FUJITSU P27T-6 IPS User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Display

P27T-6 IPS

Félicitations, vous avez choisi un produit
innovant de Fujitsu.
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc. sur le site Internet : "
http://support.ts.fujitsu.com/support/index.html"
"
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à :
notre ligne Hotline/Service Desk (voir liste des Service Desks f ournie ou sur Internet :
http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html")
"
votre distributeur
votre point de vente
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau systè me Fujitsu.
http://ts.fujitsu.com"
Copyright
Fujitsu Tec
Publié par
Fujitsu Technology Solutions GmbH Mies-van­80807 München, Germany
Contact
h
Tous droits réservés, y compris les droits de propriété intellectuelle. Sous réserve de modications des caractéristiques techniques ; livraison en fonction de la disponibilité des produits. L’exhaustivité, l’actualité et l’exactitude des données et des illustrations ne sont pas gar de fabricants et/ou protégées par le droit d’auteur. Leur utilisation par un tiers à ses propres ns peut constituer une violation des droits de propriété. Vous trouverez d’autres informations sur Internet à l’adresse "
hnology Solutio ns 11/03
der-Rohe-Straße 8
s.fujitsu.com/support
ttp://t
anties et toute responsabilité à cet égard est exclue. Les noms de marque peuvent être des marques commerciales protégées
http://ts.fujitsu.com/term s_of_use.html".
N° de commande Fujitsu Technology Solutions: A26361-K1372-Z320-1-7719, éditio n 2
P27T-6 IPS
Manuel d’utilisation
Votre écran LCD ... 5
Remarques importantes 7
Mise en service 11
Commande 18
Instructions pour le réglage ergonomique des couleurs 29
Solution 30
Précisions concernant la norme ISO 9241-307 32
Caractéristiques techniques 33
Windows 7, Windows Vista et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
VESA, DDC et DPMS sont des marques déposées de la Video Electronics Standards Association.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, de la reproduction et de la duplication par photocop ie ou procédé a nalogue (même partielles).
Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés, notamment en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle d’utilité.
Sous réserve de disponibilité et de modications techniques.

Sommaire

Sommaire
Votre écran LCD... ..................................................................... 5
Groupe-cible . .......................................................................... 5
Autres informations ..................................................................... 6
Symboles .............................................................................. 6
Remarquesimportantes ............................................................... 7
Consignesde sécurité ................................................................... 7
Câblesecteur ........................................................................... 8
Transporter l’apparei
Nettoyer l’appareil . ...................................................................... 9
Marquage CE . .......................................................................... 9
Power Management . . . .................................................................. 9
Elimination et recyc
Mise en service ........................................................................ 11
Déballage et contrôle du contenu de la livraison . . . ........................................ 11
Mise en place del’appareil ............................................................... 12
Pose du moniteur ................................................................... 12
Régler la hauteur . . .................................................................. 14
Régler l’inclinaison .................................................................. 14
Démonter lepied du moniteur ........................................................ 15
Raccordement de l’appareil . . . ....................................................... 15
Brancher les câbles sur l’ordinateur ................................................... 17
Commande ............................................................................ 18
Allumer/étei Remarques re Modication
Instructions pourle réglageergonomique des couleurs ................................ 29
Solution
Précisions concernant la norme ISO 9241-307 . . ........................................ 32
Caracté
Interfa Modes de
Port D Port D Port D Port
ndre l’appareil ...............................................................
Modication Modier les
...............................................................................
ristiquestechniques ...........................................................
ce VGAcompatibleVESA-DDC ....................................................
fonctionnement préréglés . . . ...................................................
Modes d Modes d
-SUB ............................................................................
VI-D .............................................................................
isplay Port ........................................................................
HDMI ..............................................................................
l ....................................................................
lage .................................................................
lativesauPower Management ..............................................
des réglages de l’écran . . . ...................................................
des réglages de l’écran au moyen des touches du panneau de commande . . . .
réglages del’écranà l’aide du menuOSD .................................
e fonctionnement les plus courants . . . ........................................
e fonctionnement Vidéo/TV via DP et HDMI . . . . . . .............................
10
18 19 20 20 23
30
33
34 34 35 35 36 37 38 39
8
Fujitsu Technology Solutions 3
Sommaire
4 Fujitsu Technology Solutions

Votre écran LCD ...

Votre écran LCD ...
dispose de nombreuses fonctions utiles, par exemple :
écran TFT (Thin Film Transistor, matrice active)
faible encombrement grâce
caractéristiques ergonomiques optimales (absence absolue de distorsion, excellente netteté et pureté des couleurs jusque dans les angles)
luminosité élevée et bo
haute résolution via VGA (1920 x 1200) et HDMI (1920 x 1080)
maximale résolution (
•affichage de 16,7 millions de couleurs (en combinaison avec une carte graphique ad équate)
balayage automatiqu entre 30 et 82 kHz et de comprises entre 56
contrôle d’écran numérique avec microprocesseur permettant la mémorisation de 36 modes de représentation différents
réglage des coule et aux aptitudes v
utilisation conviviale via un menu OSD i ntégré (On Screen Display)
compatibilité V
compatibilité VESA-FPMPMI (Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface) ­dispositif de montage pour le bras pivotant et le support mural
Fonction Plug
Entrées vidéo numériques (DVI, HDMI et Display Port DP) avec HDCP
Power Manage cas d’inact
Respect des recommandations conformément à TCO ’03
Le moniteu
Vous trouverez dans ce manuel des informations importantes dont vous aurez besoin pour la mise en service et l’utilisation du moniteur LCD.
Pour commander l’écran LCD, une carte graphique (contrôleur d’écran) avec interface V G A , une carte graphique numérique avec interface DVI ou une source de signal vidéo avec interface DP est nécessaire. Le moniteur traite les données qui lui sont fournies par la carte graphique. Le paramétrage des modes (résolution et fré quence de rafraîchissement) est assuré par la carte graphique ou les logiciels pilotes correspondants.
Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons d’adapter l’afchage à la carte graphique utilisée et de le régler en fonction de vos besoins (voir chapitre "
Modication des réglages de l’écran", Page 20).
urs permettant d’adapter la représen tation à l’écran à l’impression
isuelles individuelles
ESA-DDC
&Play
ment permettant de réduire la puissance absorbée en
ivité de l’ordinateur
r répond à toutes les exigences associées au sigle GS.
à la faible profondeur du boîtier
n contraste
2560 x 1440) via DVI et Display Port
e des fréquences horizontales (fréqu ences lignes) com prises
s fréquences de rafraîchissement (fréquences verticales)
et 76 Hz (absolument sans scintillement)

Groupe-cible

xécution des opérations décrites ne nécessite pas de connaissances « spéciales ».
L’e
pectez impérativement les consignes de sécurité qui gurent dans le manuel
Res
utilisation de l’ordinateur et dans le présent manuel.
d’
cas de problème, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Service Desk.
En
Fujitsu Technology Solutions 5
Votre écran LCD ...

Autres informations

Le paramétrage des résolutions et des fréquences de rafraîchissement est expliqué dans la documentation de la carte graphique et des logiciels de gestion correspondants.
Pour des raisons ergonomiques, nous vous conseillons d’utiliser un câble de données Dual-Link DVI ou DP et une résolution d’écran de 2560 x 1440 points.
De par sa technologie (matrice active), un moniteur LCD afche l’image sans aucun scintillement, même à une fréquence de rafraîchissement de 60 Hz.

Symboles

signale des consignes à respecter impérativement p our votre propre sécurité, celle de votre périphérique et celle d e vos données. La garantie ne s’applique plus dès l’instant où vous endommagez le périphérique en ne respectant pas ce s consignes.
signale des informations importantes permettant d’utiliser le périphérique de façon appropriée.
Cette police
Cette police
Cette po lice
"Cette p o lice"
Bouton
Cette police
signale une action à exécuter.
signale un résultat.
signale des données à saisir dans une boîte de dialogue ou dans une ligne de commande, telles que votre mot de passe Name123) ou une commande permettant d’exécuter un programme (start.exe)
signale des informations émises par un programme sur l’écran, par exemple : L’installation est terminée !
signale
des concepts et des textes dans une interface logicielle, par exemple : Cliquez sur Enregistrer
des noms de programmes ou de chiers, comme Windows ou setup.exe.
signale
des liens vers d’autres sections, par exemple "Consignes de sécurité"
des liens vers une source externe, comme une adresse Web : pour en savoir plus, rendez-vous sur "http://ts.fujitsu.com"
des noms de CD et de DVD, ainsi que des désignations et des titres d’autres matériels, par exemple : "CD Drivers & Utilities" (CD Pilotes et utilitaires) ou manuel "Sécurité"
signale une touche de l’écran, par ex. :
signale des concepts et des textes que l’on souhaite souligner ou mettre en évidence, par exemple : Ne pas éteindre l’appareil
MENU
6 Fujitsu Technology Solutions

Remarques importantes

Remarques importantes
RemarquesimportantesRemarques
Ce chapitre contient des instructions d e sécurité que vous devez respecter impérativement en utilisant votre appa reil.

Consignes de sécurité

Cet appareil est conform les machines de bureau él environnement donné, a
La surface de l’écran de griffures. Manipulez éviter les dommages ir
De la condensation peut apparaître si l’on transfère l’appareil d’un environnement froid à la salle d’utilisation. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service, attendez qu’il soit à la température ambiante et absolument sec.
• Lorsdelamiseenpl relatives aux cond
Page 33 et dans le cha
Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’arrivée et d’évacuation d’air de l’appareil an de garantir une ventilation sufsante.
Cet appareil se 100 V à 240 V. Ass
Veillez à ce que la prise de l’appareil et la prise avec terre d e protection de l’immeuble soient facilement accessibles.
L’interrupt le séparer co
L’appareil est livré avec un câble secteur de sécurité.
Utilisez un
Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne présentent aucun danger (risque d e trébucher) et ne soient pas endommangés. Pour le b ranchement de l’appareil, vous devez tenir compte des instructions correspondantes dans le chapitre "
•Partemps
Veillez à ce que ni objets (p. ex. bracelets, trombones, etc.) ni liquides ne pénètrent à l’intérieur d e l’appareil (risque d’électrocution, court-circuit).
L’appar protég
En cas d’urgence (par ex. endommagement du boîtier, d’un élément de comm ande ou du câble secteur, ou encore pénétration d’un liquide ou d’un corps étranger), arrêtez immédiatement l’appareil, débranchez la che secteur et avise z votre point de vente ou notre Service Desk.
Cet ap ouve grav
Vous ne pouvez appliquer que les résolutions d’écran et les fréquences de rafraîchissement indiquées dans le chapitre " des valeurs différentes, l’appareil risque d’être endommagé. En cas de dou te, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Help Desk.
eur Marche/Arrêt ne sépare pas le mo niteur de la tension de secteur. P our
iquement le câble secteur fourni.
d’orage, le branchement ou débranchement de câbles de données doit être évité.
eil n’est pas imperméable ! Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et
ez-le contre les éclaboussures (pluie, eau de mer).
pareil ne peut être réparé que par un perso nnel spécialisé et autorisé. Une
rture non autorisée ou des réparations incorrectes peuvent entra îner des risques
es pour l’utilisateur (électrocution, risque d’incendie).
e aux règles de sécurité concernant les matériels informatiques, y compris
ectroniques. En cas de doute sur l’utilisation de l’appareil dans un
dressez-vous à votre point de vente ou à notre Service Desk.
l’appareil est sensible aux pressions des doigts et aux
par conséquent la surface de l’écran avec précaution pour
rémédiables (griffures).
ace et en service de l’appareil, respectez les consignes
itions ambiantes dans le chapitre "
pitre "
Pose du moniteur", Page 12.
règle automatiquement sur la tension de secteur correcte dans une plage de
urez-vous que la tension de secteur locale ne dépasse pas cette plage.
mplètement, vous devez débrancher la che de secteur.
Caractéristiques techniques", Page 33. Si vous utilisez
Caractéristiques techniques",
Raccordement de l’appareil", Page 15.
Fujitsu Technology Solutions 7
Remarques importantes
Utilisez un écran de veille avec des images mobiles et activez les fonctions de gestion de l’énergie pour votre mo niteur an d’éviter que des images immobiles ne "brûlent" l’écran.
Si vous utilisez l’appare il avec un bras pivotant ou un support mural, vous ne pouvez pas le faire pivoter de 180°.
L’appareil ne peut s’utiliser qu’en position horizontale (mode Paysage 0°) et en position verticale (mode Portrait 90°). Les touches du panneau de commande sont situées en bas au centre du moniteur en position horizontale (mode Paysage 0°) et sur le côté gauche du moniteur en position verticale (mode Portrait 90°).
Conservez ce manuel avec l’appareil. Si vou s cédez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce manuel.
Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant et résistant. Les pieds de l’appareil peuvent endommager certains vernis et revêtements de surfa ce utilisés sur les meubles.
•Afin de garantir une ventilation suffisante, il est impératif de ne pas obstrue r les ouïes d’entrée et de sortie d’air du moniteur.

Câble secteur

Utilisez uniquement le câble secteur fourni.
S’il s’avère nécessaire de remplacer le câble fourni à l’origine, il faut absolument se conformer aux directives ci-après.
Le connecteur et la prise de raccordement du câble secteur doivent être conformes aux directives de IEC60320/CEE-22.
Le câble doit être conforme aux prescriptions VDE ou HAR. Le sigle VDE ou HAR doit être apposé sur la gaine du câble.
Pour les appareils de table, l’utilisation de modèles de câbles réseau SVT ou SJT est autorisée. Pour les appareils posés sur le sol, seuls les câbles secteurs SJT sont autorisés.
En choisissant le câble, veuillez prendre en considération le courant nominal requis pour l’appareil.
Si nécessaire, remplacez le câble secteur fourni à l’origine par un câble secteur 3 broches avec terre de protection spécique au pays.

Transporter l’appareil

AppareilTransportTransportrépété
8 Fujitsu Technology Solutions
Transportez tous les appareils séparément et seulement dans leur emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit une protection contre les chocs et le s coups.
Ne déballez les appareils q ue sur leur site d’installation.
Si l’appareil que vous utilisez provient d’un environnement froid, une formation de condensation est possible. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service, attendez qu’il soit à la température ambiante et totalement sec.
Remarques importantes

Nettoyer l’appareil

Mettez l’appareil hors tension et débranchez la che secteur.
Le nettoyage de l’intérieur de l’appareil ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
N’utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matière s plastiques.
Evitez toute pénétration de liquide à l’intérieur de l’appa reil.
Nettoyez uniquement la surface de l’écran de l’appareil – sensible aux pressions de doigts et aux griffures – avec un chiffon doux légèrement humidié.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humide trempé préalablement dans de l’eau mélangée avec un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.

Marquage CE

Tel qu’il est livré, cet appareil est co nforme aux directives CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".

Power Management

L’écran LCD Fujitsu dispose d’une fonction d’économie d’énergie (Power Management) qui, en mode d’économie d’énergie 0 W, permet de ramener la puissance absorbée à 0 W (pour VGA et DVI).
Fujitsu Technology Solutions 9
Remarques importantes

Elimination et recyclage

Cet appareil a été presque entièrement fabriqué dans des matériaux dont l’élimination est respectueuse de l’environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée. Après utilisation, l’appareil est repris pa r le constructeur qui le recyclera ou en récupérera les matières premières, pour autant qu’il soit retourné dans un état conforme à une utilisation appropriée. Les composants non récupérables sont éliminés de manière appropriée.
L’appareil doit être éliminé conformément à la réglementation locale relative aux déchets spéciaux.
Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre point de vente, à notre groupe de service (Service Desk) ou directement à :
Allemagne Belgique
Fujitsu Technology Solu GmbH
Remarketing und Recycl
D-3310 Paderborn
Tél. : +49 5251 / 81 80
Télécopie : +49 5251
"
http://ts.fujit
Asie
Taï w a n :
Environmental Prote ction Administration
Executive Yuan R.O.C.
"
http://recycle.epa. gov.tw"
su.com/wvm"
tions
ing
10
/818015
RECUPEL
Boulevard Reyers, 80
B-1030 Bruxe lles
Tél. : +32 2 / 706 86 16
Télécopie:+322/70
E-mail : info@recup
"
http://www.recu
USA
Fujitsu America, Inc.
1250E. Arques Avenue
Sunnyvale, CA 94085 U.S.A.
Contact : Henning, Bernd
Phone No. : (408) 329-6737
Fax No. : (408) 746-8299
68613
el.be
pel.be"
Suisse
SWICO
Schweizerischer Wirtschaftsverband de Informations-, Komm und Organisationste
Vous trouverez une l des centres de remis la SWICO sur le site
"
http://www.swic
chnik
o.ch"
r
unikations-
iste ede
:
Vous trouverez également plus d’informations à ce propos sur Internet à l’adresse "
10 Fujitsu Technology Solutions
http://ts.fujitsu.com/recycling".

Mise en service

Mise en service

Déballage et contrôle du contenu de la livraison

La surface de l’écran de l’appareil est sensible aux pressions des doigts et aux griffures. Ne saisissez l’appareil que par le boîtier !
La livraison complète de l’appareil comprend les éléments suivants :
un moniteur
un câble de données (DP)
un câble de données (DVI Dual Link)
un câble USB
un câble audio
un câble secteur
un CD contenant le logiciel et la documentation
un carnet de garantie
un papillon "Quick Start Guide"
un manuel "Sécurité"
Déballez les différents éléments.Vérifez si le contenu de l’emballage présente des dommages apparents dus au transport.Vériez si la livraison correspond aux données gurant sur le bon de livraison.Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de
l’emballage et le bon de livraison, informez-en immédiatement votre point de vente.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine des appareils. Conservez l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transpo rt ultérieur.
Fujitsu Technology Solutions 11
Mise en service

Mise en place de l’appareil

Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’arrivée et d’évacuation d’air de l’appareil an de garantir une ventilation sufsante.

Pose du moniteur

1
Ne placez pas le moniteur en face
d’une fenêtre (1).
Placez l’écran à l’écart de toute
1
12 Fujitsu Technology Solutions
source de chaleur (1).
Mise en service
Positionnez le clavier de manière à ce qu’il
soit parfaitement accessible (1).
1
Positionnez l’écran de manière à ce
que la distance entre les yeux et l’écran (1) soit d’environ 50 cm.
1
50 cm
Placez l’écran dans l’espace visuel
recommandé (1). L’écran ne doit en aucun cas sortir de l’espace visuel autorisé (2).
Selon la situation, l’utilisation d’accessoires tels qu’un bras pivotant ou un support mural (VESA FPMPMI) disponibles dans les magasins spécialisés est possible. Il convient au préalable de démonter le pied du mon iteur comme décrit au chapitre "
Fujitsu Technology Solutions 13
Démonter le pied du moniteur", Page 15.
Mise en service

Régler la hauteur

Le réglage de la hauteur est v errouillé en position Transport.
Pour libérer le verrouillage, retirez la
goupille d e sécurité de l’anneau (1). Le moniteur peut être réglé en hauteur
dans une plage de 120 mm environ.
Saisissez le moniteur des deux mains sur
les bords gauche et droit de son boîtier et déplacez-le vers le haut ou vers le bas (2).
2
1

Régler l’inclinaison

Le moniteur peut être incliné de - 5° (vers l’avant) et de +25° (vers l’arrière) par rapport à sa position verticale.
Saisissez le moniteur des deux mains sur les bords gauche et droit de son boîtier
et déplacez-le jusqu’à obtenir l’inclinaison so uhaitée.
14 Fujitsu Technology Solutions

Démonter le pied du moniteur

Avant de pouvoir utiliser un bras pivotant ou un support mural, vous devez démonter le pied du moniteur.
La surface de l’écran est sensible aux griffures !
Mettez le moniteur hors tension et
débranchez la che secteur.
Posez le moniteur, face avant sur
1
1
Pour une description du montage du b ras pivotant ou du support mural, reportez-vous à la documentation correspondante.
1
1
une surface douce.
Retirez le cache et débranchez
tous les câbles.
Desserrez les vis (1) sur la face
arrière du moniteur. Vous pouvez à présent monter un bras
pivotant ou un support mural conforme à la norme VESA FPMPMI avec un écartement des trous de 100 mm.
Mise en service

Raccordement de l’appareil

Respectez les consignes de sécurité indiquées au chapitre "Remarques importantes",
Page 7.
La conformité CE et la qualité de l’image sont uniquement garanties avec les câbles de données fournis.
Mettez l’ordinateur et le moniteur hors tension.Débranchez la che secteur de l’ordinateur.
Fujitsu Technology Solutions 15
Mise en service
Brancher les câbles sur le moniteur
Les ports du moniteur sont abritées derrière un cache.
Les câbles de données fournis sont munis de deux connecteurs D-SUB à 15 broches, de deux connecteurs DVI à 24 broches ou de deux connecteurs DP à 20 broches pour raccorder le moniteur à l’ordinateur.
Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfa ces de l’ordinateur dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
11
1
2
43 5 6 7 9 10
1 = F ente de sécurité pour "Kensington Lock" 2 = Cache 3 = Prise secteur 4 = Interrup 5=PriseDP 6=PriseDVI
Retirez le cache.C
teur 0 W
-D (DVI)
hoisissez le câble de données adapté à votre ordinateur.
8
7 = Prise D -SUB (VGA) 8=PrisesHDM 9 = Prise AUDIO-IN 10 = USB IN (av 11 = USB OUT ( a m ont)
I
al)
11
16 Fujitsu Technology Solutions
Mise en service
Branchez le connecteur du câble de données dans la prise DVI-D ou dans la prise DP
de l’écran et xez la connexion DVI-D en serrant les vis de sécurité.
Si vous utilisez un câble de données DP ou HDMI, vous devez placer l’interrupteur 0 W en position Basic. Si vous utilisez un câb le de données VGA ou DVI Dual Link, vous pouvez placer l’interrupteur 0 W en position ECO pour activer le mode 0 W d’économie d’énergie lorsque l’ordinateur est hors tension.
Le moniteur reconnaît automatiquement l’entrée (VGA, DVI, DP) lorsqu’une seule source de signal est connectée.
Une entrée HDMI doit toujours être sélectionnée manuellement. Le changement de HDMI à VGA, DVI, DP ou la deuxième entrée HDMI ne peut lui aussi être réalisé que manuellement.
Branchez le connecteur
et assurez-vous qu’il
Branchez le câb le secteur fourni dans la prise secteur du moniteur.Branchez le câble US
du câble dans une pri
Branchez le clavie d’économie d’éne
Mettez le cache en place sur les prises.
La fente de sécurité peut accueillir un cadenas (Kensington Lock) qui protégera le moniteur contre le vol. Le Kensington Lock n’est pas fourni avec l’écran.
de câble audio sur la prise AUDIO IN (9) du moniteur
s’enclenche correctement.
B fourni dans la prise USB IN (10) et l’autre extrémité
se USB de l’ordinateur.
r et la souris USB directement sur le PC car en mode
rgie la prise USB de l’écran est hors tension.

Brancher les câbles sur l’ordinateur

Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfaces de l’ordinateur dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
Branchez le câble de données sur le port moniteur (actif) de l’ordinateur
et xez-le en serrant les vis.
Branchez l’autre che du câble audio sur la sortie audio de l’ordinateur.Branchez la che secteur du moniteur sur une prise avec terre de protection.Branchez la che secteur de l’ordinateur sur une prise avec terre de protection.
Si votre ordinateur possède deux ports moniteur (contrôleur de moniteur "onboard" [embarqué] et carte graphique séparée), le port moniteur actif par défaut sera celui de la carte graphique séparée.
Fujitsu Technology Solutions 17

Commande

Commande

Allumer/éteindre l’appareil

12
1 23
1 = Interrupteur Marche/Arrêt 2 = Voyant secteur
La couleur des voyants DEL varie comme suit :
Voyant DEL Etat
bleu
vert orange
n’est pas allumé
La position "0" de l’interrupteur 0 W (3) sur la f ace arrière active le mode d’économie d’énergie ECO (mode 0 W), la position "I" le mode d’économie d’énergie BASIC <1 W. Cette position est nécessaire pour les câbles de données HDMI et DP, mais peut aussi le devenir pour les câbles de données VGA ou DVI de nombreux ordinateurs lorsque le moniteur reste sombre en mode 0 W.
Mettez l’appareil s ous tension avec l’interrupte ur Marche/Arrêt (1).
18 Fujitsu Technology Solutions
Le moniteur et l’ordinateur sont sous tension (mode normal).
Le moniteur et l’ordinateur sont sous tension (mode ECO).
Le moniteur ne reçoit aucun signal vidéo ou se trouve en mode BASIC d’économie d’énergie.
L’écran est hors tension (ou est en mode économie d’énergie 0 W)
3 = Interrupteur 0 W
Commande
Remarques relatives au Power Ma
Si votre ordinateur est doté d’une fonction de Power Management (mode d’économie d’énergie), votre moniteur peut l’exploiter complètement. Le moniteur fait la distinction entre les différents modes d’économie d’énergie de l’ordinateur (mode Standby, mode Suspend et mode OFF).
Niveau Fonctionnement
Normal
Voyant secteur s’allume en bleu s’allume en
Ecran Luminosité max. type 200
Puissance absorbée type (sans USB et Audio)
Lorsque l’ordinateur détecte une inactivité (aucune entrée de données), il adresse au moniteur le signal approprié pour réduire la puissance absorbée (mode économie d’énergie). Le voyant secteur du moniteur change de couleur pour indiquer le changement d’état. A la livraison, l’écran est réglé sur ECO et le mode économie d’énergie BASIC.
Le contenu de l’écran sera rétabli intégralement dès que vous entrerez de nouvelles données.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le fonctionnement du mode d’économie d’énergie dans le manuel d’utilisation ou le manuel technique de votre ordinateur.
126 W < 75 W réduiteà0W
ECO ECO (0) BASIC (I)
vert
2
cd/m
Mode économie d’énergie (interrupteur 0W)
est éteint s’allume en orange
sombre
(VGA et DVI seulement)
nagement
orange
réduiteà<1W (VGA/DVI/DP)
réduiteà<2W (HDMI)
Fujitsu Technology Solutions 19
Commande
Modication des réglages de l’écran
Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons d’adapter l’afchage à la carte graphique utilisée.
Modication des réglages d
e l’écran au moyen des
touches du panneau de commande
Les touches du panneau de commande présentent une double affectation. Lorsque le menu OSD est activé, l’affectation actuelle des touches est indiquée juste au-dessus des touches sur le bord de l’écran. Lorsque le menu OSD n’est pas activé, vous pouvez effectuer les réglages suivants :
123
1 = Touches pour le menu OSD (On
Screen Display)
2 = Interrupteur
Marche/Arrêt
Sélectionner la langue OSD
une des touches du menu OSD est actionnée pour la première fois,
Lorsqu’
re de sélection de langue s’affiche :
la fenêt
Appuyez sur la touche
sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez sur la touche
ECO
/ ou sur la touche
MENU
/ pour conrmer ou sur la touche
3 = Voyant secteur
INPUT
/ pour
AUTO
/ pour annuler.
Vous pouvez à tout moment changer votre premier choix de langue OSD dans le menu OSD.
Effectuer l’autoréglage du moniteur
Appuyez sur la to uche
Le message Auto Processing s’afche.
La qualité de l’image et la position de l’image sont réglées de façon optimale pour votre système.
20 Fujitsu Technology Solutions
AUTO
/ pendant env. 1 seconde.
Sélectionner le signal d’entrée (D-SUB/DVI-D/HDMI)
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
prise d’écran souhaitée (VGA, DVI ou DP).
Appuyez sur la touche
Cette fenêtre de réglage peut aussi ê tre afchée lorsque le menu OSD est verrouillé.
INPUT
/ pour appeler la fenêtre de paramétrage Input select.
ECO
/ ou
MENU
/ pour conrmer ou sur la touche
INPUT
/ pour sélectionner la
AUTO
Verrouiller le menu OSD
Il est possible de verrouiller le menu OSD pour empêcher toute modication involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
MENU
Appuyez sur la touche
le moniteur sous tension avec l’interrupteur Marche/Arrêt. Le message OSD locked / unlocked s’afche.
Pour déverrouiller le menu OSD, procédez de la même manière.
/ pendant quelques secondes tout en mettant
Activer/désactiver le mode ECO
En réduisant la luminosité de l’image, il est possible de réduire la puissance consommée par l’appareil.
Commande
/ pour annuler.
ECO
Appuyez sur la touche
Le message ECO Mode ein ou Mode ECO désactivé s’afche.
Si l’on active le mode ECO, les réglages OSD suivants change nt :
Mode
Colour
Brightness
ue le mode ECO est désactivé, la luminosité prédénie par l’utilisateur est ré tablie.
Lorsq
Fujitsu Technology Solutions 21
/ pour activer ou désactiver le mode ECO.
Office
6 500 K
réduite
Commande
Verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt
Il est possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt pour empêcher une modication involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
Maintenez les touches
pendant quelques secondes. Le message Powe r button loc
Pour déverrouiller l’in
ECO
/ et
ked / unlocked s’afche.
terrupteur Marche/Arrêt, procédez de la même manière.
UT
INP
/ enfoncées simultanément
22 Fujitsu Technology Solutions
Modier les réglages de l’écran à l’aide du menu OSD
Vous pouvez appeler et utiliser le menu OSD intégré à l’écran (On-Screen Display) à l’aide des touches du panneau de commande.
Dans la description ci-après, vous trouverez les désignations des menus en anglais (réglage par défaut).
Commande
Appuyez sur la touche
Le menu principal et les icônes des fonctions de réglage s’afchent à l’écran
La première icône (Brightness/Contrast) est sélectionnée et les fonctions correspondantes apparaissent dans la partie droite du menu.
Appuyez sur la touche
une autre icône en surbrillance (par ex. Image adjust).
Appuyez sur la touche
La fenêtre de paramétrage Image adjust s’afche.
Appuyez sur l a touche
Fujitsu Technology Solutions 23
MENU
/ pour activer le menu OSD.
ECO
/ ou sur la touche
MENU
/ pour sélectionner l’icône en surbrillance.
AUTO
/ pour quitter le menu principal.
INPUT
/ pour mettre
Commande
Appuyez sur la touche
ECO
/ ou sur la touche INPUT / pour mettre
une autre fonction en surbrillance.
MODE
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
/ ou sur la touche / pour change r le réglage.
ECO
/ ou sur la touche
INPUT
/ pour
mettre une autre fonction en surbrillance.
Appuyez su
AUTO
/ pour quit
Pour proc principa
r la touche
l OSD. Toutes les possibilités de réglage du menu principal sont dé crites ci-après.
MENU
/ pour enregistrer le cha ngement ou sur la touche
ter la fonction sans changement.
éder à d’autres réglages, s électionnez la fonction correspo ndante dans le menu
Fonctions du menu OSD
Le menu OSD pour le fonctionnement analogique du moniteur e st décrit ci-dessous. En fonctionnement numérique, certaines fonctions ne sont pas disponibles puisque la technique de transmission numérique les rend inutiles.
24 Fujitsu Technology Solutions
Régler le contraste et la luminosité
Activer la fenêtre de réglage Brightness/Contrast
Commande
Brightness
Contrast
Black lev el
Auto Bright ness
Auto level
Lorsque le réglage du contraste est trop élevé, il est impossible de distinguer les surfaces claires des surfaces très claires. Lorsque le réglage du contraste est trop faible, la luminosité maximale n’est pas atteinte.
Régler la luminosité de l’afchage
Avec cette fonction, vous modiez la luminosité du rétro-éclairage.
Régler le contraste de l’afchage
Avec cette fonction, vous pouvez modier le contraste des nuances de couleur claires.
Régler la luminosité de l’afchage
Avec cette fonction, vous pouvez modier le contraste des nuances de couleur sombres.
Réglage a utomatique de la luminosité
Cette fonction permet le réglage automatique de la luminosité du rétro-éclairage par l’intermédiaire du capteur de lumière.
On = La luminosité est réglée en fonction de la luminosité ambiante
Off = Le réglage de luminosité devra être e ffectué par l’utilisateur
Réglage du n iveau de signal
Avec cette fonction, vous réglez le contraste automatiquement.
La touche
permet d’exécuter la fonction.
Sélectionner le mode d’utilisation
Appeler la fenêtre de réglage Mode
D-Mode
Ofce
Photo
Vid é o
Réglage pour simulation DICOM (les valeurs pour Colour et ACR sont verrouillées : Colour = 7500K, ACR = désactivé)
Réglage pour bu reau (les valeurs pour Colour et Sharpness sont réglables)
ge pour Photo (Colour, Sharpness, Saturation, ACR)
Prérégla
Préréglage pour Vidéo (Colour, Sharpness, Saturation, ACR)
ACR =Co
Fujitsu Technology Solutions 25
ntraste dynamique (activé/désactivé)
Commande
Régler les dime nsions et la position de l’image
Appeler la fenêtre de réglage Image adjust
Phase
Clock
H-position
V-position
Sharpness
Saturation
Expansion
Réglage du vo
Vol u m e
Désactiver le son (Mute)
Supprimer les perturbations de l’image
Vous pouvez réaliser un réglage ndel’écranafin d’éliminer les perturbations de l’image.
Régler la synchronisation
Avec cette fonction, vous ajustez la largeur de l’image an d’éliminer les perturbations verticales de l’image.
Régler la position horizontale de l’image
Avec cette fonction, vous pouvez déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite.
Régler la position verticale de l’image
Avec cette fonction, vous pouvez déplacer l’image vers le haut ou vers le bas.
Régler la netteté pour le mode Photo et Vi deo .
Régler la saturation pour les modes Photo et Vidéo.
Régler les dimensions de l’image
Full screen =Pleinécran
Keep aspect = Dimension d’image maximale sans distorsion (uniquement
avec image PC)
lume
Activer la fenêtre de réglage Audio
Régler le volume de la lecture sur les haut-parleurs intégrés
Activer ou désactiver le haut-parleur
26 Fujitsu Technology Solutions
Régler la température de couleur et les couleurs
Appeler la fenêtre de réglage Colour
Sélectionner la température de couleur
La température de couleur permet de régler la "chaleur" des couleurs de l’écran. La température de couleur se mesure en K (= Kelvin). Vous avez le choix entre sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, AdobeRGB, Na tive et Custom Colour.
Les options sRGB, AdobeRGB, Native und Custom colour ne sont disponibles qu’en mode de réglage Ofce.
Au niveau du réglage déni par l’utilisateur, vous pouvez modier les parts des couleurs d e base (rouge, vert, bleu) en fonction de vos be soins.
Les réglages 6500K et sRGB sont recommandées pour les applications Windows générales.
Le réglage AdobeRGB est destiné aux applications dans l’espace de couleurs AdobeRGB étendu.
Les réglages Nativ e et Custom Colour permettent d’utiliser la totalité de l’espace de couleurs du panneau LCD.
Commande
Fujitsu Technology Solutions 27
Commande
Fonctions de réglage
Appeler la fenêtre de réglage Setup
Input select
Language
DDC-CI
OSDTimeout
Factory recall
Afcher des
Sélectionner le signal d’entrée
Cette fonction vous permet de sélectionner le signal d’entrée (VGA, DVI, DP, HDMI1 ou HDMI2).
Condition : la carte graphique doit supporter ce mode d’exploitation.
Régler la langue pour le menu OS D
Avec cette fonctio n, vous sélectionnez la langue du menu OSD.
Le réglage standard est English.
Activer/désactiver la fonction DDC-CI
On = La fonction DDC-CI est activée (réglage standard)
Off = La fonction DDC-CI est désactivée
Régler la durée d’afchage du menu OSD
Avec cette fonction pouvez vous sélectionner une valeur entre 10 et 120 secondes.
Lorsque le temps d’afchage réglé s’est écoulé sans que vous ayez effectué de réglage, le menu OSD disparaît automa tiquement.
Activer les réglages usine
Avec cette fonction, tous les réglages sont ramenés aux valeurs dénies en usine sans demande de validation.
La touche est utilisé, le message Auto Processing s’afche. Le menu de sélection de langue s’afche.
permet d’exécuter la fonction. Si un câble de données VGA
informations
Activer la fenêtre de réglage Information
Avec cette fonction, vous pouvez afcher la désignation du modèle, le numéro de série, la résolution, la fréquence H/V, le signal d’entrée, le réglage de couleur et la polarité du signal de synchronisation.
28 Fujitsu Technology Solutions
Instructions pour le réglage ergono
mique des couleurs
Instructions pour le réglage e
rgonomique
des couleurs
Au moment de dénir les couleurs pour votre écran dans vos programmes d’application, suivez les instructions suivantes.
Les couleurs primaires bleu et rouge sur fond sombre n’atteignent pas le contraste minimum de 3 :1 et ne conviennent donc pas pour l’afchage permanent de texte et de données.
Une combinaison de couleurs appropriées peut être choisie dans le tableau su ivant :
Fond
noir blanc
noir
blanc pourpre
bleu cyan
vert
jaune rouge
+ Combinaisons de couleurs conseillées
- Combinaisons de couleurs déconseillées : les deux tons de couleur se trouvent trop p roches pour permettre une détection correcte des lignes de faible épaisseur, ce qui engendre une fatigue visuelle.
+++
++
-
+ +
+
-
++
+
--
--
-
+
pourpre
-
++
----
Caractères
bleu
-
-----
+ +
cyan
+++
---
+
---
--
vert
-
---
jaune
+
+
rouge
-
+
-
+
Fujitsu Technology Solutions 29

Solution

Solution
En présence d’une erreur, vériez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, testez si possible le moniteur sur un autre ordinateur.
Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre le problème, contactez notre Service Desk.
Rencontrez-vous ce problème ? Vériez les points suivants :
Le moniteur n’afche aucune donnée
Le voyant secteur n’est pas allumé
Le moniteur n’afche aucune donnée
Les LED ne s’allument pas
Le moniteur n’afche aucune donnée
Le voyant secteur est allu mé
Message : No
Message :
Frequency out of range: ##kHz/##Hz Please change the display mode to 2560 x 1440 with 60 Hz
Signal
Contrôlez si vous pouvez résoudre le
problème en mettant l’interrupteur 0 W sur la face arrière de l’appareil en position " I ".
Vérifiez si le câble secteur du moniteur est
correctement bra nch é.
Vériez si l’ordinateur est sous tension.
Déterminez si vous utilisez un câble de
données DP ou HDMI et si l’interrupteur 0 W est sur "l".
Vériez si l’ordinateur est sous tension.Vériez si le câbl
est xé correctem l’ordinateur.
Appuyez sur une touche quelconque du
clavier de l’ordinateur. Il se peut que l’ordinateur soit en mode d’économie d’énergie.
Modifiez la lu
jusqu’àcequ l’écran.
Vérifiez si le câble de données du moniteur
est xé correctement sur le port moniteur de
l’ordinateur. Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
Le signal d’entrée (fréquence horizontale et fréquence de rafraîchissement) sur l’entrée mentionnée à l’écran ne correspond pas aux caractéristiques techniques du moniteur.
Utilisez le logiciel de l’ordinateur pour régler
correctement les fréquen ces (reportez-vous
à la documentation de l’ordinateur ou de la
carte graphique). Utilisez le logiciel de l’ordinateur pour
régler une résolution d’écran correcte
(reportez-vous à la documentation de
l’ordinateur ou de la carte graphique).
e de données du moniteur
ent sur le port moniteur de
minosité et/ou le contraste e vous obteniez une image à
30 Fujitsu Technology Solutions
Rencontrez-vous ce problème ? Vériez les points suivants :
Position de l’image incorrecte
Le moniteur détecte un mode de fo non déni (reportez-vous au cha
"
Caractéristiques technique
s", Page 33).
Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du m
L’image tremble
Vérifiez si le câble de données du moniteur
est xé correctement sur le port moniteur de l’ordinateur.
Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
L’image est déplacée
Exécutez la fonction Factory Recall dans le
menu OSD.
Le message Auto Processing s’afche.
Perturbations de l’
image (bandes verticales)
Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
Perturbations de l
’image (bandes horizontales,
effet de n eige )
L’afchage écran s’assombrit
En ca s de conn
Malgré une ré les petits ca et les carac (Le menu Inf résolution
exion DVI :
solution correcte de 2560 x 1440,
ractères sont peu nets ou illisibles
tères noirs sont afchés e n couleur.
ormation du moniteur indique une
de 1280 x 1440).
Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
La durée de vie du r Si l’afchage de sombre, vous dev
Adressez-vous
(Service Desk
Utilisez le c
fourni a vec l
étro-éclairage est limitée.
votre moniteur devient trop
ez remplacer le rétro-éclairage.
à notre group e de service
).
âble de données DVI Dual Link
e moniteur.
nctionnement
pitre
AUTO
oniteur.
AUTO
AUTO
AUTO
Solution
pour
pour
pour
pour
Fujitsu Technology Solutions 31
Précisions concernant la norme ISO 9
241-307
Précisions concernant la norm
e
ISO 9241-307

Points d’image clairs ou sombres

Dans l’état actuel des techniques de prod uction, il n’est pas possible de garantir un afchage é cran absolument irréprochable. En fonction du nombre total de pixels (résolution), quelques rares pixels (éléments d’image) ou sous-pixels (points d’image) constamment plus clairs ou plus sombres peuvent apparaître en permanence.
Pixel (= élément d’image)
Sous-pixel (= point d’image)
Le nombre maximal autorisé de pixels défectueux est déni par la norme internationale ISO 9241-307. Conformément à la norme ISO 9241-3, les moniteurs LCD de Fujitsu répondent aux exigences de la classe II pour les basses résolutions et à celles de la classe I pour les résolutions de 1 680 x 1 050 (1 764 000 pixels) ou supérieures.
Exemples :
Un moniteur plat d’une résolution de 1 280 x 1 024 possède 1 280 x 1 024 = 1 310 720 pixels. Chaque pixel se compose de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 3,9 millions de sous-pixels. La norme ISO 9241-3 (Classe II) autorise jusqu’а 3 pixels clairs et 3 pixels sombres défectueux ainsi que 7 sous-pixels clairs ou 13 sous-pixels sombres défectueux ou autre combinaison équivalente (1 sous-pixel clair est équivalent à deux sous-pixels sombres).
Un moniteur plat d’une résolution de 2560 x 1440 possède 2560 x 1440 = 3 686 400 pixels. Chaque pixel se compose de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 11,1 millions de sous-pixels. La norme ISO 9241-3 (Classe I) autorise jusqu’а 2 pixels clairs et 2 pixels sombres défectueux ainsi que 9 sous-pixels clairs ou 18 sous-pixels sombres défectueux ou autre combinaison équivalente (1 sous-pixel clair est éq uivalent à 2 sous-pixels sombres).
Un pixel se compose de 3 sous-pixels, en règle générale rouge, vert et bleu. Un pixel est le plus petit élément capable de produire la fonctionnalité complète de l’image.
Un sous-pixel est une structure interne adressable séparément d’un pixel (élément d’image) qui étend la fonction d’élément d’afchage.
32 Fujitsu Technology Solutions

Caractéristiques techn iqu es

Caractéristiques techniques
Aucune condensation admise, ni dans la plage nominale ni dans la plage limite de fonctionnement.
P27T-6 IPS
Dimensions et poids
Diagonale visible 68,5 cm
Distance entre points 0,2331 mm
Largeur 596,7 mmFormat image
Hauteur 335,7 mm
Résolution maximale 2560 x 1440
Dimensions (pie inclus)
Poids (sans emballage)
Modes d’afchage programmables
Catégorie défectue ISO 9241-
Données électriques
Vidéo
Synchronisation Sync. séparée TTL, positive ou
Fréquence horizontale
quence de rafraîchissement
Fré
ux de pixels maximum
Ta
Alimentation électrique commutation automatique
Puissance totale absorbée (sans audio, USB)
Sortie audio
d du moniteur
sdepixels
ux suivant
307
Largeur 646 mm
Hauteur 417 mm
Profondeur
Catégorie
Analogique
Numérique
Mode normal 126 W
Mode ECO
Mode d’économie d’énergie (mode 0 W)
252 mm
env. 10,2 kg
36
I
positive, 0,7 V
DP/DVI
négative
30 kHz .... 99 kHz (Multiscan)
50 H z .... 76 Hz
VGA : 193 MHz
DVI, DP : 330 MHz
100 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz
75 W
0W
2,0 W à gauche; 2,0 W à droite
,75
ss
-D/HDMI avec HDCP
Fujitsu Technology Solutions 33
Caractéristiques techniques
Conditions d’environnement
Classe climatique 3K2, DIN IEC 7
Plage nominale de fonctionnement
Humidité re lative de l’air
Plage limite de fonctionnement
Humidité re lative de l’air
21
15 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
5 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %

Interface VGA compatible VESA-DDC

Votre moniteur est doté d’une interface VGA compatible VESA-DDC. VESA-DDC (Video Electronics Standard Association, Display Data Channel) fait ofce d’interface de com munication entre le moniteur et l’ordinateur. Si l’ordinateur est équipé d’une interface VGA compatible VESA-DDC, il sera en mesure d’extraire automatiquement du moniteur les données nécessaires au fonct ionn ement optimal du moniteur et de procéder aux réglages correspondants.
Modes de fonctionn
La position et la taille de l’image pour les modes de fonctionnement susmentionnés sont réglées de manière optimale en usine. En fonction de la carte graphique utilisée, la position et la taille de l’image peuvent être différentes. Dans ce cas, vous pouvez modier et mémoriser les réglages (voir le chapitre
Modication des réglages de l’écran", Page 20).
"
Pour des raisons ergonomiques, nous vous conseillons d’opter pour une résolution d’écran de 2560 x 1440 points. De par sa technologie (matrice active), un écran LCD afche l’image sans aucun scintillement, même à une fréquence de rafraîchissement de 6 0 Hz.
ement préréglés
34 Fujitsu Technology Solutions
Caractéristiques techn iqu es

Modes de fonctionn ement les plus courants

Fréquence horizontale
31,5 kHz 70 Hz 720 x 400
31,5 kHz 60 Hz 640 x 480
37,5 kHz 75 Hz 640 x 480
37,9 kHz 60 Hz 800 x 600
46,9 kHz 75 Hz 800 x 600
48,4 kHz 60 Hz 1024 x 768
55,4 kHz 60 Hz 1440 x 900
60,0 kHz 75 Hz 1024 x 768
64,0 kHz 60 Hz 1280 x 1024
65,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050
74,0 kHz 60 Hz
80,0 kHz 75 Hz 1280 x 1024
88,7 kHz 60 Hz
Fréquence de rafraîchissemen t
Résolution d’écran
1920 x 1200 (VGA, DVI et DP seulement)
2560 x 1 440 (DVI et DP seulement)

Modes de fonctionnement Vidéo/TV via DP et HDMI

Résolution d’écran
720 x 480 i 60 Hz
720x480p 60Hz
720 x 576 i 50 Hz
720x576p 50Hz
1280 x 7
1920 x 1080 i
1920 x 1080 p
20 p
Fréquence de r afraîchisseme nt
50 / 60 Hz
50/60 Hz
50/60
Hz
Rapport d’aspect
4:3 / 16:9
4:3 / 16:9
4:3 / 16:9
4:3 / 16:
16:9
16:9
16:9
9
Fujitsu Technology Solutions 35
Caractéristiques techniques

Port D-SUB

51
Broche Signication
1 Entrée vidéo rouge
2 Entrée vidéo vert
3 Entrée vidéo bleu
4Terre
5
6 Terre vidéo rouge
7
8 Terre vidéo ble
9
10
11 Terre
12
13
14
15
Ter r e
Terre vidéo vert
+5 V (DDC)
Sync. terre
Données DD
Sync H
Sync V
Cadence
C
DDC
u
610
1115
36 Fujitsu Technology Solutions

Port DVI-D

1
9
17
Broche Signication
1
2
3
4 Not connected
5
6
7
8
9
10
11
12 Not connect
13 Not connec
14 +5V Power
15
16 Hot Plug Detect
17
18
19
20 Not connected
21 Not connected
22
23
4
2
TMDS Data2
TMDS Data2+
TMDS Data 2/4 Shield
Not connected
DDC Clock
Données DDC
Analogue Vertic
TMDS Data1
TMDS Data1+
TMDS Data 1/3
ted
Ground
TMDS Data0
TMDS D
TMDS Data 0/5 Shield
TMDS Clock Shield
TM
TMDS Clock–
ata0+
DS Clock+
Caractéristiques techn iqu es
al Sync
Shield
ed
Fujitsu Technology Solutions 37
Caractéristiques techniques

Port Display Port

Stylet Signication
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 Hot Plug Detect
19
20
Lane 3 (negative)
Ground
Lane 3 (positive)
Lane 2 (negative)
Ground
Lane 2 (positive
Lane 1 (negative)
Ground
Lane 1 (posit
Lane 0 (negative)
Ground
Lane 0 (pos
connected to Ground
connected to Ground
ary Channel (positive)
Auxili
Ground
Auxiliary C hannel (negative)
urn for Power
Ret
Power for connector (3,3 V 500 mA)
)
ive)
itive)
1319 17 15 13 11 9 7 5
2420 19 16 14 12 10 8 6
38 Fujitsu Technology Solutions

Port HDMI

Broche Signication
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 +5 V Power
19 Hot plug detect
TMDS Data2+
TMDS Data2 Shield
TMDS Data2
TMDS Data1+
TMDS Data1 Shield
TMDS Data1
TMDS Data0+
TMDS Data0 Shield
TMDS Data0
TMDS Clock+
TMDS Clock Shield
TMDS Clock–
CEC
N.C.
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
Caractéristiques techn iqu es
13
5791113151719
24681012141618
Fujitsu Technology Solutions 39
Loading...