Актуальную информацию о наших изделиях, советы и рекомендации, а
также сведения об обновлениях программного обеспечения можно найти в
Интернете на сайте "
Обновления драйверов можно получить на сайте: "http://support.ts.fujitsu.com /download"
При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:
•наша горячая линия/система интерактивной помощи Service Desk
("
Монтаж и демонтаж компонент в
случае оказания сервисных услуг77
Настройки в BIOS-Setup-Utility78
Решение проблем и советы81
Teхнические данные91
Указания изготовителя95
Указатель96
Примечание
Примечания к описанию продукта соответствуют критериям дизайна компании
Fujitsu и приводятся для сравнения. По причине множества факторов фактические
результаты могут отличаться. Мы оставляем за собой право на внесение изменений
втехническиеданныебезуведомления. Компания Fujitsu не несёт ответственности
за технические или редакционные ошибки / упущения.
Товарн ы е зна к и
Fujitsu, логотип Fujitsu и LIFEBOOK являются зарегистрированными товарными
знаками компании Fujitsu Limited или её дочерних компаний в Соединенных
Штатах Америки и других странах.
Microsoft и Windows являются товарными знаками / зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing, LLC.s.
Bluetooth® илоготипBluetooth-Logo являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.
Adobe Reader – товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
USB Type-C™ и USB-C™ являются товарными знаками USB Implementers
Forum в США и других странах.
Все прочие упоминаемые здесь товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Авторское право (Copyright)
Без предварительного письменного разрешения компании Fujitsu запрещается копировать,
воспроизводить или переводить любую часть данной публикации.
Без письменного разрешения компании Fujitsu запрещается сохранять или пересылать
в электронном виде любую часть данной публикации.
Содержание
Содержание
Использование передовых технологий ..............................................7
Дальнейшая информация ..............................................................7
Усл о вные о боз нач е ния .................................................................8
Порты и элементы управления .......................................................9
Важные указания ..................................................................... 13
Указания по технике безопасности ...................................................... 13
Дополнительные указания по технике безопасности для устройств с
... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным
спутником.
Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой
емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.
При помощи удобной программы настройки "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять
аппаратным обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы
от доступа посторонних лиц, используя мощные возможности защиты паролем.
Информация о портах и элементах управления Вашего ноутбука содержится
вглаве"
Порты и элементы управления", Сторона 9.
ологий
Дальнейшая информация
Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем
Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные
системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности
при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению,
относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.
Fujitsu7
Использование передовых технологи
й
Условные обозначения
обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть
причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства
или безопасность данных. Устро й ство , поврежденное вследствие
несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему
гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании
устройства
►
Этим шрифтом
Этим шрифтом
Этим шрифтом
"Этим шрифтом"
а
Клавиш
Этим шрифтомвыделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,
обозначение действий,
обозначение результата
выделяются операции по вводу данных, которыеВывыполняетес
помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной
строке, например, Ваш пароль (Name123) или команда по запуску
программы (start.exe)
выделяется информация, которую программа выводит на экран,
например: Процесс установки завершен.
выделяются
•понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите
Сохранить.
•названия программ или имена файлов, например, Windows илиsetup.exe.
выделяются
•перекрестные ссылки на другие разделы, например "Ук азан ия по
технике безопасности"
•перекрест
веб-адрес
сайте "
•Названия компакт-дисков,DVD-дисков, атакжеобозначенияи
заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities"
или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции)
обозначает клавишу на клавиатуре, например:
например: Не выключайте устройство
ные ссылки на внешний источник, например,
: Дополнительную информацию см. на
tp://www.fujitsu.com/fts/"
ht
которые должны быть выполнены Вами.
F10
8Fujitsu
Порты и элементы управления
Порты и элементы управления
В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего
устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства.
Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.
Открытый ноутбук
1
2
3
1
4
9
10
7
1=Микрофон
2=Инфракрасная камера
3=Светодиод камеры
4=Кнопка быстрого доступа к Microsoft
Windows Ink
5=Камера в режиме планшета
6=Индикатор состояния камеры в
режиме планшета
5
6
7
8
7=Индикаторы состояния
8=Сканер отпечатков пальцев или
сканер вен на ладони (в зависимости
от конфигурации)
9=Сенсорная панель
10 = Клавиши сенсорной панели
Fujitsu9
Порты и элементы управления
Левая сторона
23456781
1=Гнездо постоянног
отока(DC IN)
2=Разъем USB Intel® Thunderbolt
с функцией зарядки и Displayport
(USB Type-C Gen2)
3=Разъем US B Intel
Displayport (US
® Thunderbolt
B Type-C Gen2)
4=Разъем HDMI
В этом документе показана стандартная конфигурация с Intel® ThunderboltTM3.
Также доступны альтернативные конфигурации USB без Intel® Thunderbolt
•Поз.2=разъем USB 3.1 Gen2 с функцией зарядки и Displayport (USB Type-C)
•Поз.3=разъе
м USB 3.1 Gen1 (USB Type-C)
5=Разъем USB 3.0 сфун
TM
3
(USB Type-A, Anyti
кцией зарядки
me USB charge)
6=Комбинированный порт
наушников/микрофона
TM
3 с
7=Динамики
8=Считывающее устройство для
смарт-карт
TM
3:
10Fujitsu
Правая сторона
Порты и элементы управления
3 456 78921
1=Проушина для доступного в качестве
опции шнурка стилуса
2=Гнездо для стилуса
3=Гнездо для SIM-карт
(в зависимости от конфигурации,
закрыто крышкой)
4=Динамики
5=Клавиша сетевого выключателя
6=Гнездо для ка рт памяти
7=Порт USB 3.0 (USB Type-А)
8=Порт LAN (выдвижной)
9=Приспособление Security-Lock
Fujitsu11
Порты и элементы управления
Нижняя сторона
1
1=Кнопка перезагрузки аккумулятора
(вуглублении)
12Fujitsu
Важные указания
ВажныеуказанияУказания
Указания по технике безопасности
УказанияпотехникебезопасностиУказания
Настоящий раздел содержит указания по технике безопасности, которые
обязательно должны соблюдаться при обращении с Вашим ноутбуком. Прочие
указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем ноутбуке.
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) иследующие
указания по технике безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены
условным знаком, показанным рядом с текстом.
При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания
настоящей инструкции по эксплуатации.
Чтобы избежать ожогов или перегрева устройства, не кладите
устройство непосредственно на колени и следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия не были закрыты.
Перед вводом ноутбука в эксплуатацию и перед его первым включением
необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные
вглаве""
включение Вашего устройства", Сторона 17".
При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе
"
Чистка ноутбука", Сторона 16.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности
для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Teхнические данные", Сторона 91" ивглаве""Первое
Важные указания
Настоящий н
средствам
впредусмо
Вы приобре
Fujitsu13
оутбук соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым к
информационной техники. Если Вы сомневаетесь, можете ли Вы установить ноутбук
тренном для этих целей окружении, обратитесь в фирменный магазин, в котором
ли его, или на нашу горячую линию/интерактивную систему помощи "Service Desk".
к на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте
ные устройства, если не пользуетесь ими. При использовании
щих функций ноутбук потребляет меньше энергии. Благодаря этому
ок работы с ноутбуком до повторной зарядки аккумулятора.
энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на
ду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.
Энергосбережение в операционной системе Windows
► Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными
вглаве"
14Fujitsu
Использование энергосберегающих функций", Сторона 47.
Важные указания
С ноутбуком в дорогу
МобильныйрежимУказанияТранспортировкаНоутбук
Соблюдайте следующие указания, если Вы берете ноутбук с собой в дорогу.
Перед отъездом
► Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.
НоутбукПутешествие,ноутбук
► Для обеспечения безопас
обмене данными возможен
ности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном
также прием данных посторонними лицами.
Указания по активации к
на радиокомпоненты Ваш
►ЕслиВыжелаетеполь
авиакомпании, разр
ешено ли это.
зоваться ноутбуком в самолете, узнайте в
одирования данных содержатся в документации
его устройства.
Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку
► В случае поездок з
может работать от
для Вашего ноутбу
трансформатор
► Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так,
приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, в которую Вы едете.
►Обратитесьвс
направляетес
ноутбуков со
по технике бе
справочнике
а рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер
напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите
ка соответствующий сетевой адаптер. Использование иных
ов напряжения не допускается!
оответствующую организацию в той стране, вкоторуюВы
ь, с вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование
встроенным радиокомпонентом. Соблюдайте дополнительные указания
зопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Транспортировка ноутбука
Защищайте ноутбук от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например,
солнечными лучами при поездке в автомобиле).
►ЕслиВаш
носите
ТранспортировкаНоутбук
► Выключите ноутбук.
►Отсоед
► Отсоедините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств.
► Закро
► Используйте для транспортировки приспособленный для этого футляр для
ноутбука, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.
е устройство оснащено оптическим дисководом, извлеките все
ли данных (например, CD, DVD) из дисководов.
ините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств от розеток.
йте жидкокристаллический дисплей.
Fujitsu15
Важные указания
Чистка ноутбука
Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться
только авторизованными специалистами.
Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров.
Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи
на клавишах и ноутбуке, лакокрасочное покрытие или сам ноутбук.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попадала жидкость.
Жидкокристаллический дисплей очень чувствителен к царапанию! Очищайте
поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.
Поверхность корпуса можно протереть сухой тряпкой. При сильных загрязнениях
используйте тряпку, смоченную в воде с небольшим добавлением средства
для мытья посуды и тщательно отжатую.
Клавиатуру и сенсо
Следитезатем, что
рную панель можно чистить дезинфицирующими салфетками.
бы внутрь устройства не попала влага.
16Fujitsu
Первое включение Вашего устройства
Первое включение Вашего устро
ПервоевключениеВводвэксп луатацию
Если Вы желаете работать с устройством в режиме питания от аккумулятора,
аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство
необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если
будете использовать энергосберегающие функции.
Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему
устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.
Распаковка и
Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 13.
Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые
драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки
программное обеспечение уже предварительно установлены.
Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к
сетевому напряжению, см. "
адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.
При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка.
На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на
короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время
процесса первого включения.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 18. Сетевой
проверка устройства
В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке,
следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,
в котором было приобретено изделие!
йства
►Распакуйтевседетали.
УпаковкаТранспо ртировка
► Проверьт
транспо
Fujitsu17
е устройство на наличие видимых повреждений, полученных при
ртировке.
Сохрани
те упаковку на случай возможного возврата товара.
Первое включение Вашего устройства
Выбор места установки
ВыборместаустановкиУстройств оСетевойадаптер
Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее
место. Следуйте при этом следующим указаниям:
•Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой
адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого
подкладка может быть повреждена.
•Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на
ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке
вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
•При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный
контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.
•Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки
на чувствительных поверхностях.
•Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства и
сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм /3,94дюйма.
•Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
•Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающейсреды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.
Подключение сетевого адаптера
ГотовностькработеСетевойадаптер
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны,
в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель
соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
► Подключите сетевой кабель (1) к
предусмотренному для устройства
сетевому адаптеру, см. главу
При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование
программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный
процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное
время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства
допускается только по требованию системы!
Для того, чтобы облегчит
диске предварительно у
2
ь Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком
становлена операционная система.
1
► Для включения устройства нажмите на кнопку сетевого выключателя (1)
в течение приблизительно 1 секунды.
Индикаторрежимаработы(2) горит, пока система включена.
► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.
Fujitsu19
Первое включение Вашего устройства
Если на Вашем устройстве установлена операционная система Windows,
дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные
программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем
устройстве или в Интернете на сайте "
Сведения и справку о функциях операционной системы Windows Вы найдете
в Интернете на сайте "
http://windows.microsoft.com"
http://www.fujitsu.com/fts/support/".
20Fujitsu
Работасноутбуком
Работа с ноутбуком
Работа,ноутбукНоутбук
В данной главе описываются основы работы с Вашим ноутбуком. Отом, как следует
подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к ноутбуку, рассказывается
вглаве"
Индикаторы состояния
Индикаторысостояния
Индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания, жесткого
диска и функций клавиатуры.
Подключение внешних устройств", Сторона 70.
Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 13.
•Индикатор мигает оранжевым цветом:Cетевой адаптер подключен, но
аккумулятор не может заряжаться, т.к. для зарядки он слишком горячий
или слишком холодный. Зарядка начнется, как только температура
аккумулятора станет допустимой.
•Индикатор мигает красным цветом: Произошла ошибка.
•Индикаторнегорит: Аккумулятор не заряжается (аккумулятор уже заряжен
более чем на 90% или сетевой адаптер не подключен).
•Индикатор горит белым цветом: Аккумулятор имеет от 51% до 100 %
своего максимально возможного заряда.
•Индикатор горит оранжевым цветом: Аккумулятор имеет от 13 % до 50 %
своего максимально возможного заряда.
•Индикатор горит красным цветом: Аккумулятор имеет от 0%до 12 %
своего максимально возможного заряда.
•Индикатор мигает оранжевым цветом: Производится проверка уровня
зарядки аккумулятора
•Индикатор мигает красным цветом: Произошла ошибка.
Индикатор дисковода
ДисководИндикатор
Индикатор горит: Происходит обращение к жесткому диску.
аожидания
ен.
ключен или находится в режиме
Индикатор радиокомпонентов
•Индикатор горит: Радиокомпоненты включены.
•Индикаторнегорит: Радиокомпоненты выключены.
Индикатор FLock
F
ИндикаторFLock
Индикатор горит: Была нажата комбинация клавиш
функции клавиш Fn (см. главу "
Сочетания клавиш", Сторона 42) могут
Fn
F
+
. Специальные
выполняться прямым нажатием клавиш без необходимости дополнительного
Fn
нажатия клавиши
Индикатор Num Lock
катор
ock
Инди
NumL
Индикатор горит: Была нажата клавиша
.
Num
. Виртуальный блок цифровых
клавиш включен. Могут быть введены знаки, расположенные в верхней
правой части клавиш.
22Fujitsu
ИндикаторОписание
Индикатор Caps Lock
ИндикаторCapsLock
Индикатор горит: Была нажата кл
выводятся как заглавные. Вслу
знак, расположенный в верхней
Индикатор Scroll Lock
ИндикаторScrollLock
Индикатор горит: Была нажата комбинация клавиш
зависит от соответствующей прикладной программы.
Работасноутбуком
авиша регистра (Caps L ock). Все буквы
чае клавиш с несколькими знаками выводится
левой части клавиши.
Fn+Rol
. Значение
Fujitsu23
Работа с ноутбуком
Открывание ноутбука
► Откиньте жидкокристаллический дисплей вверх.
24Fujitsu
Включение ноутбука
Ноутбук:включениеИндикаторрежимаработы
2
Работасноутбуком
1
► Для включения устройства нажмите на кнопку сетевого выключателя (1)
в течение приблизительно 1 секунды.
Индикаторрежимаработы(2) горит, пока система включена.
Программирование клавиши сетевого выключателя
Вы можете запрограммировать клавишу сетевого выключателя:
Операционная системаМеню
Windows 10
В случае назначения пароля запуск операционной системы будет
произведен только после введения Вами этого пароля по требованию
системы. Более подробная информация об этом содержится в
Защитные функции", Сторона 60.
главе "
Fujitsu25
Панель управления - Оборудование и звук Электропитание
Работа с ноутбуком
Варианты использования ноутбука
В Вашей повседневной работе Вы, по Вашему желанию, можете использовать данный
ноутбук, как в качестве планшетного ПК, так и в качестве обычного ноутбука.
От ноутбука к планшетному П
►ПриведитеЖК-дисплей в вертикальное положение.
Вы можете бесступенчато изменять положение ЖК-дисплея в
диапазоне от 0 до 360 градусов.
К
► Полностью откиньте дисплей таким образом, чтобы оборотная сторона
дисплея прилегала к нижней стороне устройства:
26Fujitsu
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.