ESPRIMO et FUTRO sont des marques déposées de Fujitsu Technology Solutions GmbH.
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000, W indows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
VESA et DPMS sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association.
PS/2 est une marque déposée d’International Business Machines, Inc.
Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation, USA.
Kensington et MicroSaver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques
déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
Index .................................................................................. 51
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Votre Esprimo P...
VotreEsprimo P ...
Aperçu
... est disponible en différentes configurations qui se distinguent les unes des autres
par l’équipement matériel et logiciel. Vous pouvez monter des lecteurs a ccessibles
(p. ex. lecteur de DVD) ainsi que d’autres cartes.
Ce manuel vous montre comment mettre en service et utiliser l’appareil. Le manuel convient
pour tou tes les configurations. Selon la configuration choisie, il se peut que tous les
composants matériels présentés ne soient pas installés dans votre appareil. Lisez aussi
attentivement les remarques relatives à votre système d’exploitation.
Suivant la configuration choisie, le système d’e xploitation est préinstallé sur
votre disque dur (p. ex. Windows Vista).
Afin que des personnes non autorisées ne puissent accéder à vos données, votre appareil vous
propose une série de mesures d e protection. Les fonctions de sécurité du BIOS-Setup vou s
permettent de protéger l’accès à vos données, par exemple en attribuant des mo ts de passe.
Les systèmes avec un lecteur de SmartCard offrent une protection supplémentaire.
Sous certains systèmes d’exploitation, DeskUpdate vous propose en quelques clics un moyen simple
et rapide d’installer les pilotes et extensions de système d’exploitation les plus récents.
Vous trouverez DeskUpdate sur le DVD "Drivers & Utilities ". Vous trouverez
plus d’informations sur cet appareil :
•dans la brochure "Getting Started"
•dans le manuel "Sécurité"
•dans le manuel "Garantie"
•dans le m anuel d’utilisati
•dans le manuel de la carte mère
•dans la documentation de vot
•dans les fichiers d’information (par exemple : *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
on de l’écran
re système d’exploitation
Vous trouverez certains des manuels listés ci-dessus sur le DVD "Drivers & Utilities".
GrâceauprogrammeAcrobat Reader que vous trouverez sur le DVD, vous pouvez
lire et afficher rapidement et précisément des informations sur l’écran. Vous
pouvez bien entendu imprimer les manuels s i nécessaire.
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 11
Votre Esprimo P...
Symboles
signale des instructions à res
sécurité, celle de votre appa
s’éteint dès l’instant où vou
pas ces consignes.
signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil
pecter impérativement pour votre propre
reil et celle d e vos données. La garantie
s endommagez l’appareil en ne respectant
►
Cette police
Cette police
Cette police
"Cette police"
Abc
Cette police
signale une opération que vous devez exécuter.
indique un résultat
signale des données que vous de vez saisir sur le clavier dans une fenêtre
de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre
mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme
(start.exe)
signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. :
L’installation est terminée !
signale
•des concepts et des textes dans une surface lo gicielle, par ex. : Cliquez
sur Enregistrer.
•Noms de programmes ou fichiers, p. ex. Windows ou setup.exe.
signale
•des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité"
•Liens vers une source externe, p. ex. une adresse web : Lisez les
informations sur "http://ts.fujitsu.com"
•des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et de s titres
d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel
"Sécurité"
indique une touche du clavier, par ex. :
signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou
mettre en évidence, par e xemp le : Nepasmettrel’appareilhorstension
F10
2A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Remarques importantes
Remarques importantes
RemarquesimportantesRemarques
Ce chapitre contient des instructions d e sécurité que vous devez respecter
impérativement en utilisant votre appareil.
Consignes de sécurité
ConsignesdesécuritéConsigne
Respectez les consignes de sécur
indiquées dans le manuel "Sécur
Lors de la mise en place et en servi
relatives aux conditions ambian
techniques" et "
Mise en service
Vous pouvez utiliser l’appareil
l’appareil correspond à la ten
réglée de l’appareil (voir "
M
Remplacez la pile au lithium su
données dans le chapitre "
Attention : des composants du s
L’interrupteur Marche/Arrêt
Pour réaliser u ne séparation c
secteur de la prise avec terr
Transporter l’appareil
pété
AppareilTransportTransportré
Transportez tous les appareils séparément et seulement dans leur
emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit
une protection contre les chocs et les coups.
Ne déballez les appareils que sur leur site d’installation.
Rem
ité suivantes ainsi que celles
ité".
ce de l’appareil, respectez les consignes
tes indiquées aux chapitres "Caractéristiques
", Page 6.
uniquement quand la tension nominale réglée de
sion de secteur locale. Vérifiez la tension nominale
ise en service", Page 6).
r la carte mère en suivant strictement les indications
placement de la pile au lithium", Page 49.
ystème peuven t atteindre des températures élevées.
ne sépare pas l’appareil de la tension de secteur.
Marquage CE pou r appareils fournis sans composants radio lors de la
mise sur le marché à partir du 20.07.07
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directives CE 2004/108/CE
"Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".
Marquage CE pour appareils avec composants radio
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme à la directive 1999/5/CE du
Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 sur les éq uipements
radio et les dispositifs de télécommunication ainsi qu’à la reconnaissance
réciproque de conformité.
Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants :
BelgiqueBulgarieDanemarkAllemagne
EstonieFinlandeFrance
Grande-Bretagne
IrlandeIslandeItalie
Grèce
LettonieLichtensteinLituanieLuxembourg
MalteHollandeNorvègeAutriche
PolognePortugalRoumanie
SuisseSlovaquieSlovénie
République
Hongrie
Chypre
Suède
Espagne
tchèque
Vous trouverez des informations actualisées sur d’éventuelles restrictions
de fonctionnement en vous adressan t aux autorités compétentes du pays
en question. Si votre pays ne figure p as dans l’énumération ci-dessus,
demandez aux autorités de régulation compétentes si l’utilisation de ce
produit est autorisée dans votre pays.
4A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Remarques importantes
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to th e products covered in this manual, unless otherwise specified
herein. The statement for other products will appear in the accompanying do cume ntation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Standa rd ICES-003 for digital apparatus. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this eq uipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is conne cted.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Technology Solutions GmbH is not responsible for any radio or television interference
caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment
of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Technology
Solutions GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment will be the responsibility of the user.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 15
Mise en servi ce
Mise en service
Miseenservice
Déballage et contrôle du contenu de la livraison
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine. Conservez-le
pour un éventuel transport ultérieur.
EmballageContenudelalivraisonEmballage
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le contenu de l’emballage présente des dommages apparents dus au transport.
► Vérifiez si la livraison correspond aux données reprises sur le bon de livraison.
Etapes de la première mise en service
Premièremiseenservice,aperçuPremièremiseenservice
Pour mettre votre nouvel ap pareil en service la première fois, seules quelques opérations suffisent :
•Choisir u n emplacement pour l’appareil et installer l’appareil
•Raccordement de périphériques
•Contrôler la ten sion nominale et brancher l’appareil sur le circuit électrique
•Mise sous tension de l’appareil
Vous trouverez plus d’informations sur les différentes phases de la mise en
service dans les chapitres suivants.
Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre
"
Remarques importantes", Page 3.
Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de
l’emballage et le bon de livraison, informez-en immédiatement votre point de vente.
Périphériques
Si vous avez reçu avec votre appareil des périphériques (p. ex. une imprimante),
raccordez-les seulement après avoir procédé à la première installation. Pour savoir
comment raccorder ces périphériques, reportez-vous aux sections suivantes.
Lecteurs et cartes
Si vous avez reçu des lecteurs ou des cartes avec votre appareil, montez-les
seulement après la première installation. Le montage des lecteurs et des cartes
est expliqué dans le chapitre "
6A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Extensions système", Page 30.
Mise en place de l’appareil
PostedetravailécranErgonomiqueAppareil
Lors de la mise en place de l’appareil, tenez compte des recommandations
et des consignes de sécurité du manuel "Sécurité".
Placez l’appareil uniquement dans la position prévue (verticale).
Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant.
Certains vernis et revêtements de surface utilisés sur les meubles pourra ient
être endommagés par les pieds en caoutchouc.
Evitez de superposer plusieurs appareils.
Selon l’emplacement de votre appareil, des vibrations et bruits dérangeants peuvent
se faire sentir. Pour y remédier, il est conseillé de placer les appareils non munis
de panneaux latéraux avec ouïes d’aération à une distance d’au moins 3 mm des
autres appareils ou objets. Nous vous conseillons également de poser l’appa reil
sur les pieds prévus à cet effet qui absorbent les vibrations.
Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé. Les ouïes de ventilation de l’écran
et de l’appareil ne doivent pas être obstruées afin d’éviter toute surchauffe.
Ne soumettez pas l’appareil à des conditions ambiantes extrêmes (voir
l’appareil contre la poussière, l’humidité et la chaleur.
Brancher l’écran, la souris et le clavier
Les ports destinés à l’écran, à la souris et au clavier sont situés au dos
ou sur la face avant de l’appareil.
Port clavier, violet
(option)
Port écran, bleu
Mise en service
Port USB, noir
(souris USB, clavier
USB)
Port souris PS/2, v ert
(option)
Port souris PS/2, vert
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 17
Mise en servi ce
Brancher l’écran
► Préparez l’écran comme d écrit dans le manuel d’utilisation de l’écran (p. ex. brancher des câbles).
Ecran
► Connectez le câble de données de l’écra n au port écran de votre appareil.
Vous pouvez brancher le câble secteur de l’écran sur la prise écran de l’appareil
uniquement si la consommation de courant de l’écran est inférieure à 1,5 A
sur 230 V ou 3 A sur 115 V. Vous trouverez les valeurs correspondant à
la consommation de courant de l’écran dans les caractéristiques techniques
sur l’écran ou dans le manuel d’utilisation de l’écran.
1
2
► Selonlaconfiguration de votre appareil, branchez le câble secteur de l’écran sur la prise
écran de l’appareil (1) ou sur une prise avec terre de protection (2).
8A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Mise en service
Brancher la souris
Suivant la configuration choisie, votre appareil est livré avec une souris PS/2 ou une souris USB.
SourisBrancher
Brancher la souris USB
► Raccordez la souris USB à l’un des ports USB de l’appareil.
PortUSBPortUSB
Brancher la souris PS/2
Lorsque vous ne branchez pas de souris au port souris PS/2, vous pouvez désactiver le
contrôleur de souris dans le BIOS-Setup et libérer l’IRQ12 pour une autre application.
► Branchez la souris PS/2 sur le port souris PS/2 de l’appareil.
SourisPS/2BrancherSourisPS/2
Brancher le clavier
Suivant la configuration choisie, votre appareil est livré avec un clavier PS/2 ou un clavier USB.
ClavierBrancher
Brancher le clavier USB
Utilisez uniquement le câble du clavier fo
PortUSBBrancher
► Branchez la fiche rectangulaire du câble du cla
sur la face inférieure ou sur la face arrière d
► Branchez la fiche USB rectangulaire et plate du câble de clavier dans un port USB de l’appareil.
PortUSB
urni.
vier dans la prise rectangulaire située
u clavier.
Brancher le clavier PS/2
Utilisez uniquement le câble du clavier fourni.
BrancherleclavierPS/2Brancher
► Branchez la fiche rectangulaire du câble du clavier dans la prise rectangulaire située
sur la face inférieure ou sur la face arrière du clavier.
► Branchez la fiche ronde du câble du clavier sur le p
Clavier
ort clavier de l’appareil.
Brancher l’appareil sur la tension de secteur
(en fonction de l’appareil)
AppareilBrancherAppareil
L’adaptation à la tension secteur diffère selon la configuration :
•Sur les appareils qui ne supportent que 230 V, l’adaptation à la
tension secteur n’est p as possible.
•Sur les appareils avec alimentation électrique tous courants, l’alimentation
se règle automatiquement sur la tension de se cteur.
•Sur les appareils avec commutateur de tension (commutateur coulissant, élément
de connexion), vous de vez régler manuellement la tension nominale.
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 19
Mise en servi ce
1
100 V - 127 V
115
1 = Commutateur coulissan
commutation de tensio
2 = Elément de connexion pour la
commutation de tension
La valeur visible doit être équivalente à la tension nominale locale :
•115 = 100 V à 127 V
•230 = 200 V à 240 V
► Vérifiez la tension nominale réglée.
► Si la tension nominale n’est pas correctement réglée, à l’aide d’un objet pointu poussez
le commutateur coulissant dans l’autre position possible (1) jusqu’à l’arrêt.
ou
► Soulevez l’élément de connexion en plaçant un tournevis dans l’encoche,
tournez-le et replacez-le (2).
200 V - 240 V
230
t pour la
n
2
a
200 V - 240 V
230
100 V - 127 V
230
115
a = Enco che permettant de p
le tournevis
115
a
ositionner
1
2
► Branchez le câble secteur sur l’appareil (1).
► Branchez la fiche secteur sur une prise avec terre de protection (2).
10A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 1
Mise en service
Première mise sous tension : le logiciel est installé
InstallationLogicielInstallation
Si l’appareil est intégré à un réseau, les données relatives aux ut ilisateurs, au se rveur et aux
protocoles de réseau sont indispensables lors de l’installation du logiciel.
Pour toute question à ce sujet, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Le logiciel fourni est installé et configuré lors de la première mise sous tension de l’appareil.
Prévoyez un certain temps pour cette opération car elle ne do it pas être interrompue.
Dès que l’installation commence, vous ne pouvez plus mettre l’appareil hors
tension, jusqu’à ce que l’installation soit terminée !
Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer l’appareil uniquement
si le système vous y invite !
A défaut, l’installation ne s’effectue pas correctement et le contenu du
disque dur est à restaurer intégralement.
Pendant l’installation, vous
aurez besoin, le cas échéant, du numéro de licence de Window s.
Le numéro de licence figure sur l
’autocollant apposé sur votre appareil.
A26361-K1007-Z220-1-7719, édition 111
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.