Fujitsu Lifebook V1040 User's Guide [es]

Guía del usuario
Aprenda a utilizar su
computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040
Información sobre derechos de propiedad
intelectual y marcas comerciales
Fujitsu, el logotipo de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited. Intel e Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos
y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países. El nombre y el logotipo de ExpressCard pertenecen a la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales
(Personal Computer Memory Card International Association, PCMCIA) y Fujitsu Computer Systems Corporation utiliza tales marcas con licencia.
Google y Picasa son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Incorporated. Roxio es una marca comercial de Roxio, una división de Sonic Solutions. PowerDVD, PowerDirector y MakeDisc son marcas comerciales de CyberLink Corp. Atheros es una marca comercial registrada de Atheros Communications, Inc. Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados
Unidos o en otros países. Norton y Norton Internet Security son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Symantec Corporation en los Estados Unidos
o en otros países. WebCam Companion es una marca comercial de ArcSoft, Inc. El reproductor de DVD que se encuentra en algunos modelos de la computadora portátil LifeBook incluye una tecnología de protección de
derechos de autor que está protegida por reivindicaciones de métodos conforme a ciertas patentes otorgadas en los Estados Unidos y por otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen a Macrovision Corporation y a otros usuarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation. Dicho uso está limitado al ámbito doméstico y a otros ámbitos limitados, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblado.
El resto de las marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ESTE PRODUCTO LO EXPONDRÁ AL CONTACTO CON PLOMO, UNA
SUSTANCIA QUÍMICA RECONOCIDA EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTE DE DEFECTOS CONGÉNITOS Y OTRAS AFECCIONES DEL APARATO REPRODUCTOR.
L
ÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULARLO.
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Todos los derechos reservados.
No está permitida la copia, reproducción o traducción total o parcial de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. Tampoco está permitido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. B6FJ-0701-01ESZ0-00
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
según FCC Capítulo 15
Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Teléfono: (408) 746-6000 Declara que el producto: Configuración del modelo de base: Computadora portátil LifeBook V1040
Cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

+
Polaridad de salida del adaptador de CA:
Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VCC de salida nominal y con una corriente de 4.22 A (80 W).
Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones:
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o lavaderos de ropa, en lugares
húmedos o cerca de piscinas.
Evite utilizar el módem durante tormentas eléctricas. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas producidas por rayos.
No utilice el módem para informar un escape de gas cerca del lugar del escape.
Utilice solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que
pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales sobre cómo desecharlas.
Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones de calibre AWG 26 como mínimo,
aprobado por UL o certificado por CSA.
Para uso como sintonizador de TV: Para evitar sobretensiones y transitorios en el cableado del sistema de distribución, asegúrese de
que el blindaje exterior del cable coaxial esté conectado a masa (puesto a tierra) en el edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de los cables, según los requisitos de NEC, Artículo 820.93, ANSI/NFPA 70: 2005. Si tiene preguntas acerca de la instalación de CATV, comuníquese con su proveedor de servicios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados
EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA UNA BATERÍA DE LITIO (PARA RELOJ) DE MANERA
INCORRECTA. REEMPLÁCELA POR OTRA DEL MISMO TIPO O DE UN TIPO EQUIVALENTE SEGÚN RECOMENDACIÓN DEL FABRICANTE. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
P
ARA NO REDUCIR LA PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS DE INCENDIO, REEMPLACE EL FUSIBLE SÓLO POR
OTRO DEL MISMO TIPO Y VALOR NOMINAL.
Eliminación de desechos del sistema
g
H
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE
ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES.
Reciclado de baterías
Con el transcurso del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos tiempo. Esto es normal en todas las baterías. Cuando suceda esto, deberá reemplazar la batería por una nueva*. Si la reemplaza, es importante que deseche las baterías agotadas correctamente ya que las baterías contienen materiales que pueden causar daños al medioambiente si se desechan incorrectamente.
Fujitsu se preocupa por la protección del medioambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, una organización pública de servicios sin fines de lucro que, para proteger el medioambiente, se ocupa de reciclar baterías agotadas sin costo para el usuario.
RBRC posee puntos de entrega en decenas de miles de lugares en los Estados Unidos y Canadá. Para buscar un punto de entrega cercano, visite www.RBRC.org
Si no está cerca de ningún punto de entrega de RBRC, puede visitar el sitio web del Proyecto de Educación del Consumidor de EIA (http://EIAE.org/
Recuerde que la protección del medioambiente es un esfuerzo conjunto y debe hacer todo lo que esté a su alcance para protegerlo en nombre de las generaciones del presente y del futuro.
* Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com
Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks
** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna
manera con Fujitsu.
) y buscar un lugar conveniente para desecharlas.
o llame al 1-800-822-8837.
en Canadá.
en los
5
-

Índice

Prólogo

Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información de contacto de Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 1 Guía para conocer su LifeBook

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localización de controles y puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes de la parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes del panel izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes del panel derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Componentes del panel trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Componentes de la parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panel de indicación de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
Dispositivo señalador/panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hacer clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hacer doble clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del control del panel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Control de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Botón de Soporte de LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apertura del Centro de Soporte de Fujitsu con el botón de Soporte . . . . . 32
Inicio de aplicaciones con el botón de Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Capítulo 2 Guía de inicio de su LifeBook

Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión de los adaptadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apertura del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste del brillo del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Con Opciones de energía (Windows Vista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Con el Centro de movilidad de Windows (Windows Vista) . . . . . . . . . . . 38
Cierre del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inicio de su computadora portátil LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Secuencia de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contraseñas de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Herramienta de configuración del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Inicio de Windows Vista por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inicio de Windows XP por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu . . . . . . . . . . . . 46
Instalación de Click Me!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu. . . . . . . . . . . . 48
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Botón Encender/Suspender/Reanudar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modo de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Función Hibernación (Guardar en disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Administración de energía de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reinicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apagado del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cumplimiento de las normas de ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Capítulo 3 Funciones que el usuario puede instalar

Batería de iones de litio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Recarga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Unidad óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Software del reproductor de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Carga de elementos multimedia en la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Extracción de elementos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Apertura de emergencia de la bandeja de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . 65
Utilización del Software del reproductor de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilización del reproductor de medios con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilización de una tarjeta ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalación de una tarjeta ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extracción de una tarjeta ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Tarjetas Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalación de tarjetas SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Extracción de una tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Módulo de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instalación de módulos de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Extracción de un módulo de actualización de memoria. . . . . . . . . . . . . . . 76
Comprobación de la capacidad de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ficha de módem y teléfono (RJ-11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ficha LAN (RJ-45) interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Puertos Bus Serie Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ficha para auriculares o salida de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ficha para micrófono o entrada de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ficha externa para video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Capítulo 4 Solución de problemas de su LifeBook

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Identificación del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mensajes de la Prueba automática de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Códigos de resultado del módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Restauración del software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Descarga automática de actualizaciones de controladores . . . . . . . . . . . . . 107
4

Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento

Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cómo limpiar su computadora portátil LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cómo limpiar el filtro de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cómo guardar su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Viajar con su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cuidados de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tarjetas ExpressCard o SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Capítulo 6 Especificaciones del sistema

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Etiqueta de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Microprocesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Opciones de dispositivos de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dimensiones y peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Requisitos del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Accesorios habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Software incluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Aprenda sobre su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
5

Glosario/Información reglamentaria

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Apéndice A: Guía del usuario de WLAN

Antes de utilizar LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Dispositivos de LAN inalámbrica incluidos en este documento . . . . . . . . 155
Descripción del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo. . . . . . . . . . . . . 156
Consideraciones acerca de la red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Desactivación del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Desactivación mediante el interruptor de encendido
para LAN inalámbrica o Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Desconexión mediante el icono de la barra de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Activación del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Configuración del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuración de WLAN con Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Solución de problemas de WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tabla para solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Uso del dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
¿Qué es Bluetooth?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Donde puede obtener información sobre Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
6

Prólogo

Acerca de esta guía

La computadora portátil LifeBook V1040 de Fujitsu Computer Systems Corporation tiene un rendimiento similar al de una computadora de escritorio gracias a su veloz procesador Intel® Core™ 2. Su computadora portátil posee una pantalla de color incorporada de 15.6" TFT WXGA. Este sistema traslada la capacidad informática de las computadoras personales (PC) de escritorio a un entorno portátil.
Su computadora tiene incorporado el sistema operativo Microsoft Windows® Vista Business o Window XP Professional.
En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del sistema incorporado de su computadora portátil LifeBook.

Convenciones utilizadas en esta guía

Las teclas de la pantalla y del teclado aparecen entre corchetes. Por ejemplo: [Fn], [F1], [ESC], [ENTRAR] y [CTRL].
Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 44”).
Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción”.
7
EL ICONO DE INFORMACIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE LE AYUDARÁ A COMPRENDER MEJOR EL
TEMA.
E
L ICONO DE PRECAUCIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE ES IMPORTANTE PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE SU COMPUTADORA O PARA LA INTEGRIDAD DE SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE PRECAUCIONES.
L ICONO DE ADVERTENCIA DESTACA LA INFORMACIÓN SOBRE LO QUE PUEDE SER PELIGROSO PARA
E
USTED, SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK O PARA SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS.

Información de contacto de Fujitsu

Servicios y Asistencia
Puede comunicarse con el departamento de Servicios y Asistencia de Fujitsu de la siguiente manera:
Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Correo electrónico: 8fujitsu@us.fujitsu.com
Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:
Nombre del producto
Número de configuración del producto
Número de serie del producto
8
- Acerca de esta guía
Fecha de compra
Condiciones en las cuales ocurrió el problema
Mensajes de error obtenidos
Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo
Sitio de compras en línea de Fujitsu
Puede acceder directamente al sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com.
PARA UTILIZAR LOS VÍNCULOS EN LÍNEA A DIRECCIONES URL, DEBE HABER UNA CONEXIÓN
A INTERNET ACTIVA.
Garantía Limitada
Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se incluye con su computadora portátil.
9
- Acerca de esta guía
Capítulo 1

Guía para conocer su LifeBook

Introducción

En esta sección, se describen los componentes de su computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su computadora portátil, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles.
Figura 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040
10

Localización de controles y puertos

Panel de la pantalla
Panel de indicación de
Teclado
Dispositivo señalador/
Botón Encender/Suspender/
Botón de bloqueo del panel
o Bluetooth
Interruptor de encendido
Parlantes estéreo
Botón de Soporte
Reanudar
Micrófono digital opcional
Cámara web opcional
de la pantalla
estado
panel táctil
para LAN inalámbrica
Figura 2. Computadora portátil LifeBook abierta
11
- Localización de controles y puertos

Componentes de la parte superior

A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil LifeBook.
Cámara web
La cámara opcional de 1,3 megapíxeles le permite tomarse fotografías y enviarlas por Internet. Para obtener información sobre el uso del micrófono y de la cámara web, consulte la documentación asociada con la aplicación de ArcSoft WebCam Companion.
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
El botón de bloqueo del panel de la pantalla se utiliza para bloquear y desbloquear la pantalla. Consulte “Apertura del panel de la pantalla” en la página 37.
Micrófono digital
El micrófono digital opcional se utiliza junto con la cámara web opcional. Para obtener información sobre el uso del micrófono y de la cámara web, consulte la documentación asociada con la aplicación de ArcSoft WebCam Companion.
Panel de la pantalla
La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos.
Panel de indicación de estado
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil LifeBook. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 21.
Botón de Soporte
El botón de Soporte permite iniciar aplicaciones con sólo presionarlo una vez. Consulte “Botón de Soporte de LifeBook” en la página 32.
12
- Localización de controles y puertos
Botón Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar permite suspender la actividad de la computadora portátil sin apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil LifeBook desde el modo Suspender, apagarla, y encenderla cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la página 49.
Parlantes estéreo
Los parlantes estéreo incorporados brindan sonido estéreo.
Teclado
Teclado de tamaño normal con teclas especiales de Windows. Consulte “Teclado” en la página 24.
Dispositivo señalador/panel táctil
El dispositivo señalador/panel táctil es un control del cursor similar a un mouse, con un botón secundario, un botón primario y una almohadilla para control del cursor. Consulte “Dispositivo señalador/panel táctil” en la página 27.
Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth
El Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth se utiliza para encender y apagar los dispositivos de WLAN y Bluetooth. Si se apaga este dispositivo cuando no está en uso, se ayuda a prolongar la duración de la batería. Consulte “Activación del dispositivo WLAN” en la página 159.
13
- Localización de controles y puertos
Botón de expulsión de unidad óptica
Unidad óptica
Apertura de emergencia de la bandeja
Figura 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook

Componentes del panel izquierdo

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su computadora portátil LifeBook.
Unidad óptica
El compartimiento de la unidad óptica contiene una grabadora modular de DVD multiformato doble capa. Consulte “Unidad óptica” en la página 62.
Botón de expulsión de unidad óptica
El Botón de expulsión de unidad óptica abre la unidad óptica.
Apertura de emergencia de la bandeja
La apertura de emergencia de la bandeja se utiliza en el caso de que desee abrir la bandeja cuando la alimentación no está disponible. Consulte “Apertura de emergencia de la bandeja de la unidad óptica” en la página 65.
14
- Localización de controles y puertos
Ranura para ExpressCard
Ficha para auriculares
Micrófono/Ficha de
Puertos USB 2.0
Ficha externa para video
Ficha de alimentación de CC
Ficha para módem
Ranura para tarjeta SD
entrada de línea
opcional
o salida de línea
Botón de expulsión de ExpressCard
Figura 4. Panel derecho de la computadora portátil LifeBook

Componentes del panel derecho

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil LifeBook.
Ranura para ExpressCard
La ranura para ExpressCard le permite instalar una ExpressCard. Consulte “Utilización de una tarjeta ExpressCard” en la página 69.
Ficha para micrófono o entrada de línea
La ficha para micrófono o entrada de línea le permite conectar un micrófono estéreo externo. Consulte “Ficha para micrófono o entrada de línea” en la página 82.
15
- Localización de controles y puertos
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0 transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la página 80.
Ficha de módem y teléfono (RJ-11)
La ficha de módem y teléfono (RJ-11) opcional permite conectar el módem interno multinacional de 56 K a una línea de teléfono. Consulte “Ficha de módem y teléfono (RJ-11)” en la página 78.
EL MÓDEM INTERNO NO ESTÁ PENSADO PARA UTILIZARLO CON SISTEMAS PBX DIGITALES. NO
CONECTE EL MÓDEM INTERNO A UN SISTEMA PBX DIGITAL, PORQUE SE PUEDEN PRODUCIR SERIOS DAÑOS AL MÓDEM O A TODA LA COMPUTADORA PORTÁTIL. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU FABRICANTE DE PBX. ALGUNOS HOTELES POSEEN SISTEMAS
PBX
DIGITALES. ASEGÚRESE DE AVERIGUARLO ANTES DE CONECTAR EL MÓDEM.
E
L MÓDEM INTERNO MULTINACIONAL ESTÁ DISEÑADO SEGÚN LA NORMA ITU-T V.90/V.92. SU VELOCIDAD MÁXIMA DE 53000 BPS ES LA MAYOR PERMITIDA POR LA FCC Y LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN REAL DEPENDE DE LAS CONDICIONES DE LA LÍNEA. SEGÚN LAS NORMATIVAS DE LA FCC, LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 33600 BPS AL CARGAR. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL MÓDEM, VISITE EL SITIO WEB DE FUJITSU US.FUJITSU.COM/COMPUTERS.
Ficha externa para video
La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha externa para video” en la página 82.
Ficha de alimentación de CC
La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su computadora portátil LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio.
Botón de expulsión de ExpressCard
El botón de expulsión de ExpressCard se utiliza para retirar la ExpressCard de la ranura.
16
- Localización de controles y puertos
Ranura para tarjeta Secure Digital (SD)
La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) le permite instalar una tarjeta SD para almacenar datos. Este medio le permite transferir datos desde diversos dispositivos digitales. Consulte “Tarjetas Secure Digital” en la página 72.
Ficha para auriculares o salida de línea
La ficha para auriculares o salida de línea le permite conectar auriculares o parlantes externos. Consulte “Ficha para auriculares o salida de línea” en la página 81.
17
- Localización de controles y puertos
Ficha LAN (RJ-45)
Ranura de bloqueo antirrobo
Figura 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook

Componentes del panel trasero

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil LifeBook.
Ficha LAN (RJ-45)
La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión interna 10Base-T/100Base-Tx de LAN Ethernet. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna” en la página 80.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
18
- Localización de controles y puertos
Compartimiento para actualización
Compartimiento para batería de iones
Respiraderos
Respiraderos (diversas ubicaciones)
Filtro de polvo
de memoria
de litio
Figura 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook

Componentes de la parte inferior

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil LifeBook.
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
19
- Localización de controles y puertos
PARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA,
ASEGÚRESE DE MANTENER LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD.
D
EPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS
PERIÓDICAS.
N
O UTILICE LA COMPUTADORA PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
Filtro de polvo
El filtro de polvo se utiliza para evitar que ingrese polvo y suciedad al sistema. Consulte “Cómo limpiar el filtro de polvo” en la página 113.
Compartimiento para actualización de memoria
Su computadora portátil contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 2 (DDR2 SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualización de memoria permite ampliar la capacidad de memoria del sistema de su computadora portátil para mejorar su rendimiento general. Consulte “Módulo de actualización de memoria” en la página 74. En circunstancias normales, no debería ser necesario abrir este compartimiento.
Compartimiento para batería de iones de litio
El compartimiento para batería contiene una batería interna de iones de litio. Se puede abrir para retirar la batería cuando se guarde durante mucho tiempo o para sustituir una batería descargada por una batería de iones de litio cargada. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 56.
20
- Localización de controles y puertos
Bloq Num
Bloq Mayús
Bloq Despl
Nivel de carga
Carga de batería o
Acceso a
de alimentación de CC
disco duro o unidad óptica
la bateríade
Figura 7. Panel de indicación de estado

Panel de indicación de estado

Los indicadores de estado muestran símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Los LED que aparecen debajo de cada símbolo indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes.
Indicador de carga de batería o de alimentación de CC
Naranja, sin titilar: El adaptador de CA y la batería están disponibles y el sistema se está cargando.
21
- Panel de indicación de estado
Verde, sin titilar: El adaptador de CA y la batería están disponibles y el sistema está
completamente cargado o el adaptador de CA está enchufado pero la batería no está instalada.
Naranja, titilando: El adaptador de CA y la batería están disponibles para cargar la batería
(la batería está fuera de los límites térmicos).
Apagado: El adaptador de CA no está enchufado.
Indicador de nivel de carga de la batería
Los indicadores del nivel de carga de la batería muestran de la siguiente manera el nivel de carga del paquete de baterías indicado:
Verde, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 51 % y 100 %.
Naranja, sin titilar: El nivel de carga de la batería está entre 13 % y 50 %.
Rojo, sin titilar: El nivel de carga de la batería es de 12 % o menos.
Naranja, titilando: Titila mientras se mide el estado de la batería (cuatro segundos después de
instalar la batería).
Rojo, titilando: La batería tiene algún problema.
Apagado: La batería no está instalada o no está cargada.
Si se instala el paquete de baterías mientras el equipo está apagado, el indicador de nivel de
carga de la batería muestra el nivel de carga durante cinco segundos después de titilar en color naranja.
Si el adaptador de CA no está conectado o el paquete de baterías no está completamente
cargado cuando se activa el modo de espera en la computadora, el indicador titilará. Al titilar, el LED se encenderá durante un segundo y permanecerá apagado seis segundos.
Las baterías sometidas a impactos, vibraciones o temperaturas extremas pueden dañarse
permanentemente.
Una batería cortocircuitada está dañada y debe ser reemplazada.
22
- Panel de indicación de estado

Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica

El indicador de acceso a disco duro o unidad óptica se enciende de color verde cuando se accede al disco duro interno. Tenga en cuenta que es normal que titile.
Indicador Bloq Num
El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está en el modo de teclado numérico de diez teclas.
Indicador Bloq Mayús
El indicador Bloq Mayús indica que el teclado está configurado para escribir todas letras mayúsculas.
Indicador Bloq Despl
El indicador Bloq Despl indica que está activado el bloqueo de desplazamiento.
23
- Panel de indicación de estado

Teclado

Tec la Fn
Tecla Inicio
Teclas de función
Teclado numérico
Tecla de Aplicación
Teclas del cursor
(delineado con una línea gruesa)
Figura 8. Teclado

Uso del teclado

Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 86 teclas. Las teclas realizan todas las funciones estándares de un teclado de 101 teclas, incluidas las teclas de Windows y otras teclas de función especiales. En esta sección, se describen las siguientes teclas.
24
- Teclado
Teclado numérico: En su computadora portátil, ciertas teclas cumplen una doble función, como
teclas de caracteres estándares y como teclas numéricas y matemáticas. La tecla [Bloq Num] es la que permite alternar entre las teclas de caracteres estándares y las numéricas.
Teclas del cursor: El teclado contiene cuatro teclas de dirección para mover el cursor o el punto de
inserción hacia la derecha, la izquierda, arriba o abajo en las ventanas, las aplicaciones y los documentos.
Teclas de función: Las teclas cuyas etiquetas van desde [F1] hasta [F12] se utilizan junto con la
tecla [Fn] para realizar acciones especiales que varían según el programa que se ejecuta.
Teclas de Windows: Estas teclas funcionan con el sistema operativo Windows y poseen las mismas
funciones que el botón del menú Inicio en pantalla o que el botón secundario del dispositivo señalador.
Teclado numérico
Ciertas teclas del teclado cumplen una doble función, como teclas de caracteres estándares y como teclas de teclado numérico. Para activar Bloq Num, presione la tecla [Bloq Num]. Para desactivar Bloq Num, proceda de la misma manera. Una vez que se activa esta función, se pueden ingresar los números de 0 a 9, realizar sumas ( + ), restas ( - ), multiplicaciones ( * ) o divisiones ( / ), e ingresar puntos decimales ( . ) con las teclas designadas como teclas de función de teclado numérico. Las teclas del teclado numérico están marcadas en el borde frontal de la tecla para indicar sus funciones secundarias.
Teclas de Windows
Su computadora portátil LifeBook tiene dos teclas de Windows, que consisten en una tecla Inicio y una tecla de Aplicación. La tecla Inicio muestra el menú Inicio. Este botón tiene la misma función que el botón del menú Inicio en pantalla. La tecla de Aplicación tiene la misma función que el botón secundario del mouse y muestra los menús de acceso directo para el elemento seleccionado. (Consulte la documentación de Windows para obtener más información con respecto a las teclas de Windows).
25
- Teclado
Loading...
+ 146 hidden pages