Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie" (le
manuel "Garantie" se trouve sur le CD "Drivers & Utilities" fourni).
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc.
sur le site Internet : http://www.fujitsu-siemens.com
Publié par
Fujitsu Siemens Computers GmbH
No de référence.: A26391-K144-Z120-1-7719
Edition 2
AG 0804 08/04
Introduction
LIFEBOOK S Series
Manuel d'utilisation
Analyse des problèmes et
conseils
Remarques importantes
Caractéristiques
techniques
Remarques du
constructeur
Index
Mise en service du
notebook
Travailler avec le
notebook
Fonctions de sécurité
Connecter des
périphériques
Edition août 2004
Extension mémoire
Fonctions d'économie
d'énergie
Configuration système
dans le Setup du BIOS
DPMS et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Association.
Intel est une marque déposée, Pentium et Celeron sont des marques commerciales de Intel
Corporation, USA
Microsoft, MS, MS-DOS, W indows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
PS/2 est une marque déposée de International Business Machines, Inc.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated et
peuvent être protégées dans certains pays.
La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. qui en a cédé la licence
à Fujitsu Siemens Computers GmbH.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des
marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme tel.
Copyright Fujitsu Siemens Computers GmbH 2004
Tous droits réservés, y compris celui de la traduction, de la reproduction, de la duplication
(même partielles) par photocopie ou procédé analogue.
Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés, y compris en cas d'octroi de brevet ou d'enregistrement comme
modèle d'utilité.
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Ce manuel a été rédigé par
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Sommaire
Votre LIFEBOOK S Series ..............................................................................................................1
... est un notebook polyvalent et ergonomique. Grâce à une technologie novatrice et à son design
ergonomique, votre notebook est un auxiliaire fiable et confortable lors de tous vos déplacements.
Le système d'exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la première mise en service
de votre notebook.
En fonction de sa configuration, votre notebook est équipé d' une mémoire vive de 256 -2 Go. Le
lecteur de disque dur permet de stocker les données. Deux logements pour cartes PC Card (cartes
CardBus et PCMCIA) permettent d’utiliser, sur le notebook, deux cartes PC Card de type I / II ou
une carte PC Card de type III.
Votre notebook est également équipé d’une baie. La baie de votre notebook peut accueillir les
modules suivants :
● Lecteur de disque dur
● Lecteur de DVD
● Lecteur combiné (CD-RW/DVD)
● Lecteur DVD+RW
● Second accumulateur
● Garniture (Weight Saver)
Pour vous permettre de piloter la souris, votre notebook vous propose une surface tactile (ainsi
qu'en option un TouchStick supplémentaire). Un effleurement répété de la surface tactile suffit, par
exemple, pour démarrer une application.
Vous pouvez brancher un duplicateur de ports au notebook. Le duplicateur de ports est doté de
ports pour périphériques externes tels qu'un moniteur externe, une imprimante et une souris.
L'interface parallèle est conçue pour le transfert bidirectionnel de données. Grâce aux quatres ports
USB, vous pouvez connecter des périphériques comme, p. ex., un scanner, des haut-parleurs, des
manettes de jeu, un clavier ou une souris.
La fonctionnalité audio dans votre notebook est réalisée par un contrôleur audio et deux hautparleurs. En plus vous pouvez brancher un microphone externe et un haut-parleur externe.
Vous pouvez procéder à la configuration système de votre notebook grâce au Setup du BIOS très
simple à utiliser. Tout en travaillant avec votre notebook, vous pouvez modifier certains réglages
système (l'affichage, le volume, par exemple) à l'aide de combinaisons de touches.
Afin qu'aucune personne non autorisée ne puisse accéder à vos données, votre notebook vous
propose une série de fonctions de sécurité. Vous pouvez protéger vos données contre tout accès
non autorisé au moyen, par exemple, des fonctions de sécurité proposées par le Setup du BIOS ou
du panneau de sécurité.
Ce manuel d'utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre
notebook.
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 1
Votre LIFEBOOK S Series ...
Vous trouverez d'autres informations sur ce notebook :
● dans le manuel "Premier Pas"
● dans le manuel "Safety" (Sécurité)
● dans le manuel "Wireless LAN"
● dans la documentation du système d'exploitation
● dans les fichiers d'informations (par exemple : *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP, *.PDF)
Symboles
Vous rencontrerez dans ce manuel les symboles suivants :
!
i
► signale une opération que vous devez exécuter.
Cette police correspond à des affichages écran.
Cette policesymbolise des noms des programmes, des commandes ou des options de
"Guillemets" servent à identifier des titres de chapitres, des noms de supports de
signale des remarques à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint
dès l’instant où vous endommagez le notebook en ne respectant pas ces
consignes.
signale des informations importantes pour la bonne utilisation du système.
menu.
données et différents concepts à mettre en évidence.
2A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant
votre notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre
notebook.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité reprises dans le manuel "Safety" (Sécurité) et les
remarques suivantes.
!
Lisez attentivement les sections du manuel identifiées par le symbole ci-contre.
●Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans
le présent manuel d’utilisation.
●Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le paragraphe "Nettoyer le
notebook".
●N'utilisez que des accumulateurs conçus pour ce notebook.
Ne conservez pas les accumulateurs dans le notebook pendant une longue période.
Ne laissez pas tomber les accumulateurs et veillez à ne pas endommager leur boîtiers (risque
d'inflammation).
Si les accumulateurs sont défectueux vous ne devez plus les utiliser.
Ne touchez pas les contacts électriques des accumulateurs.
Les pôles négatif et positif d'un accumulateur ne doivent pas être reliés l'un à l'autre.
Les accumulateurs doivent être éliminés selon les dispositions locales en matière de déchets
spéciaux.
●Si votre notebook possède une pile lithium (pile bouton) pour la sauvegarde d'horloge,
respectez :
La pile au lithium ne peut être remplacée que par un technicien autorisé. Un échange incorrect
risque de provoquer une explosion.
La pile de remplacement doit être absolument identique au module remplacé ou d'un type
recommandé par le fabricant.
La pile au lithium doit être éliminée selon les dispositions locales en matière de déchets
spéciaux.
●Toutes les piles qui contiennent des substances nocives sont marquées de l'un des deux
symboles ci-dessous (poubelle marquée d'une croix).
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 3
Remarques importantes
Elles portent également le symbole chimique du métal lourd qui détermine son classement
dans la catégorie des produits renfermant des substances nocives.
Cd Cadmium
Hg Mercure
Pb Plomb
●Votre notebook dispose de nombreuses fonctions de sécurité qui vous offrent une haute
sécurité selon une minute de plusieurs plans. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans le
chapitre "Fonctions de sécurité".
●Si vous possédez un appareil équipé de la fonctionnalité Wireless LAN/Bluetooth, lisez
également les consignes reprises au chapitre "Consignes de sécurité supplémentaires pour
appareils Wireless LAN/Bluetooth".
Cet notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements
informatiques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou à notre Hotline/groupe d'assistance (Help Desk).
Consignes de sécurité supplémentaires pour appareils
Wireless LAN/Bluetooth
Si votre notebook est équipé d'es composants radio (W ireless LAN ou Bluetooth), vous devez
impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes :
●Les ondes radio transmises peuvent provoquer un bourdonnement désagréable dans les
appareils auditifs.
● Mettez le notebook hors tension lorsque vous volez en avion ou conduisez une voiture.
● Eteignez le composant radio du notebook (l'interrupteur Marche/Arrêt doit être positionné sur
"OFF") si vous vous trouvez dans un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système
médical électronique. Les ondes radio transmises peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux.
●N’approchez pas le notebook à moins de 20 cm d’un stimulateur cardiaque car les ondes radio
peuvent perturber le fonctionnement normal du stimulateur cardiaque.
●N'approchez pas le notebook et son composant radio activé de gaz inflammables ou d'un
environnement présentant des risques d'explosion (atelier de peinture, p. ex.) car les ondes
radio émises peuvent déclencher une explosion ou provoquer un incendie (l'interrupteur
Marche/Arrêt doit être positionné sur "OFF").
● La portée de la liaison radio dépend des conditions ambiantes et environnementales.
● En cas de trafic de données sans fil il est aussi possible que des personnes non autorisées
puissent recevoir des données.
L’entreprise Fujitsu Siemens Computers GmbH n’est pas responsable des parasites radio ou TV
provoqués par des modifications non autorisées apportées à cet appareil. Fujitsu Siemens
Computers GmbH n’assume par ailleurs aucune responsabilité pour le remplacement ou l’échange
de câbles de raccordement et d’appareils qui n’ont pas été déclarés par Fujitsu Siemens Computers
GmbH. L'utilisateur est seul responsable de la résolution des pannes causées par une modification
non autorisée de ce type et du remplacement ou de l'échange des appareils.
4A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Remarques importantes
Remarques pour la manipulation des cartes et des éléments
Toute réparation de l'appareil doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié.
Les interventions non conformes ou l'ouverture non autorisée du boîtier présentent des
!
risques pour l'utilisateur (électrocution, risque d'incendie).
Les cartes constituées d'éléments à risque électrostatique (ESD = Electrostatic Sensitive Devices)
sont signalées par l'étiquette ci-contre.
Lors de la manipulation de cartes ESD, respectez les consignes suivantes :
●Vous devez vous décharger de l'électricité statique (en touchant un objet relié à la terre, par
exemple) avant de manipuler les cartes.
● Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus de toute charge statique.
● Débranchez les câbles et démontez l'accumulateur avant de connecter ou de déconnecter les
cartes.
● Manipulez les cartes en les tenant uniquement par leurs bords.
● Evitez de toucher les broches ou les circuits d'une carte.
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 5
Remarques importantes
Economie d'énergie
Si vous n'utilisez pas votre notebook, débranchez-le.
Exploitez les fonctions d'économie d'énergie mises à votre disposition (voir chapitre "Travailler avec
le notebook"). Si vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie proposées par le notebook, il
consommera moins d'énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d'une plus grande
autonomie et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Si vous avez raccordé à votre notebook un moniteur disposant de fonctions d’économie d’énergie,
vous pouvez les régler dans l’onglet Ecran de veille. Pour ce faire, choisissez dans le menu de
démarrage les options Paramètres - Panneau de configuration - Affichage - Propriétés pour affichage Ecran de veille - Fonctions pour l’économie d’énergie du moniteur. Vous pouvez régler d’autres
fonctions d’économie d’énergie dans le menu de démarrage sous Paramètres - Panneau de
configuration - Energie - Avancé.
Stocker l’accumulateur
Stockez l’accumulateur en autonomie de charge. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit
sec et par des températures comprises entre 0°C et +30°C. Plus la température de stockage est
basse, moins l’accumulateur se déchargera de lui-même.
Lorsqu’il sont stockés pendant une longue période (plus de deux mois), les accumulateurs doivent
être maintenus dans un état de charge d’environ 100%.
Pour pouvoir utiliser de manière optimale l'autonomie de charge de l'accumulateur, vous devez
entièrement décharger l'accumulateur et ensuite le recharger.
Si vous n'utilisez pas les accumulateurs pendant une longue période, retirez-les du
notebook. Ne gardez pas d'accumulateurs dans l’appareil !
i
6A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Remarques importantes
Emporter son notebook
Respectez les consignes qui suivent lorsque vous emportez votre notebook.
Avant de partir en voyage
● Sauvegardez les données importantes du disque dur.
● Mettez les composants radio (Wireless LAN/ Bluetooth) hors tension pour des raisons de
sécurité, si vous ne pouvez pas être sûrs que les ondes radio transmises ne perturbent pas
des appareils électriques et électroniques dans votre environnement.
● Retirez le notebook du duplicateur de ports.
● Si vous avez l'intention d'utiliser votre notebook pendant un vol en avion, demandez à la
compagnie aérienne si elle l'autorise.
●Lorsque vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation peut
fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n'est pas le cas, procurezvous l'adaptateur d'alimentation correspondant pour votre notebook.
N'utilisez aucun autre transformateur !
Si vous voyagez dans un autre pays, vérifiez si la tension de réseau locale et les
spécifications techniques du câble secteur sont compatibles. Si cela ne devait pas être le
i
cas, achetez un câble d’alimentation qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas
d’adaptateur pour appareils électriques pour y connecter le notebook.
L’utilisation d’un modem peut provoquer des incompatibilités avec le système local de
télécommunication.
Transporter le notebook
● Retirez tous les supports de données (par exemple CD) des lecteurs.
● Mettez le notebook hors tension avec la touche Suspend/Resume (voir le chapitre "Travailler
avec le notebook", section "Mettre le notebook hors tension").
●Retirez des prises de courant à terre de protection les fiches de l’adaptateur d’alimentation et
de tous les périphériques.
●Retirez le câble de l'adaptateur d'alimentation et les câbles de données de tous les
périphériques
● Refermez le panneau de protection des interfaces.
● Rabattez l’écran LCD sur la partie inférieure du notebook de manière à l’entendre s’encastrer.
● Pour le renvoyer, utilisez l'emballage d'origine ou un autre emballage adéquat qui protégera
l'appareil contre les chocs.
●Utilisez pour le transport du notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des
chocs.
Fujitsu Siemens Computers vous propose une série de solutions pour transporter votre
notebook. Vous trouverez l'offre actuelle sur le site Internet http://www.e-shop2.de.
●Protégez le notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (le
rayonnement direct du soleil dans la voiture, par exemple).
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 7
Remarques importantes
Nettoyer le notebook
► Mettez le notebook hors tension.
► Débranchez le câble secteur de l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant.
► Démontez l'accumulateur.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec.
S'il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humide trempé préalablement dans de l'eau
mélangée avec un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
Vous pouvez nettoyer la surface tactile avec des chiffons de nettoyage.
Vous pouvez nettoyer l’écran LCD avec un chiffon doux, humide trempé préalablement dans de
l'eau.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne doit être effectué que par les techniciens
autorisés.
!
N'utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matières plastiques.
L’utilisation de détergents inadéquats peut endommager le légendage des touches du
clavier et du notebook, le vernis de l’appareil ou l’appareil lui-même.
Evitez toute pénétration de liquide dans l'intérieur du notebook.
8A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Mise en service du notebook
Respectez les consignes dans le chapitre "Remarques importantes" et dans le manuel de
votre composant radio.
!
Avant de pouvoir travailler avec le notebook, vous devez charger l'accumulateur et installer vos
programmes d'application. Le système d’exploitation et les pilotes nécessaires sont déjà
préinstallés.
Lorsque le notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l'énergie
nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie du notebook en tirant profit des fonctions
d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le notebook en mode stationnaire, il est conseillé de le brancher sur la tension
de secteur via l’adaptateur d’alimentation.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Déballage et contrôle du contenu de la livraison
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le contenu de l'emballage présente des dommages apparents dus au transport.
► Vérifiez si le contenu de la livraison correspond aux données de liste des composants.
Si vous constatez la présence de dommages dus au transport ou des incohérences entre
le contenu de l’emballage et la liste de composants, informez-en immédiatement votre
i
revendeur !
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine des appareils. Conservez
l'emballage d'origine, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
Choix d'un emplacement
Avant de poser votre notebook, nous vous conseillons de choisir un emplacement adéquat. Suivez
pour cela les conseils suivants :
●Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (une moquette ou des meubles
rembourrés, par exemple). L'espace entre les pieds du notebook doit rester libre.
Posez le notebook sur une surface plane et stable. Certains vernis et revêtements de surface
utilisés sur les meubles pourraient être endommagés par les pieds en caoutchouc du
notebook.
●Ne posez jamais le notebook et l'adaptateur d'alimentation sur une surface sensible à la
chaleur.
● La distance entre le notebook et l'adaptateur d'alimentation doit être d'au moins 200 mm.
● L'espace libre autour du notebook et de l'adaptateur d'alimentation doit être d'au moins
100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
●N'obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l'adaptateur d'alimentation.
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 9
Mise en service du notebook
●Evitez d'exposer votre notebook à des conditions d'environnement extrêmes.
Protégez le notebook contre la poussière, l'humidité et la chaleur.
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Respectez les instructions données dans le chapitre "Choix d'un emplacement".
!
Le câble secteur livré avec l'appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous
avez acheté le notebook. Assurez-vous que ce câble est autorisé dans le pays dans
lequel vous l'utilisez.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation sur une prise de courant avant d'avoir
connecté le notebook à l'adaptateur d'alimentation.
N'utilisez pas l'adaptateur d'alimentation pour d'autres notebooks ou d'autres appareils.
N'utilisez pas d'adaptateur d'alimentation qui ne soit pas spécifiquement prévu pour ce
notebook.
1
3
2
► Raccordez le câble de l'adaptateur d'alimentation à la prise de tension continue (DC IN) du
notebook (1).
► Raccordez le câble secteur à l'adaptateur d'alimentation (2).
► Branchez le câble secteur sur la prise avec terre de protection (3).
10A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Mise en service du notebook
2
1
► Enfoncez le bouton de déverrouillage (1) et relevez l’écran LCD (2).
Le voyant secteur du notebook apparaît dans la zone d’affichage.
L'accumulateur se charge. Le voyant de charge
et le voyant accumulateur apparaissent
dans la zone d’affichage.
Vous trouverez la signification des différents voyants dans la section "Zone d’affichage"
du chapitre "Travailler avec le notebook".
i
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 11
Mise en service du notebook
Première mise sous tension du notebook
Lorsque vous mettez le notebook sous tension pour la première fois, le logiciel fourni est
installé et configuré. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par
!
conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le notebook sur la tension
de secteur via l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer le notebook si le système
vous y invite !
► Mettez le notebook sous tension (voir chapitre "Travailler avec le notebook", section "Mettre le
notebook sous tension").
► Suivez les indications données à l'écran pendant l'installation.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du
système d’exploitation.
Si un votre notebook est équipé d’un système d’exploitation Windows, le CD
"Drivers & Utilities" est fourni. Sur ce CD vous trouverez d'autres informations sur le
i
système ainsi que des pilotes, des programmes d'aide, des mises à jour, des manuels,
etc.
12A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes".
!
Mettre le notebook sous tension
2
1
► Enfoncez le bouton de déverrouillage (1) et relevez l’écran LCD (2).
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 13
Travailler avec le notebook
2
► Appuyez sur la touche Suspend/Resume (1) pour mettre le notebook sous tension.
Le voyant Marche
Après la mise sous tension, le système effectue automatiquement un auto-test (POST,
Power On Self Test). Ne mettez jamais le notebook hors tension pendant le déroulement
!
de l’auto-test.
Vous pouvez configurer la touche Suspend/Resume sous Démarrer - Panneau de configuration - Performances et maintenance - Options d'alimentation - Avancé.
i
Si vous avez attribué un mot de passe, vous devez l'entrer lorsque le système vous y
invite afin de lancer le système d'exploitation. Vous trouverez plus de détails à ce sujet
dans le chapitre "Fonctions de sécurité".
du notebook apparaît dans la zone d'affichage (2).
14A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Travailler avec le notebook
Mettre le notebook hors tension
► Quittez tous les applications et ensuite le système d'exploitation (voir manuel du système
d'exploitation).
Si vous n'arrivez pas à arrêter le notebook normalement, appuyez sur la touche
Suspend/Resume pendant environ quatre secondes. Le Notebook se met hors tension.
i
Cependant, vous risquez de perdre les données non enregistrées.
► Rabattez l’écran LCD sur la partie inférieure du notebook de manière à l’entendre s’encastrer.
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 15
Travailler avec le notebook
Zone d’affichage
La zone d’affichage est un petit écran LCD sur lequel apparaissent différents symboles. Les
symboles vous informent sur les états de l’alimentation électrique, des lecteurs et des fonctions du
clavier.
Voyant Marche
Voyant secteur
Voyant de charge de l'accumulateur
Voyant accumulateur (premier
accumulateur)
Voyant accumulateur (second
accumulateur)
Voyant CD/DVD
16A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
12
1
A
Voyant du disque dur
Voyants carte PC Card
Voyant Num Lock
Voyant Caps Lock
Voyant Arrêt défil (Scroll Lock)
Voyant panneau de sécurité
Travailler avec le notebook
Vous trouverez ci-après l'explication des symboles :
Voyant Marche
● Le voyant s'allume : Le notebook est sous tension.
● Le voyant clignote (allumé pendant 1 seconde / éteint pendant 1 seconde) : Le
notebook est en mode d'économie d'énergie.
1
●Le voyant n’est pas affiché : Le notebook est mis hors tension.
Voyant secteur
Le notebook est alimenté par l'intermédiaire de l'adaptateur d'alimentation.
Voyant de charge de l'accumulateur
● Le voyant s'allume : L'accumulateur est chargé.
● Le voyant clignote : l’accumulateur à charger est trop chaud ou trop froid.
Voyants accumulateur
L’état de charge des accumulateurs est indiqué par deux symboles d’accumulateur. Le
symbole 1 signifie que l’information concerne le premier accumulateur du logement pour
accumulateurs. Le symbole 2 signifie que l’information concerne le deuxième
accumulateur dans la baie.
signifie que la charge de l'accumulateur est de 0% à 25%.
signifie que la charge de l'accumulateur est de 25% à 50%.
signifie que la charge de l'accumulateur est de 50% à 75%.
signifie que la charge de l'accumulateur est de 75% à 100%.
Voyant CD/DVD
●Le voyant s’allume : le système accède au CD/DVD placé dans le lecteur optique.
Aussi longtemps que le voyant est allumé, ne retirez le CD/DVD sous aucun
prétexte.
●Le voyant clignote : un CD/DVD est inséré ou retiré.
Voyant du disque dur
Le système accède au lecteur de disque dur du notebook.
Voyants carte PC Card
Le système accède à une carte PC-Card.
Voyant Num Lock
La touche Num Lock a été actionnée. Le bloc numérique virtuel est activé Vous
pouvez afficher les caractères imprimés dans la partie supérieure droite des touches.
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 17
Travailler avec le notebook
A
Voyant Caps Lock
La touche de verrouillage majuscules a été actionnée. Toutes les lettres sont
représentées en majuscules. Lorsque la touche est légendée plusieurs fois, c'est le
caractère imprimé dans la partie supérieure gauche de la touche qui sera affiché.
Voyant Arrêt défil (Scroll Lock)
La combinaison de touches Fn + Arrêt défil a été actionnée. Sa signification varie
selon le programme d'application.
Voyant panneau de sécurité
Le panneau de sécurité est actif. Les mots de passe administrateur et utilisateur sont
définis.
Vous trouverez des informations sur le panneau de sécurité au chapitre
"Fonctions de sécurité".
i
18A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Travailler avec le notebook
Clavier
L’utilisation normale du clavier de votre notebook entraîne une usure progressive de celuici. Le légendage des touches en particulier est sensible à une utilisation intensive. Il est
i
possible que l’inscription des touches disparaisse peu à peu pendant la durée de vie du
notebook.
Le clavier est disposé de manière à proposer toutes les fonctions d’un clavier étendu. Quelquesunes des fonctions que propose un clavier étendu sont exécutées à l’aide de combinaison de
touches.
La description des touches et combinaisons de touches suivantes s’applique à W indows.
8
8
_
\
8
8
_
\
Touche de retour arrière (Backspace)
La touche de retour arrière efface le caractère placé à gauche du curseur.
Touche de tabulation
La touche de tabulation déplace le curseur sur la tabulation suivante.
Touche Entrée (Return, Enter, Saut de ligne, Retour chariot)
La touche Entrée clôture une ligne de commande. Si vous actionnez la touche
Entrée, la commande sera exécutée.
Touche de verrouillage majuscules (Caps Lock)
La touche de verrouillage majuscules active le mode majuscules (le voyant CapsLK
s'allume). En mode majuscules, toutes les lettres sont représentées en majuscules.
Lorsque la touche est légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la
partie supérieure gauche de la touche qui sera affiché.
Pour désactiver le mode majuscules, il vous suffit d'actionner la touche majuscules.
8
_
8
\
Syst
Alt Gr
8
8Suppr
_
\
8
8
_
\
A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2 19
Travailler avec le notebook
Alt Gr
Pause
La touche majuscules permet d'afficher les majuscules. Lorsque la touche est
légendée plusieurs fois, c'est le caractère imprimé dans la partie supérieure gauche
de la touche qui sera affiché.
Touche Alt Gr
Touche majuscules (Shift)
La touche Al t Gr permet d'afficher le caractère imprimé dans la partie inférieure
droite de la touche (par exemple { dans le cas de la touche 7 du clavier allemand).
Fn
Touche Fn
La touche Fn permet d'activer les fonctions spéciales affichées sur une touche
légendée plusieurs fois (voir section "Combinaison de touches").
Touches fléchées
Les touches fléchées permettent de déplacer le curseur dans la direction indiquée
par la flèche, c.-à-d. vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Attn
Touche Pause
La touche Pause interrompt l'affichage écran. Actionnez une touche quelconque
pour rétablir l'affichage écran.
Touche Démarrage
Touche Démarrage appelle le menu de démarrage de Windows.
Touche Menu
La touche Menu appelle le menu de l’objet marqué.
20A26391-K144-Z120-1-7719, édition 2
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.