La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et
s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir
l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications
futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows et W indows V ista sont des marques déposée s ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
PowerDVD, PowerDirector et MakeDisc sont des marques de commerce de la société CyberLink.
Atheros est une marque déposée de la société Atheros Communications, Inc.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont
protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à
d’autres utilisateurs autorisés. L ’utilis ation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée p ar la société Macrovision
et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La
rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-9741-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook V1030
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation local e com porte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGERD’EXPLOSIONSILABATTERIEAULITHIUM (HORLOGE) ESTINCORRECTEMENTREMPLACÉE.
L
A vec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur por table finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie,
il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à
l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vou s.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
L’ordinateur portable LifeBook V1030 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet
ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,4 pouces. Ce système permet d’apporter
toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows Vista® Édition
Professionnelle, pré-installé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 45 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
7
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
A vant de nous contacter , veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
8
- À propos de ce guide
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
9
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook V1030.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
11
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Caméra Web
La caméra web de 1,3 mégapixels vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même.
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez
la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 38.
Microphone numérique
Le microphone numérique en option est utilisé en association avec la caméra web (en option également).
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez
la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Bouton Soutien
Le bouton Soutien permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur un bouton.
Voir « Bouton Soutien LifeBook » en page 32.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 50.
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « C l a v i e r » e n p a g e 24.
Pavé tactile TouchPad
Le dispositif de pointage T ouchpad fonctionne comme une souris, il comprend un bouton droit, un bouton
gauche, ainsi qu’un pavé de commande de curseur. Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 27.
Commutateur de carte réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs LAN sans fil et Bluetooth en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations.
Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 156.
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
Le compartiment de lecteur optique contient un graveur de DVD multiformat double couche, modulaire.
Voir « Lecteur optique » en page 63.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment du lecteur optique.
Ouverture d’urgence du plateau
L’ouverture d’urgence du plateau sert à ouvrir le compartiment du lecteur lorsque l’ordinateur est hors
tension. Voir « En urgence Libération du tiroir du lecteur » en page 66.
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Carte ExpressCard
Fente pour carte
Prise écouteurs/sortie
Microphone/
Ports USB 2.0
Port vidéo externe
Prise d’alimentation c.c.
Prise de modem
Bouton d’éjection
Fente pour carte SD
Entrée de ligne
ExpressCard
en option
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente ExpressCard
Permet de brancher une carte ExpressCard. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 70.
Prise micro/entrée de ligne
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise
micro/entrée de ligne » en page 83.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 81.
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56 K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 79.
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo
externe » en page 83.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente
correspondante.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte Secure Digital (SD)
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD de stockage de données. Ce
support vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques.
Voir « Cartes Secure Digital » en page 73.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
Cette prise permet de connecter des écouteurs ou des hautparleurs externes. Voir « Prise d’écouteurs/sortie
de ligne » en page 82.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour dispositif antivol
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne.
Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 81.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Compartiment de mémoire
Compartiment de batterie au lithium
Grilles de ventilation
Grilles de ventilation
Filtre anti-poussière
(divers emplacements)
supplémentaire
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre
ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 112.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute
vitesse (SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire
système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire
additionnelle » en page 75. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Compartiment de batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être
ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour
remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium » en page 57.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Verr num
Verr maj
Verr défil
Niveau de charge
Charge de la batterie/
Disque dur/Lecteur
Prise c.c.
optique Accès
de la batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le
fonctionnement des composants correspondants.
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
Voyant de Niveau de charge/entrée c.c.
21
- Tableau de voyants d’état
• Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Vert continu : Batterie chargée entre 51 % et 100 % de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 50 % de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes après l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
•Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de
la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
•Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant
une seconde toutes les six secondes.
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
22
- Tableau de voyants d’état
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant vert d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque :
Le clignotement est normal.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
23
- Tableau de voyants d’état
Clavier
Touche Fn
Touche Démarrer
Touches de fonction
Pavé numérique
Touche d’application
Touches de curseur
(délimité par la ligne noire)
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 86 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction
spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
Figure 8. Clavier
24
- Clavier
• Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du
caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
• Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les
fenêtres, dans les applications et dans les documents.
• Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
• Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec
le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche
numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver
la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications
( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction
désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées
sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu
comme le bouton de menu Démarrer de votre écran La touche [Application] fonctionne comme le bouton
droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus
amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation W indows).
25
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut,
vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que
l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en
haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
• [Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
• [Fn+F4] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver le pavé tactile
Touchpad. Veuillez prendre note que la combinaison de touches [Fn+F4] fonctionne uniquement
lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le BIOS.
(Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 43.)
• [Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le
volume de l’ordinateur.
• [Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter
le volume.
• [Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au
choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe
uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
26
- Clavier
Pavé tactile TouchPad
Commande du curseur
Bouton gauche
Bouton droit
Figure 9. Pavé tactile TouchPad
Votre ordinateur portable LifeBook possède un pavé tactile TouchPad intégré. Ce dispositif permet de
commander le déplacement du pointeur et de sélectionner des éléments affichés à l’écran. Le pavé tactile
Touchpad est composé d’une commande de curseur, d’un bouton gauche et d’un bouton droit. La
commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran.
Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent comme
les boutons d’une souris. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée.
27
- Pavé tactile TouchPad
UNESOURISEXTERNEPEUTÊTREBRANCHÉEÀUNPORT USB DEL’ORDINATEURPORTABLEETÊTRE
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour
cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que
vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à
droite, placez le curseur sur l’élément que vous désirez
sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement
le bouton droit. Vous pouvez également cliquer en
frappant une fois le pavé tactile avec délicatesse.
Figure 10. Cliquer à l’aide du bouton
28
- Pavé tactile TouchPad
Figure 11. Cliquer à l’aide du pavé
TouchPad
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois
de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne
fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un
double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et
appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche.
Vous pouvez également effectuer un double-clic en
tapant deux fois légèrement sur le TouchPad.
Figure 12. Double-cliquer à l’aide
du bouton
29
- Pavé tactile TouchPad
Figure 13. Double-cliquer à l’aide du
pavé TouchPad
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le
relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un
élément, placez d’abord le curseur sur cet élément.
Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en
déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis
relâchez. Vous pouvez également glisser un élément
avec le pavé tactile TouchPad. Premièrement, placez
le curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et
frappez légèrement le pavé tactile TouchPad à deux
reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le
pavé après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre
doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit
à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.
Figure 14. Glisser à l’aide du bouton
Figure 15. Glisser à l’aide du pavé TouchPad
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec
divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
30
- Pavé tactile TouchPad
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en
interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone de
notification.
• Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche
[Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
• Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le
son, appuyez de nouveau sur [Fn+F3].
PROPRECOMMANDEDEVOLUME (COMMANDELOGICIELLE). SIVOUSINSTALLEZUNPÉRIPHÉRIQUE
AUDIOEXTERNEDOTÉD’UNECOMMANDEDEVOLUMEINDÉPENDANTE, LACOMMANDEDEVOLUMEDE
L’APPAREILETLACOMMANDEDEVOLUMELOGICIELLEFONCTIONNERONTENINTERACTION. VOUS
DEVEZTOUTEFOISSAVOIRQUESIVOUSCOUPEZLEVOLUMEAVECLACOMMANDELOGICIELLE, LA
COMMANDEDEVOLUMEEXTERNESERAÉGALEMENTDÉSACTIVÉE.
• Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
• Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de
volume.
Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres
commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant
le mieux.
31
- Réglage du volume
Bouton Soutien LifeBook
Bouton Soutien
À côté du bouton d’alimentation, il y a un bouton Soutien qui vous permet soit de lancer l’utilitaire de
soutien Fujitsu, soit de lancer une application définie par l’utilisateur en touchant simplement un bouton
lorsque l’ordinateur est en marche.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien
Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche.
Lorsque l’ordinateur est éteint, le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage Fujitsu,
lequel vous permet de sélectionner soit le programme de diagnostics (sur les systèmes Windows Vista
et Windows XP) pour tester l’ordinateur, soit le dispositif Restauration et Utilitaires (sur les systèmes
Windows Vista uniquement) pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration du
système.
Figure 16. Bouton Soutien LifeBook
32
- Bouton Soutien LifeBook
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de soutien permet de faire appel à l’utilitaire Centre de
soutien Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Onglet Manuel
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne Fujitsu pour y trouver le Guide
d’utilisation et le télécharger sur l’ordinateur (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion
Internet active).
Onglet Programme de diagnostics
Systèmes Windows Vista : Cet onglet vous permet de redémarrer automatiquement l’ordinateur puis
d’ouvrir le menu d’amorçage à partir duquel vous pouvez sélectionner le Programme de diagnostics ou le
dispositif Restauration et Utilitaires (fonction indentique à celle que vous invoquez lorsque l’ordinateur
est éteint). Cet onglet vous permet également de consulter les informations relatives à votre système.
Systèmes Windows XP : L’onglet Programme de diagnostics vous permet de consulter les informations
relatives à votre système.
Onglet Soutien
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne (pour utiliser cette fonction, vous
devez avoir une connexion Internet active).
Lancement d’applications avec le bouton Soutien
Votre ordinateur portable possède des utilitaires pré-installés vous permettant d’utiliser et de configurer
votre bouton de Soutien LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous Paramètres > Panneau
de configuration > Tableau d’applications (ou « Boutons », pour certaines configurations). Le tableau
d’applications comprend un onglet appelé « Configuration du tableau d’applications ».
33
- Bouton Soutien LifeBook
Configuration du bouton de Soutien LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le bouton de Soutien LifeBook est automatiquement activé. Ce
bouton vous permet de lancer des applications avec une grande souplesse d’utilisation. L’utilitaire de
configuration du bouton Soutien permet de configurer rapidement et aisément le bouton selon vos besoins,
afin d’en tirer le maximum.
Pour configurer le bouton Soutien avec l’utilitaire Configuration du bouton Soutien, exécutez les
opérations suivantes :
1Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> Tableau d’applications LifeBook.
2Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous y trouverez un onglet correspondant au bouton Soutien. Lorsque vous recevez votre
ordinateur portable, ce bouton est préalablement configuré pour lancer le Centre de soutien Fujitsu.
Voir « Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien » en page 32. Pour en modifier la
configuration afin qu’il lance d’autres applications, exécutez les étapes suivantes :
1Cliquez sur « Enregistrement de l’application ».
2puis sur la boîte de dialogue Sélectionner à partir du menu Démarrer.
3Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus.
4Cliquez ensuite sur [Suivant], [Terminer] et enfin [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la
nouvelle application.
5Si vous désirez que ce bouton serve de nouveau à lancer le Centre de soutien Fujitsu, vous n’avez qu’à cliquer
sur « Centre de soutien Fujitsu » dans la liste déroulante. Attention, les paramètres d’association du bouton
avec « l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton,
vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
6Quand vous en aurez terminé avec la configuration du bouton, cliquez sur [OK] pour que les nouveaux
paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre bouton aussi souvent que vous le désirez.
34
- Bouton Soutien LifeBook
Activation et désactivation du tableau d’applications du LifeBook
(Remarque : cette procédure n’est applicable que sur les systèmes Windows XP.)
Pour désactiver le tableau d’applications du LifeBook :
1Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes.
2Cliquez ensuite sur Tableau d’applications LifeBook.
3Cliquez alors sur Arrêter le tableau d’applications.
Pour le réactivez, exécutez la même procédure, sauf qu’à l’étape 4 vous devez plutôt cliquer sur Activer
le tableau d’applications.
L’ UTILITAIRE TABLEAUD’APPLICATIONS LIFEBOOKESTACTIVÉÀCHAQUEDÉMARRAGEDE WINDOWS,
MÊMESIVOUSL’AVEZDÉSACTIVÉAVANTL’ARRÊTDUSYSTÈME.
35
- Bouton Soutien LifeBook
Chapitre 2
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une
batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Figure 17. Connexion de l’adaptateur secteur
36
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires,
OU
3Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
LORSQUEVOUSRECEVEZVOTRENOUVELORDINATEUR, LABATTERIEAULITHIUMN’ESTPASCHARGÉE.
L
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture
facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution
grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
38
- Écran
2Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à la surface d’affichage.
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran
à un niveau plus confortable. Sur les systèmes Windows XP, la luminosité peut être réglée en utilisant le
clavier . Sur les systèmes W indows Vista, il y a trois façons d’ajuster la luminosité : en utilisant le clavier,
les Options d’alimentation ou le Centre de mobitilité Windows.
REMARQUE : LORSQUEVOUSCHANGEZLESPARAMÈTRESD’AFFICHAGEDANS WINDOWS XP, LA
NOUVELLECONFIGURATIONESTCONSERVÉEAPRÈSLAMISEENVEILLEETLEREDÉMARRAGE. DANS
• [Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
• [Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista)
Pour changer la luminosité avec cette option, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez
sur l’icône Options d’alimentation. Dans le panneau de gauche, sélectionnez « Ajuster la luminosité
d’affichage », puis faites glisser les barres de luminosité jusqu’au niveau souhaité. Remarque : les
paramètres que vous définissez avec cet utilitaire deviennent permanents jusqu’à ce que vous les changiez
à nouveau.
39
- Écran
Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista)
Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser
la barre de luminosité d’affichage jusqu’au niveau souhaité.
1Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
40
- Écran
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de
l’allumer. Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur
secteur ou disposer d’une batterie au lithium chargée.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier . Lorsque vous avez terminé de travailler avec
l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille (voir « Mode sommeil » en page 51), soit le mettre
hors tension (voir « Mise hors tension » en page 54).
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’autodiagnostic de mise sous tension » en page 100. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le
démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour
corriger certains paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
MISESOUSTENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CE
DERNIERAFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous
tension » en page 100.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel
au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est
vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le
programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une
procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la
procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration
du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s)
dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du
menu SecureCore tel que décrit ci-dessous) :
1Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal
de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu SecureCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu SecureCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Programme de diagnostics
43
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
• Informations relatives aux brevets
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou
exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne.
Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à
http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez
User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez
sur [Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).
Démarrage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD
dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu.
Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture
Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage)
de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
44
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Premier démarrage de Windows Vista
• LORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDEPENDANT
2Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement les mises
à jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
45
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
6Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton Internet Security est proposée. Plusieurs écrans se suivent
pendant que Windows vérifie la performance du système.
8Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications ci-dessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments »
(où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer
lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir
diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté
ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques.
Il est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis
à jour dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
S
WINDOWS, MÊMESIVOUSESSAYEZD’ÉTEINDREL’ORDINATEURETDELEREDÉMARRER.
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les
instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une
ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès
Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre
la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse
postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur Suivant pour terminer la procédure
d’enregistrement.
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès
Internet.
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de
l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si
vous cliquez sur [Exécuter], Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous
recevez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer .
Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur
votre bureau pour une installation future.
Installation de Click Me!
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît dans le menu Démarrer. Nous vous
conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer
l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens
vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la
carte réseau sans fil.
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur
le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à
jour de pilotes » en page 107.
49
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Gestion de l’alimentation
Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie.
Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres
dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation,
notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de
l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée
de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
VEUILLEZNOTERQUELEMODEDEVEILLEDE WINDOWS XP ESTCONNUSOUSLENOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CESTERMESSERAPPORTENTÀLAMÊMECHOSE. DANSLE
PRÉSENTDOCUMENT, C’EST « MODESOMMEIL » QUIESTUTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute
aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À
l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis
entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train
d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/
reprise. Veuillez prendre note que si vous enfoncez ce bouton pendant au moins 4 secondes, vous
ordinateur s’éteindra.
50
- Gestion de l’alimentation
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le
voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur
est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant
la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint
l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires
pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• En sélectionnant Sommeil (« Veille » sous Windows XP) à partir du menu « Arrêter » de Windows.
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez
laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/
reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur, ce qui fait
partie du mode alimentation/veille/reprise. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou
désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation.
3Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
52
- Gestion de l’alimentation
Dans Windows Vi sta : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou
désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration > Options d’alimentation.
2Sélectionnez Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ou Choisir ce que fait la fermeture du couvercle,
puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Éteindre).
Gestion de l’alimentation dans Windows
L ’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configurati on Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
Dans Windows Vista :
1Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite.
2Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Dans Windows XP :
1Cliquez sur le bouton du menu [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2Sélectionnez [Redémarrer]. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
DE 10 SECONDESAPRÈSL’AVOIRARRÊTÉ, VOUSRISQUEZDEPROVOQUERUNEERREURLORSDU
PROCHAINDÉMARRAGEDUSYSTÈME.
53
- Gestion de l’alimentation
Mise hors tension
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure
d’arrêt Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Dans Windows Vista :
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez [Arrêter].
Dans Windows XP :
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur, puis sélectionnez l’option Arrêter.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
54
- Gestion de l’alimentation
Conformité ENERGY STAR®
Votre système Fujitsu est un ordinateur mobile homologué par ENERGY STAR®. En
choisissant un ordinateur doté de la dernière technologie d’économie de l’énergie, vous
contribuez à préserver notre environnement pour les générations futures.
Le programme ENERGY ST AR a été mis en place conjointement par l’U.S. Environmental
Protection Agency (Agence de protection de l’environnement américaine), l’U.S.
Department of Energy (Département de l’énergie américain), Ressources naturelles Canada,
ainsi que d’autres gouvernements dans le monde. Grâce aux pratiques et aux produits éco-efficients que
ce programme préconise, il est possible de faire des économies et de protéger l’environnement. Dans un
contexte où les coûts énergétiques et le réchauffemen t climatique sont parmi les premières préoccupations
des consommateurs, Fujitsu s’engage à proposer des solutions pour les aider à préserver l’énergie et
à améliorer la qualité de notre environnement.
Mode sommeil :
Vous remarquerez que d’après la configuration initiale de votre ordinateur, l’écran s’éteint après
15 minutes d’inactivité, et que l’ordinateur lui-même entre en mode sommeil après 20 minutes
d’inactivité. Lorsque l’ordinateur entre en mode sommeil, il réduit la vitesse de fonctionnement de toute
l’interface de réseau Ethernet. Pour « réveiller » l’ordinateur et le faire sortir du mode sommeil, appuyez
sur le bouton de veille/reprise.
Avantages liés à l’économie d’énergie :
Les ordinateurs portables Fujitsu homologués par ENERGY STAR utilisent environ deux fois moins
d’électricité qu’un matériel standard, ce qui permet de diviser la facture d’électricité par deux. Mais
ce n’est pas tout, en effet, ENERGY STAR fait également la différence en termes de protection de
l’enrivonnement. Saviez-vous qu’un ménage moyen peut émettre deux fois plus de gaz à effet de serre
qu’une voiture ordinaire? Cela s’explique ainsi : lorsque vous manipulez l’interrupteur d’une lampe, que
vous faites marcher votre lave-vaisselle ou que vous mettez en route votre PC, vous utilisez de l’énergie,
et cela entraîne un surcroît d’émissions de gaz à effet de serre par les centrales électriques. Donc, plus nous
économisons l’énergie grâce à l’éco-efficience, plus nous contribuons à diminuer les gaz à effet de serre
et les risques de réchauffement climatique.
55
- Gestion de l’alimentation
Pour de plus amples informations sur cet important programme ENERGY STAR, visitez :
www.energystar.gov.
Pour en apprendre plus sur la façon dont Fujitsu soutient la Gestion durable et d’autres activités de
protection de l’environnement, visitez la page internet de Fujitsu Corporate Citizenship à :
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. V oir « Tableau de voyants
d’état » en page 21.
• Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM, un lecteur optique ou le disque dur,
l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium principale, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour
recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 50).
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien
ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation
avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie
chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant le
niveau de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière est
endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de votre
ordinateur.
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si
elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie :
le remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets.
5Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
60
- Batterie au lithium
Remplacement sous tension
Loquets de dégagement du
Batterie
compartiment de la batterie
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
Plusieurs types de supports peuvent être utilisés avec le graveur de DVD multiformat, également connu
sous le nom de « lecteur optique ».
Les disques DVD-R et DVD-R W ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec
le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors
qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-R W. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent
être lus sur la plupart des lecteurs de DVD.
Les disques CD-R et CD-R W peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être
gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Votre système est doté du lecteur optique suivant :
Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet d’accéder à des films, logiciels
et DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R,
DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer jusqu’à 8,5 Go
sur les disques DVD+R.
Figure 20. Lecteur optique
63
- Lecteur optique
Logiciels du lecteur multimédia
Grâce au graveur de DVD multiformat double couche et aux logiciels du lecteur multimédia, vous pouvez
écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre ordinateur. Le lecteur multimédia inclut des
commandes vous permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des
fonctions standard telles que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous
pouvez également graver des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW ou CD-R/RW.
• TOUSLESLECTEURSDE DVD LIFEBOOKSONTCOMPATIBLESAVECLESTITRESDE DVD DONTLE
NUMÉRODERÉGIONEST 1, CORRESPONDANTAUMARCHÉNORD-AMÉRICAIN. LENUMÉRODERÉGION
ESTUNCODEDERESTRICTIONRÉGIONALDÉFINIPARLEFORUMDES DVD QUIAGITSELONLES
EXIGENCESDE HOLLYWOOD. DIFFÉRENTSCODESRÉGIONAUXSONTENREGISTRÉSSURLESTITRES
DE DVD VIDÉOPOURPUBLICATIONDANSDIFFÉRENTESRÉGIONSÀTRAVERSLEMONDE. SILECODE
RÉGIONALDULECTEURDE DVD NECORRESPONDPASAUXCODESRÉGIONAUXDESTITRES, LA
LECTUREESTIMPOSSIBLE.
• VOUSPOUVEZCHANGERLECODERÉGIONALDULECTEURDE DVD ENUTILISANTLEMENU
1Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré.
3Retirez doucement le disque du plateau de chargement.
4Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
En urgence Libération du tiroir du
lecteur
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas,
vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur
média en insérant un trombone ou un outil
similaire dans le trou d’éjection situé tout
à droite sur le devant du plateau. Redressez
une extrémité du trombone et insérez-la
doucement dans le trou. Le plateau sortira.
1Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Exécution automatique » s’enclenche,
ignorez l’étape 2.
2Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à
choisir ce que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer
automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous
insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
Ouverture du panneau de configuration du lecteur multimédia
La plupart des DVD-ROM vous permettent de modifier la façon dont le film est visionné et ce que vous
aimeriez voir . Pour cela, il suf fit d’utiliser le panneau de configuration du lecteur multimédia et la souris.
1Cliquez à droite sur l’écran du film pour ouvrir le menu déroulant des options.
2Pour afficher toutes les commandes disponibles, sélectionnez Afficher, puis Lecteur. Vous verrez alors
apparaître le panneau de configuration dans le bas de l’écran.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel du lecteur multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope à
cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout moment.
1Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran.
2Pour faire reculer le film, cliquez sur le bouton pour revenir jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton pour revenir à l’écran de bienvenue.
3Pour faire avancer le film, cliquez sur le bouton pour avancer jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton . pour passer aux crédits de fermeture.
4Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton .
67
- Lecteur optique
Quitter le lecteur multimédia
1Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre. Vous voyez apparaître une boîte
de dialogue du lecteur multimédia.
2Cliquez sur [Oui] pour arrêter et quitter le film ou sur [Non] pour fermer la boîte de dialogue et retourner au film.
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera
considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder
un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films
est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation
par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un
adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
VOUSPRÉVOYEZREGARDERDESFILMS DVD AVECUNEALIMENTATIONPARBATTERIE. SIVOUSNE
POSSÉDEZPASUNEBATTERIESUPPLÉMENTAIRE, VOUSPOUVEZVOUSENPROCURERUNESOITEN
LIGNEÀHTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM, SOITENAPPELANTAU 1-877-372-3473.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur.
2Commencez la lecture du film DVD.
3Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
4Mettez votre ordinateur hors tension et remplacez la batterie déchargée par la batterie supplémentaire chargée
à fond. Si vous ne disposez pas d’une batterie supplémentaire, vous pouvez brancher un adaptateur secteur
dès que vous voyez l’indicateur de faible batterie.
5Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Cette
opération n’est pas nécessaire si vous avez connecté un adaptateur secteur sans utiliser le mode veille.
6Redémarrez votre lecteur multimédia et retrouvez l’endroit où vous avez laissé le film, puis continuez à le
Figure 23. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
Bouton d’éjection
Carte ExpressCard
(54 mm)
Installation d’une carte ExpressCard
Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles
peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous installez. Voici
quelques cartes ExpressCard disponibles :
• Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
• Cartes IEEE 1394
• Cartes S-ATA II
• Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
• Cartes réseau étendu haut débit mobile
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
70
- Installation d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Bouchon ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm. Le connecteur à l’intérieur de
la fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez-vous de
l’aligner avec le côté gauche de la fente.
Figure 24. Installation/retrait un bouchon ExpressCard
• L’ INSTALLATIONOULERETRAITD’UNECARTE EXPRESSCARDPENDANTLEDÉMARRAGEOUL’ARRÊT
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-après :
1Lorsque la carte ExpressCard n’est pas utilisée, vous devriez toutefois la laisser dans la fente (figure 24) afin
d’éviter toute contamination du système.
2Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retrait d’une carte ExpressCard.
3Si la touche d’éjection est sortie, enfoncez-la jusqu’au déclic.
4Enfoncez la carte ExpressCard dans la fente, étiquette vers le haut. Si vous insérez une carte de 34 mm,
alignez-la avec le côté gauche de la fente.
5Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu’il soit éteint
pendant que vous les retirez.
Pour retirer une carte ExpressCard, exécutez les opérations suivantes :
1Déverrouillez la carte en appuyant sur la touche d’éjection associée à la fente dans laquelle la carte se trouve.
Après avoir été enfoncé, le bouton d’éjection sort automatiquement.
2Appuyez fermement sur la touche une fois encore jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le boîtier de l’ordinateur
portable. Cela permettra d’éjecter légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
72
- Installation d’une carte ExpressCard
Cartes Secure Digital
Carte SD
Fente pour carte SD
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous
pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes
utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source
d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Secure Digital permettent l’enregistrement, le transfert et le partage de contenus numériques,
tels que photos, films, sons, voix, données et applications. Les cartes SD permettent un stockage mobile
sur plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement
mondial, des appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD
transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie.
Figure 25. Installer une carte Secure Digital
73
- Cartes Secure Digital
Insérer des cartes SD
Les cartes SD sont insérées dans la fente pour carte SD. Pour installer une carte SD, exécutez les
opérations suivantes :
1Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retirer une carte SD.
3Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut.
4Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retirer une carte SD
Pour enlever une carte SD, il suffit de la retirer de la fente correspondante.
L
EGUIDED’UTILISATIONDELACARTEMÉMOIREVOUSINDIQUERACOMMENTLARETIRER. CERTAINES
CARTESPOURRAIENTNÉCESSITERQUEVOTREORDINATEURPORTABLE LIFEBOOKSOITENMODE
VEILLEOUQU’ILSOITÉTEINTPENDANTQUEVOUSLESRETIREZ.
74
- Cartes Secure Digital
Module de mémoire additionnelle
Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à haute vitesse et
à double débit binaire de 1 Go (SDRAM DDR2-800), installée en usine. Pour augmenter la capacité de
mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire additionnelle. La mémoire
additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de conn exions. Pour vous assurer
d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle
Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
1Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés.
3Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle.
4Retirez le couvercle.
5Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique.
75
- Module de mémoire additionnelle
6Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
Clavettes d’alignement
Clés de serrage
avec la fente du connecteur dans le compartiment. Assurez-vous que les broches du connecteur sont alignées
avec les broches de la fente.
Figure 26. Ouverture du compartiment
Figure 27. Installation d’un module de mémoire
de mémoire
7Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez
un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
1Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation d’un
module de mémoire additionnelle ».
2Tirez les attaches latérales en les orientant vers les
côtés pour les éloigner du module.
3En maintenant les ergots écartés, retirez la barrette en
la tirant vers à l’extérieur de l’ordinateur.
4Rangez le module de mémoire additionnelle dans une
gaine protectrice antistatique.
5Replacez le couvercle et les vis.
Figure 28. Retrait d’un module de mémoire
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un
module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Paramètres ->
Panneau de configuration, puis en double-cliquant sur l’icône Système. Sélectionnez l’onglet Général
et vérifiez la capacité de mémoire sous « Ordinateur : ».
Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Panneau de
configuration -> Système et entretien-> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de
« Memory - RAM: » (ou Mémoire - RAM).
77
- Module de mémoire additionnelle
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut
découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur vidéo Intel Graphics Media
Accelerator intégré qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les
performances graphiques.
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs
ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers,
imprimantes, etc.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone modem (RJ-11) est utilisée pour un modem interne. Pour brancher le câble de
téléphone, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise téléphonique.
Figure 29. Connexion du modem
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes
simples ci-dessous.
Dans Windows XP :
1Faites un clic droit sur l’icône Haut-parleur de votre zone de notification.
2Sélectionnez Contrôle du volume,
79
- Ports de périphériques
3puis Option/Propriétés.
4Sous « Afficher les contrôles de volume suivants », cliquez sur Volume ligne, puis sur OK.
5Décochez la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ».
Windows Vista :
1Cliquez sur [Démarrer] -> Panneau de configuration.
2Sélectionnez Classic View (Affichage classique) dans le panneau gauche.
3Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options de téléphone et modem).
4Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
5Sélectionez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne. Il est
possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de votre réseau
(pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter votre
administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec
l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans
le port jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble
sur une prise de réseau local.
Figure 30. Connexion de la carte de réseau sans fil
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que
des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre
LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l’arrière.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port, puis pousser le connecteur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’y
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter à votre ordinateur des écouteurs ou des
haut-parleurs externes sous tension. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise
stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations
simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone
doit être muni d’une mini fiche de connexion stéréo de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché sur
la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations
simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter
un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Serrez les deux vis de fixation situées de
chaque côté du connecteur.
Figure 32. Branchement d’un périphérique vidéo externe
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus
en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et
résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte ExpressCard est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
84
6Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
7Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés
8Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance :
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre
préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de
votre ordinateur.
85
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les
symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes.
Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause
possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne
Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre
ordinateur.
Le volume logiciel
est réglé à un niveau
trop bas.
Des écouteurs sont
branchés sur votre
ordinateur portable.
Le lecteur de logiciel
n’est pas bien
configuré.
Les haut-parleurs ont
été bloqués en utilisant
l’icône Volume située
dans la zone de
notification.
Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système
d’exploitation. Pour ce faire, utilisez la combinaison de touches
[Fn+F9] sur votre clavier. Gardez la touche [Fn] enfoncée et
appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
Le réglage manuel du volume devrait changer dynamiquement le
niveau de volume du système d’exploitation (voir ci-dessus).
Si cela ne fonctionne pas, réglez les paramètres de volume dans
l’application utilisée.
Le branchement d’écouteurs désactive les hauts-parleurs
incorporés, enlevez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de
pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook. Consultez la
documentation de votre application et de votre système
d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la barre d’outils, en bas à droite
de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Muet est
cochée, cliquez dessus pour la décocher. Vous pouvez aussi
utiliser la combinaison de touches [Fn+F3] pour activer ou
désactiver le volume. Appuyez sur [F3] en enfonçant la touche
[Fn] pour activer ou désactiver la fonction Silence (ou Muet).
Problèmes de lecteur DVD/CD-RW/CD-ROM
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
Le disque n’est pas bien
logé dans le cercle
surélevé au centre du
lecteur.
87
- Dépannage
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement le
disque.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
(suite)
Le voyant d’accès au
lecteur optique du tableau
de voyants d’état clignote
lorsque le lecteur ne
contient pas de disque ou
qu’il n’y a pas de lecteur
optique installé.
Le tiroir du lecteur
optique n’est pas bien
fermé.
Mauvais logiciel lecteur
de DVD ou aucun
logiciel lecteur de DVD
installé.
Un mauvais
identificateur d’unité
a été utilisé pour le
disque.
Le DVD/CD-RW/
CD-ROM est sale ou
défectueux.
La fonction Windows
d’insertion automatique
est active et vérifie si un
disque est prêt à être lu.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que
le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et
retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction,
puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Cela permet de bien
le brancher.
Installez un logiciel de lecture de DVD (Pour de plus amples
informations, voir « Logiciels du lecteur multimédia » en page 64).
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le
même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le
système d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les
identifications des lecteurs sont automatiquement ajustées.
Veuillez noter que l’identification d’une unité peut être changée
avec l’outil Gestion des disques situé dans Outils administratifs ->
Gestion de l’ordinateur.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis
réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre
disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Cela est normal. Toutefois, vous pouvez désactiver cette fonction.
88
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas
accéder à votre disque dur.
Un mauvais
identificateur d’unité
a été utilisé par une
application lorsqu’un
disque d’amorçage a
été utilisé pour démarrer
votre ordinateur.
Les paramètres de
sécurité exigent un mot
de passe pour le
démarrage du système
d’exploitation.
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
L’ordinateur portable est
tombé en mode veille.
Votre application a
verrouillé votre clavier.
Votre périphérique
externe n’est pas bien
installé.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est bien
celle qu’utilise le système d’exploitation. Lorsque le système
d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du
lecteur sont ajustées automatiquement.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour
redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en
page 79.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
89
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez connecté un
clavier externe ou une
souris et il/elle semble
bloquer le système.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Votre système s’est
planté.
Problèmes de mémoire
L’écran « Propriétés du
système » n’indique pas
la quantité de mémoire
installée correctement.
Votre module de
mémoire additionnelle
n’est pas bien installé.
Votre mémoire est
défaillante.
Problèmes de modem
Messages à propos du
fonctionnement du modem.
Les messages sur le
fonctionnement du
modem sont générés
par l’application en
cours d’exécution.
Problèmes de périphérique USB
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Essayez de redémarrer votre ordinateur portable. I
Enlevez et réinstallez votre module de mémoire additionnelle.
Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 75.
Vérifiez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage (POST).
Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension » en
page 100.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation de
votre logiciel.
Vous avez installé un
périphérique USB, mais
l’ordinateur portable
ne reconnaît pas le
périphérique, ou le
périphérique ne semble pas
fonctionner correctement.
Votre périphérique n’est
pas bien installé.
90
- Dépannage
Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de
périphériques » en page 79.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez installé un
périphérique USB, mais
l’ordinateur portable ne
reconnaît pas le
périphérique, ou le
périphérique ne semble pas
Le périphérique a peutêtre été installé pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur n’a donc pas
détecté son installation.
fonctionner correctement.
(suite)
Votre périphérique
pourrait ne pas
disposer du bon pilote
de logiciel actif.
Problèmes de carte ExpressCard
Une carte insérée dans la
fente de carte ExpressCard
ne fonctionne pas ou
bloque le système.
La carte est mal
installée.
La carte a peut-être été
installée pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur portable n’a
donc pas détecté son
installation.
Votre logiciel pourrait ne
pas disposer du bon
pilote actif.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
Retirez et réinstallez la carte. Voir « Installation d’une carte
ExpressCard » en page 70.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
L’adresse d’E/S
sélectionnée pour la
carte est incorrecte.
91
- Dépannage
Consultez la documentation de la carte pour connaître l’adresse
appropriée. Modifiez les paramètres dans le Gestionnaire de
périphériques.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble se
produire.
La batterie est installée,
mais elle est
défectueuse.
La batterie installée est
complètement
déchargée ou aucun
adaptateur de courant
n’est installé.
La batterie est faible.Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal
branché.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion)
est défectueux.
L’adaptateur de courant
ne reçoit pas d’énergie
de la prise secteur, de
la prise de siège d’avion
ou de l’allume-cigare de
voiture.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et
l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Si un voyant indique une batterie court-circuitée, enlevez la batterie
et utilisez une autre source d’énergie ou remplacez la batterie.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 21. Installez une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 21. Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que
la batterie se charge ou installez une batterie chargée.
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée.
Voir « Sources d’alimentation » en page 36.
Essayez un autre adaptateur d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise
murale et vérifiez si un interrupteur ou un disjoncteur coupe le
courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans un
véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position On
(marche) ou Acc. (accessoires).
92
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Votre ordinateur portable
LifeBook s’éteint tout seul.
Les paramètres de
gestion d’alimentation
sont réglés à des
temporisations
(délais d’inactivité)
automatiques trop
courtes par rapport
à vos besoins
d’exploitation.
Votre batterie est
défaillante.
Votre adaptateur
d’alimentation est
tombé en panne ou
a perdu sa source
d’énergie.
L’ordinateur est
alimenté par batterie et
vous n’avez pas tenu
compte d’un
avertissement de
batterie faible ;
l’ordinateur est donc
maintenant en mode
« veille car batterie
épuisée ».
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise
Vérifiez vos paramètres de gestion de consommation d’énergie,
ou fermez vos applications et allez dans le menu Options
d’alimentation du Panneau de configuration pour ajuster les
valeurs de temporisation afin qu’elle répondent mieux à vos
besoins.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de
la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est
court-circuitée. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est
alimentée.
Installez un adaptateur de courant puis appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Voir « Sources d’alimentation » en
page 36.
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
La batterie est épuisée.Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est
Installez une batterie chargée.
installée.
93
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
(suite)
La batterie semble se
décharger trop rapidement.
La batterie n’est pas
bien installée.
Votre batterie installée
estdéfectueuse.
Vous utilisez une
application qui
consomme beaucoup
d’énergie car elle
sollicite souvent le
disque dur, le lecteur
optique, le modem, la
carte réseau PC Card,
le dispositif de réseau
sans fil ou Bluetooth.
Les fonctions
d’économies d’énergie
sont peut-être
désactivées.
La luminosité est réglée
au maximum.
La batterie est très
vieille.
Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état
de la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est
court-circuitée. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et une
batterie secondaire optionnelle et/ou un adaptateur pour cette
application.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de
configuration pour changer les paramètres en fonction de vos
besoins.
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran
d’affichage consomme de l’énergie.
Remplacez la batterie.
La batterie a été
exposée à des
températures élevées.
La batterie est trop
chaude ou trop froide.
94
- Dépannage
Remplacez la batterie.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la
valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants
d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de
fonctionnement.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton de veille/reprise
ne fonctionne pas.
Le système se met en
marche et affiche les
informations sur la mise en
marche, mais n’est pas en
mesure de charger le
système d’exploitation.
Un message d’erreur
s’affiche durant la
procédure d’amorçage de
l’ordinateur.
Le bouton
d’alimentation/
veille/reprise est
désactivé.
Il est possible qu’il y ait
un conflit entre logiciels.
Les paramètres
d’amorçage de
l’utilitaire de
configuration du BIOS
sont incompatibles avec
votre configuration.
Vous avez un système
protégé qui requiert un
mot de passe pour
charger votre système
d’exploitation.
Le disque dur interne
n’a pas été détecté.
L’auto-diagnostic de
mise sous tension
(POST) a détecté un
problème.
Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration,
cliquez sur -> Options d’alimentation puis sur l’onglet Avancé.
Dans la zone contenant les boutons d’alimentation, sélectionnez
l’option qui vous convient. Sous Windows Vista, sélectionnez
l’option « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ».
Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche
[Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou
utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et
ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 43.
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire
de configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis
modifiez-les en conséquence. Voir « Utilitaire de configuration du
BIOS » en page 43.
Essayez de détecter automatiquement le disque dur interne en
utilisant l’utilitaire de configuration du BIOS ou le sous-menu
Maître principal situé dans le Menu principal.
Consultez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage pour
déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs ; certains sont simplement
des indicateurs d’état. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de
mise sous tension » en page 100.
95
- Dépannage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.