Tous droits réservés, y compris les droits de propriété intellectuelle. Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques ;
livraison en fonction de la disponibilité des produits. L’exhaustivité, l’actualité et l’exactitude des données et des illustrations ne sont
pas gar
de fabricants et/ou protégées par le droit d’auteur. Leur utilisation par un tiers à ses propres fins peut constituer une violation des
droits de propriété. Vous trouverez d’autres informations sur Internet à l’adresse "
hnology Solutio ns 11/03
der-Rohe-Straße 8
s.fujitsu.com/support
ttp://t
anties et toute responsabilité à cet égard est exclue. Les noms de marque peuvent être des marques commerciales protégées
http://ts.fujitsu.com/term s_of_use.html".
N° de commande Fujitsu Technology Solutions: A26361-K1372-Z320-1-7719, éditio n 2
P27T-6 IPS
Manuel d’utilisation
Votre écran LCD ...5
Remarques importantes7
Mise en service11
Commande18
Instructions pour le réglage
ergonomique des couleurs29
Solution30
Précisions concernant la norme
ISO 9241-30732
Caractéristiques techniques33
Windows 7, Windows Vista et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
VESA, DDC et DPMS sont des marques déposées de la Video Electronics Standards Association.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
des réglages de l’écran . . . ...................................................
des réglages de l’écran au moyen des touches du panneau de commande . . . .
réglages del’écranà l’aide du menuOSD .................................
e fonctionnement les plus courants . . . ........................................
e fonctionnement Vidéo/TV via DP et HDMI . . . . . . .............................
10
18
19
20
20
23
30
33
34
34
35
35
36
37
38
39
8
Fujitsu Technology Solutions3
Sommaire
4Fujitsu Technology Solutions
Votre écran LCD ...
Votre écran LCD ...
dispose de nombreuses fonctions utiles, par exemple :
•écran TFT (Thin Film Transistor, matrice active)
•faible encombrement grâce
•caractéristiques ergonomiques optimales (absence absolue de distorsion, excellente
netteté et pureté des couleurs jusque dans les angles)
•luminosité élevée et bo
•haute résolution via VGA (1920 x 1200) et HDMI (1920 x 1080)
•maximale résolution (
•affichage de 16,7 millions de couleurs (en combinaison avec une carte graphique ad équate)
•balayage automatiqu
entre 30 et 82 kHz et de
comprises entre 56
•contrôle d’écran numérique avec microprocesseur permettant la mémorisation
de 36 modes de représentation différents
•réglage des coule
et aux aptitudes v
•utilisation conviviale via un menu OSD i ntégré (On Screen Display)
•compatibilité V
•compatibilité VESA-FPMPMI (Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface) dispositif de montage pour le bras pivotant et le support mural
•Fonction Plug
•Entrées vidéo numériques (DVI, HDMI et Display Port DP) avec HDCP
•Power Manage
cas d’inact
•Respect des recommandations conformément à TCO ’03
•Le moniteu
Vous trouverez dans ce manuel des informations importantes dont vous aurez besoin
pour la mise en service et l’utilisation du moniteur LCD.
Pour commander l’écran LCD, une carte graphique (contrôleur d’écran) avec interface V G A ,
une carte graphique numérique avec interface DVI ou une source de signal vidéo avec
interface DP est nécessaire. Le moniteur traite les données qui lui sont fournies par la carte
graphique. Le paramétrage des modes (résolution et fré quence de rafraîchissement) est
assuré par la carte graphique ou les logiciels pilotes correspondants.
Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons d’adapter
l’affichage à la carte graphique utilisée et de le régler en fonction de vos besoins (voir
chapitre "
Modification des réglages de l’écran", Page 20).
urs permettant d’adapter la représen tation à l’écran à l’impression
isuelles individuelles
ESA-DDC
&Play
ment permettant de réduire la puissance absorbée en
ivité de l’ordinateur
r répond à toutes les exigences associées au sigle GS.
à la faible profondeur du boîtier
n contraste
2560 x 1440) via DVI et Display Port
e des fréquences horizontales (fréqu ences lignes) com prises
s fréquences de rafraîchissement (fréquences verticales)
et 76 Hz (absolument sans scintillement)
Groupe-cible
xécution des opérations décrites ne nécessite pas de connaissances « spéciales ».
L’e
pectez impérativement les consignes de sécurité qui figurent dans le manuel
Res
utilisation de l’ordinateur et dans le présent manuel.
d’
cas de problème, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Service Desk.
En
Fujitsu Technology Solutions5
Votre écran LCD ...
Autres informations
Le paramétrage des résolutions et des fréquences de rafraîchissement est expliqué dans la
documentation de la carte graphique et des logiciels de gestion correspondants.
Pour des raisons ergonomiques, nous vous conseillons d’utiliser un câble de données
Dual-Link DVI ou DP et une résolution d’écran de 2560 x 1440 points.
De par sa technologie (matrice active), un moniteur LCD affiche l’image sans aucun
scintillement, même à une fréquence de rafraîchissement de 60 Hz.
Symboles
signale des consignes à respecter impérativement p our votre propre
sécurité, celle de votre périphérique et celle d e vos données. La garantie
ne s’applique plus dès l’instant où vous endommagez le périphérique en
ne respectant pas ce s consignes.
signale des informations importantes permettant d’utiliser le périphérique
de façon appropriée.
►
Cette police
Cette police
Cette po lice
"Cette p o lice"
Bouton
Cette police
signale une action à exécuter.
signale un résultat.
signale des données à saisir dans une boîte de dialogue ou dans une ligne
de commande, telles que votre mot de passe Name123) ou une commande
permettant d’exécuter un programme (start.exe)
signale des informations émises par un programme sur l’écran, par
exemple : L’installation est terminée !
signale
•des concepts et des textes dans une interface logicielle, par exemple :
Cliquez sur Enregistrer
•des noms de programmes ou de fichiers, comme Windows ou setup.exe.
signale
•des liens vers d’autres sections, par exemple "Consignes de sécurité"
•des liens vers une source externe, comme une adresse Web : pour en
savoir plus, rendez-vous sur "http://ts.fujitsu.com"
•des noms de CD et de DVD, ainsi que des désignations et des titres
d’autres matériels, par exemple : "CD Drivers & Utilities" (CD Pilotes et
utilitaires) ou manuel "Sécurité"
signale une touche de l’écran, par ex. :
signale des concepts et des textes que l’on souhaite souligner ou mettre en
évidence, par exemple : Ne pas éteindre l’appareil
MENU
6Fujitsu Technology Solutions
Remarques importantes
Remarques importantes
RemarquesimportantesRemarques
Ce chapitre contient des instructions d e sécurité que vous devez respecter
impérativement en utilisant votre appa reil.
Consignes de sécurité
Cet appareil est conform
les machines de bureau él
environnement donné, a
•La surface de l’écran de
griffures. Manipulez
éviter les dommages ir
•De la condensation peut apparaître si l’on transfère l’appareil d’un environnement froid
à la salle d’utilisation. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service, attendez
qu’il soit à la température ambiante et absolument sec.
• Lorsdelamiseenpl
relatives aux cond
Page 33 et dans le cha
•Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’arrivée et d’évacuation d’air de l’appareil
afin de garantir une ventilation suffisante.
•Cet appareil se
100 V à 240 V. Ass
•Veillez à ce que la prise de l’appareil et la prise avec terre d e protection
de l’immeuble soient facilement accessibles.
•L’interrupt
le séparer co
•L’appareil est livré avec un câble secteur de sécurité.
•Utilisez un
•Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne présentent aucun danger (risque d e trébucher) et
ne soient pas endommangés. Pour le b ranchement de l’appareil, vous devez tenir compte des
instructions correspondantes dans le chapitre "
•Partemps
•Veillez à ce que ni objets (p. ex. bracelets, trombones, etc.) ni liquides ne pénètrent
à l’intérieur d e l’appareil (risque d’électrocution, court-circuit).
•L’appar
protég
•En cas d’urgence (par ex. endommagement du boîtier, d’un élément de comm ande ou du câble
secteur, ou encore pénétration d’un liquide ou d’un corps étranger), arrêtez immédiatement
l’appareil, débranchez la fiche secteur et avise z votre point de vente ou notre Service Desk.
•Cet ap
ouve
grav
•Vous ne pouvez appliquer que les résolutions d’écran et les fréquences de rafraîchissement
indiquées dans le chapitre "
des valeurs différentes, l’appareil risque d’être endommagé. En cas de dou te, veuillez
vous adresser à votre point de vente ou à notre Help Desk.
eur Marche/Arrêt ne sépare pas le mo niteur de la tension de secteur. P our
iquement le câble secteur fourni.
d’orage, le branchement ou débranchement de câbles de données doit être évité.
eil n’est pas imperméable ! Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et
ez-le contre les éclaboussures (pluie, eau de mer).
pareil ne peut être réparé que par un perso nnel spécialisé et autorisé. Une
rture non autorisée ou des réparations incorrectes peuvent entra îner des risques
es pour l’utilisateur (électrocution, risque d’incendie).
e aux règles de sécurité concernant les matériels informatiques, y compris
ectroniques. En cas de doute sur l’utilisation de l’appareil dans un
dressez-vous à votre point de vente ou à notre Service Desk.
l’appareil est sensible aux pressions des doigts et aux
par conséquent la surface de l’écran avec précaution pour
rémédiables (griffures).
ace et en service de l’appareil, respectez les consignes
itions ambiantes dans le chapitre "
pitre "
Pose du moniteur", Page 12.
règle automatiquement sur la tension de secteur correcte dans une plage de
urez-vous que la tension de secteur locale ne dépasse pas cette plage.
mplètement, vous devez débrancher la fiche de secteur.
Caractéristiques techniques", Page 33. Si vous utilisez
Caractéristiques techniques",
Raccordement de l’appareil", Page 15.
Fujitsu Technology Solutions7
Remarques importantes
•Utilisez un écran de veille avec des images mobiles et activez les fonctions de gestion de
l’énergie pour votre mo niteur afin d’éviter que des images immobiles ne "brûlent" l’écran.
•Si vous utilisez l’appare il avec un bras pivotant ou un support mural, vous
ne pouvez pas le faire pivoter de 180°.
•L’appareil ne peut s’utiliser qu’en position horizontale (mode Paysage 0°) et en position
verticale (mode Portrait 90°). Les touches du panneau de commande sont situées en
bas au centre du moniteur en position horizontale (mode Paysage 0°) et sur le côté
gauche du moniteur en position verticale (mode Portrait 90°).
•Conservez ce manuel avec l’appareil. Si vou s cédez cet appareil à une
autre personne, remettez-lui aussi ce manuel.
•Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant et résistant. Les pieds de
l’appareil peuvent endommager certains vernis et revêtements de surfa ce utilisés sur les meubles.
•Afin de garantir une ventilation suffisante, il est impératif de ne pas obstrue r
les ouïes d’entrée et de sortie d’air du moniteur.
Câble secteur
Utilisez uniquement le câble secteur fourni.
S’il s’avère nécessaire de remplacer le câble fourni à l’origine, il faut absolument
se conformer aux directives ci-après.
•Le connecteur et la prise de raccordement du câble secteur doivent être
conformes aux directives de IEC60320/CEE-22.
•Le câble doit être conforme aux prescriptions VDE ou HAR. Le sigle VDE ou
HAR doit être apposé sur la gaine du câble.
•Pour les appareils de table, l’utilisation de modèles de câbles réseau SVT ou SJT est autorisée.
Pour les appareils posés sur le sol, seuls les câbles secteurs SJT sont autorisés.
•En choisissant le câble, veuillez prendre en considération le courant
nominal requis pour l’appareil.
•Si nécessaire, remplacez le câble secteur fourni à l’origine par un câble secteur 3
broches avec terre de protection spécifique au pays.
Transporter l’appareil
AppareilTransportTransportrépété
8Fujitsu Technology Solutions
Transportez tous les appareils séparément et seulement dans leur
emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit
une protection contre les chocs et le s coups.
Ne déballez les appareils q ue sur leur site d’installation.
Si l’appareil que vous utilisez provient d’un environnement froid, une formation de
condensation est possible. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service,
attendez qu’il soit à la température ambiante et totalement sec.
Remarques importantes
Nettoyer l’appareil
Mettez l’appareil hors tension et débranchez la fiche secteur.
Le nettoyage de l’intérieur de l’appareil ne doit être effectué que
par les techniciens autorisés.
N’utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matière s plastiques.
Evitez toute pénétration de liquide à l’intérieur de l’appa reil.
Nettoyez uniquement la surface de l’écran de l’appareil – sensible aux pressions de doigts
et aux griffures – avec un chiffon doux légèrement humidifié.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale,
vous pouvez utiliser un chiffon humide trempé préalablement dans de l’eau mélangée
avec un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
Marquage CE
Tel qu’il est livré, cet appareil est co nforme aux directives CE 2004/108/CE
"Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".
Power Management
L’écran LCD Fujitsu dispose d’une fonction d’économie d’énergie (Power Management) qui, en mode
d’économie d’énergie 0 W, permet de ramener la puissance absorbée à 0 W (pour VGA et DVI).
Fujitsu Technology Solutions9
Remarques importantes
Elimination et recyclage
Cet appareil a été presque entièrement fabriqué dans des matériaux dont l’élimination est
respectueuse de l’environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée.
Après utilisation, l’appareil est repris pa r le constructeur qui le recyclera ou en récupérera les
matières premières, pour autant qu’il soit retourné dans un état conforme à une utilisation
appropriée. Les composants non récupérables sont éliminés de manière appropriée.
L’appareil doit être éliminé conformément à la réglementation locale relative aux déchets spéciaux.
Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre point de vente, à notre
groupe de service (Service Desk) ou directement à :
AllemagneBelgique
Fujitsu Technology Solu
GmbH
Remarketing und Recycl
D-3310 Paderborn
Tél. : +49 5251 / 81 80
Télécopie : +49 5251
"
http://ts.fujit
Asie
Taï w a n :
Environmental Prote ction
Administration
Executive Yuan R.O.C.
"
http://recycle.epa. gov.tw"
su.com/wvm"
tions
ing
10
/818015
RECUPEL
Boulevard Reyers, 80
B-1030 Bruxe lles
Tél. : +32 2 / 706 86 16
Télécopie:+322/70
E-mail : info@recup
"
http://www.recu
USA
Fujitsu America, Inc.
1250E. Arques Avenue
Sunnyvale, CA 94085 U.S.A.
Contact : Henning, Bernd
Phone No. : (408) 329-6737
Fax No. : (408) 746-8299
68613
el.be
pel.be"
Suisse
SWICO
Schweizerischer
Wirtschaftsverband de
Informations-, Komm
und Organisationste
Vous trouverez une l
des centres de remis
la SWICO sur le site
"
http://www.swic
chnik
o.ch"
r
unikations-
iste
ede
:
Vous trouverez également plus d’informations à ce propos sur Internet à
l’adresse "
10Fujitsu Technology Solutions
http://ts.fujitsu.com/recycling".
Mise en service
Mise en service
Déballage et contrôle du contenu de la livraison
La surface de l’écran de l’appareil est sensible aux pressions des doigts et
aux griffures. Ne saisissez l’appareil que par le boîtier !
La livraison complète de l’appareil comprend les éléments suivants :
•un moniteur
•un câble de données (DP)
•un câble de données (DVI Dual Link)
•un câble USB
•un câble audio
•un câble secteur
•un CD contenant le logiciel et la documentation
•un carnet de garantie
•un papillon "Quick Start Guide"
•un manuel "Sécurité"
► Déballez les différents éléments.
► Vérifez si le contenu de l’emballage présente des dommages apparents dus au transport.
► Vérifiez si la livraison correspond aux données figurant sur le bon de livraison.
► Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de
l’emballage et le bon de livraison, informez-en immédiatement votre point de vente.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine des appareils. Conservez
l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transpo rt ultérieur.
Fujitsu Technology Solutions11
Mise en service
Mise en place de l’appareil
Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’arrivée et d’évacuation d’air de
l’appareil afin de garantir une ventilation suffisante.
Pose du moniteur
1
► Ne placez pas le moniteur en face
d’une fenêtre (1).
► Placez l’écran à l’écart de toute
1
12Fujitsu Technology Solutions
source de chaleur (1).
Mise en service
► Positionnez le clavier de manière à ce qu’il
soit parfaitement accessible (1).
1
► Positionnez l’écran de manière à ce
que la distance entre les yeux et l’écran
(1) soit d’environ 50 cm.
1
50 cm
► Placez l’écran dans l’espace visuel
recommandé (1). L’écran ne doit en aucun
cas sortir de l’espace visuel autorisé (2).
Selon la situation, l’utilisation d’accessoires tels qu’un bras pivotant ou un
support mural (VESA FPMPMI) disponibles dans les magasins spécialisés est
possible. Il convient au préalable de démonter le pied du mon iteur comme
décrit au chapitre "
Fujitsu Technology Solutions13
Démonter le pied du moniteur", Page 15.
Mise en service
Régler la hauteur
Le réglage de la hauteur est v errouillé en position Transport.
► Pour libérer le verrouillage, retirez la
goupille d e sécurité de l’anneau (1).
Le moniteur peut être réglé en hauteur
dans une plage de 120 mm environ.
► Saisissez le moniteur des deux mains sur
les bords gauche et droit de son boîtier et
déplacez-le vers le haut ou vers le bas (2).
2
1
Régler l’inclinaison
Le moniteur peut être incliné de - 5° (vers l’avant) et de +25° (vers l’arrière)
par rapport à sa position verticale.
► Saisissez le moniteur des deux mains sur les bords gauche et droit de son boîtier
et déplacez-le jusqu’à obtenir l’inclinaison so uhaitée.
14Fujitsu Technology Solutions
Démonter le pied du moniteur
Avant de pouvoir utiliser un bras pivotant ou un support mural, vous devez
démonter le pied du moniteur.
La surface de l’écran est sensible aux griffures !
► Mettez le moniteur hors tension et
débranchez la fiche secteur.
► Posez le moniteur, face avant sur
1
1
Pour une description du montage du b ras pivotant ou du support mural,
reportez-vous à la documentation correspondante.
1
1
une surface douce.
► Retirez le cache et débranchez
tous les câbles.
► Desserrez les vis (1) sur la face
arrière du moniteur.
Vous pouvez à présent monter un bras
pivotant ou un support mural conforme
à la norme VESA FPMPMI avec un
écartement des trous de 100 mm.
Mise en service
Raccordement de l’appareil
Respectez les consignes de sécurité indiquées au chapitre "Remarques importantes",
Page 7.
La conformité CE et la qualité de l’image sont uniquement garanties
avec les câbles de données fournis.
► Mettez l’ordinateur et le moniteur hors tension.
► Débranchez la fiche secteur de l’ordinateur.
Fujitsu Technology Solutions15
Mise en service
Brancher les câbles sur le moniteur
Les ports du moniteur sont abritées derrière un cache.
Les câbles de données fournis sont munis de deux connecteurs D-SUB à 15
broches, de deux connecteurs DVI à 24 broches ou de deux connecteurs DP à 20
broches pour raccorder le moniteur à l’ordinateur.
Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfa ces de l’ordinateur
dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
11
1
2
43567910
1 = F ente de sécurité pour "Kensington Lock"
2 = Cache
3 = Prise secteur
4 = Interrup
5=PriseDP
6=PriseDVI
► Retirez le cache.
► C
teur 0 W
-D (DVI)
hoisissez le câble de données adapté à votre ordinateur.
8
7 = Prise D -SUB (VGA)
8=PrisesHDM
9 = Prise AUDIO-IN
10 = USB IN (av
11 = USB OUT ( a m ont)
I
al)
11
16Fujitsu Technology Solutions
Mise en service
► Branchez le connecteur du câble de données dans la prise DVI-D ou dans la prise DP
de l’écran et fixez la connexion DVI-D en serrant les vis de sécurité.
Si vous utilisez un câble de données DP ou HDMI, vous devez placer l’interrupteur
0 W en position Basic. Si vous utilisez un câb le de données VGA ou DVI Dual
Link, vous pouvez placer l’interrupteur 0 W en position ECO pour activer le mode
0 W d’économie d’énergie lorsque l’ordinateur est hors tension.
Le moniteur reconnaît automatiquement l’entrée (VGA, DVI, DP) lorsqu’une
seule source de signal est connectée.
Une entrée HDMI doit toujours être sélectionnée manuellement. Le
changement de HDMI à VGA, DVI, DP ou la deuxième entrée HDMI ne
peut lui aussi être réalisé que manuellement.
► Branchez le connecteur
et assurez-vous qu’il
► Branchez le câb le secteur fourni dans la prise secteur du moniteur.
► Branchez le câble US
du câble dans une pri
Branchez le clavie
d’économie d’éne
► Mettez le cache en place sur les prises.
La fente de sécurité peut accueillir un cadenas (Kensington Lock) qui protégera le
moniteur contre le vol. Le Kensington Lock n’est pas fourni avec l’écran.
de câble audio sur la prise AUDIO IN (9) du moniteur
s’enclenche correctement.
B fourni dans la prise USB IN (10) et l’autre extrémité
se USB de l’ordinateur.
r et la souris USB directement sur le PC car en mode
rgie la prise USB de l’écran est hors tension.
Brancher les câbles sur l’ordinateur
Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfaces de l’ordinateur
dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
► Branchez le câble de données sur le port moniteur (actif) de l’ordinateur
et fixez-le en serrant les vis.
► Branchez l’autre fiche du câble audio sur la sortie audio de l’ordinateur.
► Branchez la fiche secteur du moniteur sur une prise avec terre de protection.
► Branchez la fiche secteur de l’ordinateur sur une prise avec terre de protection.
Si votre ordinateur possède deux ports moniteur (contrôleur de moniteur
"onboard" [embarqué] et carte graphique séparée), le port moniteur actif par
défaut sera celui de la carte graphique séparée.
Fujitsu Technology Solutions17
Commande
Commande
Allumer/éteindre l’appareil
12
123
1 = Interrupteur Marche/Arrêt
2 = Voyant secteur
La couleur des voyants DEL varie comme suit :
Voyant DELEtat
bleu
vert
orange
n’est pas allumé
La position "0" de l’interrupteur 0 W (3) sur la f ace arrière active le mode d’économie
d’énergie ECO (mode 0 W), la position "I" le mode d’économie d’énergie BASIC
<1 W. Cette position est nécessaire pour les câbles de données HDMI et DP,
mais peut aussi le devenir pour les câbles de données VGA ou DVI de nombreux
ordinateurs lorsque le moniteur reste sombre en mode 0 W.
► Mettez l’appareil s ous tension avec l’interrupte ur Marche/Arrêt (1).
18Fujitsu Technology Solutions
Le moniteur et l’ordinateur sont sous tension (mode normal).
Le moniteur et l’ordinateur sont sous tension (mode ECO).
Le moniteur ne reçoit aucun signal vidéo ou se trouve en mode BASIC
d’économie d’énergie.
L’écran est hors tension (ou est en mode économie d’énergie 0 W)
3 = Interrupteur 0 W
Commande
Remarques relatives au Power Ma
Si votre ordinateur est doté d’une fonction de Power Management (mode d’économie d’énergie),
votre moniteur peut l’exploiter complètement. Le moniteur fait la distinction entre les différents
modes d’économie d’énergie de l’ordinateur (mode Standby, mode Suspend et mode OFF).
NiveauFonctionnement
Normal
Voyant secteurs’allume en bleus’allume en
EcranLuminosité max.type 200
Puissance
absorbée type
(sans USB et
Audio)
Lorsque l’ordinateur détecte une inactivité (aucune entrée de données), il adresse au moniteur
le signal approprié pour réduire la puissance absorbée (mode économie d’énergie). Le voyant
secteur du moniteur change de couleur pour indiquer le changement d’état. A la livraison,
l’écran est réglé sur ECO et le mode économie d’énergie BASIC.
Le contenu de l’écran sera rétabli intégralement dès que vous entrerez de nouvelles données.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le fonctionnement
du mode d’économie d’énergie dans le manuel d’utilisation ou le
manuel technique de votre ordinateur.
126 W< 75 Wréduiteà0W
ECOECO (0)BASIC (I)
vert
2
cd/m
Mode économie d’énergie (interrupteur
0W)
est éteints’allume en orange
sombre
(VGA et DVI
seulement)
nagement
orange
réduiteà<1W
(VGA/DVI/DP)
réduiteà<2W
(HDMI)
Fujitsu Technology Solutions19
Commande
Modification des réglages de l’écran
Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons
d’adapter l’affichage à la carte graphique utilisée.
Modification des réglages d
e l’écran au moyen des
touches du panneau de commande
Les touches du panneau de commande présentent une double affectation.
Lorsque le menu OSD est activé, l’affectation actuelle des touches est indiquée
juste au-dessus des touches sur le bord de l’écran. Lorsque le menu OSD n’est
pas activé, vous pouvez effectuer les réglages suivants :
123
1 = Touches pour le menu OSD (On
Screen Display)
2 = Interrupteur
Marche/Arrêt
Sélectionner la langue OSD
une des touches du menu OSD est actionnée pour la première fois,
Lorsqu’
re de sélection de langue s’affiche :
la fenêt
► Appuyez sur la touche
sélectionner la langue souhaitée.
► Appuyez sur la touche
ECO
/ou sur la touche
MENU
/pour confirmer ou sur la touche
3 = Voyant secteur
INPUT
/pour
AUTO
/pour annuler.
Vous pouvez à tout moment changer votre premier choix de langue
OSD dans le menu OSD.
Effectuer l’autoréglage du moniteur
► Appuyez sur la to uche
Le message Auto Processing s’affiche.
La qualité de l’image et la position de l’image sont réglées de façon optimale pour votre système.
20Fujitsu Technology Solutions
AUTO
/pendant env. 1 seconde.
Sélectionner le signal d’entrée (D-SUB/DVI-D/HDMI)
► Appuyez sur la touche
► Appuyez sur la touche
prise d’écran souhaitée (VGA, DVI ou DP).
► Appuyez sur la touche
Cette fenêtre de réglage peut aussi ê tre affichée lorsque le menu OSD est verrouillé.
INPUT
/pour appeler la fenêtre de paramétrage Input select.
ECO
/ou
MENU
/pour confirmer ou sur la touche
INPUT
/pour sélectionner la
AUTO
Verrouiller le menu OSD
Il est possible de verrouiller le menu OSD pour empêcher toute modification
involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
MENU
► Appuyez sur la touche
le moniteur sous tension avec l’interrupteur Marche/Arrêt.
Le message OSD locked / unlocked s’affiche.
Pour déverrouiller le menu OSD, procédez de la même manière.
/pendant quelques secondes tout en mettant
Activer/désactiver le mode ECO
En réduisant la luminosité de l’image, il est possible de réduire la
puissance consommée par l’appareil.
Commande
/pour annuler.
ECO
► Appuyez sur la touche
Le message ECO Mode ein ou Mode ECO désactivé s’affiche.
Si l’on active le mode ECO, les réglages OSD suivants change nt :
Mode
Colour
Brightness
ue le mode ECO est désactivé, la luminosité prédéfinie par l’utilisateur est ré tablie.
Lorsq
Fujitsu Technology Solutions21
/pour activer ou désactiver le mode ECO.
Office
6 500 K
réduite
Commande
Verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt
Il est possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt pour empêcher une modification
involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
► Maintenez les touches
pendant quelques secondes.
Le message Powe r button loc
Pour déverrouiller l’in
ECO
/et
ked / unlocked s’affiche.
terrupteur Marche/Arrêt, procédez de la même manière.
UT
INP
/enfoncées simultanément
22Fujitsu Technology Solutions
Modifier les réglages de l’écran à l’aide du menu OSD
Vous pouvez appeler et utiliser le menu OSD intégré à l’écran (On-Screen Display)
à l’aide des touches du panneau de commande.
Dans la description ci-après, vous trouverez les désignations des
menus en anglais (réglage par défaut).
Commande
► Appuyez sur la touche
Le menu principal et les icônes des fonctions de réglage s’affichent à l’écran
La première icône (Brightness/Contrast) est sélectionnée et les fonctions correspondantes
apparaissent dans la partie droite du menu.
► Appuyez sur la touche
une autre icône en surbrillance (par ex. Image adjust).
► Appuyez sur la touche
La fenêtre de paramétrage Image adjust s’affiche.
► Appuyez sur l a touche
Fujitsu Technology Solutions23
MENU
/pour activer le menu OSD.
ECO
/ou sur la touche
MENU
/pour sélectionner l’icône en surbrillance.
AUTO
/pour quitter le menu principal.
INPUT
/pour mettre
Commande
► Appuyez sur la touche
ECO
/ou sur la touche INPUT /pour mettre
une autre fonction en surbrillance.
MODE
► Appuyez sur la touche
► Appuyez sur la touche
/ou sur la touche/pour change r le réglage.
ECO
/ou sur la touche
INPUT
/pour
mettre une autre fonction en surbrillance.
► Appuyez su
AUTO
/pour quit
Pour proc
principa
r la touche
l OSD. Toutes les possibilités de réglage du menu principal sont dé crites ci-après.
MENU
/pour enregistrer le cha ngement ou sur la touche
ter la fonction sans changement.
éder à d’autres réglages, s électionnez la fonction correspo ndante dans le menu
Fonctions du menu OSD
Le menu OSD pour le fonctionnement analogique du moniteur e st décrit ci-dessous.
En fonctionnement numérique, certaines fonctions ne sont pas disponibles puisque
la technique de transmission numérique les rend inutiles.
24Fujitsu Technology Solutions
Régler le contraste et la luminosité
Activer la fenêtre de réglage Brightness/Contrast
Commande
Brightness
Contrast
Black lev el
Auto Bright ness
Auto level
Lorsque le réglage du contraste est trop élevé, il est impossible de distinguer
les surfaces claires des surfaces très claires. Lorsque le réglage du contraste
est trop faible, la luminosité maximale n’est pas atteinte.
Régler la luminosité de l’affichage
Avec cette fonction, vous modifiez la luminosité du rétro-éclairage.
Régler le contraste de l’affichage
Avec cette fonction, vous pouvez modifier le contraste des nuances de
couleur claires.
Régler la luminosité de l’affichage
Avec cette fonction, vous pouvez modifier le contraste des nuances de
couleur sombres.
Réglage a utomatique de la luminosité
Cette fonction permet le réglage automatique de la luminosité du
rétro-éclairage par l’intermédiaire du capteur de lumière.
On = La luminosité est réglée en fonction de la luminosité ambiante
Off = Le réglage de luminosité devra être e ffectué par l’utilisateur
Réglage du n iveau de signal
Avec cette fonction, vous réglez le contraste automatiquement.
La touche
permet d’exécuter la fonction.
Sélectionner le mode d’utilisation
Appeler la fenêtre de réglage Mode
D-Mode
Office
Photo
Vid é o
Réglage pour simulation DICOM (les valeurs pour Colour et ACR sont
verrouillées : Colour = 7500K, ACR = désactivé)
Réglage pour bu reau (les valeurs pour Colour et Sharpness sont réglables)
ge pour Photo (Colour, Sharpness, Saturation, ACR)
Prérégla
Préréglage pour Vidéo (Colour, Sharpness, Saturation, ACR)
ACR =Co
Fujitsu Technology Solutions25
ntraste dynamique (activé/désactivé)
Commande
Régler les dime nsions et la position de l’image
Appeler la fenêtre de réglage Image adjust
Phase
Clock
H-position
V-position
Sharpness
Saturation
Expansion
Réglage du vo
Vol u m e
Désactiver le son
(Mute)
Supprimer les perturbations de l’image
Vous pouvez réaliser un réglage findel’écranafin d’éliminer les
perturbations de l’image.
Régler la synchronisation
Avec cette fonction, vous ajustez la largeur de l’image afin d’éliminer les
perturbations verticales de l’image.
Régler la position horizontale de l’image
Avec cette fonction, vous pouvez déplacer l’image vers la gauche ou vers
la droite.
Régler la position verticale de l’image
Avec cette fonction, vous pouvez déplacer l’image vers le haut ou vers le
bas.
Régler la netteté pour le mode Photo et Vi deo .
Régler la saturation pour les modes Photo et Vidéo.
Régler les dimensions de l’image
Full screen =Pleinécran
Keep aspect = Dimension d’image maximale sans distorsion (uniquement
avec image PC)
lume
Activer la fenêtre de réglage Audio
Régler le volume de la lecture sur les haut-parleurs intégrés
Activer ou désactiver le haut-parleur
26Fujitsu Technology Solutions
Régler la température de couleur et les couleurs
Appeler la fenêtre de réglage Colour
Sélectionner la température de couleur
La température de couleur permet de régler la "chaleur" des couleurs de
l’écran. La température de couleur se mesure en K (= Kelvin). Vous avez le
choix entre sRGB, 6500 K, 7500 K, 9300 K, AdobeRGB, Na tive et Custom Colour.
Les options sRGB, AdobeRGB, Native und Custom colour ne sont disponibles
qu’en mode de réglage Office.
Au niveau du réglage défini par l’utilisateur, vous pouvez modifier les parts
des couleurs d e base (rouge, vert, bleu) en fonction de vos be soins.
Les réglages 6500K et sRGB sont recommandées pour les applications
Windows générales.
Le réglage AdobeRGB est destiné aux applications dans l’espace de couleursAdobeRGB étendu.
Les réglages Nativ e et Custom Colour permettent d’utiliser la totalité de
l’espace de couleurs du panneau LCD.
Commande
Fujitsu Technology Solutions27
Commande
Fonctions de réglage
Appeler la fenêtre de réglage Setup
Input select
Language
DDC-CI
OSDTimeout
Factory recall
Afficher des
Sélectionner le signal d’entrée
Cette fonction vous permet de sélectionner le signal d’entrée (VGA, DVI,
DP, HDMI1 ou HDMI2).
Condition : la carte graphique doit supporter ce mode d’exploitation.
Régler la langue pour le menu OS D
Avec cette fonctio n, vous sélectionnez la langue du menu OSD.
Le réglage standard est English.
Activer/désactiver la fonction DDC-CI
On = La fonction DDC-CI est activée (réglage standard)
Off = La fonction DDC-CI est désactivée
Régler la durée d’affichage du menu OSD
Avec cette fonction pouvez vous sélectionner une valeur entre 10 et 120
secondes.
Lorsque le temps d’affichage réglé s’est écoulé sans que vous ayez effectué
de réglage, le menu OSD disparaît automa tiquement.
Activer les réglages usine
Avec cette fonction, tous les réglages sont ramenés aux valeurs définies en
usine sans demande de validation.
La touche
est utilisé, le message Auto Processing s’affiche. Le menu de sélection de
langue s’affiche.
permet d’exécuter la fonction. Si un câble de données VGA
informations
Activer la fenêtre de réglage Information
Avec cette fonction, vous pouvez afficher la désignation du modèle, le
numéro de série, la résolution, la fréquence H/V, le signal d’entrée, le
réglage de couleur et la polarité du signal de synchronisation.
28Fujitsu Technology Solutions
Instructions pour le réglage ergono
mique des couleurs
Instructions pour le réglage e
rgonomique
des couleurs
Au moment de définir les couleurs pour votre écran dans vos programmes
d’application, suivez les instructions suivantes.
Les couleurs primaires bleu et rouge sur fond sombre n’atteignent
pas le contraste minimum de 3 :1 et ne conviennent donc pas pour
l’affichage permanent de texte et de données.
Une combinaison de couleurs appropriées peut être choisie dans le tableau su ivant :
Fond
noirblanc
noir
blanc
pourpre
bleu
cyan
vert
jaune
rouge
+ Combinaisons de couleurs conseillées
- Combinaisons de couleurs déconseillées : les deux tons de couleur se trouvent trop p roches pour
permettre une détection correcte des lignes de faible épaisseur, ce qui engendre une fatigue visuelle.
+++
++
-
+
+
+
-
++
+
--
--
-
+
pourpre
-
++
----
Caractères
bleu
-
-----
+
+
cyan
+++
---
+
---
--
vert
-
---
jaune
+
+
rouge
-
+
-
+
Fujitsu Technology Solutions29
Solution
Solution
En présence d’une erreur, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si le problème
persiste, testez si possible le moniteur sur un autre ordinateur.
Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre le problème, contactez notre Service Desk.
Rencontrez-vous ce problème ?Vérifiez les points suivants :
Le moniteur n’affiche aucune donnée
Le voyant secteur n’est pas allumé
Le moniteur n’affiche aucune donnée
Les LED ne s’allument pas
Le moniteur n’affiche aucune donnée
Le voyant secteur est allu mé
Message : No
Message :
Frequency out of range:
##kHz/##Hz
Please change the display mode
to 2560 x 1440 with 60 Hz
Signal
► Contrôlez si vous pouvez résoudre le
problème en mettant l’interrupteur 0 W sur
la face arrière de l’appareil en position " I ".
► Vérifiez si le câble secteur du moniteur est
correctement bra nch é.
► Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
► Déterminez si vous utilisez un câble de
données DP ou HDMI et si
l’interrupteur 0 W est sur "l".
► Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
► Vérifiez si le câbl
est fixé correctem
l’ordinateur.
► Appuyez sur une touche quelconque du
clavier de l’ordinateur. Il se peut que
l’ordinateur soit en mode d’économie
d’énergie.
► Modifiez la lu
jusqu’àcequ
l’écran.
► Vérifiez si le câble de données du moniteur
est fixé correctement sur le port moniteur de
l’ordinateur.
► Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
Le signal d’entrée (fréquence horizontale et
fréquence de rafraîchissement) sur l’entrée
mentionnée à l’écran ne correspond pas aux
caractéristiques techniques du moniteur.
► Utilisez le logiciel de l’ordinateur pour régler
correctement les fréquen ces (reportez-vous
à la documentation de l’ordinateur ou de la
carte graphique).
► Utilisez le logiciel de l’ordinateur pour
régler une résolution d’écran correcte
(reportez-vous à la documentation de
l’ordinateur ou de la carte graphique).
e de données du moniteur
ent sur le port moniteur de
minosité et/ou le contraste
e vous obteniez une image à
30Fujitsu Technology Solutions
Rencontrez-vous ce problème ?Vérifiez les points suivants :
Position de l’image incorrecte
Le moniteur détecte un mode de fo
non défini (reportez-vous au cha
"
Caractéristiques technique
s", Page 33).
► Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du m
L’image tremble
► Vérifiez si le câble de données du moniteur
est fixé correctement sur le port moniteur de
l’ordinateur.
► Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
L’image est déplacée
► Exécutez la fonction Factory Recall dans le
menu OSD.
Le message Auto Processing s’affiche.
Perturbations de l’
image (bandes verticales)
► Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
Perturbations de l
’image (bandes horizontales,
effet de n eige )
L’affichage écran s’assombrit
En ca s de conn
Malgré une ré
les petits ca
et les carac
(Le menu Inf
résolution
exion DVI :
solution correcte de 2560 x 1440,
ractères sont peu nets ou illisibles
tères noirs sont affichés e n couleur.
ormation du moniteur indique une
de 1280 x 1440).
► Appuyez sur la touche
effectuer l’autoréglage du moniteur.
La durée de vie du r
Si l’affichage de
sombre, vous dev
► Adressez-vous
(Service Desk
► Utilisez le c
fourni a vec l
étro-éclairage est limitée.
votre moniteur devient trop
ez remplacer le rétro-éclairage.
à notre group e de service
).
âble de données DVI ‑ Dual Link
e moniteur.
nctionnement
pitre
AUTO
oniteur.
AUTO
AUTO
AUTO
Solution
pour
pour
pour
pour
Fujitsu Technology Solutions31
Précisions concernant la norme ISO 9
241-307
Précisions concernant la norm
e
ISO 9241-307
Points d’image clairs ou sombres
Dans l’état actuel des techniques de prod uction, il n’est pas possible de garantir un
affichage é cran absolument irréprochable. En fonction du nombre total de pixels (résolution),
quelques rares pixels (éléments d’image) ou sous-pixels (points d’image) constamment
plus clairs ou plus sombres peuvent apparaître en permanence.
Pixel (= élément
d’image)
Sous-pixel (= point
d’image)
Le nombre maximal autorisé de pixels défectueux est défini par la norme internationale
ISO 9241-307. Conformément à la norme ISO 9241-3, les moniteurs LCD de Fujitsu répondent
aux exigences de la classe II pour les basses résolutions et à celles de la classe I pour
les résolutions de 1 680 x 1 050 (1 764 000 pixels) ou supérieures.
Exemples :
Un moniteur plat d’une résolution de 1 280 x 1 024 possède 1 280 x 1 024 = 1 310 720 pixels.
Chaque pixel se compose de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 3,9 millions
de sous-pixels. La norme ISO 9241-3 (Classe II) autorise jusqu’а 3 pixels clairs et 3 pixels
sombres défectueux ainsi que 7 sous-pixels clairs ou 13 sous-pixels sombres défectueux ou autre
combinaison équivalente (1 sous-pixel clair est équivalent à deux sous-pixels sombres).
Un moniteur plat d’une résolution de 2560 x 1440 possède 2560 x 1440 = 3 686 400 pixels.
Chaque pixel se compose de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 11,1 millions
de sous-pixels. La norme ISO 9241-3 (Classe I) autorise jusqu’а 2 pixels clairs et 2 pixels
sombres défectueux ainsi que 9 sous-pixels clairs ou 18 sous-pixels sombres défectueux ou autre
combinaison équivalente (1 sous-pixel clair est éq uivalent à 2 sous-pixels sombres).
Un pixel se compose de 3 sous-pixels, en règle générale rouge, vert et
bleu. Un pixel est le plus petit élément capable de produire la fonctionnalité
complète de l’image.
Un sous-pixel est une structure interne adressable séparément d’un pixel
(élément d’image) qui étend la fonction d’élément d’affichage.
32Fujitsu Technology Solutions
Caractéristiques techn iqu es
Caractéristiques techniques
Aucune condensation admise, ni dans la plage nominale ni dans la
plage limite de fonctionnement.
P27T-6 IPS
Dimensions et poids
Diagonale visible68,5 cm
Distance entre points0,2331 mm
Largeur596,7 mmFormat image
Hauteur335,7 mm
Résolution maximale2560 x 1440
Dimensions (pie
inclus)
Poids (sans emballage)
Modes d’affichage
programmables
Catégorie
défectue
ISO 9241-
Données électriques
Vidéo
SynchronisationSync. séparée TTL, positive ou
Fréquence horizontale
quence de rafraîchissement
Fré
ux de pixels maximum
Ta
Alimentation électriquecommutation automatique
Puissance totale absorbée
(sans audio, USB)
Sortie audio
d du moniteur
sdepixels
ux suivant
307
Largeur646 mm
Hauteur417 mm
Profondeur
Catégorie
Analogique
Numérique
Mode normal126 W
Mode ECO
Mode d’économie d’énergie
(mode 0 W)
252 mm
env. 10,2 kg
36
I
positive, 0,7 V
DP/DVI
négative
30 kHz .... 99 kHz (Multiscan)
50 H z .... 76 Hz
VGA : 193 MHz
DVI, DP : 330 MHz
100 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz
75 W
0W
2,0 W à gauche; 2,0 W à droite
,75Ω
ss
-D/HDMI avec HDCP
Fujitsu Technology Solutions33
Caractéristiques techniques
Conditions d’environnement
Classe climatique 3K2, DIN IEC 7
Plage nominale de fonctionnement
Humidité re lative de l’air
Plage limite de fonctionnement
Humidité re lative de l’air
21
15 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
5 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
Interface VGA compatible VESA-DDC
Votre moniteur est doté d’une interface VGA compatible VESA-DDC. VESA-DDC (Video
Electronics Standard Association, Display Data Channel) fait office d’interface de com munication
entre le moniteur et l’ordinateur. Si l’ordinateur est équipé d’une interface VGA compatible
VESA-DDC, il sera en mesure d’extraire automatiquement du moniteur les données nécessaires
au fonct ionn ement optimal du moniteur et de procéder aux réglages correspondants.
Modes de fonctionn
La position et la taille de l’image pour les modes de fonctionnement susmentionnés
sont réglées de manière optimale en usine. En fonction de la carte graphique
utilisée, la position et la taille de l’image peuvent être différentes. Dans
ce cas, vous pouvez modifier et mémoriser les réglages (voir le chapitre
Modification des réglages de l’écran", Page 20).
"
Pour des raisons ergonomiques, nous vous conseillons d’opter pour une
résolution d’écran de 2560 x 1440 points. De par sa technologie (matrice
active), un écran LCD affiche l’image sans aucun scintillement, même à
une fréquence de rafraîchissement de 6 0 Hz.
ement préréglés
34Fujitsu Technology Solutions
Caractéristiques techn iqu es
Modes de fonctionn ement les plus courants
Fréquence horizontale
31,5 kHz70 Hz720 x 400
31,5 kHz60 Hz640 x 480
37,5 kHz75 Hz640 x 480
37,9 kHz60 Hz800 x 600
46,9 kHz75 Hz800 x 600
48,4 kHz60 Hz1024 x 768
55,4 kHz60 Hz1440 x 900
60,0 kHz75 Hz1024 x 768
64,0 kHz60 Hz1280 x 1024
65,0 kHz60 Hz1680 x 1050
74,0 kHz60 Hz
80,0 kHz75 Hz1280 x 1024
88,7 kHz60 Hz
Fréquence de rafraîchissemen t
Résolution d’écran
1920 x 1200 (VGA, DVI et DP
seulement)
2560 x 1 440 (DVI et DP
seulement)
Modes de fonctionnement Vidéo/TV via DP et HDMI
Résolution d’écran
720 x 480 i60 Hz
720x480p60Hz
720 x 576 i50 Hz
720x576p50Hz
1280 x 7
1920 x 1080 i
1920 x 1080 p
20 p
Fréquence de r afraîchisseme nt
50 / 60 Hz
50/60 Hz
50/60
Hz
Rapport d’aspect
4:3 / 16:9
4:3 / 16:9
4:3 / 16:9
4:3 / 16:
16:9
16:9
16:9
9
Fujitsu Technology Solutions35
Caractéristiques techniques
Port D-SUB
51
BrocheSignification
1Entrée vidéo rouge
2Entrée vidéo vert
3Entrée vidéo bleu
4Terre
5
6Terre vidéo rouge
7
8Terre vidéo ble
9
10
11Terre
12
13
14
15
Ter r e
Terre vidéo vert
+5 V (DDC)
Sync. terre
Données DD
Sync H
Sync V
Cadence
C
DDC
u
610
1115
36Fujitsu Technology Solutions
Port DVI-D
1
9
17
BrocheSignification
1
2
3
4Not connected
5
6
7
8
9
10
11
12Not connect
13Not connec
14+5V Power
15
16Hot Plug Detect
17
18
19
20Not connected
21Not connected
22
23
4
2
TMDS Data2
TMDS Data2+
TMDS Data 2/4 Shield
Not connected
DDC Clock
Données DDC
Analogue Vertic
TMDS Data1
TMDS Data1+
TMDS Data 1/3
ted
Ground
TMDS Data0
TMDS D
TMDS Data 0/5 Shield
TMDS Clock Shield
TM
TMDS Clock–
ata0+
DS Clock+
Caractéristiques techn iqu es
al Sync
Shield
ed
Fujitsu Technology Solutions37
Caractéristiques techniques
Port Display Port
StyletSignification
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18Hot Plug Detect
19
20
Lane 3 (negative)
Ground
Lane 3 (positive)
Lane 2 (negative)
Ground
Lane 2 (positive
Lane 1 (negative)
Ground
Lane 1 (posit
Lane 0 (negative)
Ground
Lane 0 (pos
connected to Ground
connected to Ground
ary Channel (positive)
Auxili
Ground
Auxiliary C hannel (negative)
urn for Power
Ret
Power for connector (3,3 V 500 mA)
)
ive)
itive)
1319 17 15 13 11 9 7 5
2420 19 16 14 12 10 8 6
38Fujitsu Technology Solutions
Port HDMI
BrocheSignification
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18+5 V Power
19Hot plug detect
TMDS Data2+
TMDS Data2 Shield
TMDS Data2
TMDS Data1+
TMDS Data1 Shield
TMDS Data1
TMDS Data0+
TMDS Data0 Shield
TMDS Data0
TMDS Clock+
TMDS Clock Shield
TMDS Clock–
CEC
N.C.
SCL
SDA
DDC/CEC Ground
Caractéristiques techn iqu es
13
5791113151719
24681012141618
Fujitsu Technology Solutions39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.