Fujitsu P27-8 TS Pro Service Manual [de]

Page 1
Betriebsanleitung
FUJITSU Display
P24-8 WS Pro / P24-8 WE Pro
P27-8 TS Pro / P27-8 TE Pro
Display
Page 2
Wir gratulieren Ihnen zum K Produkts von Fujitsu.
auf eines innovativen
Treiber-Updates nden Sie unter: "http://su pport.ts.fujitsu.com/download" Wenn Sie technische Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an:
unsere Hotline/Service Desk ("
Ihren zuständigen Vertriebspartner
Ihre Verkaufsstelle Viel Freude mit Ihrem neuen Fujitsu-System!
http://www.fujitsu.com/fts/"
http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk")
Page 3
Page 4
Herausgegeben von / Kontaktadresse in der EU
chnology Solutions GmbH
Fujitsu Te
Mies-van-der-Rohe-Straße 8
80807 München, Germany
www.fujitsu.com/fts/"
http://
"
Copyright
u Technology Solutions GmbH 2017. Alle Rechte vorbehalten.
©Fujits
Ausgabedatum
03/2017
Bestell-Nr.: A26361-K1593-Z320-1-19, Ausgabe 2
Page 5
FUJITSU Display
P24-8 WS Pro / P24-8 WE Pro
P27-8 TS Pro / P27-8 TE Pro
Betriebsanleitung
Ihr LCD-Bildschirm ... 5
Wichtige Hinweise 7
Inbetriebnahme 11
Bedienung 18
Treiberinstallation 39
Hinweise zum Power-Management 40
Hinweise zum Low Blue Light Modus 41
Hinweise zur ergonomischen Farbeinstellung 42
Erläuterungen zur Norm ISO 9241–307 43
Fehlerbehebung 44
Technische Daten 46
Page 6
Bemerkung
Hinweise zur Produktbeschreibung entsprechen den Designvorgaben von Fujitsu und werden zu Vergleichszwecken zur Verfügung gestellt. Die tatsächlichen Ergebnisse können aufgrund mehrerer Faktoren abweichen. Änderungen an technischen Daten o hne Ankündigung vorbehalten. Fujitsu weist jegliche Verantwortung bezüglich technischer oder redaktioneller Fehler bzw. Auslassungen von sich.
Warenzeichen
Fujitsu und das Fujitsu-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Fujitsu Limited oder seiner Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
VESA und DDC sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. Alle anderen hier genannten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Copyright
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung vo n Fujitsu darf kein Teil dieser Veröffentlichung kopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Ohne schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieser Veröffentlichung auf irgendeine elektronische Art und Weise gespeichert oder übertragen werden.
Page 7

Inhalt

Inhalt
IhrLCD-Bildschirm ... .................................................................. 5
Zielgruppe . . . . .......................................................................... 5
WeitereInformationen ................................................................... 6
Darstellungsmittel ....................................................................... 6
WichtigeHinweise ..................................................................... 7
Sicherheitshinweise ..................................................................... 7
Netzleitung ............................................................................. 8
Gerättransportieren ..................................................................... 9
Gerätreinigen .......................................................................... 9
CE-Kennzeichnung . . . .................................................................. 9
Entsorgung und Recycl
Inbetriebnahme ........................................................................ 11
Lieferinhalt auspacken u nd überprüfen . ................................................... 11
Gerätaufstellen ......................................................................... 12
Einrichten eines ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes . . ............................. 12
Höheeinstellen ..................................................................... 14
Neigung einstellen .................................................................. 14
Drehungeinstellen .................................................................. 14
Bildschirmfuß demontieren ........................................................... 15
Anschließen desGeräts ............................................................. 16
Leitungen an den Computer anschließen . . ............................................ 17
Bedienung ............................................................................. 18
Gerät ein-/au Daisy-Chain­Bildschirme Funktionen d
OSD-Sprache Bilddarste OSD-Menü ko Erweitert Informati ECO-Betri Eingangs Anwendun Farbtemp Lautstä Helligk OSD-Me Ein-/A
Hinwei
Anwes Autom
Treiberinstallation ..................................................................... 39
Hinw
Hinweisezum LowBlue Light Modus .................................................. 41
sschalten ..................................................................
Funktion verwenden . .......................................................
instellungen ändern . . . .......................................................
esBedienfeldsund des OSD-Menüs .........................................
llungeinstellen .............................................................
e Einstellungsfunktionen . . ...................................................
onenanzeigen ..............................................................
ebsartaktivieren/deaktivieren ..............................................
signal auswählen ...........................................................
gsmodus auswählen .......................................................
eraturund Farben einstellen ................................................
rkeeinstellen .................................................................
eitund Kontrast einstellen .....................................................
nüsperren ..................................................................
us-Tastesperren ..............................................................
sezumProgramm"DisplayView Click" .............................................
enheitssensor . . . . . ...........................................................
atischePivotfunktion ..........................................................
eisezum Power-Management .....................................................
ing ...............................................................
auswählen ............................................................
ngurieren .............................................................
10
18 19 21 22 22 23 25 27 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 38
40
Fujitsu 3
Page 8
Inhalt
Hinweisezur ergonomischen Farbeinstellung .......................................... 42
Erläuterungen zur Norm ISO 9241–307 ................................................. 43
Fehlerbehebung ....................................................................... 44
TechnischeDaten ...................................................................... 46
VoreingestellteBetriebsarten ............................................................. 47
HäugsteBetriebsarten .............................................................. 47
Video/TV Betriebsarten ü ber Displayport . ............................................. 47
AnschlussDVI-D ........................................................................ 48
AnschlussDisplayport ................................................................... 49
AnschlussHDMI ........................................................................ 50
4 Fujitsu
Page 9

Ihr LCD-Bildschirm ...

Ihr LCD-Bildschirm ...
verfügt über za hlreiche nützliche Eigenschaften und Funktionen, z. B.:
TFT-Display (Thin Film Transistor, Aktiv-Matrix)
geringer Platzbedarf wege
optimale ergonomische Eigenschaften (absolute Verzerrungsfreiheit, exzellente Schärfe und Farbreinheit bis in d ie Ecken)
hohe Helligkeit u nd gut
hohe Auösung (P24-8 WS Pro: 1920 x 1200 / P27-8 TS Pro: 2560 x 1440)
Darstellung von bis zu
automatische Abtastung der Horizontalfrequenzen von 30 bis 82 kHz und der Bildwiederholfrequenzen (Vertikalfrequenzen) von 56 bis 76 Hz (absolut immerfrei)
digitale Bildschirm 46 verschiedenen D
Farbeinstellung zur Anpassung der Bildschirmdarstellung an Druckwiedergabe und individuelle Sehgewohnheiten
komfortable Bedi
VESA-DDC-Kompatibilität
VESA-FPMPMI-Ko Montagevorrich
Plug&Play-Fähigkeit
Digitale Vide
Power-Management zur Reduzierung der Leistungsaufnahme bei Inaktivität des Computers
Einhaltung d
Der Bildschirm erfüllt alle Anforderungen an das GS-Zeichen.
In dieser Be und Bedienu
Für die Ans DVI-, Dis die ihm vo Bildwied
Wenn Sie optimal einste
triebsanleitung nden Sie wichtige Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme
ng Ihres LCD-Bildschirms benötigen.
teuerung des LCD-Bildschirms ist eine Grakkarte (Bildschirm-Controller) mit
playport- oder HDMI-Schnittstelle erforderlich. Der Bildschirm verarbeitet die Daten,
n der Grakkarte geliefert werden. Für die Einstellung der Modi (Auösung und
erholfrequenz) ist die Grakkarte oder die zugehörige Treiber-Software zuständig.
den Bildschirm das erste Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die Bildschirmanzeige
an die verwendete Grakkarte anpassen und Ihren Bedürfnissen entsprechend
llen (siehe Kapitel "
steuerung mit Mikroprozessor für die Speicherung von
enung über integriertes O SD-Menü (On-Screen-Display)
tung für Schwenkarm und vergleichbares Zubehör
o Eingänge (DVI, DP bzw. HDMI) mit HDCP
er Empfehlungen nach den neuesten Anforderu ngen von TCO
n geringer Gehäusetiefe
er Kontrast
16,7 Mio. Farben (in Verbindung mit einer entsprechenden Grakkarte)
arstellungsmodi
mpatibilität (Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface) –
Bildschirmeinstellu ngen ändern", Seite 21).

Zielgruppe

Um die beschriebenen Arbeiten auszuführen, müssen Sie kein "Fachmann" sein. Beachten Sie aber unbedingt die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Computers und in diesem Handbuch.
Bei Prob lemen wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service Desk.
Fujitsu 5
Page 10
Ihr LCD-Bildschirm ...

Weitere Informationen

Wie Sie Auösungen und Bildwiederholfrequenzen einstellen, entnehmen Sie den Dokumentationen Ihrer Grakkarte und der dazugehörigen Treiber-Software.
Technologiebedingt (Aktiv-Matrix) bietet ein LCD-Bildschirm auch bei einer Bildwiederholfrequenz von 60 Hz ein absolut immerfreies Bild.

Darstellungsmittel

kennzeichnet Hinwe ise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Geräts oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind. Die Gewährleistung erlischt, wenn Sie durch Nichtbeachtung dieser Hinweise Defekte am Gerät verursachen
kennzeichnet wichtige Informationen für den sachgerechten Umgang mit dem Gerät
Diese Schrift
Diese Schrift
Diese Schrift
"Diese Schrift"
Taste
eSchrift
Dies
kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen kennzeichnet ein Resultat
kennzeichnet Eingaben, die Sie mit der Tastatur in einem Programm-Dialog oder in einer Kommandozeile vornehmen, z. B. Ihr Passwort (Name123) oder einen Befehl, um ein Programm zu starten (start.exe)
kennzeichnet Informationen, die von einem Programm am Bildschirm ausgegeben werden, z. B.: Die Installation ist abgeschlossen!
kennzeichnet
Begriffe und Texte in einer Softwareoberäche, z. B.: Klicken Sie auf Speichern.
Namen von Programmen oder Dateien, z. B. Windows oder setup.exe.
kennzeichnet
Querverweise auf einen anderen Abschnitt z. B. "Sicherheitshinweise"
Querverweise auf eine externe Quelle, z. B. eine Webadresse: Lesen Sie weiter auf "http://www.fujitsu.com/fts/"
Namen von CDs, DVDs sowie Bezeichnungen und Titel von anderen Materialien, z. B.: "CD/DVD D rivers & Utilities" oder Handbuch "Sicherheit"
kennzeichnet eine Taste auf dem Bildschirm, z. B:
zeichnet Begriffe und Texte, die betont oder hervorgehoben werden,
kenn
: Gerät nicht ausschalten
z. B.
MENU
6 Fujitsu
Page 11

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise
WichtigeHinweiseHinweise
In diesem Kapitel nden Sie unter anderem Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät unbedingt beachten müssen.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht Informationstechnik, e Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihre V
Die Display-Oberäch die Display-Oberäch
Wenn das Gerät a us kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung auftreten. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Beachten Sie beim A Umgebungsbedingu
"
Einrichten eine
Halten Sie Zuluft- und Abluftöffnungen des Geräts frei, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Das Gerät stell 100 V bis 240 V ei diesen Bereic
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose am Ge rät und die Schutzkontakt-Steckdose der Hausinstallation frei zugänglich sind.
Der Ein-/Aus Trennung von
Das Gerät ist mit einer sicherheitsgeprüften Netzleitung ausgestattet.
Verwenden
Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr) bilden und nicht beschädigt werden. Beachten Sie beim Anschließen des Geräts die entsprechenden Hinweise im Kapitel "
Während e
Achten Sie darauf, dass keine Gegen stände (z. B. Schmuckkettchen, Büroklammern etc.) oder Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangen (Gef ah r von elektrischem Schlag, Kurzschluss).
•DasGer schütz
In Notf ällen (z. B. bei Beschädigung von Gehäuse, Bedienelementen oder Netzleitung, bei Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie das Gerät s ofort aus, lösen Sie den Netzstecker und verständigen Sie Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service Desk.
Repa Durc für d
Sie nur die mitgelieferte N etzleitung.
ines Gewitters dürfen Sie Datenübertragungsleitungen weder anschließen noch lösen.
ät ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und
en Sie es vor Spritzwasser (Regen, Meerwasser).
raturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpe rsonal du rchgeführt werden. h unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren en Benutzer entstehen (elektrischer Schlag, Brandgefahr).
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der
inschließlich elektrischer Büromaschinen für den Einsa tz in Büroumgebung.
ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können,
erkaufsstelle oder an unseren Service Desk.
e des Geräts ist druck- und kratzempndlich. Behandeln Sie deshalb
e v orsichtig, um bleibende Schäden (Kratzer) zu vermeiden.
ufstellen und beim Betrieb des Geräts die Hinweise für die
ngen im Kapitel "
s ergonom ischen Bildschirmarbeitsplatzes", Seite 12 .
t sich automatisch auf eine Netzspannung im Bereich von
n. Stellen Sie sicher, dass die örtliche Netzspannung
h weder unter- noch überschreitet.
schalter trennt den Monitor nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen
der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Anschließen des Geräts", Seite 16.
Technische Daten", Seite 46 und das Kapitel
Fujitsu 7
Page 12
Wichtige Hinweise
Stellen Sie nur die Bildschirmauösungen und Bildwiederholfrequenzen ein, die im Kapitel " einstellen, kann das Gerät beschädigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service Desk.
Setzen Sie einen Bildschirmschoner mit bewegten Bildern ein und aktivieren Sie das Power-Management für Ihren Bildschirm, um ein "Einbrennen" von Standbildern zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät m it Schwenkarm oder einem vergleichbarem Zubehör betreiben, darf es nicht um 180° gedreht werden.
Das Gerät darf nur im Breitformat ( 0° Landscape-Modus) und im Hochformat (90° oder 270° Portrait-Modus) b etrieben werden. Die Sensortasten des Bedienfelds benden sich im Breitformat (0° Landscape-Modus) unten rechts und im Hochformat (90° oder 270° Portrait-Modus) auf der linken Seite des Bildschirms.
Heben Sie dieses Handbuch zusammen mit dem Gerät auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch weiter.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät auf eine rutschfeste und unemp ndliche Unterlage zu stellen. Bei der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Beschichtungen und Lacke ist es nicht auszuschließen, dass die Gerätefüße Schäden auf der Stelläche verursachen.
Die Netzanschlussleitung des G eräts muss mit einem Schutzleiter versehen sein.
Vermeiden Sie hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum, um eine Schädigung Ihres Gehörs zu vermeiden.
Warnung vor übermäßigem Schalldruck aus Kopfhörern: Übermäßiger Schalldruck aus Kopfhörern kann zu einem Verlust der Hörfähigkeit führen. Die Einstellung des Equalizers auf den Maxima lwert füh rt zu einer Erhöhung der Kopfhörerausgangsspannung und damit zu einer Erhöhung des Schalldrucks.
Technische Daten", Seite 46 an gegeben sind. Wenn Sie andere Werte

Netzleitung

Verwenden Sie nur die mitgelieferte Netzleitung. Wenn es notwendig ist, die ursprünglich mitgelieferte Leitung zu ersetzen, sind
die folgenden Richtlinien unbedingt zu beachten.
Stecker und Buchse der Netzleitung müssen den Vorschriften von IEC60320/CEE-22 entsprechen.
Die Leitung muss den VDE- bzw. HAR-Bestimmunge n entsprechen. Das VDE­bzw. HAR-Zeichen ist auf der Kabelaußenhülle zu nden.
Für Geräte, die auf Schreibtischen, Tischen etc. aufgestellt werden, ist die Verwendung von Netzleitungsausführungen SVT bzw. SJT zulässig. Bei Aufstellung auf dem Fußboden sind ausschließlich SJT-Netzleitungen zulässig.
Bei der Auswahl der Leitung ist der für das Gerät erforderliche Nennstrom zu beachten.
Falls notwendig, ersetzen Sie die ursprünglich mitgelieferte Netzleitung d urch eine landesübliche 3-polige Netzleitung mit Schutzkontakt.
8 Fujitsu
Page 13
Wichtige Hinweise

Gerät transportieren

GerätTransportWiedertransport
Transportieren Sie alle Geräte einzeln und nur in ihrer O riginalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt.
Packen Sie die Geräte erst am Aufstellungsort aus. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann
sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

Gerät reinigen

Schalten Sie das Gerät Der Gehäuseinnenraum
Fachpersonal gerein Verwenden Sie für di
Kunststoff lösend Achten Sie darau f,
Reinigen Sie die druck- und kratzempndliche Display-Oberäche des Geräts nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Die Gehäuseoberäche können Sie mit einem trockenen Tuch reinigen. Bei starker Verschmutzung können Sie ein feuchtes Tuch benutzen, das Sie in Wasser mit mildem Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen haben.
aus und lösen Sie den Netzstecker.
des Geräts darf nur von autorisiertem
igt werden.
e Reinigung kein Scheuerpulver und keine
en Reinigungsmittel.
dass keine Flüssigkeit in das Innere des Geräts gelangt.

CE-Kennzeichnung

Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG-Richtlinien 2014/30/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit", 2014/35/EG "Niederspannungsrichtlinie", 2009/125/EG "Ökode sign Richtlinie" und 2011/65/EU "RoHS Richtlinie".
Fujitsu 9
Page 14
Wichtige Hinweise

Entsorgung und Recycling

Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung oder wertstofichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nich t verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.
Das Gerät muss nach den örtlichen Vorschriften übe r Beseitigung von Sondermüll entsorgt werden. Wenn Sie Fragen zur Entsorgun g haben, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
an unseren Service Desk oder direkt an:
Deutschland Belgien AfB gemeinnützige GmbH
Heinz-Nixdorf-Ring 1 D-33106 Paderborn Tel.: +49 (0) 5251 / 41 Fax: +49 (0) 5251 / 41
"
http://www.fujit
Asien Taiwan:
Environmental Protection Administration Executive Yuan R.O.C.
"
http://recycle.epa. gov.tw"
49010 49029
su.com/fts/recycling"
RECUPEL Boulevard Reyers, 80 B-1030 Brussels Tel.: +32 2 / 706 86 16 Fax: +32 2 / 706 86 13 E-Mail: "
"http://www.recu
USA Fujitsu America, Inc.
1250E. Arques Avenue Sunnyvale, CA 94085 U.S.A. Phone No.: (408) 746-6000
info@recu
pel.be"
pel.be"
Schweiz SWICO
Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-, Kommunikations- und Organisationstech
Eine Liste der SWICO-Abgabestel nden Sie unter:
http://www.swic
"
nik
len
o.ch"
Sie nden Informationen dazu auch im Internet unter
http://www.fujitsu.com/fts/about/fts/environment-ca re/".
"
10 Fujitsu
Page 15

Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Lieferinhalt auspacken und überprüfen

Die Display-Oberäche des Geräts ist druck- und kratzempndlich. Fassen Sie das Gerät deshalb nur am Gehäuse an.
Zur vollständigen Lieferung des Geräts gehören:
•einBildschirm
eine Datenleitung (DP)
eine USB-Leitung
eine Netzleitung
ein Flyer "Quick Start Guide"
ein Flyer "Sicherheitshinweise"
Packen Sie alle Teile aus.Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf sichtbare Transportschäden.Prüfen Sie, ob die Lieferung mit den Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt.Informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle, wenn Sie Transportschäden oder
Unstimmigkeiten zwischen Verpackungsinhalt und Lieferschein feststellen.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung der G eräte nicht wegzuwerfen. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
Fujitsu 11
Page 16
Inbetriebnahme

Gerät aufstellen

Halten Sie Zuluft- und Abluftöffnungen des Geräts frei, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Einrichten eines ergonomischen Bildschirmarbeitsplatzes

Stellen Sie den Bildschirmarbeitsplatz nicht
gegenüber einem Fenster (1) auf.
1
Stellen S ie den Bildschirm außerhalb der
1
12 Fujitsu
Reichweite einer Lichtquelle (1) auf.
Page 17
Inbetriebnahme
Platzieren Sie die Tastatur im optimalen
Greifbereich (1).
1
Platzieren Sie den Bildschirm so, dass
der Augenabstand zum Bildschirm (1) etwa 50 cm beträgt.
1
50 cm
Platzieren Sie den Bildschirm im
bevorzugten Sehraum (1). Der Bildschirm sollte aus dem zulässigen S ehraum (2) auf keinen Fall herausragen.
Je nach Situation kann sich die Verwendung eines Schwenkarms oder eines vergleichbaren Zubehörs (VESA FPMPMI) anbieten, die im Fachhandel erhältlich sind. Dazu muss der Bildschirmfuß vorher, wie im Kapitel "
demontieren", Seite 15 erläutert, demontiert werden.
Fujitsu 13
Bildschirmfuß
Page 18
Inbetriebnahme

Höhe einstellen

Die Höhenverstellung ist in der Transportposition xiert.
Um die Fixierung zu lösen, entfernen Sie
den Sicherungsstift am Ring (1). Der Bildschirm kann im Bereich von etwa
130 mm in seiner Höhe verstellt werden.
Fassen Sie den Bildschirm mit beiden
Händen am rechten und linken Gehäuserand und bewegen Sie ihn auf- oder abwärts (2).
2
1
Neigung einste
Der Bildschirm kann in seiner Neigung um –3° (nach vorn) und +35 ° (nach hinten) aus seiner senkrechten Stellung verstellt werden.
Fassen Sie den Bildschirm mit beiden Händen am rechten und linken Gehäuserand
und bewegen Sie ihn in die gewünschte Neigung.
llen

Drehung einstellen

Der Bildschirm kann um ±90° gedreht werden. Fassen Sie den Bildschirm mit beiden Händen am rechten und linken Gehäuserand
und drehen Sie ihn in die g ewünschte St ellung.
14 Fujitsu
Page 19

Bildschirmfuß demontieren

Bevor Sie einen Sch wenkarm oder vergleichbares Zubehör verwenden können, müssen Sie den Bildschirmfuß dem ontieren.
Die Bildschirmoberäche ist kratzempndlich!
Schalten Sie den Bildschirm aus und
lösen Sie den Netzstecker.
Legen Sie den Bildschirm mit der
1
1
Wie S ie den Schwenkarm bzw. vergleichbares Zubehör montieren, entnehmen Sie der D okumentation des Schwenkarmes oder des vergleichbaren Zubehörs.
1
1
Vorderseite auf eine weiche Unterlage.
Lösen Sie alle Leitungen.Um den Standfuß zu lösen, entfernen Sie
die vier Schraub en (1), die den Standfuß in der VESA-Halterung xieren. Heben Sie anschließend den Standfuß nach oben ab.
Sie könn en jetzt einen Schwenkarm oder
vergleichbares Zubehör gemäß VESA FPMPMI mit 100 mm Lochabstand montieren.
Inbetriebnahme
Fujitsu 15
Page 20
Inbetriebnahme

Anschließen des Geräts

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 7. CE-Konformität sowie eine optimale Bildqualität werden nur mit den
mitgelieferten Datenleitungen gewährleistet.
Schalten Sie den Bildschirm und den Computer aus.Lösen Sie den Netzstecker
Leitungen an den Bildschirm anschließen
Die mitgelieferte D ate am Bildschirm und am Com
Informationen über di SieinderBetriebsan
nleitung hat zwei 20-polige DP-Stecker für den Anschluss
e Anschlüsse und Schnittstellen des Computers nden leitung des Computers.
des Computers.
puter.
1
2
1=Sicher 2 = Netzanschlussbuchse 3=DVI-D 4 = HDMI-Anschlussbuchse 5 = Displ
Wählen Sie die geeignete Datenleitung für Ihren Computer aus.
16 Fujitsu
ayport-IN-Anschlussbuchse
3
heitsschlitz für "Security Lock"
-Anschlussbuchse (DVI)
4
5
76 8
6 = Displa 7 = AUDIO-OUT-Anschlussbuchse 8=USB3. 9 = USB 3.0 (Downstream) Doppelanschluss 10 = USB 3.
yport-OUT-Anschlussbuchse
0 (Upstream)
0 (Downstream) Doppelanschluss
10
9
Page 21
Inbetriebnahme
Stecken Sie einen Stecker der Date nleitung an die DVI-D-Anschlussbuchse oder an
die DP-Anschlussbuchse des Bildschirms. Sichern Sie die DVI-D-Steckverbindung durch Anziehen der Sicherungsschrauben.
Der Bildschirm erkennt den Eingang automatisch, wenn nur eine Signalquelle angeschlossen ist.
Stecken Sie die mitgelieferte Netzleitung in die Netzanschlussbuchse des Bildschirms.Stecken Sie die mitgelieferte USB-Leitung in die Buchse USB IN und das andere
Ende der Leitungs in eine USB-Buchse des Computers.
Schliessen Sie die USB-Tastatur und -Maus direkt an den PC an, da die USB-Anschlussbuchse des Bildschirms im Energiesparmodus gegebenenfalls abgeschaltet ist.
Im Sicherheitsschlitz können Sie ein Schloss (Security Lock) befestigen, um den Bildschirm gegen Diebstahl zu sichern. Ein Security Lock gehört nicht zum Lieferumfang des Bildschirms.

Leitungen an den Computer anschließen

Informationen über die Anschlüsse und Schnittstellen des Computers nden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Computers.
Stecken Sie die Datenleitung an den (aktiven) Bildschirmanschluss des C omputers und
sichern Sie die Steckverbindung durch Anziehen der Sicherungsschrauben.
Stecken Sie den Netzstecker des Bildschirms in eine ordnungsgemäß
geerdete Schutzkontakt-Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker des Computers in eine ordnungsgemäß
geerdete Schutzkontakt-Steckdose.
Wenn Ihr Computer zwei Bildschirmanschlüsse hat (Bildschirm-Controller "onboard" und separate Grakkarte), so ist standardmäßig der Bildschirmanschluss der separaten Grakkarte aktiv.
Fujitsu 17
Page 22

Bedienung

Bedienung

Gerät ein-/ausschalten

1 2
1 = Ein-/Ausschalter 2 = Netzanzeige
Die Farbe der Netzanzeige verändert sich folgendermaßen:
Netzanzeige Status
blau grün
nge
ora
leuchtet nicht Bildschirm ist ausgeschaltet.
chirm und Computer sind eingeschaltet (Normal Mode).
Bilds Bildschirm und Computer sind eingeschaltet (ECO Mode). Bildschirm erhält kein Videosignal oder bendet sich im
Energiesparmodus.
1
2
chalten Sie das Gerät m it dem Ein-/Ausschalter (1) ein.
S
18 Fujitsu
Page 23

Daisy-Chain-Funktion verwenden

Mit der Daisy-Chain -Fu nktion können Sie bis zu vier Monitore hintereinander an einen Displayport-Ausgang Ihrer Grakkarte anschließen. Die maximal mögliche Anzahl an Monitoren hängt von der Auösung ab:
Auösung Maximum
2560x1440 (QHD) 1920x1080 (FHD)
Stellen Sie sicher, dass Ihre Grakkarte DP 1.2 unterstützt, bevor Sie die Daisy-Chain-Funktion aktivieren. Ande rnfalls kann es vorkommen, dass Ihre Grakkarte den Mon itor nicht mehr erkennt.
DP1.2
2 Monitore 4 Monitore
Bedienung
Schließen S ie die Grakkarte an die "DP IN"-Schnittstelle des ersten Monitors an.Verbinden Sie den jeweils nächsten Monitor über die "DP OUT"-Schnittstelle.
Fujitsu 19
Page 24
Bedienung
Um die Daisy-Chain-Funktion nutzen zu können, muss diese im OSD aktiviert werden.
ADVANCED
MENU
Image
OSD
Advanced
Information
Betätigen Sie die Taste , um das Hauptmenü aufzurufen.Betätigen Sie zweimal d ie Taste
Untermenü Advanced zu wechseln.
Betätigen Sie die TasteBetätigen SBetätigen Sie die Taste
zum Hauptmenü zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste
Die Daisy-Chain-Funktion wird automatisch deaktiviert.
ie die Tast e
Sobald die Daisy-Chain-Funktion aktiv ist, wird die automatische Erkennung anderer Signalquellen (z. B. DV I) deaktiviert.
, um die Funktion Daisy Chain zu mark ieren. , um die Einstellung On vorzunehmen.
, um die Einstellungen zu speich ern und
Proximity
Daisy Chain
Overdrive
DDC/CI
Factory Recall
und anschließend ,umindas
, um die Signalquelle manuell zu wechseln.
Presence Sensor
Off
50
On
Off
On
20 Fujitsu
Page 25

Bildschirmeinstellungen ändern

Die Tasten des Bedienfelds sind mehrfach belegt. Bei aktiviertem OSD-Menü wird die aktuelle Bedeutung der Tasten am Bildschirmrand direkt übe r den Tasten angezeigt.
Je nach gewähltem Untermen ü variiert die Anzeige (Softkey-Symbol) über den Tasten.
Taste Funktion
Bild- und OSD-Einstellun Bildschirminformation
ECO-Betriebsart aktivieren/deaktivieren Eingangssignal auswählen Darstellungsmodus/Farbtemperatur ausw ähle n / R GB-Kanäle justieren Lautstärke einstelle
Helligkeit/Kontrast einstellen
Bildschirm ein-/a
usschalten
gen vornehmen / Erweiterte Konguration /
en aufrufen
n
Bedienung
Softkey-Symbol
Funktion
Nächsten Menü-Eintrag (Untermenü) auswählen
Vorherigen Menü-Eintrag (Untermenü) wählen
Ausgewähltes Un Zur nächsten Ein Eine Funktion a
Zur vorherige
Eingestellten Wert verringern
Eingestellten Wert erhöhen
Vorgenommene Einstellungen übernehmen und ins übergeordnete Menü zurückkehren
Vorgenommene Einstellungen verwerfen und ins übergeordnete Menü zurückkehren
OSD-Menü
termenü aufrufen
stellung wechseln
usführen
n E instellung wechseln
schließen
Fujitsu 21
Page 26
Bedienung

Funktionen des Bedienfelds und des OSD-Menüs

Mit den Tasten de s Bedienfelds können Sie das integrierte OSD-Menü (On-Screen Display) am Bildschirm aufrufen und bedienen.
In der folgenden Beschreibung werden die englischen Menübezeichnungen verwendet (Standardeinstellung).
Das OSD-Menü kann sich bei Ihrem Gerät in manchen Punkten vom beschriebenen Funktionsumfang unterscheiden.
Die Darstellung der Softkey-Symbole kann abweichen.

OSD-Sprache a uswählen

Wenn zum ersten Mal eine der Tasten für das OSD-Menü betätigt wird, erscheint das Auswahlfenster für die Sprache:
Betätigen Sie die TasteBetätigen Sie die Taste
Nach der Erstauswahl der OSD-Sprache können Sie diese jederzeit im OSD ändern.
oder die Taste , um die gewünschte Sp rache auszuwählen.
zum Bestätigen.
22 Fujitsu
Page 27

Bilddarstellung einstellen

Bedienung
IMAGE
MENU
Image
OSD
Advanced
Information
Betätigen Sie die Taste , um das Hauptmenü aufzurufen.Betätigen Sie die Taste , um in das Untermenü Image zu wechseln.Betätigen Sie die Taste
markieren.
Betätigen Sie die Tasten
Einstellung vorzunehmen.
Betätigen Sie die Taste
Hauptmenü zurückzukehren.
Funktion Beschreibung
Phase
Clock
H-position
Bildstörungen beheben Mit dieser Funktion nehmen Sie die Feinabstimmung de s Bildschirms vor,
um Bildstörungen zu beheben. Diese Einstellung erscheint nur b ei einem analogen Videosignal (z. B. VGA).
Synchronisation einstellen Mit dieser Funktion justieren Sie die Bildbreite, um vertikale Bildstörungen
zu beheben. Diese Einstellung erscheint nur b ei einem analogen Videosignal (z. B. VGA).
Horizontale Bildposition einstellen Mit dieser Fun ktion verschieben Sie das Bild nach links oder nach rechts. Diese Einstellung erscheint nur b ei einem analogen Videosignal (z. B. VGA).
Phase
Clock
H-Position
V-Position
Sharpness
Saturation
Hue
Expansion Full Screen
/ , um eine Funktion im Untermenü zu
/ bzw. / , um die gewünschte
, um die Einstellungen zu speichern und zum
50
50
50
50
50
100
100
Fujitsu 23
Page 28
Bedienung
Funktion Beschreibung
V-position
Vertikale Bildposition einstellen Mit dieser Funktion verschieben Sie das Bild nach oben oder nach unten. Diese Einstellung erscheint nur bei einem analogen Videosignal (z. B . VGA).
Auto adjust
Selbstjustage des Bildschirms ausführen Mit dieser Funktion stellt der Monitor die analogen Parameter automatisch
ein. Betätigen Sie die Tas te
Die Meldung Auto Processing erscheint. Diese Einstellung erscheint nur bei einem analogen Videosignal (z. B . VGA).
Sharpness
Bildschärfe einstellen Mit dieser Funktion kongurieren Sie den integrierten Weichzeichnungs-
beziehungsweise Schärf e-F ilter des Monitors.
Werte unter 50 erzeugen ein weicheres Bild.
Werte über 50 erzeu
Saturation
Farbsättigung ei Mit dieser Funkti
erhöhen. Diese Einstellu
BluRay-Player
Hue
Farbton einst Mit dieser Fu
möglichen Fa Diese Einste
yer).
Expansion
BluRay-Pla Bildgröße einstellen
Mit dieser Funktion ändern sie die Art der Skalierung von niedrigeren Auösungen.
Full screen = Maximale Bildgröße mit Verzerrung (keine schwarzen Balken) Keep aspect = Maximale Bildgröße ohne Verzerrung (es können in einer
Richtung schwarze Balken auftreten) 1:1 = Zentrierte Darstellung ohne Skalierung (es können in beide Richtungen
schwarze Balken auftreten)
, um die Funktion auszuführen.
gen ein schärferes Bild.
nstellen
on können Sie die Intensität der Farben verringern oder
ng ist nur für Geräte m it YUV-Ausgabe relevant (z. B.
).
ellen nktion kann das Farbspektrum verschoben werden um einen
rbstich auszugleichen.
llung ist nur für Geräte mit YUV-Ausgabe relevant (z. B.
24 Fujitsu
Page 29
OSD-Menü kongurieren
MENU
Image
OSD
Advanced
Information
Betätigen Sie die Taste , um das Hauptmenü aufzurufen.Betätigen Sie die Taste
OSD zu wechseln.
Betätigen Sie die Taste
markieren.
Betätigen Sie d
Einstellung vo
Betätigen Sie die Taste
Hauptmenü zurückzukehren.
OSD
Language
Timeout
Rotation
ie Tasten
rzunehmen.
Bedienung
50
Auto
und anschließend , um in das Untermenü
/ , um eine Funktion im Untermenü zu
/ bzw. / , um die gewünschte
, um die Einstellungen zu speichern und zum
Fujitsu 25
Page 30
Bedienung
Funktion Beschreibung
Language
Sprache für das OSD-Menü einstellen Mit dieser Funktion wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü.
Betätigen Sie die TasteBetätigen Sie d ie Tasten
auszuwählen.
Betätigen Sie die Taste
oder
Timeout
Dauer der Anzeige des OSD-Menüs einstellen Mit dieser Funktion wählen Sie einen Wert zwischen 10 und 120 Sekunden. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ohne dass eine Einstellung
vorgenommen wurde, wird das OSD-Menü automatisch ausgeblendet.
Einstellungen, die mit der Taste gegebenenfalls verloren.
Rotation
Ausrichtung des O Mit dieser Funkt
Damit können Sie Pivot-Funktio
Off = OSD-Menü w On = OSD-Menü w Auto =Ausric
Monitor ange Die Einstel
lung Auto e rsche int nur b ei Modellen mit Rotationssensor.
, um zur Spracha uswahl zu gelangen.
/ , um die gewünschte Sprache
, um die gewählte Sprache zu bestätigen
, um die Sprachau swahl ohne Änderung zu verlassen.
bestätigt werden müssen, gehen dabei
SD-Menü einstellen
ion kann die Ausrichtung des OSD-Menüs gedreht werden.
die Lesbarkeit des OSD-Menüs während der Nutzung der
n vereinfachen.
ird nicht gedreht
ird um 90° gedreht.
htung des OSD-Menüs wird automatisch der Ausrichtung des
passt.
26 Fujitsu
Page 31

Erweiterte Einstellungsfunktionen

ADVANCED
Bedienung
Presence Sensor
MENU
Image
OSD
Advanced
Information
Betätigen Sie die Taste , um das Hauptmenü aufzurufen.Betätigen Sie zweimal die Taste
Untermenü Advanced zu wechseln.
Betätigen Sie die Taste
markieren.
Betätigen Si
Einstellung
Betätigen Sie die Taste
Hauptmenü zurückzukehren.
Proximity
Call Indicator
Daisy Chain
Overdrive
DDC/CI
Factory Recall
edieTasten
vorzunehmen.
/ , um eine Funktion im Untermenü zu
/ bzw. / , um die gewünschte
, um die Einstellungen zu speichern und zum
Off
Off
Off
Off
On
und anschließend , um in das
50
Fujitsu 27
Page 32
Bedienung
Funktion Beschreibung
Presence Sensor
Anwesenheitssensor aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion schaltet der Monitor stufenweise ab, während Sie
abwesend sind. Nach 10 Sekunden Abwesenheit wird die Helligkeit auf ein Minimum
reduziert. Nach weiteren 30 Sekund en Abwesenheit wird die Beleuchtung des
Monitors ausgeschaltet. Diese Option erscheint nur, wenn Ihr Modell über einen Anwesenheitssensor
verfügt.
Proximity
Distanz zum Monitor einstellen Mit dieser Funktion können Sie sich Ihre aktuelle Distanz zum Monitor
anzeigen lassen und die Erkennung über den Anwesenheitssensor optimieren.
Der vertikale Indikator zeigt dynamisch die erkannte Distanz zum Monitor an. Über die Einstellung können Sie festlegen, innerhalb welcher Distanz der Sensor reagieren soll. Liegt die vertikale Linie außerhalb des Einstellbalkens, wird dies vom An wesenheitssensor als "abwesend" gewerte t.
Diese Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn die Funktion
Presence Sensor aktiv ist.
Call Indicator
Aufruf-Anzeig Mit dieser Funk
Kommunikation über die LED-A die Kommunika Monitor-Laut
Diese Funkti
tor-Anzeige verfügt und die verwendete Kommunikationssoftware
Übermittlung unterstützt.
Daisy Chai
Call-Indica die Status-
n
Daisy-Chain über Displayport aktivieren/deaktivieren. Mit dieser Funktion wird das Erweitern des Desktops auf einen über "DP
OUT" angeschlossenen Monitor ermöglicht. Diese Option erscheint nur, wenn Ihr Modell Daisy-Chain unterstützt und
Displayport als Eingangssignal gewählt wurde.
Overdrive
Erhöhte Reaktionszeit aktivieren/de aktivieren Mit dieser Funktion wird die Unschärfe in schnellen Bewegtbildern reduziert. Diese Einstellung kann nur im Anwendungsmod us Video oder Custom
konguriert werden.
e aktivieren/deaktivieren
tion wird der Status, den der Benutzer einer
ssoftware (z. B. Microsoft Lync / Skype for Business) hat,
nzeige an der Oberseite des Monitors anzeigt. Über tionssoftware eingehende Anrufe werden über die
sprecher akustisch signalisiert.
on ist nur verfügbar, wenn Ihr Modell über eine
28 Fujitsu
Page 33
Funktion Beschreibung
DDC-CI
Factory recall
Display Data Channel - Command Interface aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion können über die Verbindung zwischen PC und Display
Daten ausgetauscht werden. Werkseinstellungen aktivieren
Mit dieser Funktion werden a lle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Betätigen Sie die TasteBetätigen Sie die Taste zum Bestätigen oder um abzubrechen.
Das Sprachauswahlmen
Bei einer VGA-Datenle
m die Funktion auszuführen.
u
ü erscheint.
itung erscheint die Meldung Auto Processing.
Bedienung
Informationen anz
eigen
Betätigen Sie die Taste um das Hauptmenü aufzu rufen.Betätigen Sie die Taste
Es werden Details wie z. B. Modellbezeichnung, Seriennummer, Auösung, H/V-Frequenz und ECO-Mode angezeigt.
, um das Fenster Information aufzurufen.

ECO-Betriebsart aktivieren/deaktivie ren

Durch Reduzierung der Bildhelligkeit kann die Leistungsaufnahme des Geräts reduziert werden.
Betätigen S
Die Meldung ECO Mode on bzw. ECO Mode off erscheint.
Ist die ECO ökologisc
Wird die H beim näch
Nach dem eingest
ie die Taste
-Betriebsart aktiv, wird eine sowohl nach ergonomischen wie auch
hen Gesichtspunkten optimale Helligkeit verwendet.
elligkeit durch den Benutzer weiter verringert, wird diese neue Einstellung
sten Aufruf der ECO-Betriebsart verwendet.
Ausschalten der ECO-Betriebsart wird die vorher durch den Benutzer
ellte Helligkeit wiederhergestellt.
, um die ECO-Betriebsart aus- oder einzuschalten.
Fujitsu 29
Page 34
Bedienung

Eingangssignal auswählen

INPUT
VGA
DVI-D
HDMI
DisplayPort
Betätigen Sie die Taste , um das Einstellfenster INPUT
aufzurufen.
Betätigen Sie die Taste
Bildschirmanschluss auszuwählen.
Betätigen Sie die Taste
bestätigen, oder
/ , um den gewünschten
, um den gewählten Bildschirmanschluss zu
, um das Einstellfenster ohne Änderung zu schließen.
30 Fujitsu
Page 35

Anwendungsmodus auswählen

MODE
D-Mode
sRGB
Low Blue Light
Office
Photo
Video
Custom
Betätigen Sie die Taste , um das Einstellfenster MODE
aufzurufen.
Betätigen Sie die Taste
auszuwählen.
Betätigen Sie die Taste
bestätigen, oder
, um das Einstellfenster ohne Änderung zu schließen.
Bedienung
/ , um den gewünschten Anwendungsmodus
, um den gewählten Anwendungsmodus zu
Funktion Beschreibung
D-Mode
sRGB
Low B lue Light
Ofce
Photo
Fujitsu 31
Modus für die Darstellung medizinischer Bildformate (DICOM) Farbtemperatur entspricht 7500 K, speziell kalibrierte Gamma-Kurve.
Modus für Anwendungen im sRGB-Farbraum Farbtemperatur und Helligkeit gemäß sRGB-Standard.
Modus mit verringerter Blaulicht-Emission Warme Farbtöne, reduzierte Helligkeit.
Modus für alltägliche Büroanwendungen Farbtemperatur entspricht 6500 K, ECO -Betriebsa rt aktiv.
Modus für die Darstellung von Fotos Erhöhte Bildschärfe und Farbsättigung.
Page 36
Bedienung
Funktion Beschreibung
Vid e o
Custom
Unter Ofce, Photo, Video und Custom wird die im Modus eingestellte Helligkeit gespeichert.
Modus für die Darstellung von Videos Erhöhe Reaktionszeit (Overdrive), dynamischer Kontrast (ACR).
Modus für besondere Anwendun Freie Wahl der Farbtemperatu
gszwecke
r, erwe iterte Kongurationsmöglichkeiten.
Farbtemperatur und Far
MODE
D-Mode
sRGB
Low Blue Light
Office
Photo
Video
Custom
Betätigen Sie die Taste , um das Einstellfenster MODE
aufzurufen.
Betätigen Sie die TasteBetätigen Sie die Taste
gelangen.
Betätigen Sie die Taste
auszuwählen.
Betätigen Sie die Taste
bestätigen, oder
ben einstelle n
COLOR
5000 K
6500 K
7500 K
9300 K
Native
RGB Adjust
/ , um den Modus Custom auszuwählen.
, um zur Auswahl der Farbtemperatur zu
/ , um die gewünschte Farbtemperatur
, um die gewählte Farbtemperatur zu
, um das Einstellfenster ohne Änderung zu schließen.
32 Fujitsu
Page 37
Funktion Beschreibung
5000 K
6500 K
7500 K
Native
RGB Adjust
Farbtemperatur auswählen Mit Hilfe der Farbtemperatur w ird die "Wärme" der Bildschirmfarben
eingestellt. Die Farbtemperatur wird in K (= Kelvin) gemessen. In de n Einstellungen Native und Custom Color ist der volle Farbraum des
LCD-Panels nutzbar. Mit dieser Fu nktion können Sie die Farban teile der Grundfarben (Rot, Grün,
Blau) nach Bedarf verändern.
Betätigen Sie die TasteBetätigen Sie die Taste / , um den gewünschten Farbkanal
auszuwählen.
Betätigen Sie die Tasten
vorzunehmen.
Betätigen Sie die Taste
vorherigen Menü zurückzukehren.

Lautstärke einstellen

AUDIO
Bedienung
um zur Auswahl der Farbkanäle zu gelangen.
,
/ , um die gewünschte Einstellung
, um die Einstellungen zu speichern und zum
Volume
Mute
Input
Betätigen Sie die Taste , um das Einstellfenster AUDIO aufzurufen.Betätigen Sie die Tasten
Einstellung vorzunehmen.
Betätigen Sie die Taste
Menü zu schließen.
Funktion Beschreibung
Vol u m e
Mute
Input
Fujitsu 33
Lautstärke für die Wiedergabe über die eingebauten Lautsprecher einstellen Lautsprecher aus- oder einschalten Audio-Eingangssignal au
Diese Einstellung ersch vorhanden ist (z. B. Dis
, um die Einstellungen zu speichern und das
f andere Quelle umschalten
eint nur wenn mehr als ein Audio-Eingangssignal playport und AUDIO-IN-Anschlussbuchse).
Off
DP / HDMI
/ bzw. / , um die gewünschte
40
Page 38
Bedienung

Helligkeit und Kontrast einstellen

BRIGHTNESS/CONTRAST
Betätigen Sie die Taste , um das Einstellfenster
BRIGHTNESS/CONTRAST aufzurufen.
Betätigen Sie die Tasten
Einstellung vorzunehmen.
Betätigen Sie die Taste
Menü zu schließen.
Funktion Besch reibung
Brightness
Contrast
Black level
Helligkeit der Anze ige einstellen Mit dieser Funktion verändern Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast der Anzeige einstellen Mit dieser F unktion verändern Sie den Kontrast von hellen Farbtönen. Wenn der Kontrast zu hoch eingestellt ist, kann man helle Flächen nicht
mehr von sehr hellen Flächen unterscheiden. Wenn der Kontrast zu niedrig eingestellt ist, wird die maximale Helligkeit nicht erreicht.
Helligkeit der Anze ige einstellen Mit dieser Funktion verändern Sie den Kontrast von dunklen Farbtönen.
Brightness
Contrast
Black Level
ACR
Auto Brightness
Lighting Guide
Auto Level
75
50
50
Off
Off
Off
/ bzw. / , um die gewünschte
, um die Einstellungen zu speichern und das
34 Fujitsu
Page 39
Funktion Beschreibung
ACR
Auto Brig htness
Lighting Guide
Auto level
Dynamischen Kontrast aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion wird der Kontrast verbessert, indem die
Hintergrundbeleuchtung automatisch in Abhängigke it zum dargestellten Bild gesteuert wird.
Diese Einstellung kann nur im Anwendungsmodus Ofce und Custom konguriert werden.
Sobald ACR aktiviert ist, wird Auto brightness automatisch deaktiviert. Automatische Steuerung
Mit dieser Funktion wird den Umgebungslichtsen
Diese Einstellung ersc kann nur im Modus Ofce
Sobald Auto brightne Hinweise zur Arbeitsplatzbeleuchtung aktivieren/deaktivieren
Mit dieser Funktion werden Hinweise eingeblendet, wenn das Umgebungslicht am Arbeitsplatz nicht den Ergonomie-Empfehlungen für Bildschirmarbeiten entspricht.
Diese Einstellung erscheint nur bei Modellen mit Lichtsensor. Signalpegel einstellen
Mit dieser Funktion lassen Sie den Kontrast automatisch einstellen. Betätigen Sie die Tas te Diese Einstellung erscheint nur bei e inem analogen Videosignal (z. B. VGA).
Bedienung
der Helligkeit aktivieren/deaktivieren
die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung durch
sor automatisch gesteuert.
heint nur bei Modellen mit Umgebungslichtsensor und
, Photo oder Custom aktiviert werden.
ss aktiviert ist, wird ACR automatisch deaktiviert
, um die Funktion auszuführen.

OSD-Menü sperren

Das OSD-Menü kann gesperrt werden, um unbeabsichtigte oder unbefugte Veränderungen an der Bildschirmeinstellung zu verhindern.
Betätigen Sie die Taste
Die Meldung OSD locked / unlocked erscheint.
Um das gesperrte OSD-Menü wieder freizugeben, verfahren Sie auf die gleiche Weise.
Fujitsu 35
und die Ein-/Aus-Taste gleichzeitig einige Sekunden lang.
Page 40
Bedienung

Ein-/Aus-Taste sperren

Die Ein-/Aus-Taste kann gesperrt werden, um unbeabsichtigte oder unbefugte Veränderungen an der Bildschirmeinstellung zu verhindern.
Betätigen Sie die Tasten
Die Meldung Power button locked / unlocked erscheint.
Um die Sperrung der Ein-/Aus-Taste wieder aufzuheben, verfahren Sie auf die gleiche Weise.
und gleichzeitig einige Sekunden lang.
36 Fujitsu
Page 41
Bedienung

Hinweise zum Programm "DisplayView Click"

DisplayView Click ist ein W indows Hilfsprogramm, das dem Nutzer eine einfache Bedienoberäche zur Verfügung stellt, um Funktionen anzupassen, die normalerweise dem OSD zugeordnet sind.
Änderungen an Helligkeit, Kontrast, Bildposition und anderen Standardeinstellungen des Bildschirms können einfach und intuitiv vorgenommen werden. Das Hilfsprogramm enthält eine geführte Anleitung zur Feineinstellung des Bildschirms für optimale Anzeigeergebnisse.
Ebenso unterstützt das Hilfsprogramm erweiterte Funktionen wie Auto-Pivot oder Anwesenheitssensor.
Ihr Gerät kann sich in manchen Punkten v om beschriebenen Funktionsumfang unterscheiden.
DisplayView Click kann hier heruntergeladen werden: "http://www.fujitsu.com/fts/download" Funktionsübersicht:
OSD-Ersatz für mit DDC/CI ausgestattete Bildschirme
Schr
OSD-Direktzugriff für schnelles Anpassen
•Ein
Fujitsu 37
itt-für-Schritt Feineinstellungen
stellungen für Energiesparmodus und Sicherheitseinstellungen für den
esenheitssensor (nur für Modelle mit Anwesenheitssensor)
Anw
Page 42
Bedienung
Automatisches Drehen d er Bildschirminhalte (nur für Modelle mit Rotationssensor)
Unterstützt analoge und digitale Bildschirmanschlüsse
Unterstützt bis zu 4 Bildschirme
Unterstützt Windows 7, Windows 8.1 und Windows 10

Anwesenheitssensor

Über das Anwesenheitssen (PC Standby) und zur Sich des Nutzers, eingeschal
sor-Untermenü können die Einstellungen zum Stromsparen erheit (PC sperren), basierend auf dem Anwesenheitsstatus
tet und konguriert werden.

Automatische Pivotfunktion

Über das Pivot-U ntermenü können Sie den Bildschirminhalt in Abhängigkeit der Ausrichtung des Bildschirms manuell oder automatisch drehen.
38 Fujitsu
Page 43

Treiberinstallation

Mit einem Windows-Update werden die B ildschirmtreiber automatisch installiert.
Für eine manuelle Installation laden Sie die Bildschirmtreiber unter
http://www.fujitsu.com/fts/download" herunter.
"
Entpacken Sie die Zip-DaÖffnen Sie den Device Manager und wählen Sie das Verzeichnis Monitors.Öffnen Sie mit einem Dop
tei.
pelklick auf einen gelisteten Generic PnP Monitor das Fenster Properties.
Treiberinstallation
Falls mehr als ein Gerät Generic PnP Monitor angezeigt wird, prüfen Sie,
ob das richtige Gerät ausgewählt ist. Stellen Sie dazu im Register Details unter Property "Hardware Ids" ein.
Unter Valu e erscheint "Monitor\FUSxxxx". Andernfalls wählen Sie das andere Gerät Generic PnP Monitor au s.
Klicken Sie au f Update Dr iver im Register Driver.Klicken Sie auf Browse my computer for driver software.Klicken Sie auf Browse, navigieren Sie zu der entpackten Zip-Datei und bestätigen Sie mit OK.Klicken Sie auf Next und warten Sie, bis der Treiber installiert ist.
Fujitsu 39
Page 44

Hinweise zum Power-Management

Hinweise zum Power-Managemen
Wenn Ihr Computer mit einem Power-Management (Energiesparmodus) ausgestattet ist, kann Ihr Bildschirm diese Funktion voll unterstützen. Der Bildschirm unterscheidet dabei nicht zwischen den einzelnen Energiesparmodi des Computers (Standby-Modus, Suspend-Modus und OFF-Modus), da er in der L age ist, sofort in den Modus mit dem höchsten Energiespareffekt zu schalten.
Stufe
Netzanzeige leuchtet blau leuchtet g rün leuchtet orange Bildschirm max. Helligkeit Leistungsaufnahme
typisch (ohne USB und Audio)
Wenn der Computer Inaktivität erkennt (keine Eingabe), gibt e r an den Bildschirm ein entsprechendes Signal, das die Leistungsau fnahme reduziert (Energiesparmodus). Die Netzanzeige des Bildschirms ändert die Farbe, um die Statusänderung anzuzeigen. Im Auslieferzustand ist der Betrieb ECO voreingestellt.
Nach einer Eingabe am C omputer wird der Bildschirminhalt wiederhergestellt.
Genauere Informationen über die Funktionsweise des Energiesparmodus entnehmen Sie der Betriebsanleitung oder dem Technischen Handbuch Ihres Computers.
Betrieb Energiesparmodus Normal
P24-8 WS Pro: < 25 W P27-8 TS Pro: < 36 W
ECO
typ. 175 cd/m P24-8 WS Pro: < 21 W
P27-8 TS Pro: < 27 W
2
t
dunkel <0,5W
40 Fujitsu
Page 45

Hinweise zum Low Blue Light Modus

Hinweise zum Low Blue Light Mod
Dieser Monitor besitzt einen "Low Blue Light"-Modus, der im OSD-Menü ausge wählt werden kann. Dieser "Low Blue Light"-Modus verringert die Blaulicht-Emission des Monitors au f ein Minimum. Das Gerät ist somit konform mit der "Low Blue Light"-Zertizierung des TÜV.
LED-Hintergrundbeleuchtungen strahlen nicht mehr blaues Licht ab als gewöhnliche Weißlicht-Quellen.
Weitere Informationen nden Sie im Kapitel " Der Augenabstand zum Bildschirm sollte etwa 50 cm betrage n. Weitere Informationen nden
Sie im Kapitel " Es wird empfohlen, bei permanenter Bildschirmarbeit 5 Minuten Pause pro Stunde einzulegen.
Führen Sie während dieser Pausen Augenübungen durch, um die Augen zu entspannen. Um Belastung und Trockenheit der Augen vorzubeugen, fokussieren Sie
regelmäßig Objekte in weiter Entfernung.
Einrichten eines ergonomischen Bildschir marbeitsplatzes", Seite 12.
Anwendungsmodus auswählen", Seite 31.
us
Fujitsu 41
Page 46
Hinweise zur ergonomischen Farbein
stellung

Hinweise zur ergonomischen Farbeinstellung

Wenn Sie in Ihren Anwendungsprogrammen Farben für den Bildschirm einstellen, sollten Sie folgende Hinweise beachten.
Die Grundfarben Blau und Rot auf dunklem Hintergrund erreichen nicht den Mindestkontrast von 3:1 und sind deshalb für dauernde Text- und Dateneingabe nicht geeignet.
Bei Einsatz von mehreren Farben für Zeichen und Hintergrun d bei v oller Au ssteuerung der Primärfarben kö nnen Sie gut geeignete Farbkombinationen aus folgender Tabelle wählen:
Hintergrund
schwarz weiß
purpur blau
cyan grün
gelb rot
schwarz
+++ ++
­+
+ +
-
weiß ++
+
--
--
­+
purpur
-
++
----
Zeichen
blau
-
-----
+ +
cyan +++
---
+
---
--
grün gelb
-
---
+
+
rot
­+
-
+
+ Farbkombination gut geeignet
- Farbkombination nicht geeignet, da entweder Farborte zu nah beieinander
liegen, dünnlinige Zeichen nicht erkennbar sind oder hohe Anforderungen an den Scharfeinstellungsmechanismus der Augen gestellt werden.
42 Fujitsu
Page 47

Erläuterungen zur Norm ISO 9241–307

Erläuterungen zur Norm ISO 924

Helle oder dunkle Bildpunkte

Nach dem heutigen Stand der Produktionstechnik kann eine absolut fehlerfreie Bildschirmanzeige nicht garantiert werden. Es können abhängig von der G esamtanzahl der Pixel (Auösung) einige wenige konstant helle oder dun kle Pixel (Bildelemente) oder Subpixel (Bildpunkte) vorhanden sein.
RGB RG B RGB
RGB RG B RGB
1–307
1 2
1 = Pixel 2 = Subpixel
Pixel (= Bildelement)
Subpixel (= Bildpunkt)
Pixelfehler Alle 3 Subpixel sind hell/dunkel. Das Resultat ist ein heller bzw. dunkler Pixel. Subpixelfehler Nur ein Subpixel ist hell/dunkel. Das Resultat ist ein fehlfarbiger Pixel.
Die maximal zulässige Anzahl solcher fehlerhaften Pixel wird durch die internationale Norm ISO 9241307 festgelegt. Die LCD-Bildschirme von Fujitsu halten mindestens die Klasse I ein. Fujitsu garantiert Pixelfehler-freie Bildschirme, so dass nur Subpixelfehler auftreten können.
Beispiel: Ein Flachbildschirm mit der Auösung 1920 x 1080 hat 1920 x 1080 = 2073600 Pixel. Jedes Pixel
besteht aus drei Subpixeln (Rot, Grün und Blau), sodass sich ca. 6 ,2 Millionen Subpixel ergeben. Laut ISO 92413 (Klasse I) dürfen maximal 2 helle und 2 dunkle Pixel und zusätzlich 5 helle oder 10 dunkle Subpixel oder ein entsprechender Mix defekt sein (1 helles S ubpixe l zählt wie zwei dunkle Subpixel). Da Fujitsu Pixelfehler-freie Bildschirme liefert, ießen nur die Subpixelfehler in die Wertung ein.
Ein Pixel besteht aus 3 Subp ixeln, in der Regel Rot, Grün und Blau. Ein Pixel ist das kleinste Element, das die vollständige Funktionalität der Anzeige erzeugen kann.
Ein Subpixel ist eine gesondert adressierbare interne Struktur in einem Pixel (Bildelement), die die Bildelementfunktion erweitert.
Fujitsu 43
Page 48

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung
Bei Auftreten eines Fehlers prüfen Sie zunächst die im Folgend en genannten Punkte. Falls das Fehlerbild dadurch nicht beseitigt wurde, sollte der Bildschirm nach Möglichkeit an einem anderen Computer geprüft werden.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, verständigen Sie bitte unseren Service Desk.
Haben S ie dieses Problem? Überprüfen Sie die genannten Punkte:
Keine B ildschirmanzeige Netzanzeige leuchtet nicht
Keine B ildschirmanze Netzanzeige leuchte
Meldung: No Signal
Meldung: Frequency out of range:
##kHz/##Hz Please change the display mode to 1920 x 1080 with 60 Hz
ige
t
Prüfen Sie, ob die Netzleitung des
Bildschirms richtig gesteckt ist.
Prüfen Sie, ob der Compu
ist.
Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet
ist.
Prüfen Sie, ob die Datenleitung
des Bildschirms fest mit dem Bildschirmanschluss des Computers verschraubt ist.
Drücken Sie eine beliebige Taste der
Computer-Tastatur. Der Computer ist möglicherweise im Energiesparmodus.
Verändern Sie die Helligkeit und/oder den
Kontrast, bis Sie ein Bild erhalten.
Wechseln Sie die Signalquelle (siehe Kapitel
Eingangssignal auswählen" , Seite 30)
"
Prüfen Sie, ob die Datenleitung
des Bildschirms fest mit dem Bildschirmanschluss des Computers verschraubt ist.
Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet
ist.
Das Eingangssignal (Horizontalfrequenz und Bildwiederholfrequenz) am angezeigten Eingang entspricht nicht den technischen Daten de s Bildschirms.
Stellen Sie mit Hilfe der Computer-Software
gültige Frequenzen ein (siehe Dokumentation des Computers oder der Grakkarte).
Stell
en Sie mit Hilfe der Computer-Software
ültige Auösung ein (siehe
eine g
mentation des Computers oder der
Doku
kkarte).
Gra
ter eingeschaltet
44 Fujitsu
Page 49
Fehlerbehebung
Haben Sie dieses Problem? Überprüfen S ie die genannten Pun k te:
Bildposition nicht korrekt Der Bildschirm erkennt eine noch nicht
eingestellte Betriebsart (siehe Kapitel
Technische Daten", Seite 46)
"
Führen Sie die Funktion Auto adjust aus
(siehe Kapitel "
Bilddarstellung einstellen",
Seite 23).
Bild zittert
Prüfen Sie, ob die Datenle
des Bildschirms fest mit Bildschirmanschluss de
itung
dem
s C omputers
verschraubt ist.
Führen Sie die Funktion Auto adjust aus
(siehe Kapitel "
Bilddarstellung einstellen",
Seite 23).
Bild verstellt
Führen Sie die Funktion Factory
Recall a us (siehe Kapitel "
Erweiterte
Einstellungsfunktionen", Seite 27).
Die Meldung Auto Processing erscheint.
Bildstörungen (vertikale Streifen) Führen Sie die Funktion Auto adjust aus
(siehe Kapitel "
Bilddarstellung einstellen",
Seite 23).
Bildstörungen (
horizontale Streifen, Grießeln)
Führen Sie die Fu
(siehe Kapitel
nktion Auto adjust aus
"
Bilddarstellung einstellen",
Seite 23).
Bildschirman
zeige wird dunkler
Die L ebensdau begrenzt. So zu dunkel wer Hintergrun
er der Hintergrundbe leuchtung ist
llte Ihre Bildschirmanzeige
den, dann muss die
dbeleuchtung ausgetauscht
werden. Wenden Sie s
ich an unseren Service Desk.
Fujitsu 45
Page 50

Technische Daten

Technische Daten
Betauung ist weder im Nennbetriebs- noch im Grenzbetriebsbereich zulässig.
P24-8 WS Pro
P24-8 WE Pro Modelname P24-8W P27-8T Abmessungen und Gewicht
Sichtbare Diagonale Punktabstand 0,270 mm 0,233 mm Bildgröße
Maximale Auösung Abmessungen inkl.
Bildschirmfuß
Gewicht (ohne Pixelfehlerklassen nach
ISO 9241–307
Elektrische Kennwerte
Video Digital Horizont
ederholfrequenz
Bildwi Maxima
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme typisch (ohne Audio, USB)
Tonausgabe 2 x 1,5 W 2 x 1,5 W
Verpackung)
alfrequenz
lPixelrate
Breite 518 mm 597 mm Höhe 324 mm 336 mm
Breite 531,8 mm 613,2 mm Höhe 388,6 mm 395,6 mm Tiefe
Klasse I I
Normalbetrieb < 25 W < 36 W ECO Be triebsart Energiesparmodus < 0,5 W < 0,5 W
61 cm 68,5 cm
1920 x 1200 2560 x 1440
227 mm 227 mm
ca. 6,8 kg ca. 7,61 kg
DVI-D, HDMI/DP mit HDCP
30 kHz .... 82 kHz
(Multi-Scan)
48 Hz .... 76 Hz
165 MHz / 360MHz
(for daisy chain)
automatisch umsch altend 100V–240V,50/60Hz
<21W <27W
P27-8 TS Pro P27-8 TE Pro
30 kHz .... 100 kHz
(Multi-Scan)
360 MHZ
Umgebungsbedingungen
Klimaklasse 3K2, DIN IEC 721 Nennbetriebsbereich
Luftfeuchtigkeit Grenzbetriebsbereich
Luftfeuchtigkeit
46 Fujitsu
15 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
5 °C .... 35 °C
15 % .... 85 %
Page 51
Technische Daten
Voreingestellte Betriebsarte
Für die aufgeführten Betriebsarten sind die Bildlage und Bildgröße werkseitig optimal eingestellt. Je nach eingesetzter Grakkarte können sich Veränderungen der Bildlage oder Bildgröße ergeben. In diesem Fall können Sie die Einstellungen ändern und speichern (siehe Kapitel "
Aus ergonomischen Gründen ist eine Bildschirmauösung von 1920 x 1200 Punkten (P24-8 WS Pro) bzw. 2560 x 1440 Punkten (P27-8 TS P ro) zu empfehlen. Technologiebedingt (Aktiv-Matrix) bietet ein LCD-Bildschirm auch bei einer Bildwiederholfrequenz von 60 Hz ein absolut immerfreies Bild.
Häugste Betriebsarte
Bildschirmauösung Bildwiederholfrequenz
640 x 480 720 x 400 70 Hz 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 60 Hz 1280 x 1024 1440 x 900 60 Hz 1600 x 900 60 Hz 1680 x 1050 60 Hz 1920 x 1080 60 Hz 1920 x 1200 60 Hz 2560 x 1440 (P27-8 TS Pro)
Bildschirmeinstellu ngen ändern", Seite 21).
n
n
60/75 Hz
60/75 Hz 60/75 Hz
60/75 Hz
60 Hz

Video/TV Betriebsarten über Displayport

irmauösung
Bildsch
720 x 480 720x480p 60Hz 720 x 576 i 50 Hz 720 x 1280 x 720 p 1920 x 1080 i
20 x 1080 p
19
Fujitsu 47
i
576 p
derholfrequenz
Bildwie
60 Hz
50 Hz 50 / 60 Hz
60 Hz
50 / 50 / 60 Hz
Seitenv
4:3 / 16:9 4:3 / 16:9
6:9
4:3 / 1 4:3 / 16:9 16:9 16:9
:9
16
erhältnis
Page 52
Technische Daten

Anschluss DVI-D

1
9
17
Stift Bedeutung
1 2 3 4 Not connected 5 6 7 8 9 10 11 12 Not connect 13 Not connec 14 +5V Power 15 16 Hot Plug Detect 17 18 19 20 Not connected 21 Not connected 22 23
4
2
TMDS Data2– TMDS Data2+ TMDS Data 2/4 Shield
Not connected DDC Clock DDC Data Analogue Vertic TMDS Data1– TMDS Data1+ TMDS Data 1/3
Ground
TMDS Data0– TMDS D TMDS Data 0/5 Shield
TMDS Clock Shield
DS Clock+
TM TMDS Clock–
al Sync
Shield
ed
ted
ata0+
48 Fujitsu
Page 53

Anschluss Displayport

2420 19 16 14 12 10 8 6
Stift Bedeutung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Hot Plug Detect 19 20
Lane 3 (negative) Ground Lane 3 (positive) Lane 2 (negative) Ground Lane 2 (positive Lane 1 (negative) Ground Lane 1 (posit Lane 0 (negative) Ground Lane 0 (pos connected to Ground connected to Ground
ary Channel (positive)
Auxili Ground Auxiliary Channel (negative)
urn for Power
Ret Power for connector
(3.3 V 500 mA)
)
ive)
itive)
Technische Daten
1319 17 15 13 11 9 7 5
Fujitsu 49
Page 54
Technische Daten

Anschluss HDMI

5791113151719
Stift Bedeutung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 +5 V Power 19 Hot plug detect
TMDS Data2+ TMDS Data2 Shield TMDS Data2– TMDS Data1+ TMDS Data1 Shield TMDS Data1– TMDS Data0+ TMDS Data0 Shield TMDS Data0– TMDS Clock+ TMDS Clock Shield TMDS Clock– CEC N.C. SCL SDA DDC/CEC Ground
13
24681012141618
50 Fujitsu
Loading...