La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce
document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne
pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions
ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
EverNote est une marque déposée de la société EverNote.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Slingbox est une marque de commerce de Sling Media, Inc.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
PowerDVD est une marque de commerce de la société CyberLink Corp.
NVIDIA et GeForce sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société NVIDIA.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur
sont protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision
et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société
Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale de la société
Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-5231-01FR-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse :1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone :(408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
Ordinateur portable LifeBook V1010
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie, piscine, etc.) ni dans
un sous-sol humide.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un
feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
: 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne
batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire
à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
*Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
vous résidez aux États-Unis ou
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
L’ordinateur portable LifeBook V1010 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo ou Intel
Pentium Dual Core. Cet ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,4 pouces.
Ce système permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un
environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows® XP Professionnel ou
Windows Vista Business (Edition professionnelle), pré-installé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43. »)
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
7
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
8
- À propos de ce guide
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
9
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook V1010.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Figure 1. Ordinateur portable LifeBook V1010
10
Emplacement des commandes et des connecteurs
Haut-parleur stéréo
Loquet de l’écran
Écran
Pavé tactile TouchPad
Tableau de voyants d’état
Clavier
Interrupteur réseau local/Bluetooth
Réseau local sans fil
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
11
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton Soutien
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Haut-parleur stéréo
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 37.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Bouton Soutien
Le bouton Soutien permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur un bouton. Voir
« Tableau d’applications LifeBook » en page 32.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voi r « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 47.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voi r « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 24.
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Commutateur de carte réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs LAN (réseau local) sans fil et Bluetooth en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations Vo i r
« Activation de la carte réseau sans fil » en page 147.
Pavé tactile TouchPad
Le dispositif de pointage Touchpad fonctionne comme une souris, il comprend un bouton droit, un bouton
gauche, ainsi qu’un pavé de commande de curseur. Voi r « Pavé tactile TouchPad » en page 27.
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
Le compartiment de lecture optique contient l’un des lecteurs suivants : Voir « Lecteur optique » en
page 56.
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW
• Graveur de DVD multiformat double couche
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment de lecture optique.
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte ExpressCard
Bouton d’éjection de
carte ExpressCard
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente
correspondante.
Fente ExpressCard
Prise de micro
Prise d’écouteurs
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Ports USB
Prise de modem
Prise d’entrée c.c.
Port vidéo externe
Permet de brancher une carte ExpressCard. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 63.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter des écouteurs. Voir « Prise
écouteurs/sortie » en page 73.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise micro/entrée de ligne » en page 74.
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voi r « Ports USB » en page 72.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56K. Voi r « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 70.
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo
externe » en page 74.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation
Port USB 2.0
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour dispositif antivol
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Composants du panneau arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. Chaque port USB 2.0 permet de
transférer des données à une vitesse atteignant 480 Mbit/s. Il est également rétrocompatible avec les
périphériques USB 1.1, lesquels permettent des transferts de données à des vitesses atteignant 12 Mbit/s.
Voi r « Ports USB » en page 72.
Prise de réseau local (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne. Voir
« Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 72.
Fente de dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Compartiment de mémoire
supplémentaire
Compartiment de batterie au lithium
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Le LifeBook est livré avec de la mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute vitesse
(SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de
votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voi r « Module de mémoire additionnelle »
en page 66. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Compartiment de batterie au lithium
Contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie
lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat
par une autre batterie chargée. Voi r « Batterie au lithium » en page 51.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Ces symboles (DEL) vous renseignent sur le fonctionnement des composants
correspondants.
Voyant de Niveau de charge/entrée c.c.
Charge de la batterie/
Prise c.c.
Niveau de charge de
la batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Accès au
Disque dur/
Lecteur optique
Verr num
Verr maj
Verr défil
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
• Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et le système est entièrement
chargé ; ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
21
- Tableau de voyants d’état
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : L’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Vert co ntinu : Batterie chargée entre 51% et 100% de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13% et 50% de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12% ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes suivant l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée, ou la batterie n’est pas chargée.
• Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge
de la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou la batterie n’est pas complètement chargée
et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant une
seconde toutes les six secondes.
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
22
- Tableau de voyants d’état
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant (de couleur verte) d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation.
Remarque : le clignotement est normal.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
23
- Tableau de voyants d’état
Clavier
Touches de fonction
Touche Fn
Touche Démarrer
Pavé numérique
(délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Touche d’application
Touches de curseur
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 86 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction
spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
24
- Clavier
• Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du
caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
• Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les
fenêtres, dans les applications et dans les documents.
• Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
• Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou
avec le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche
numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver
la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications
( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction
désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées
sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu
comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton
droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus
amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
25
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut,
vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que
l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en
haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, F1 à F12. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
• [Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
• [Fn+F4] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver le pavé tactile
Touchpad. Veuillez prendre note que la combinaison de touches [Fn+F4] fonctionne uniquement
lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le BIOS. (Voir
« Utilitaire de configuration du BIOS » en page 41.)
• [Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le
volume de l’ordinateur.
• [Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le
volume.
• [Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au
choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur
externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
26
- Clavier
Pavé tactile TouchPad
Bouton gauche
Commande du
curseur
Bouton droit
Figure 9. Pavé tactile Touchpad
Votre ordinateur portable LifeBook possède un pavé tactile Touchpad intégré. Ce dispositif permet de
commander le déplacement du pointeur et de sélectionner des éléments affichés à l’écran. Le pavé tactile
Touchpad est composé d’une commande de curseur, d’un bouton gauche et d’un bouton droit. La
commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran.
Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent comme
les boutons d’une souris. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée.
27
- Pavé tactile TouchPad
UNESOURISEXTERNEPEUTÊTREBRANCHÉEÀUNPORT USB DEL’ORDINATEURPORTABLEETÊTRE
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour
faire un clic gauche, placez le curseur sur l’élément
que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et
relâchez immédiatement le bouton gauche. Pour faire
un clic droit, placez le curseur sur l’élément que vous
désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton droit. Vous pouvez
également cliquer en frappant une fois le pavé tactile
avec délicatesse.
Figure 10. Cliquer à l’aide du bouton
28
- Pavé tactile TouchPad
Figure 11. Cliquer à l’aide du pavé
Touchpad
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois
de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne
fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un
double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et
appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche.
Vous pouvez également effectuer un double-clic en
tapant deux fois légèrement sur le TouchPad.
Figure 12. Double-cliquer à l’aide du
bouton
29
- Pavé tactile TouchPad
Figure 13. Double-cliquer à l’aide du pavé
Touchpad
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le
relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un
élément, placez d’abord le curseur sur cet élément.
Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en
déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis
relâchez. Vous pouvez également glisser un élément
avec le pavé tactile Touchpad. Premièrement, placez le
curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et
frappez légèrement le pavé tactile Touchpad à deux
reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le
pavé après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre
doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit
à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.
Figure 14. Glisser à l’aide du bouton
Figure 15. Glisser à l’aide du pavé
Touchpad
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec
divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
30
- Pavé tactile TouchPad
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant
en interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Avec l’icône de volume de la zone de notification.
• Avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois
sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez
plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
• Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le
son, appuyez de nouveau sur [Fn+F3].
• Avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
PROPRECOMMANDEDEVOLUME (COMMANDELOGICIELLE). SIVOUSINSTALLEZUNPÉRIPHÉRIQUE
AUDIOEXTERNEDOTÉD’UNECOMMANDEDEVOLUMEINDÉPENDANTE, LACOMMANDEDEVOLUMEDE
L’APPAREILETLACOMMANDEDEVOLUMELOGICIELLEFONCTIONNERONTENINTERACTION. VOUS
DEVEZTOUTEFOISSAVOIRQUESIVOUSCOUPEZLEVOLUMEAVECLACOMMANDELOGICIELLE, LA
COMMANDEDEVOLUMEEXTERNESERAÉGALEMENTDÉSACTIVÉE.
• Avec les commandes de volume disponibles sur certains périphériques audio externes.
Chaque commande de volume indiquée ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux
autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant
le mieux.
31
- Réglage du volume
Figure 16. Tableau d’applications LifeBook
Tableau d’applications LifeBook
Le tableau d’applications comprend un bouton Soutien qui vous permet soit de lancer l’utilitaire de
soutien Fujitsu, soit de lancer une application définie par l’utilisateur en touchant simplement un bouton
lorsque l’ordinateur est en marche.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien
Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche.
Lorsque l’ordinateur est éteint, le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage Fujitsu, lequel
vous permet de sélectionner soit le programme de diagnostics (sur les systèmes Windows Vista et
Windows XP) pour tester l’ordinateur, soit le dispositif Restauration et Utilitaires (sur les systèmes
Windows Vista uniquement) pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration
du système.
32
- Tableau d’applications LifeBook
Bouton Soutien
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de soutien permet de faire appel à l’utilitaire Centre de
soutien Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Onglet Manuel
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne Fujitsu pour y trouver le Guide
d’utilisation et le télécharger sur l’ordinateur (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion
internet active).
Onglet Programme de diagnostics
Systèmes Windows Vista : Cet onglet vous permet de redémarrer automatiquement l’ordinateur puis
d’ouvrir le menu d’amorçage à partir duquel vous pouvez sélectionner le Programme de diagnostics ou le
dispositif Restauration et Utilitaires (fonction indentique à celle que vous invoquez lorsque l’ordinateur
est éteint). Cet onglet vous permet également de consulter les informations relatives à votre système.
Systèmes Windows XP : L’onglet Programme de diagnostics vous permet de consulter les informations
relatives à votre système.
Onglet Soutien
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne (pour utiliser cette fonction, vous
devez avoir une connexion internet active).
Lancement d’applications avec le bouton Soutien
Votre ordinateur portable possède des utilitaires préinstallés vous permettant d’utiliser et configurer votre
tableau d’applications LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous Paramètres - > Panneau de
configuration-> Tableau d’applications (ou « Boutons », pour certaines configurations). Le tableau
d’applications comprend un onglet appelé « Configuration du tableau d’applications ».
Configuration du Tableau d’applications de votre LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d’applications LifeBook est automatiquement activé. Le
tableau d’applications de votre LifeBook, en tant que dispositif de lancement d’applications, est un
utilitaire très souple dans son utilisation. L’utilitaire de configuration du tableau d’applications permet de
configurer rapidement et aisément le tableau selon vos besoins, afin d’en tirer le maximum.
33
- Tableau d’applications LifeBook
Pour configurer le tableau d’applications avec l’utilitaire Configuration du tableau d’applications,
exécutez les opérations suivantes
:
1 Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes ->Tableau d’applications LifeBook.
2 Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous y trouverez un onglet qui correspond au bouton Soutien. Lorsque vous recevez votre
ordinateur portable, ce bouton est préalablement configuré pour lancer le Centre de soutien Fujitsu.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien » en page 32. Pour en modifier la configuration
afin qu’il lance d’autres applications, exécutez les étapes suivantes :
Voir «
3 Cliquez sur « Enregistrement de l’application »,
4 puis sur la boîte de dialogue « Sélectionner à partir du menu Démarrer ».
5 Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus.
6 Cliquez ensuite sur Suivant, Terminer et enfin OK. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle
application.
7 Si vous désirez que ce bouton serve de nouveau à lancer le Centre de soutien Fujitsu, vous n’avez qu’à cliquer
sur «
Centre de soutien Fujitsu » dans la liste déroulante. Attention, les paramètres d’association du bouton
avec «
l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton,
vous devrez le reconfigurer conformément à
la procédure ci-dessus.
8 Quand vous en aurez terminé avec la configuration du tableau d’applications, cliquez sur [OK] pour que les
nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre tableau d’applications LifeBook aussi
souvent que vous le désirez.
Activation et désactivation du tableau d’applications du LifeBook
(Remarque : cette procédure n’est applicable que sur les systèmes Windows XP.)
Pour désactiver le tableau d’applications du LifeBook :
1 Cliquez sur Démarrer, -> Tous les programmes,
2 puis sur Tableau d’applications LifeBook.
3 Cliquez alors sur Arrêter le tableau d’applications.
Pour le réactivez, exécutez la même procédure, sauf qu’à l’étape 4 vous devez plutôt cliquer sur Activer
le tableau d’applications.
L’ UTILITAIRE TABLEAUD’APPLICATIONS LIFEBOOKESTACTIVÉÀCHAQUEDÉMARRAGEDE WINDOWS,
MÊMESIVOUSL’AVEZDÉSACTIVÉAVANTL’ARRÊTDUSYSTÈME.
34
- Tableau d’applications LifeBook
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook®
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une
batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Figure 17. Connexion de l’adaptateur secteur
35
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, OU
OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
LORSQUEVOUSRECEVEZVOTRENOUVELORDINATEUR, LABATTERIEAULITHIUMN’ESTPASCHARGÉE.
L
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture
facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution
grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à
la surface d’affichage.
37
- Écran
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran
à un niveau plus confortable. La luminosité peut être réglée de deux façons : avec le clavier ou avec
l’utilitaire de gestion de l’alimentation.
Utilisation du clavier
Lorsque vous réglez la luminosité avec le clavier, le réglage n’est valide que temporairement.
• [Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
• [Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
38
- Écran
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de
l’allumer. Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur
secteur ou disposer d’une batterie au lithium chargée.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez terminé de travailler avec
l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille. Voir « Mode veille (sommeil) » en page 48., soit
le mettre hors tensionVoir « Mise hors tension » en page 50..
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’auto-test de
mise sous tension » en page 89. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du
système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger
certains paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
TENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CEDERNIER
AFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. Voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en
page 89.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel
au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est
vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le
programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une
procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la
procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du
BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s)
dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du
menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu
principal de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE à DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE à GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Informations relatives aux brevets
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
41
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Lorsque vous cliquez sur un champ quelconque du menu, le système affiche les renseignements demandés
ou exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder,
veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance
à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez
User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur
Go. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).
Démarrage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD
dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu.
Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure
d’ouverture Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage)
de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
Premier démarrage de Windows Vista
• LORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDEPENDANT
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, et vous pourrez choisir une icône pour
votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est «
Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises
à
jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7 L’ éc r an « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée. Plusieurs écrans se suivent pendant que
Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications cidessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
43
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments »
(où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer
lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir
diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté
ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il
est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour
dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
S
WINDOWS, MÊMESIVOUSESSAYEZD’ÉTEINDREL’ORDINATEURETDELEREDÉMARRER.
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les
instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
44
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une
ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès
Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre
la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse
postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur Suivant pour terminer la procédure
d’enregistrement.
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur
d’accès Internet.
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux du PC ».
Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si vous cliquez sur
Exécuter, Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous recevez une
fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer. Cliquez sur
Continuer pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau
pour une installation future.
45
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît sur le menu Démarrer. Nous vous
conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer
l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens
vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la
carte réseau sans fil.
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le
site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à “Téléchargement automatique des mises
à jour de pilotes” en page 101.
46
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des
batteries. Certains de ces dispositifs fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune intervention,
notamment en ce qui concerne le modem interne. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous
pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité
de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système
d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de
configuration du BIOS.
VEUILLEZNOTERQUELEMODEDEVEILLEDE WINDOWS XP ESTCONNUSOUSLENOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CESTERMESSERAPPORTENTÀLAMÊMECHOSE. DANSLE
PRÉSENTDOCUMENT, C’EST « MODEVEILLE » QUIESTUTILISÉ.
Outre les dispositifs de conservation de l’énergie de la batterie précédents, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de conservation de l’énergie approprié, mettre votre ordinateur en mode veille (mode sommeil) lorsqu’il
n’exécute aucune opération et vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant beaucoup
d’énergie. à l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur
compromis entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode veille (sommeil). Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en
train d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton
d’alimentation/veille/reprise.
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le voyant
est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode veille. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est éteint ou
en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur le disque).
47
- Gestion de l’alimentation
Mode veille (sommeil)
Lorsque le mode veille (sommeil) est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système
durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode
éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont
nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en veille de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• En sélectionnant Veille (« Sommeil » sous Windows Vista) à partir du menu « Arrêter »
de Windows.
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode veille, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez
laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton
d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
METTREL’ORDINATEURENMODEVEILLEOUENVEILLEPROLONGÉE (ENREGISTREMENTSURLEDISQUE). LA
FONCTIONDEREPRISEDUBOUTONNEPEUTPASÊTREDÉSACTIVÉE.
■
ILESTPOSSIBLEQU’AVECCERTAINESCARTES PC CARD, VOUSNEPUISSIEZPASPLACERL’ORDINATEURENMODE
VEILLEOUENVEILLEPROLONGÉE. CHECKYOUR PC CARDDOCUMENTATIONFORMOREINFORMATION. LORSQUEDES
CARTES PC CARDOUDESPÉRIPHÉRIQUESEXTER NESSONTUTILISÉS, L’ORDINATEURNEPEUTRETROUVER
EXACTEMENTSONÉTATANTÉRIEURAPRÈSAVOIRÉTÉENVEILLEPROLONGÉE (ENREGISTREMENTSURLEDISQUE) CAR
TOUSLESPÉRIPHÉRIQUESEXTERNESSONTRÉINITIALISÉSDURANTLAPROCÉDUREDEREPRISEDEL’ORDINATEUR.
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction
peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation du mode de veille prolongée
Dans Windows Vista :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction
de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration.
2 Puis sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation » ou « Choisir ce que fait la fermeture du
couvercle
», puis faites votre sélection (Ne rien faire, Veille, Veille prolongée ou Arrêter).
Dans Windows XP :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction
de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2 Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation.
3 Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disque durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations
suivantes :
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et placez le curseur de la souris sur la flèche de droite.
2 Sélectionnez l’action voulue dans la liste.
49
- Gestion de l’alimentation
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows qui apparaît, sélectionnez l’option Redémarrer.
3 Enfin, cliquez sur OK. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure
d’arrêt Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
1 Cliquez sur le bouton du menuDémarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows, sélectionnez l’option Arrêter.
3 Cliquez sur OK pour arrêter votre ordinateur.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
50
- Gestion de l’alimentation
Chapitre 3
Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. Voir « Tableau de voyants
d’état » en page 21.
• Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM, un lecteur mixte de DVD/CD-RW, ou le
disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium principale, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour
recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 47).
52
- Batterie au lithium
L’ UTILISATIONDEPÉRIPHÉRIQUESÉNERGIVORES, TELSQUELEMODEM, OUL’ACCÈSFRÉQUENTAU
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien
ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation
avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie
chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant le niveau
de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière est endommagée
et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de votre ordinateur.
53
- Batterie au lithium
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si
elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le
remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets.
5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre système, selon la configuration de
système que vous avez sélectionnée. Les graveurs de DVD multiformat, les lecteurs mixtes DVD/CD-RW
et lecteurs de DVD-ROM sont regroupés sous le nom « lecteurs optiques ».
Les disques DVD-R et DVD-RW ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec
le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors
qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-RW. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent
être lus sur la plupart des lecteurs DVD.
Touche d’éjection du lecteur multimédia
Plateau du lecteur multimédia
Figure 20. Lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
Les disques CD-R et CD-RW peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être
gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Selon la configuration de votre ordinateur portable, vous pourriez avoir l’un des lecteurs optiques suivants :
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Lecteur mixte de DVD/CD-RW vous permettant d’accéder
à des films, logiciels, données ou à des DVD/CD audio, et d’inscrire des données sur les disques
enregistrables CD-R (inscriptibles) et CD-RW (réinscriptibles).
56
- Lecteur optique
• Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet d’accéder à des films,
logiciels et DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer
jusqu’à 8,5 Go sur les disques DVD+R.
Logiciel de lecteur multimédia
Modèle avec graveur de DVD multiformat double couche seulement : Grâce au graveur de DVD
multiformat double couche et au logiciel de lecteur multimédia, vous pouvez écoutez des films DVD et
des CD de musique sur votre portable LifeBook. Le lecteur multimédia inclut des commandes vous
permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des fonctions standards telles
que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous pouvez également graver
des disques sur des DVD-R/RW, DVD+R/RW ou des CD-R/RW.
Modèle mixte DVD/CD-RW seulement : Grâce au lecteur mixte, vous pouvez visionner des films DVD,
écouter des CD audio et inscrire des données sur les disques CD-R ou CD-RW.
• TOUSLESLECTEURS DVD LIFEBOOKSONTCOMPATIBLESAVECLESTITRESDE DVD DONTLE
NUMÉRODERÉGIONEST 1, CORRESPONDANTAUMARCHÉNORDAMÉRICAIN. LENUMÉRODERÉGION
ESTUNCODEDERESTRICTIONRÉGIONALDÉFINIPARLEFORUMDES DVD QUIAGITSELONLES
EXIGENCESDE HOLLYWOOD. DIFFÉRENTSCODESRÉGIONAUXSONTENREGISTRÉSSURLESTITRES
DE DVD VIDÉOPOURPUBLICATIONDANSDIFFÉRENTESRÉGIONSÀTRAVERSLEMONDE. SILECODE
RÉGIONALDULECTEUR DVD NECORRESPONDPASAUXCODESRÉGIONAUXDESTITRES, LALECTURE
ESTIMPOSSIBLE.
• VOUSPOUVEZCHANGERLECODERÉGIONALDULECTEURDE DVD ENUTILISANTLEMENU
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré.
3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement.
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
59
- Lecteur optique
Libération d’urgence du tiroir
du lecteur
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas,
vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur
média en insérant un trombone ou un outil
similaire dans le trou d’éjection situé tout
à droite sur le devant du plateau . Redressez
une extrémité du trombone et insérez-la
doucement dans le trou. Le plateau sortira.
1 Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Exécution automatique » s’enclenche,
ignorez l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce
que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer
automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous
insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue « à propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
60
- Lecteur optique
Ouverture du panneau de configuration du lecteur multimédia
La plupart des DVD-ROM vous permettent de modifier la façon dont le film est visionné et ce que vous
aimeriez voir. Pour cela, il suffit d’utiliser le panneau de configuration du lecteur multimédia et la souris.
1 Cliquez à droite sur l’écran du film pour ouvrir le menu déroulant des options.
2 Pour afficher toutes les commandes disponibles, sélectionnez Afficher, puis Lecteur. Vous verrez alors
apparaître le panneau de configuration dans le bas de l’écran.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel de lecture multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope
à cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film
à tout moment.
1 Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran .
2 Pour faire reculer le film jusqu’à un certain point, cliquez sur le bouton ; pour revenir à l’écran de bienvenue,
cliquez sur le bouton .
3 Pour faire avancer le film jusqu’à un certain point, cliquez sur le bouton ; pour atteindre les crédits de
fermeture, cliquez sur le bouton . pour passer au générique de fin.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton .
Quitter le lecteur multimédia
1 Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre. Vous voyez apparaître une boîte
de dialogue de lecteur multimédia.
2 Cliquez sur Oui pour arrêter et quitter le film, ou sur Non pour fermer la boîte de dialogue et retourner au film.
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera
considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder
un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films
est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation
par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un
adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1 Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur.
2 Commencez la lecture du film DVD.
3 Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
Figure 23. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles
peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous installez.
Vo i c i quelques cartes ExpressCard disponibles :
• Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
• Cartes IEEE 1394
• Cartes S-ATA II
• Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
Fente pour carte ExpressCard
Bouton d’éjection
63
- Installation d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm. Le connecteur à l’intérieur de
la fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez-vous de
l’aligner avec le côté gauche de la fente.
Carte ExpressCard
Bouton d’éjection
Figure 24. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
• L’ INSTALLATIONOULERETRAITD’UNECARTE EXPRESSCARDPENDANTLEDÉMARRAGEOUL’ARRÊT
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-après :
1 Lorsque la carte ExpressCard n’est pas utilisée, vous devriez toutefois la laisser dans la fente afin d’éviter toute
contamination du système. Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée
dans la fente. Si c’est le cas, consultez la rubrique Retrait d’une carte ExpressCard.
2 Si la touche d’éjection est sortie, enfoncez-la jusqu’au déclic.
3 Enfoncez la carte ExpressCard dans la fente, étiquette vers le haut. Si vous insérez une carte de 34 mm,
alignez-la avec le côté gauche de la fente.
4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu’il soit éteint
pendant que vous les retirez.
ALORSSAUVEGARDERTOUSVOSFICHIERSOUVERTS, FER MERTOUTESLESAPPLICATIONS
OUVERTESETÉTEINDREVOTREORDINATEUR.
Pour retirer une carte ExpressCard, exécutez les opérations suivantes :
1 Déverrouillez la carte en appuyant sur la touche d’éjection associée à la fente dans laquelle la carte se trouve.
Après avoir été enfoncé, le bouton d’éjection sort automatiquement.
2 Appuyez fermement sur la touche une fois encore jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le boîtier de l’ordinateur.
Cela permettra d’éjecter légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
65
- Installation d’une carte ExpressCard
Module de mémoire additionnelle
Votre ordinateur portable Fujitsu est livré avec une mémoire dynamique synchrone à double débit et à haute
vitesse (SDRAM DDR2-667) installée en usine, dont la capacité minimale est de 512 Mo (remarque : sur
certains systèmes dont la configuration est différente, la vitesse de fonctionnement peut atteindre 533 MHz).
Pour augmenter la capacité de mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire
additionnelle. La mémoire additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de
connexions. Pour vous assurer d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement
auprès de la boutique virtuelle Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
DESMODULESDEMÉMOIRE. MÊMESILESYSTÈMEESTENVEILLENORMALEOUPROLONGÉE, DES
DONNÉESRISQUENTD’ÊTREPERDUESETLAMÉMOIREPOURRAITÊTREENDOMMAGÉESILE
COURANTQUIALIMENTELESYSTÈMEN’ESTPASCOUPÉ.
Installation des modules de mémoire additionnelle
1 Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2 Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés.
66
- Module de mémoire additionnelle
3 Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle.
4 Retirez le couvercle.
5 Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique.
6 Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
avec la fente du connecteur dans le compartiment. Assurez-vous que les broches du connecteur sont alignées
avec les broches de la fente.
Alignement
Touches
Figure 25. Ouverture du compartiment de
mémoire
Figure 26. Installation d’un module de mémoire
7 Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez
un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
1 Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation
d’un module de mémoire additionnelle ».
2 Tirez les attaches latérales en les orientant vers les
côtés pour les éloigner du module.
3 En maintenant les ergots écartés, retirez la barrette en
la tirant vers à
4 Rangez le module de mémoire additionnelle dans une
gaine protectrice antistatique.
5 Replacez le couvercle et les vis.
l’extérieur de l’ordinateur.
Ergots
Figure 27. Retrait d’un module de mémoire
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par
un module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
68
- Module de mémoire additionnelle
Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau
de configuration, puis en double-cliquant sur l’icône Système. Sélectionnez l’onglet Général et vérifiez la
capacité de mémoire sous « Ordinateur : ».
Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur Démarrer -> Panneau de
configuration-> Système et entretien -> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de
« Memory - RAM: » (ou Mémoire - RAM).
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut
découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur vidéo Intel Graphics Media
Accelerator X3100 qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les
performances graphiques.
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs
ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers,
imprimantes, etc.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone modem (RJ-11) est utilisée pour un modem interne. Pour brancher le câble de
téléphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
3 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise téléphonique.
Figure 28. Connexion du modem
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes
simples ci-dessous.
Dans Windows XP :
1 Faites un clic droit sur l’icône Haut-parleur de votre zone de notification.
2 Sélectionnez Contrôle du volume.
3 puis Option/Propriétés.
4 Sous « Afficher les contrôles de volume suivants », cliquez sur Volume ligne, puis sur OK.
5 Décochez la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ».
70
- Ports de périphériques
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration.
2 Sélectionnez Classic View in the left panel (Affichage classique dans le panneau gauche).
3 Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et Modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options Téléphone et Modem).
4 Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton Properties (Propriétés).
5 Sélectionez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne. Il est
possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de votre réseau (pour
de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter votre administrateur
de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec
l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port
jusqu’à ce qu’il y soit logé.
3 Branchez l’autre extrémité du câble
sur une prise de réseau local.
Port de réseau local
Figure 29. Connexion de la carte de réseau sans fil
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que
des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs.
Vo t r e LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l’arrière.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port, puis pousser le connecteur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’y
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter à votre ordinateur des écouteurs ou des hautparleurs externes sous tension. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo
de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone
doit être muni d’une mini fiche de connexion stéréo de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché
sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces
opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter
un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à
ce qu’il y soit logé.
3 Serrez les deux vis de fixation situées de
chaque côté du connecteur.
Figure 31. Branchement d’un périphérique vidéo externe
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en
remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre
certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte ExpressCard est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
75
l’origine de la panne.
7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des renseignements
8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance
:
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de
votre ordinateur.
76
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver
les symptômes sous la colonne Problème du tableau de dépannage pour la fonction qui vous cause
des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne
Cause possible et ce que vous pouvez faire, le cas échéant, pour corriger la situation sous la colonne
Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas
à votre ordinateur.
Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système
d’exploitation. Pour ce faire, utilisez la combinaison de touches
[Fn+F9] sur votre clavier. Gardez la touche [Fn] enfoncée et
appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
Le volume logiciel est
réglé à un niveau très
bas.
Des écouteurs sont
branchés sur votre
Le lecteur de logiciel
n’est pas bien
configuré.
Les haut-parleurs ont
été bloqués en utilisant
l’icône Volume située
dans la zone de
notification.
Problèmes de lecteur DVD/CD-RW/CD-ROM
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
Le disque n’est pas bien
logé dans le cercle
surélevé au centre du
lecteur.
Le tiroir du lecteur
optique n’est pas bien
fermé.
Le réglage manuel du volume avec les touches du clavier devrait
changer dynamiquement le niveau de volume du système
d’exploitation (voir ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, réglez les
paramètres de volume dans l’application utilisée.
Le branchement d’écouteurs désactive les hauts-parleurs
incorporés, enlevez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de
pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook Fujitsu.
Consultez la documentation de votre application et de votre
système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la barre d’outils, en bas à droite
de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Muet est
cochée, cliquez dessus pour la décocher. Vous pouvez aussi
utiliser la combinaison de touches [Fn+F3] pour activer ou
désactiver le volume. Appuyez sur [F3] en enfonçant la touche
[Fn] pour activer ou désactiver la fonction Silence (ou Muet).
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement le
disque.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que le
verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et
retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction,
puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclence. Cela permet de bien
le brancher.
78
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
(suite)
Mauvais logiciel lecteur
de DVD ou aucun logiciel
lecteur de DVD installé.
Un mauvais
identificateur d’unité a
été utilisé pour le
disque.
Le DVD/CD-RW/
CD-ROM est sale ou
défectueux.
Installez un logiciel lecteur de DVD (pour de plus amples
informations, voir “Logiciel de lecteur multimédia” en page 57).
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le même
que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le système
d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les identifications de
lecteur sont automatiquement ajustées. Veuillez noter que
l’identification d’une unité peut être changée avec l’outil Gestion des
disques situé dans Outils administratifs-> Gestion de l’ordinateur.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis
réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre
disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
L’indicateur d’accès au
lecteur optique du tableau
de voyants d’état clignote
lorsque le lecteur ne
contient pas de disque ou
qu’il n’y a pas de lecteur
optique installé.
La fonction Windows
d’insertion automatique
est active et vérifie si un
disque est prêt à être lu.
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas
accéder à votre disque dur.
Un mauvais
identificateur d’unité a
été utilisé par une
application lorsqu’un
disque d’amorçage a été
utilisé pour démarrer
votre ordinateur.
Les paramètres de
sécurité exigent un mot
de passe pour le
démarrage du système
d’exploitation.
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
L’ordinateur portable est
tombé en mode veille.
79
- Dépannage
Cela est normal. Toutefois, vous pouvez désactiver cette fonction.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est
identique à celle utilisée par Windows. Lorsque le système
d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du
lecteur sont ajustées automatiquement.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
(suite)
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
Vous avez connecté un
clavier externe ou une
souris et il/elle semble
bloquer le système.
Votre application a
verrouillé votre clavier.
Votre périphérique
externe n’est pas bien
installé.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Votre système s’est
planté.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour
redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en
page 70.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Essayez de redémarrer votre ordinateur portable. I
Problèmes de mémoire
L’écran « Propriétés du
système » n’indique pas la
quantité de mémoire
installée correctement.
Votre module de
mémoire additionnelle
n’est pas bien installé.
Votre mémoire est
défaillante.
Enlevez et réinstallez votre module de mémoire additionnelle. Voi r
« Module de mémoire additionnelle » en page 66.
Vérifiez les messages de l’auto-test de démarrage (POST). Voir
« Messages de l’auto-test de mise sous tension » en page 89.
Problèmes de modem
Messages à propos du
fonctionnement du modem.
Les messages sur le
fonctionnement du
modem sont générés
par l’application en
cours d’exécution.
80
- Dépannage
Pour de plus amples informations, consultez la documentation de
votre logiciel.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un
périphérique USB. Votre
ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
le périphérique, ou ce
dernier ne semble pas
fonctionner de façon
appropriée.
Votre périphérique n’est
pas bien installé.
Le périphérique a peutêtre été installé pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur n’a donc pas
détecté son installation.
Votre périphérique
pourrait ne pas disposer
du bon pilote de logiciel
actif.
Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de
périphériques » en page 70.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
Problèmes de carte ExpressCard
Une carte insérée dans la
fente de carte ExpressCard
ne fonctionne pas ou
bloque le système.
La carte est mal
installée.
La carte a peut-être été
installée pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur portable n’a
donc pas détecté son
installation.
Votre logiciel pourrait ne
pas disposer du bon
pilote actif.
Retirez et réinstallez la carte. Voir « Installation d’une carte
ExpressCard » en page 63.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
L’adresse d’E/S
sélectionnée pour la
carte est incorrecte.
81
- Dépannage
Consultez la documentation de la carte pour connaître l’adresse
appropriée. Modifiez les paramètres du BIOS. Voir « Utilitaire de
configuration du BIOS » en page 41.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Une carte insérée dans la
fente de carte ExpressCard
ne fonctionne pas ou
bloque le système.
(suite)
La même adresse d’E/S
a été attribuée à votre
carte et à un autre
périphérique.
Vérifiez toutes les adresses d’E/S qui se trouvent dans l’utilitaire
de configuration du BIOS et dans tout autre équipement ou
logiciel installé pour vous assurer qu’il n’y aucune duplication.
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble se
produire.
La batterie principale
installée est
complètement
déchargée, il n’y a pas
de deuxième batterie en
option installée ou
l’adaptateur (secteur ou
auto/avion) n’est pas
branché.
La batterie primaire est
installée, mais est
défectueuse.
La batterie ou les
batteries sont faibles.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 21. Installez une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 21. Si un voyant indique une batterie court-circuitée, enlevez
la batterie et utilisez une autre source d’énergie ou remplacez
la batterie.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 21. Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que la
batterie se charge ou installez une batterie chargée.
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal
branché.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion)
est défectueux.
82
- Dépannage
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée. Voir
« Sources d’alimentation » en page 35.
Essayez un autre adaptateur de courant ou installez une batterie
secondaire optionnelle chargée.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble se
produire.
(suite)
Votre ordinateur portable
LifeBook s’éteint tout seul.
L’adaptateur de courant
(c.a. ou d’auto/d’avion)
ne reçoit pas d’énergie
de la prise secteur, de
la prise de siège d’avion
ou de l’allume-cigare
de voiture.
Les paramètres de
gestion de la
consommation
d’énergie sont réglés
à des temporisations
(délais d’inactivité)
automatiques trop
courtes par rapport
à vos besoins
d’exploitation.
L’ordinateur est
alimenté par batterie et
vous n’avez pas tenu
compte d’un
avertissement de
batterie faible ;
l’ordinateur est donc
maintenant en mode
« veille car batterie
épuisée ».
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise
murale, vérifiez également si un interrupteur ou un disjoncteur
coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans
un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position
On (marche) ou Acc. (accessoires).
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion
de consommation d’énergie, ou fermez vos applications et allez
dans le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration
pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elle répondent
mieux à vos besoins.
Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Voir « Sources d’alimentation » en
page 35.
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
Votre batterie est
défectueuse.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état des
batteries et remplacez ou retirez les batteries court-circuitées. Vo ir
« Tableau de voyants d’état » en page 21.
Votre adaptateur
d’alimentation est
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est
alimentée.
tombé en panne ou a
perdu sa source
d’énergie.
La batterie est épuisée.Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est
Installez une batterie chargée.
installée.
83
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
(suite)
Les batteries semblent se
décharger trop rapidement.
Les batteries installées
ne sont pas bien
connectées.
Vos batteries installées
sont défectueuses.
Vous utilisez une
application qui
consomme beaucoup
d’énergie car elle
sollicite souvent le
disque dur, le lecteur
optique, le modem, la
carte réseau PC Card,
le dispositif de réseau
sans fil ou Bluetooth.
Les fonctions
d’économies d’énergie
sont peut-être
désactivées.
Vérifiez si les batteries sont bien connectées en les réinstallant.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état des
batteries et remplacez ou retirez les batteries court-circuitées. Vo ir
« Tableau de voyants d’état » en page 21.
Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et
une batterie secondaire optionnelle et/ou un adaptateur pour
cette application.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de
configuration pour changer les paramètres en fonction de
vos besoins.
La luminosité est réglée
au maximum.
Les batteries installées
sont très vieilles.
Les batteries ont été
exposées à des
températures élevées.
Les batteries sont trop
chaudes ou trop froides.
84
- Dépannage
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran
d’affichage consomme de l’énergie.
Remplacez les batteries.
Remplacez les batteries.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la
valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants
d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage
de fonctionnement.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton de veille/reprise
ne fonctionne pas.
Le système se met en
marche et alimente l’écran
d’information, mais n’est
pas en mesure de charger
le système d’exploitation.
Le bouton veille/reprise
est désactivé.
Il est possible qu’il y ait
un conflit entre logiciels.
Les paramètres
d’amorçage de
l’utilitaire de
configuration du BIOS
sont incompatibles avec
votre configuration.
Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration,
cliquez sur > Options d’alimentation puis sur l’onglet Avancé.
Dans la zone contenant les boutons Alimentation, sélectionnez
l’option qui vous convient. Sous Windows Vista, sélectionnez
l’option « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ».
Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche
[Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou
utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et
ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 41.
Un message d’erreur
s’affiche durant la
procédure d’amorçage de
l’ordinateur.
Votre ordinateur portable
semble changer les
paramètres de
configuration lorsque vous
le démarrez.
Vous avez un système
protégé qui requiert un
mot de passe pour
charger votre système
d’exploitation.
Le disque dur interne
n’a pas été détecté.
L’auto-diagnostic de
mise sous tension
(POST) a détecté un
problème.
Les modifications que
vous avez apportées
à la configuration du
BIOS n’ont pas été
sauvegardées et vous
avez quitté l’utilitaire
sans le faire.
La batterie de rétention
du CMOS du BIOS
fait défaut.
85
- Dépannage
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de
configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-
les en conséquence. Voir « Utilitaire de configuration du BIOS »
en page 41.
Essayez de détecter automatiquement le disque dur interne en
utilisant l’utilitaire de configuration du BIOS ou le sous-menu
Maître principal situé dans le Menu principal.
Consultez les messages de l’auto-test de démarrage pour
déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement
des indicateurs d’état. Voir « Messages de l’auto-test de mise
sous tension » en page 89.
Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les
changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de
configuration du BIOS.
Communiquez avec le service d’assistance concernant les
réparations. Cela n’est pas une pièce réparable par l’utilisateur
mais elle est censée avoir une durée normale de vie de 3 à 5 ans.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’écran ne s’allume pas au
démarrage ou à la sortie du
mode Veille.
Vous avez installé le
Tableau de sécurité et
d’applications du
LifeBook.
Consultez le tableau de voyants d’état pour voir si l’icône de
sécurité est affichée. Le cas échéant, entrez votre mot de passe
Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Problèmes vidéo
L’écran d’affichage intégré
demeure vide lorsque vous
mettez en marche votre
ordinateur LifeBook.
L’ordinateur portable est
réglé pour fonctionner
avec un moniteur
externe seulement.
L’angle de l’affichage et
les paramètres de
luminosité ne sont pas
adaptés à vos
conditions d’éclairage.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F10]
pour changer votre sélection et choisir où envoyer votre affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, vous passez au
choix suivant. Les choix, par ordre, sont : affichage intégré
seulement, moniteur externe seulement, affichage intégré et
moniteur externe ensemble.
Déplacez l’écran et actionnez la commande de luminosité jusqu’à
ce que vous ayez une visibilité adéquate. Pour régler la
luminosité, maintenez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F6]
ou [F7].
L’ordinateur portable s’est
mis en marche en émettant
une série de tonalités et
votre écran est vide.
L’écran devient vide par
lui-même après avoir
été utilisé.
Les temporisations de
gestion de l’alimentation
peuvent être trop
courtes et vous n’avez
pas remarqué que
l’écran s’est allumé,
puis éteint de nouveau.
L’auto-test de
démarrage (POST) a
détecté une défaillance
qui ne permet pas
à l’écran de fonctionner.
L’ordinateur portable
s’est retrouvé en
temporisation vidéo, en
mode veille ou en mode
veille prolongée car
vous ne l’avez pas
utilisé pendant un
certain moment.
86
- Dépannage
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Si cela
ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/
reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode
veille, veille automatique ou temporisation vidéo).
Communiquez avec le service d’assistance.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion
de l’alimentation, ou fermez vos applications et allez dans le menu
Économies d’énergie (ou Options d’alimentation) de l’utilitaire de
configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin
qu’elles répondent mieux à vos besoins. Voir « Utilitaire de
configuration du BIOS » en page 41.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’écran devient vide par
lui-même après avoir été
utilisé.
(suite)
L’écran ne s’allume pas au
démarrage ou à la sortie du
mode veille.
Les temporisations de
gestion de l’alimentation
peuvent être trop
courtes et vous n’avez
pas remarqué que
l’écran s’est allumé,
puis éteint de nouveau.
Le système est protégé
par mot de passe.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. (L’écran
d’affichage peut avoir été arrêté par le mode veille, veille
automatique ou temporisation vidéo.)
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour vous assurer que l’icône
Sécurité clignote. Le cas échéant, entrez votre mot de passe.
Impossible de fermer
l’écran.
Il y a des points brillants et
sombres sur l’écran.
L’écran d’application
n’utilise qu’une partie de la
surface d’affichage et est
entouré d’un cadre foncé.
Un corps étranger, tel
qu’un trombone, est
coincé entre l’écran et
le clavier.
Si ces points sont très
petits et si leur nombre
est restreint, cela est
normal pour un grand
écran ACL.
Si les zones sont
nombreuses ou
suffisamment grandes
pour perturber vos
besoins d’exploitation.
Vous exécutez une
application qui ne prend
pas en charge une
résolution d’affichage
de 800 x 600 ou de
1 024 x 768 pixels et la
compression
d’affichage est activée.
Retirez tous les objets étrangers du clavier.
Ne faites rien.
L’écran est défectueux : communiquez avec le service
d’assistance.
La compression d’affichage permet d’obtenir un affichage plus
net, mais plus petit, pour les applications qui ne supportent pas
une résolution de 800 x 600/1024 x 768 pixels. Vous pouvez
utiliser toute la surface utile de l’écran en modifiant les paramètres
de compression vidéo, mais la résolution sera inférieure.
Consultez le sous-menu Video Features (Fonctions vidéo) du
menu Advanced (Avancé) du BIOS. Voir « Utilitaire de
configuration du BIOS » en page 41.
87
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’écran est sombre lorsqu’il
fonctionne sur
l’alimentation par batterie.
Vous avez connecté un
moniteur externe, mais il
n’affiche aucune
information.
Vous avez connecté un
moniteur externe et il ne
s’allume pas.
La valeur par défaut de
l’utilitaire Gestion de
l’alimentation est réglée
sur Faible luminosité
pour économiser
l’énergie.
La configuration de
votre BIOS n’est pas
réglée pour activer votre
moniteur externe.
Votre moniteur externe
n’est pas bien installé.
Le système
d’exploitation n’utilise
pas le bon pilote.
Votre moniteur externe
n’est pas compatible
avec votre ordinateur
portable LifeBook.
Appuyez sur [Fn] + [F7] pour augmenter la luminosité ou double-
cliquez sur l’indicateur de batterie pour ajuster le Réglage de
l’alimentation dans les Paramètres de la batterie.
Basculez la destination vidéo en appuyant en même temps sur
[Fn]+ [F10], ou vérifiez la configuration du BIOS et validez votre
moniteur externe. Consultez le sous-menu Video Features
(Fonctions vidéo) du menu Advanced (Avancé) du BIOS. Voir
« Utilitaire de configuration du BIOS » en page 41.
Réinstallez le moniteur. Voir « Port vidéo externe » en page 74.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation de votre moniteur, ainsi que les
conseils concernant le moniteur externe dans la section
Spécifications. Voir « Spécifications techniques du système » en
page 110.
Problèmes divers
Un message d’erreur
s’affiche sur l’écran durant
l’exécution d’une
application.
Les applications
génèrent souvent leurs
propres messages
d’erreur.
Consultez la documentation et l’aide de l’application. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement
des indicateurs d’état.
88
- Dépannage
Messages de l’auto-test de mise sous tension
Voici une liste alphabétique des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système
d’exploitation peuvent générer, ainsi qu’une explication de chaque message. Les messages d’erreurs sont
marqués d’un *. Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le en note et
vérifiez-le dans la documentation de votre système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel imprimé).
Si vous ne trouvez aucune référence au message et que sa signification n’est pas claire, contactez le service
d’assistance.
nnnn Mémoire cache acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire cache du système en kilo-octets testée avec succès par l’auto-test
de mise sous tension (ce message apparaîtra seulement si avez une carte PC Card SRAM installée).
*Échec du test de mémoire étendue à la ligne : xx
La mémoire étendue ne fonctionne pas ou n’est pas bien configurée. Si vous avez un module de
mémoire additionnelle, vérifiez s’il est bien installé. Si c’est le cas, vérifiez la configuration de
Windows pour vous assurer qu’il ne tente pas d’utiliser de la mémoire non disponible, puis
communiquez avec le service d’assistance.
nnnn RAM étendue acceptée
nnnn est la capacité de mémoire en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Échec du disque fixe n (où x=1 à 4)
Le disque fixe ne fonctionne pas ou n’est pas bien configuré. Cela pourrait signifier que le type de
disque dur identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type détecté par
l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour vérifier les paramètres du
type de disque dur et corrigez-les si nécessaire. Si les paramètres sont corrects et que le message
apparaît lorsque vous redémarrez votre système, il pourrait y avoir une grave erreur qui peut vous faire
perdre des données si vous continuez. Communiquez avec le service d’assistance.
*Type de lecteur A incorrect - exécution de la CONFIGURATION
Type de lecteur de disquette A : mal identifié dans la Configuration. Cela pourrait signifier que le type
de lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type
détecté par l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger
cette irrégularité.
89
- Dépannage
*Type de lecteur B incorrect - exécution de la CONFIGURATION
Type de lecteur de disquette B : mal identifié dans la Configuration. Cela pourrait signifier que le type
de lecteur de disquette identifié dans votre utilitaire de configuration ne concorde pas avec le type
détecté par l’auto-test de mise sous tension. Exécutez l’utilitaire de configuration pour corriger
cette irrégularité.
*Données NVRAM non valides
Problème d’accès à la mémoire NVRAM. Au cas où ce message s’afficherait, ce qui est peu probable,
vous pourriez avoir certains problèmes d’affichage. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur
mais vous devriez communiquer avec le service d’assistance pour plus d’informations.
*Erreur du contrôleur de clavier
Le test du contrôleur de clavier a échoué. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le
contrôleur de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez
avec le service d’assistance.
*Erreur de clavier
Le clavier ne fonctionne pas. Vous pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier ou le contrôleur
de votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en attendant. Communiquez avec le
service d’assistance.
*Touche bloquée
Le BIOS a découvert une touche bloquée et affiche le code de balayage pour la touche bloquée. Vous
pourriez avoir besoin de remplacer votre clavier mais vous pourriez utiliser un clavier externe en
attendant. Communiquez avec le service d’assistance.
*Le type de moniteur ne correspond pas au CMOS - exécution de la CONFIGURATION
Le type de moniteur n’est pas bien identifié dans la Configuration. Cette erreur signifie probablement
que le BIOS est corrompu. Exécutez l’utilitaire de configuration et réglez tous les paramètres aux
conditions par défaut. Si vous obtenez toujours cette erreur, communiquez avec le service d’assistance.
90
- Dépannage
*Système d’exploitation introuvable
Le système d’exploitation ne peut pas être localisé ni sur le lecteur A: ni sur le lecteur C: Accédez
à l’utilitaire de configuration et vérifiez si le disque fixe et le lecteur A: sont bien identifiés et que la
séquence d’amorçage est bien configurée. Le système d’exploitation devrait être sur le lecteur C: sauf
si vous avez changé sensiblement votre installation. Si l’utilitaire de configuration est bien installé,
votre disque dur pourrait être corrompu.
*Contrôle de parité 1 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus système. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de l’afficher sur
l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité risque de
détruire des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Contrôle de parité 2 nnnn
Erreur de parité trouvée dans le bus d’entrée-sortie. Le BIOS essaye de localiser l’adresse et de
l’afficher sur l’écran. S’il n’arrive pas à localiser l’adresse, l’écran affichera ???? Cette défectuosité
risque de détruire des données. Communiquez avec le service d’assistance.
*Appuyez sur <F1> pour reprendre, sur <F2> pour CONFIGURER
Affiché après tout message d’erreur récupérable. Appuyez sur [F1] pour continuer le démarrage ou sur
[F2] pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS et modifier la configuration.
*Amorçage précédent incomplet – Configuration par défaut utilisée
L’auto-test de mise sous tension précédent n’a pas été complété avec succès. L’auto-test de mise sous
tension actuel chargera les valeurs par défaut et proposera d’exécuter la Configuration. Si l’erreur
précédente a été causée par des valeurs incorrectes et que celles-ci ne sont pas corrigées, le prochain
amorçage aura de fortes possibilités d’échouer également. Si l’utilisation des paramètres par défaut ne
vous permet pas d’exécuter avec succès la séquence d’amorçage, vous devriez éteindre le système et
communiquer avec le service d’assistance.
*Erreur de l’horloge en temps réel
L’horloge en temps réel a échoué le test de BIOS. Une réparation de carte pourrait être nécessaire.
Communiquez avec le service d’assistance.
91
- Dépannage
*Échec de la mémoire fantôme RAM au décalage : nnnn
La mémoire fantôme RAM a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée.
Vous risquez de subir une corruption des données si vous continuez. Communiquez avec le service
d’assistance.
Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée
nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès.
*Batterie du système épuisée. Remplacez-la et exécutez la CONFIGURATION
La batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS du BIOS est épuisée. Celle-ci fait partie de
votre BIOS et c’est une batterie enfichable qui requiert l’aide d’un technicien d’assistance pour la
changer. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais vous aurez à utiliser les valeurs par
défaut de votre utilitaire de configuration ou à reconfigurer votre utilitaire de configuration chaque
fois que vous éteignez votre ordinateur. Cette batterie a une durée de vie prévue de 2 à 3 ans.
Système BIOS doublé
Système BIOS copié sur la mémoire RAM fantôme.
*Somme de vérification du CMOS système incorrecte - Utilisation de la configuration par défaut
La mémoire RAM du CMOS du BIOS a été corrompue ou mal modifiée, peut-être par un programme
d’application qui change les données stockées dans la mémoire du BIOS. Exécutez la configuration et
reconfigurez le système.
*Échec de la mémoire RAM système au décalage : nnnn
La mémoire du système a échoué au décalage nnnn du bloc 64k à partir duquel l’erreur a été détectée.
Cela veut dire qu’il y a une erreur dans votre mémoire intégrée. Si vous continuez d’utiliser votre
ordinateur, vous risquez de corrompre vos données. Communiquez avec le service d’assistance
concernant les réparations.
nnnn de la mémoire RAM système accepté
nnnn est la capacité de la mémoire système en kilo-octets qui a été testée avec succès.
92
- Dépannage
*Erreur du temporisateur du système
Le test du temporisateur a échoué. L’horloge principale qui fait fonctionner l’ordinateur est
défectueuse. Une réparation de la carte mère est nécessaire. Communiquez avec le service d’assistance
concernant les réparations.
BIOS vidéo doublé
Le BIOS vidéo a été copié avec succès sur la mémoire RAM fantôme.
93
- Dépannage
Ouverture d’urgence du plateau du lecteur multimédia
Si pour une raison quelconque la touche d’éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau du
lecteur de DVD/CD-ROM avec un trombone ou un instrument similaire que vous insérerez dans le trou
d’éjection situé sur le côté droit à l’avant du plateau. Redressez une extrémité du trombone et insérez-la
doucement dans le trou. Le plateau de chargement sortira légèrement.
Codes de résultat du modem
Le système d’exploitation et le logiciel d’application qui est installé en usine détectent les caractéristiques
du modem et fournissent les chaînes de commande nécessaires pour faire fonctionner le modem.
Le fonctionnement du modem interne est contrôlé par des commandes AT génériques à partir du système
d’exploitation et du logiciel d’application. Les codes de résultat détaillés standard peuvent, dans certains
cas, être affichés sur votre écran pour vous informer des actions qui se passent sur votre modem.
Le système d’exploitation et le logiciel d’application peuvent supprimer l’affichage des codes de résultat.
Exemples de codes de résultats :
• OK
• PAS DE PORTEUSE
• PAS DE TONALITÉ DE COMPOSITION
• CONNECTER 53 000 (Connexion complète à 53 000 bit/s.)
• ERREUR
• TÉLÉCOPIEUR
• SONNERIE (signifie un appel entrant)
• OCCUPÉ
• PAS DE RÉPONSE
Si vous utilisez le modem interne avec des applications non installées en usine, consultez la
documentation du logiciel utilisé.
94
- Dépannage
Restaurer vos logiciels préinstallés
Le disque de pilotes et de restauration d’applications (PRA) contient des pilotes de périphérique et des
utilitaires Fujitsu (dans des répertoires distincts) propres à la configuration de votre ordinateur et qui
doivent être utilisés conformément aux instructions ci-dessous.
Réinstallation des applications et pilotes individuels
Le disque de pilotes et applications peut être utilisé pour réinstaller de façon sélective les pilotes et/ou
applications qui auraient pu être désinstallés ou corrompus.
1 Lancez le système et insérez le disque PRA après que Windows a démarré. Un écran installateur de Fujitsu
s’affiche une fois que le disque est inséré.
2 Lorsque vous avez lu le contrat de licence, cliquez sur J’accepte.
3 Une fenêtre apparaîtra contenant une liste d’applications, de pilotes et d’utilitaires que vous pouvez installer