente, ingrese la clave de licencia adq uirida de producto completo. NOTA: Si en esta pantalla aparece u n cuadro para escribir su clave de referencia de 8 caracteres , deje el cuadro vacío. La clave de referenc ia no es necesaria para activ ar la licencia adquirida.
Haga clic en Acepto los términ os del Contrato de Li cencia y luego
haga clic en Continuar.
Haga clic en No deseo activar mi c opia de prueba. En cambio, des eo
convertir el producto a la ver sión completa ahora, y luego ha ga clic en Siguiente para activar la versión complet a de Microsoft
®
Office 2007.
10. Acceda a la Guía del Usuario.
Para aprovechar todas las funcio nes de su nueva computadora por tátil
Fujitsu LifeBook, s e recomienda leer la Guía del Usuar io electrónica, ya que contiene información de tallada importante sob re su nueva computadora. Para acc eder a la Guía del Usuario, puede sele ccionar el icono correspondient e en el escritorio de la panta lla.
Si utiliza Windows Vista
®
original, haga clic en [Per mitir], dentro del
cuadro Control de cuent a de usuario (UAC ). Haga clic en [Continuar] .• En el cuadro del Contrato de Lic encia, seleccione “Acepto” y haga c lic en
[Continuar] . Seleccione “Guía del Usuario” en la categoría “Herramientas/Aplicaciones”.• Hag a clic en [Instalar los s ubsistemas seleccionad os].• La Guía del Usuario se copiará a s u disco duro en el directorio
C:\Fujitsu \Manual. Se agregar án accesos directos a la Guí a del Usuario
en el escritorio y en el menú Inici o.
Ficha de pared
Ranura para Memory
Stick y tarjetas SD
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
Control del cursor Quick Point opcional
Panel de aplicaciones/ seguridad de LifeBook
Parlante estéreo
Ranura de bloqueo antirrobo
Botón de expulsión
Ranura para ExpressCard
Ranura para tarjetas inteligentes
Compartimiento para batería de iones de litio
Respiraderos
(diversas
ubicaciones)
Interruptor de encendido para
LAN inalámbrica o Bluetooth
Traba de apertura del compartimiento exible
Apertura de emergencia de la bandeja
Compartimiento para actualización de memoria
Puertos USB 2.0
RespiraderosRespiraderos
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
Botón de bloqueo del panel
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
Si cuenta con u na: Se deberá instalar el siguiente software:
Grabadora de DVD C yberLink PowerPr oducer multiformato doble capa
Interruptor de encendido para LAN inalá mbrica o Bluetooth
Ficha para micrófono
Ficha para auriculares
Puerto USB 2.0
Ficha de módem (RJ-11)
Puerto de video externo
(detrás de la tapa)
Bloqueo del
compartimiento
para batería
Conector del replicador de puertos
Bloqueo del compartimiento para batería
Compartimiento de la unidad de disco duro
* Filtro de polvo
extraíble
* Se debe limpiar periódicamente.
Ficha de teléfono lado derecho
Ficha LAN atrás
Botón Encender/ Suspender/Reanudar
Indicadores más comunes
Panel de indicación de estado
El panel de indica ción de estado se encu entra arriba del tecl ado. A continuación ap arecen algunos de los indicadore s más comunes.
Adaptador de CA
Ficha de alimentación de CC
(FDU)
(Para los controladores más recientes)
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONE S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta unidad requie re un adaptador de CA para f uncionar.
Utilice únicame nte adaptadores de cl ase II aprobados por UL, d e 19
VCC de salida nomin al y con una corriente d e 4,22 A (80 W).
Polaridad de sali da del adaptador de CA:
Al utilizar su com putadora portáti l, siempre debe respe tar al menos las sigu ientes precaucion es de seguridad bás icas para evitar riesgos d e incendio, descarg a eléctrica y lesi ones:
No utilice este prod ucto cerca del agua, po r ejemplo, cerca de ba ñeras, lavamanos, fr egaderos o lavaderos d e
ropa, en lugares hú medos o cerca de pisci nas. Evite utilizar el m ódem durante torme ntas eléctricas.• Puede existir el ri esgo de descargas e léctricas produc idas por rayos.• No utilice el mód em para informar un esc ape de gas cerca del l ugar del escape.• Utilice solame nte el cable de aliment ación y las baterías qu e se indican en este ma nual. No deseche las b aterías
en el fuego, ya que pue den explotar. Consulte los có digos locales par a obtener instruccio nes especiales p ara
eliminarlas como residuo. Para reducir el ries go de incendios, util ice únicamente un ca ble de línea para tele comunicaciones d e calibre
AWG 26 como mínimo, aprobad o por UL o certicad o por CSA.
Para uso como sintoniz ador de TV: Para evitar s obretensiones y tran sitorios en el cable ado del sistema de distr ibución, asegúrese de que e l blindaje exterio r del cable coaxia l esté conectado a mas a (puesto a tierra) en el e dicio, lo más cerca posible del punto de e ntrada de los cables, s egún los requisitos d e NEC, Artículo 820.93, ANSI /NFPA 70: 2005. Si tiene preguntas acerc a de la instalación de CATV, comun íquese con su proveed or de servicios.
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados
HAY PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI REE MPLAZA UNA BATERÍA DE L ITIO (PARA RELOJ) DE MANER A INCORRECTA. REEMPLÁCEL A POR OTRA DEL MISMO TIPO O D E UN TIPO EQUIVALENTE SEGÚN LO QUE RECOMIENDE EL FABRICA NTE. DESECHE LAS BATERÍAS USA DAS SEGÚN LAS INSTRUCCI ONES DEL FABRICANTE.
PARA MANTENER LA PROTEC CIÓN CONTRA RIESGOS DE I NCENDIO, SÓLO REEMPLACE EL FUSI BLE POR OTRO DEL MISMO TIPO Y VALOR NO MINAL.
Eliminación de desechos del sistema
LAS LÁMPARAS DE EST E PRODUCTO CONTIENEN MERCUR IO Y DEBEN RECICLARS E O DESECHARSE DE ACUERDO CON LAS LE YES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES.
Reciclado de baterías
Con el transcurso d el tiempo, las batería s que permiten el fun cionamiento de su co mputadora port átil comenzarán a rete ner la carga por meno s tiempo. Esto es normal e n todas las baterías. Cu ando suceda esto, deberá reempla zar la batería por una n ueva*. Si la reemplaza, es i mportante que des eche las baterías agot adas correctamente ya q ue las baterías conti enen materiales qu e pueden causar da ños al medio ambien te si se desechan incorrectamente.
Accesorios habituales
Módulos de memoria
• 1 GB SDRAM, DDR3-1066
• 2 GB SDRAM, DDR3-1066
Batería del compartimiento modula r Batería principal de iones de litio Kit de disco duro modular Adaptador para automóvil/avión Adaptador de CA adicional Replicador de puertos Grabadora modular de DVD multifor mato doble capa Unidad combo modular de DVD/CD-RW Unidad de disquete externa USB
Mouse
óptico USB
Bolsos
• Diplomat (nylon balístico)
• Mochila Mod ella
• Workstation Plu s
Candado Notebook Guardian™
Registre el número de se rie de su computadora portátil aquí:
Número de serie______________________ (búsquelo en la parte infe rior de la computadora)
Fujitsu Computer Sy stems Corporation 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujitsu, el logo tipo de Fujit su y LifeBook s on marcas co merciales r egistrada s de Fujitsu Limited. Micros oft, Windo ws y Windows Vi sta son marc as comerci ales o marcas comerciales r egistrada s de Microsof t Corporat ion en los Est ados Unidos o e n otros países. El rest o de las marca s comercial es mencionad as aquí son pro piedad de sus respectivo s propietar ios. La inform ación de desc ripción del p roducto repr esenta los objetivos de di seño de Fujit su y se proporci ona con fines c omparativ os. Los result ados reales pueden v ariar segú n diversos fa ctores. Las e specificac iones está n sujetas a cambio sin prev io aviso.
©2008 Fujitsu Co mputer Sys tems Corpor ation. Todos los d erechos rese rvados.
Guía de inicio
Comience a trabajar con su
LifeBook® S7220
Esta guía le ayudará a c ompletar el proces o de inicio de su nueva co mputadora portát il LifeBook y tambié n
le brindará cons ejos valiosos. Para obte ner información sob re las estupendas fu nciones que ofrece su
nueva computador a portátil LifeBo ok, consulte la Guía de l Usuario.
Advertencia
Precaución
Fujitsu se preocupa p or la protección del me dio ambiente y ha contr atado los servici os de Rechargeabl e Battery Recycl ing Corporation (RB RC)**, una organización pú blica de servici os sin nes de lucro qu e, para proteger el medio am biente, se ocupa de reci clar baterías agotada s sin costo para el usuar io.
RBRC posee puntos de e ntrega en decenas de m iles de lugares en Est ados Unidos y Canadá. Pa ra buscar un punto de entrega cerc ano, visite www.RBRC.org o ll ame al 1- 800-822-8837. Si no está cerca de n ingún punto de entrega de RBRC, pued e visitar el sitio web d el Proyecto de Educación d el Consumidor de EIA ( http://EIAE.org/) y buscar un lugar co nveniente para desec harlas. Recuerde q ue la protección del med ioambiente es un esf uerzo conjunto y debe hace r todo lo que esté a su alca nce para protegerlo e n nombre de las gener aciones del prese nte y del futuro.
* Para pedir una baterí a nueva para su computa dora portátil Fujit su, visite el sitio de com pras de Fujitsu www.shopfujitsu.c om en los Estados Unido s o www.fujitsu.ca/ prod ucts/notebooks en Cana dá.
** RBRC es una entida d tercera a la cual Fujitsu p roporciona fondos p ara el reciclado de b aterías; RBRC no está asociada de ni nguna manera con Fuji tsu.
Si tiene preguntas o necesita asistencia:
• Visite nuestro sitio web, us.fujitsu.com/computers
• Llámenos en cualquier momento al
1.800.8FUJITSU
• Escr íbanos a 8fujitsu@us.fujitsu.com
Si desea obtener más información sobre los productos Fujitsu:
• Visite nuestro sitio web, www.shopfujitsu.com
Llámenos en cualquier momento al 1.800.FUJITSU
Hay planes de Fujitsu disponibles para la prolongación de servicios.
Visite us.fujitsu.com/computers
para comprar cualquiera de estos accesorios u obtener más información.
Loading...