La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce
document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne
pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions
ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel et Atom sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Microsoft aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
ENERGY STAR et la marque de certification ENERGY STAR sont des marques déposées du gouvernement des États-Unis.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation.
AT&T, le logo AT&T, les slogans AT&T et les autres logos et noms de produit/services AT&T sont des marques de commerce et des
marques de service de la société AT&T Intellectual Property ou de sociétés affiliées à AT&T.
Atheros et Super AG sont des marques de commerce déposées de la société Atheros Communications.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-8481-01FRZO-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
Ordinateur portable LifeBook U820
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 16 V c.c. et une intensité minimale de 2.5 A (40 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
+
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGERD’EXPLOSIONSILABATTERIEAULITHIUM (HORLOGE) ESTINCORRECTEMENTREMPLACÉE. LA
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie,
il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à
l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows Vista . 112
Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows XP . . . 115
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 116
L’ordinateur portable LifeBook® U820 de la société Fujitsu Computer Systems est un ordinateur
convertible et ultra-mobile. Il peut être utilisé en configuration d’ordinateur portable classique, avec
un clavier, ou en configuration tablette, avec un stylet. Son fonctionnement est assuré par un processeur
Intel® Atom™ Z530 et son écran intégré en couleurs est doté d’un numériseur passif ; cela fait de votre
PC Tablette un ordinateur aussi puissant qu’un PC normal et capable de fonctionner dans des
environnements portatifs variés.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook U820 et de ses logiciels
intégrés. Votre ordinateur LifeBook U820 est fourni avec Windows Vista® Familiale Premium ou
Microsoft Windows Vista® Professionnel, préinstallé.
D’EXPLOITATION MICROSOFT WINDOWS XP S’ADRESSANTAUXUTILISATEURSUTILISANTCESYSTÈME.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
12
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un
sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »). Remarque : tous les
renvois sont reliés aux éléments concernés, il vous suffit donc de cliquer sur le lien et vous serez
automatiquement redirigé(e) vers l’élément ou la page en question.
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
13
- À propos de ce guide
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre
préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable ultra-mobile LifeBook U820 est accompagné d’une garantie limitée
internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée,
consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
14
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook U820.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Les interfaces de connecteurs et de périphériques sur le portable LifeBook U820 et sur le duplicateur de
ports optionnel vous permettent de connecter et commander divers périphériques. Les emplacements
spécifiques sont illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de
chacune des icônes figurant sur l’ordinateur LifeBook U820 et/ou le duplicateur de port en option.
Chacune des icônes est soit moulée, soit imprimée sur l’ordinateur ou le châssis du duplicateur.
ConnexionIcône
Objectif
Portable
Connecteur
entrée c. c.
Fente Secure
Digital (SD)
Por t USBConnecter des périphériques compatibles USB 2.0 et 1.1 au portable.
Prise de microConnecter un micro externe. Le micro interne est désactivé lorsque vous
Prise d’écouteursConnecter des écouteurs stéréos ou des haut-parleurs externes avec
Bouton de
veille/reprise
+
Connecter une source d’alimentation externe telle qu’un adaptateur
secteur ou un adaptateur auto/avion.
Insérez une carte de stockage de données flash SD. Cette carte mémoire
vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de
périphériques numériques.
branchez un micro externe.
amplificateur. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous branchez
des écouteurs externes ou des haut-parleurs avec amplificateur.
Le bouton alimentation/veille/reprise permet de mettre votre ordinateur
portable en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation du système
lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
ConnexionIcône
Objectif
Portable
Réseau local(Disponible uniquement lorsqu’un duplicateur de ports optionnel ou un
câble-adaptateur moniteur externe/réseau local est utilisé.) La prise de
réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte Ethernet
10/100 Base-T/Tx interne à un réseau local de votre bureau (ou domicile)
ou à des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet par
satellite.
Le commutateur réseau local sans fil/Bluetooth vous permet de mettre
sous tension ou hors tension la carte réseau sans fil et des périphériques
Bluetooth.
(Disponible uniquement lorsqu’un duplicateur de ports optionnel ou un
câble-adaptateur moniteur externe/réseau local est utilisé.)
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un
projecteur ACL.
La commande de volume permet d’augmenter, diminuer et couper le
volume du système.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Boutons gauche/droite
Éclairage du clavier
Caméra Web
Microphone intégré
Stylet/porte stylet
Écran
Boutons Application LifeBook/
PC tablette
Haut-parleur
Connecteur de duplicateur de ports ou de
câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local
Figure 2. Ordinateur LifeBook U820 en mode ordinateur portable
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Capteur d’empreintes digitales
Éclairage du clavier
Commande du curseur
Clavier
Tableau de voyants d’état
Dessus de l’ordinateur (mode ordinateur portable)
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook lorsqu’il
est en mode ordinateur portable. (Pour voir cet emplacement, reportez-vous à la figure 2 en page 18)
Caméra Web
La caméra web de 1,3 mégapixel vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même.
Microphone intégré
Le micro intégré vous permet d’introduire du son.
Stylet/porte-stylet
Le stylet est utilisé comme interface avec l’écran.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran couleur ACL rétroéclairé, permettant d’afficher des textes et des
images et doté des fonctionnalités d’un numériseur passif.
Boutons d’application/tablette LifeBook
Les boutons d’application/tablette LifeBook permettent de lancer diverses applications et des fonctions de
type tablette simplement en appuyant sur un bouton. Voir « Boutons d’application/tablette PC LifeBook »
en page 52.
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites
Internet et d’autres applications protégés par mot de passe : il suffit de glisser votre doigt sur le capteur.
Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 169.
Éclairage du clavier
Les deux lampes d’éclairage du clavier permettent d’illuminer le clavier dans l’obscurité.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 40.
Tableau de voyants d’état
Les tableaux de voyants d’état contiennent des symboles correspondant à divers composants de votre
ordinateur LifeBook. Les voyants situés au-dessus du clavier correspondent aux fonctions du clavier, alors
que ceux situés sous le clavier concernent l’alimentation et l’accès au disque dur. Voir « Tableau de
voyants d’état » en page 29.
Connecteur de duplicateur de ports ou de câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local
Ce connecteur permet de brancher sur votre ordinateur un duplicateur de ports disponible en option ou le
câble-adaptateur.
Dessus de l’ordinateur (mode tablette)
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook
lorsqu’il est en mode tablette. (Pour voir cet emplacement, reportez-vous à la figure 3 en page 21)
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites
Internets et d’autres applications protégés par mot de passe : il suffit de glisser votre doigt sur le capteur.
Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 169.
Bouton Ctrl-Alt-Suppr
Lorsque ce bouton est enfoncé pendant environ deux secondes, il déclenche les mêmes opérations que si
vous aviez appuyé sur les touches Ctrl-Alt-Suppr du clavier.
Bouton gauche
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton gauche de la souris.
Bouton droit
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton droit de la souris.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton gauche
Bouton
Ctrl-Alt-Suppr
Capteur
d’empreintes
digitales
Stylet/porte-stylet
Bouton droit
Bouton de rotation
Bouton 2
Bouton 1
Bas/page suivante
Touche de
fonction (Fn)
Haut/page
précédente
Commande
de curseur
Figure 3. Ordinateur LifeBook U820 en mode tablette
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton de rotation
Lorsque vous appuyez sur le bouton de rotation, l’orientation de l’écran du système change de Verticale
à Horizontale ou d’Horizontale à Verticale. Lorsque vous souhaitez utiliser le PC tablette comme livre
électronique, par exemple, vous pourriez utiliser l’orientation verticale, mais lorsque vous accédez aux
feuilles de calculs, vous utilisez normalement l’orientation horizontale.
Boutons d’application 1 et 2
Les boutons d’application peuvent être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications
préalablement sélectionnées (l’un des boutons est programmé pour allumer l’éclairage du clavier). Ces
boutons peuvent également être utilisés avec la touche [Fn] pour exécuter d’autres tâches. Pour de plus
amples informations sur les boutons d’application, Voir « Boutons d’application/tablette PC LifeBook »
en page 52.
Boutons Haut et Bas
Les boutons Haut et Bas permettent de naviguer dans des documents de plusieurs pages. Ils peuvent aussi
être utilisés pour ouvrir automatiquement des applications préalablement sélectionnées. Lorsqu’ils sont
utilisés avec la touche [Fn], ils permettent d’avancer ou remonter d’une page à la fois. Pour de plus amples
informations sur ces boutons, Voir « Boutons d’application/tablette PC LifeBook » en page 52.
Touche de fonction
La touche de fonction peut être utilisée avec les boutons d’application/tablette pour exécuter diverses
tâches spécifiques, comme l’ouverture d’applications ou d’utilitaires. Lorsqu’elle est enfoncée deux fois
de suite, la touche [Fn] ouvre le menu Fujitsu.
Commande du curseur
La commande de curseur permet de déplacer le curseur sur l’écran.
22
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de micro
Port USB 2.0
Fente pour dispositif antivol
Prise d’écouteurs
Figure 4. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Fente pour carte SD
Réglage du volume
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Prise de micro
La prise de micro permet de connecter un microphone mono externe. Voir « Prise de micro » en page 89.
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. Voir « Port vidéo externe » en page 89.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 vous permet de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 87.
23
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte Secure Digital (SD)
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD de stockage de données. Cette
architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques
numériques. Voir « Insérer une carte SD » en page 83.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Réglage du volume
La commande de volume permet d’augmenter, diminuer et couper le volume du système. Voir « Réglage
du volume » en page 50.
24
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Commutateur de réseau
sans fil et Bluetooth
Fente pour carte Compact Flash
Figure 5. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Bouton d’alimentation/
veille/reprise
Prise d’alimentation c.c.
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Commutateur réseau local sans fil/Bluetooth
Le commutateur de réseau local sans fil/Bluetooth permet d’activer et de désactiver des périphériques de
réseau local sans fil ou Bluetooth. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques
entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 158.
Fente pour carte Compact Flash (CF)
Permet d’insérer une carte Compact Flash. Voir « Cartes Compact Flash (CF) » en page 84.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 69.
25
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion.
26
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Compartiment de
Batterie au lithium-ion
Grilles de ventilation
Loquets de la batterie
Grilles de ventilation
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Batterie au lithium-ion
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être
ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour
remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-ion » en page 76.
27
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Loquets de la batterie
Les loquets servent à maintenir la batterie à l’intérieur de son compartiment.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Les voyants d’état affichent des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le
fonctionnement des composants correspondants. Les voyants d’état sont regroupés en deux endroits
(figure 7). Les voyants concernant le clavier sont situés au-dessus du clavier, à droite, alors que les autres
voyants sont situés sous le clavier, également à droite. Remarquez que lorsque l’ordinateur est en mode
tablette, il n’est pas possible de voir les voyants de clavier, ce qui ne pose pas de problème puisque le
clavier n’est pas utilisé en mode tablette.
Figure 7. Tableau de voyants d’état
29
- Tableau de voyants d’état
Voyant de charge/entrée c.c.
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
• Bleu continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Bleu continu : Batterie chargée entre 51 % et 100 % de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 50 % de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes après l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
• Lorsque la batterie est installée et que l’adaptateur secteur est connecté sans que l’ordinateur
soit sous tension, le voyant de charge de la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement
orange.
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode sommeil, le voyant clignote. Il clignote en
s’allumant une seconde toutes les six secondes.
30
- Tableau de voyants d’état
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
Voyant d’accès au disque dur
Le voyant d’accès au disque dur s’allume en vert lorsque le disque dur interne est en cours d’utilisation.
Remarque : Le clignotement est normal.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si un clavier externe optionnel est en mode de pavé numérique.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
31
- Tableau de voyants d’état
Écran
Couvercle de l’écran
Figure 8. Ouverture de l’écran
Votre ordinateur portable LifeBook U820 est doté d’un écran à cristaux liquides rétroéclairé vous
permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La conception
convertible de votre ordinateur vous permet d’ouvrir complètement l’écran, de le tourner à 180 degrés
dans le sens horaire et le placer face vers le haut sur le clavier. Cela vous permet d’utiliser le système
comme une tablette, de la même manière qu’avec un bloc-note en papier.
Ouverture de l’écran
Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant
attention de ne pas toucher à la surface d’affichage. (Voir Figure 8.)
32
- Écran
Utilisation du système comme une tablette
Si vous souhaitez utiliser le système comme une tablette, effectuez les étapes suivantes.
• Lorsque vous placez le système en mode tablette, l’écran doit être tourné uniquement dans
le sens horaire. Lorsque vous le replacez en mode ordinateur portable, n’oubliez pas de le
tourner dans le sens anti-horaire (dans le sens opposé de l’installation en mode tablette).
Si vous tournez l’écran dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la charnière.
• Lorsque vous soulevez l’écran, assurez-vous de le tenir au centre du rebord supérieur.
• À l’étape suivante, assurez-vous de placer l’écran perpendiculairement au clavier, sinon le
clavier et le couvercle de l’écran pourraient s’égratigner.
1Soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire au clavier. (Figure 9).
2Lorsque l’écran est perpendiculaire au clavier, tournez de 180
face vers l’arrière.
3En tenant l’extrémité supérieure de l’écran, tirez vers l’avant jusqu’à ce qu’il repose à égalité avec le bord de
l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le système comme une tablette. (
o
dans le sens horaire (Figure 10) afin qu’il soit
Figure 11)
33
- Écran
Pour retrouver le mode ordinateur portable, soulevez l’écran de façon à ce qu’il soit perpendiculaire, puis
tournez-le dans le sens anti-horaire.
Figure 9. Écran complètement
ouvert
Figure 10. Pivoter l’écran
Figure 11. Mode tablette
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau de
visionnement plus confortable. Vous pouvez ajuster la luminosité de trois façons : avec le clavier, avec
l’utilitaire de gestion de l’alimentation, avec le menu Fujitsu.
Utilisation du clavier
Si vous réglez la luminosité en vous servant du clavier, vous modifiez les paramètres du système (c.-à-d.,
le paramétrage réalisé avec les touches de fonction modifient automatiquement les paramètres de
luminosité dans les paramètres de la tablette et du stylo).
• [Fn]+[+ / =] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité
de votre écran.
• [Fn]+[" / '] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
34
- Écran
Utilisation du panneau de configuration pour régler la luminosité
Pour régler la luminosité avec le Panneau de configuration :
Dans Windows XP : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en affichage
classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche. Double-cliquez
sur l’icône Paramètres de tablette et stylet, puis sélectionnez l’onglet Paramètres. Réglez la luminosité de
l’écran en faisant glisser le bouton sur la position When plugged in (Alimentation secteur) ou Powered
by batteries (Alimentation batterie).
Dans Windows Vista : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en
affichage classique, sélectionnez « Basculer vers affichage classique » dans le panneau de gauche.
Double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis double-cliquez sur l’icône située à côté de
Luminosité de l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position On battery
(Alimentation batterie) ou Plugged in (Alimentation secteur).
Utilisation du menu Fujitsu pour régler la luminosité
Dans Windows XP : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône Menu
Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur le bouton
[Fn]). Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Réglage de la luminosité. Les paramètres de la tablette et
du stylet s’afficheront. Sélectionnez l’onglet Écran et faites glisser le curseur de luminosité selon les
conditions d’utilisation : alimentation par batterie ou par adaptateur secteur.
Dans Windows Vista : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l’icône
Menu Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran (ou appuyez deux fois sur
le bouton [Fn]). Cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows, puis cliquez sur l’icône située à côté de
Luminosité de l’écran. Réglez la luminosité en faisant glisser le bouton sur la position On battery
(Alimentation batterie) ou Plugged in (Alimentation secteur).
(Windows Vista uniquement) Vous pouvez au besoin optimiser les paramètres tactiles pour agrandir
l’affichage de certains éléments de l’interface utilisateur Windows, comme les éléments du menu
Démarrer, les barres de titres et les barres de tâches, de même que les icônes et les boutons. Ces paramètres
existent uniquement dans Windows Vista. Pour optimiser ces paramètres, exécutez les opérations
ci-dessous :
1Paramètres tactiles de lancement : Cliquez sur [Démarrer] --> Tous les programmes --> Microsoft Origami
Experience Pack --> Paramètres tactiles.
2Sélectionnez Optimiser les paramètres tactiles, puis cliquez sur le bouton [OK].
3Les paramètres tactiles seront optimisés lorsque vous fermerez la session en cours et que vous en ouvrirez
une nouvelle.
Utilisation de l’utilitaire Fujitsu Zoom
Votre ordinateur est doté d’un utilitaire pratique, appelé Fujitsu Zoom, permettant d’agrandir des sections
ou la totalité de l’écran.
L’utilitaire Fujitsu Zoom propose une icône en forme de loupe dans la zone de notification de la barre de
tâches Windows. Cet utilitaire permet de faire un zoom intérieur (agrandir) ou un zoom extérieur
(résolution 1280 x 800) en double-cliquant sur l’icône, pour ensuite sélectionner l’action désirée et utiliser
la touche Windows + « a » (défaut). Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner une autre combinaison
de touches dans la liste déroulante « Raccourcis de clavier ». Le bouton II est également affecté au zoom
intérieur/extérieur, disponible par des appuis successifs.
36
- Écran
Manipulation du système
Votre ordinateur LifeBook U820 a été conçu pour une utilisation portable sur une surface solide ou pour
être installé sur une station d’arrimage tablette, disponible en option. Lorsque vous manipulez votre
ordinateur, les conseils suivants vous permettront d’obtenir des résultats optimaux.
Si vous désirez utiliser votre LifeBook en
configuration ordinateur portable, placez-le sur une
surface solide et plane ou tenez-le comme dans la
figure 12. Remarquez que lorsque vous tenez le
système, la plupart des saisies se font avec les
pouces, puisque les autres doigts servent à tenir
l’ordinateur.
Si vous tenez le système d’une seule main, tenez-le
solidement pour éviter qu’il glisse et vous échappe.
Figure 13. Configuration en mode tablette
(orientation horizontale)
Figure 12. Orientation de l’ordinateur portable
Utilisation en configuration tablette
Orientation horizontale : Si vous désirez utiliser
votre LifeBook en configuration tablette avec une
orientation horizontale, vous devez d’abord le
convertir conformément aux instructions figurant
sous « Utilisation du système comme une tablette »
en page 33. Tenez le système comme dans la
figure 13 ou placez-le sur une surface solide et
plane.
38
- Manipulation du système
Orientation verticale : Si vous désirez utiliser
votre LifeBook en configuration tablette avec
une orientation verticale, vous devez d’abord le
convertir conformément aux instructions
figurant sous « Utilisation du système comme
une tablette » en page 33. Tenez le système
comme dans la figure 13 ou placez-le sur une
surface solide et plane.
Selon la configuration et l’orientation de votre
système, il est possible que vous deviez tourner
l’affichage. Pour cela, appuyez plusieurs fois sur
le bouton Rotation jusqu’à ce que l’orientation
soit appropriée. Voir « Bouton Rotation de
l’écran/Changement d’affichage » en page 55.
Figure 14. Orientation tablette (orientation
verticale)
39
- Manipulation du système
Clavier
Touches de
fonction
Pavé numérique
BloqMaj
Écran externe
Luminosité
(diminuer)
Luminosité (augmenter)
Touche Fn
Touche Démarrer
Touche Fn
Touches de curseur
Figure 15. Clavier
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 68 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les de fonction spéciales. Cette section décrit les
touches spéciales. Votre clavier possède également un système d’éclairage vous permettant de voir les
touches dans l’obscurité.
Touche Démarrer
La touche Démarrer de votre ordinateur portable LifeBook affiche le menu Démarrer. Ce bouton
fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran (pour de plus amples informations
concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
40
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées pouvant être utilisées conjointement avec la touche
[Fn] pour déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications.
Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence »
(sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
Étant donné la conception ultra-mobile du système et du clavier, certaines fonctions normalement
attribuées à des touches de fonction ont été transférées sur d’autres touches, conformément aux indications
ci-dessous :
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
+
votre écran.
Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
+
+
de votre écran.
Gardez la touche enfoncée et appuyez sur pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix
suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe uniquement
et écran intégré plus moniteur externe.
41
- Clavier
Éclairage du clavier
Votre clavier possède deux lampes vous aidant à voir les touches dans l’obscurité. Ces lampes sont situées
juste derrière le clavier. Pour éteindre cet éclairage, veuillez vous reporter à « Bouton 1 : Éclairage du
clavier/Application A » en page 53.
42
- Clavier
Utilisation des boutons de curseur
Bouton droit
Bouton gauche
Figure 16. Boutons de curseur (illustrées en configuration tablette)
Bouton de défilement (bas)
Bouton de défilement (haut)
Commande du curseur
Les boutons situés dans le haut de votre ordinateur LifeBook permettent de commander le curseur pour
sélectionner des éléments sur l’écran. Ces boutons comprennent une commande de curseur en haut à droite,
des boutons gauche/droit en haut à gauche et des boutons de défilement à côté de la commande de curseur.
La commande de curseur fonctionne comme une souris et permet de déplacer le curseur sur l’écran. Une
pression légère du bout de votre doigt suffit à la faire fonctionner. Plus la pression est forte, plus le curseur
se déplace rapidement. Remarquez que la commande de curseur peut être utilisée comme un bouton
gauche de souris (un clic pour placer le curseur et un autre clic pour activer la sélection).
Le bouton gauche fonctionne de la même manière qu’un bouton gauche de souris tandis que le bouton
droit a la même fonction que le bouton droit d’une souris. Les boutons de défilement permettent de
parcourir rapidement un écran, vers le haut et vers le bas. Il est possible que la fonctionnalité de vos
boutons varie selon l’application utilisée et selon leur programmation dans l’utilitaire Paramètres PC
Tablette, disponible dans le Panneau de configuration.
43
- Utilisation des boutons de curseur
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un
bouton. Pour cliquer à gauche, placez le
curseur sur l’élément que vous désirez
sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton gauche. Vous
pouvez également cliquer à gauche en
plaçant le curseur sur l’objet voulu et en
appuyant une fois sur la commande de
curseur. Pour cliquer à droite, placez le
curseur sur l’élément que vous désirez
sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton droit.
Double-cliquer
Double-cliquer signifie enfoncer et relâcher
immédiatement le bouton gauche, deux fois
de suite. Cette procédure ne fonctionne pas
avec le bouton droit. Pour effectuer un
double-clic, placez le pointeur sur l’objet
voulu et appuyez rapidement deux fois sur
le bouton gauche. Vous pouvez également
double-cliquer en plaçant le curseur sur
l’objet voulu et en appuyant deux fois sur la
commande de curseur.
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche,
sans le relâcher, en déplaçant la commande
de curseur. Pour faire glisser un élément,
placez d’abord le curseur sur cet élément.
Ensuite, enfoncez et tenez le bouton
gauche tout en déplaçant l’élément à son
nouvel emplacement, puis relâchez.
Figure 19. Glisser
Défiler
Les boutons de défilement permettent de
parcourir rapidement des pages sans avoir
Défilement vers le bas
Défilement vers le haut
à utiliser les barres de défilement de la
fenêtre. Cette fonction est particulièrement
utile lorsque vous naviguez sur des sites
Internet. Pour défiler, enfoncez sans
relâcher le bouton de défilement vers le
Figure 20. Défiler
haut ou vers le bas, selon la direction
désirée du défilement.
Réglage des boutons de curseur
La section Souris du Panneau de configuration permet de personnaliser vos boutons de curseur avec divers
paramètres disponibles dans la boîte de dialogue « Propriétés de la souris ». Il y a quatre aspects du
fonctionnement des boutons que vous pouvez régler :
• Boutons : Cet onglet vous permet de configurer les boutons pour une utilisation gaucher ou droitier,
ainsi que de configurer l’intervalle de temps permis entre deux clics lors des double-clics.
• Pointeurs : Cet onglet vous permet de paramétrer le régime du curseur selon sa fonctionnalité.
45
- Utilisation des boutons de curseur
• Options de Pointeur : Cet onglet vous permet de configurer une relation entre la vitesse de
mouvement de votre doigt et la vitesse du curseur. Il vous permet aussi d’activer un sillage de
pointeur pour la flèche du curseur.
• Coller : Cet onglet permet de changer la vitesse de la commande de curseur et sa fonctionnalité.
Utilisation de l’écran tactile
L’écran tactile intégré vous permet
d’utiliser le stylet fourni comme un
pointeur. Vous pouvez utiliser le
stylet pour cliquer, double-cliquer,
glisser des éléments ou icônes ou
pour dessiner comme avec un stylo
ou un crayon dans des applications
qui fonctionnent avec cette
caractéristique, notamment des
programmes de dessin et de
peinture. Pour de plus amples
informations, consultez la
documentation accompagnant
votre application.
Pour cliquer du gauche, touchez l’objet que vous
voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le
bout du stylet.
Faire un clic droit sur l’écran tactile
Dans Windows Vista :
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet
vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire
apparaisse. Pour changer les paramètres pour la
fonction de clic à droite, allez à Démarrer > Panneau
Figure 22. Cliquer sur l’écran tactile
de configuration > Stylet et périphériques de saisie.
Dans l’onglet Options de stylet, sélectionnez
Appuyer et maintenir, puis cliquez sur le bouton
[Paramètres].
Windows XP Édition Tablet PC :
Un clic à droite peut être accompli en tenant le stylet vers le bas jusqu’à ce qu’une icône circulaire
apparaisse. Pour changer les paramètres pour la fonction de clic à droite, allez à Démarrer > Panneau
de configuration > Paramètres de tablette et stylet. Dans l’onglet Options de stylet, sélectionnez
Appuyer et maintenir, puis cliquez sur le bouton [Paramètres].
47
- Utilisation de l’écran tactile
Double-cliquer
Pour double-cliquer, toucher l’élément deux fois, puis
retirez immédiatement le bout du stylet.
Glisser
Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en
touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le
stylet. Pour Glisser, touchez l’écran tactile avec votre
stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer. Tout
en continuant de toucher l’écran avec le stylet, glissez
l’élément vers son nouvel emplacement en déplaçant
le stylet à travers l’écran, puis en soulevant le stylet
pour le relâcher. Vous pouvez également glisser un
élément avec le bout de votre doigt.
Figure 23. Double-cliquer sur l’écran tactile
48
- Utilisation de l’écran tactile
Figure 24. Glisser sur l’écran tactile
Étalonnage de l’écran tactile
Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’utilitaire
Étalonnage Tablette avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois ou après avoir modifié la
résolution de l’écran.
Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage :
1Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Si vous n’êtes pas en Affichage classique, sélectionnez
Basculer vers affichage classique dans le panneau de gauche.
2Double-cliquez sur l’icône Étalonnage Tablette.
3Ajustez l’inclinaison de votre écran pour avoir un angle de vue confortable.
4Touchez le stylet sur plusieurs points de l’écran pour vérifier qu’il est bien étalonné.
49
- Utilisation de l’écran tactile
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en
interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Pour régler le volume, vous pouvez
utiliser la commande de volume
située sur le côté gauche du système
(figure 25). Vous n’avez qu’à pousser
la commande vers la gauche ou vers la
droite. Vous pouvez également couper
complètement le son en poussant la
commande vers le système.
PROPRECOMMANDEDEVOLUME (COMMANDELOGICIELLE). SIVOUSINSTALLEZUNPÉRIPHÉRIQUE
AUDIOEXTERNEDOTÉD’UNECOMMANDEDEVOLUMEINDÉPENDANTE, LACOMMANDEDEVOLUMEDE
L’APPAREILETLACOMMANDEDEVOLUMELOGICIELLEFONCTIONNERONTENINTERACTION. VOUS
DEVEZTOUTEFOISSAVOIRQUESIVOUSCOUPEZLEVOLUMEAVECLACOMMANDELOGICIELLE, LA
COMMANDEDEVOLUMEEXTERNESERAÉGALEMENTDÉSACTIVÉE.
• Vous pouvez aussi ajuster et
couper/remettre le volume avec l’icône
de volume dans la zone de notification.
• Le volume peut aussi être réglé avec les
commandes de volume proposées par
diverses applications.
50
- Réglage du volume
Réglage du volume
Figure 25. Réglage du volume
• Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes
de volume.
Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant
le mieux.
51
- Réglage du volume
Rotation
Bouton Ctl-Alt-Suppr
Figure 26. Boutons d’application/PC Tablette de l’ordinateur LifeBook U820
Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Votre PC Tablette LifeBook T2010 présente l’avantage unique d’avoir de nombreux boutons Application
et PC Tablette. Ces boutons permettent de directement activer des fonctions et des applications.
Bouton 2
Bouton 1
Fonction
Bas Haut
Fonctions des boutons
Les sept boutons peuvent tous être utilisés une fois l’identification Windows effectuée. Quatre de ces
boutons ont une fonction secondaire. Pour plus d’informations sur les fonctions de post-identification,
consultez le Tableau 1.
LEBOUTOND’APPLICATION/TABLETTE. LORSQUEVOUSENFONCEZETRELÂCHEZLEBOUTON [FN], IL
DEMEUREACTIFJUSQU’ÀCEQUEENFONCIEZUNBOUTOND’APPLICATION/TABLETTE.
52
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Bouton 1 : Éclairage du clavier/Application A
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 1, vous allumez ou éteignez l’éclairage du clavier.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn] puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 1, vous démarrez
automatiquement le programme attribué à cette touche. L’application par défaut de ce bouton est
l’utilitaire Économiseur d’énergie. Si vous désirez sélectionner une application différente pour cette
touche, reportez-vous à « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56.
Nom/icône
du bouton
Bouton 1
Bouton 2
Page
suivante
Page
précédente
Rotation
Fonction principale en mode
portable
Éclairage du clavier
allumé/éteint
Clavier à l’écranDéfaut = Journal MS ou
BasPage suivante
HautPage précédente
Rotation d’écran
Fonctions secondaires (Fn + Bouton)
Défaut = Utilitaire Économiseur d’énergie ou
Application A définie par l’utilisateur
Application B définie par l’utilisateur
Changement d’affichage : 1. DEL uniquement,
2. CRT uniquement, 3. affichage double
53
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Nom/icône
du bouton
Fonction principale en mode
portable
Fonctions secondaires (Fn + Bouton)
Fonction
Ctl-Alt-Suppr
Utilisation de la fonction
secondaire
Combinaison [Ctrl+Alt+Suppr]Aucune
Tableau 1. Fonctions des boutons PC Tablette pendant la post-identification
Utilitaire de menu Fujitsu
Bouton 2 : Clavier à l’écran/Application B
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 2, vous activez ou désactivez le clavier à l’écran. Lorsque
vous appuyez sur la touche [Fn] puis que vous enfoncez et relâchez le bouton 2, vous démarrez
automatiquement le programme attribué à cette touche. L’application par défaut pour ce bouton est Journal
MS. Reportez-vous à Voir « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56. pour
attribuer une application différente à cette touche.
Bouton bas/page suivante
Lorsque vous appuyez sur le bouton Bas, vous défilez d’une page vers le bas et vous pouvez ainsi naviguer
plus rapidement. Si vous appuyez sur le bouton [Fn] et que vous enfoncez et relâchez le bouton Bas, vous
sautez directement à la page suivante. Vous pouvez ainsi naviguer dans les gros documents avec une
rapidité maximale. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous à
Voir « Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56.
Bouton haut/page précédente
Lorsque vous appuyez sur le bouton Haut, vous défilez d’une page vers le haut et vous pouvez ainsi
naviguer plus rapidement. Si vous appuyez sur le bouton [Fn] et que vous enfoncez et relâchez le bouton
Haut, vous sautez directement à la page précédente. Vous pouvez ainsi naviguer dans les gros documents
avec une rapidité maximale. Si vous désirez attribuer une autre fonction à ce bouton, reportez-vous à Vo i r
« Modification des fonctions des boutons PC Tablette » en page 56.
54
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Bouton Rotation de l’écran/Changement d’affichage
La fonction de rotation d’écran devrait normalement être utilisée seulement lorsque le système est
configuré en tablette. Lorsque vous souhaitez utiliser la tablette comme livre électronique, par exemple,
vous pourriez utiliser l’orientation verticale ; lorsque vous accédez aux feuilles de calculs ou quand vous
utilisez le système comme un portable, vous utiliseriez normalement l’orientation horizontale.
Lorsque le système est placé en configuration tablette, l’orientation change automatiquement au mode
vertical par défaut.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Rotation d’écran / Changement d’affichage], l’orientation de
l’écran du système change de Verticale à Horizontale ou d’Horizontale à Verticale.
Le fait d’appuyer sur la touche [Fn] puis d’appuyer sur le bouton [Rotation de l’écran] en gardant la
première enfoncée fera alterner l’affichage d’un mode à l’autre, comme suit : écran intégré seulement,
écran externe seulement, les deux.
Bouton Fonction / Utilitaire du Menu Fujitsu
Le bouton [Fonction] s’utilise en conjonction avec les autres boutons d’application pour fournir des
fonctionnalités additionnelles. Référez-vous aux détails spécifiques plus haut.
Appuyez deux fois sur le bouton [Fn] et vous verrez apparaître l’utilitaire de menus Fujitsu sur votre écran,
vous permettant de modifier certains paramètres du système.
55
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Combinaison [Ctrl+Alt+Suppr]
Si vous appuyez sur le bouton [Ctrl-Alt-Del] pendant au moins 750 millisecondes, l’écran d’identification
ou le gestionnaire des tâches Windows apparaîtra.
Modification des fonctions des boutons PC Tablette
Les fonctions des boutons 1 et 2 peuvent être changées pour lancer un programme ou effectuer une tâche
que vous choisissez. Par défaut, le bouton 1 lance l’utilitaire Économiseur d’énergie et le bouton 2 lance
le Journal MS.
Pour lancer différentes applications ou amener les boutons à effectuer une tâche spécifique :
Dans Windows XP :
1Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Paramètres de tablette et de stylet.
2Sélectionnez l’onglet Boutons et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier.
3Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Appuyer sur :.
4Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
[Lancer une Application] puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.
Dans Windows Vista :
1Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône « Paramètres des boutons tablette ».
2Sélectionnez l’onglet Boutons et, dans la liste, cliquez sur le bouton que vous souhaitez modifier.
3Cliquez sur [Changer] et ouvrez la liste déroulante dans le champ Appuyer sur :.
4Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. Si vous voulez lancer un programme, cliquez sur
[Lancer une Application] puis naviguez vers l’emplacement du programme.
5Cliquez sur [OK], puis cliquez à nouveau sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous
leur avez assignées.
56
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Mises en garde
Ouverture et fermeture du couvercle de l’écran
Par défaut, le fait de fermer le couvercle met automatiquement votre système en mode Sommeil.
Systèmes Windows XP :
Pour changer la procédure exécutée par le système lorsque le couvercle est fermé :
1Cliquez sur l’icône Options d’alimentation dans le Panneau de configuration, puis sélectionnez l’onglet Avancé.
2Dans le menu déroulant, choisissez Lorsque je ferme le couvercle, puis cliquez sur [OK].
3En général, l’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de fonctionnement
normal. C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le système pour qu’il se remette
automatiquement en marche (sans mot de passe) lorsque vous enfoncez le bouton d’alimentation. Pour cela,
désactivez l’option Demander le mode de passe lorsque l’ordinateur quitte le mode veille dans l’onglet
Avancé.
Systèmes Windows Vista :
Pour changer l’action par défaut lorsque vous fermez le couvercle de votre ordinateur, procédez
comme suit :
1Ouvrez le Panneau de configuration.
2Si l’affichage est en vue « Catégorie », cliquez sur Modifier les paramètres de batterie dans la catégorie
« PC portable » (ou PC mobile). S’il est en mode d’affichage classique, cliquez sur Options d’alimentation.
3Dans le panneau de gauche, cliquez sur Choisir ce que fait la fermeture du couvercle.
4Sous Lorsque je ferme le couvercle, sélectionnez l’action souhaitée puis cliquez sur le bouton Sauvegarder
les modifications.
57
- Boutons d’application/tablette PC LifeBook
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une
batterie au lithium-ion principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, ou
3Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
58
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Figure 27. Connexion de l’adaptateur secteur (c.a.)
59
- Sources d’alimentation
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise situé sur le côté droit du système, vers l’arrière (Pour plus de détails sur
l'emplacement, voir la figure 5 en page 25). Lorsque vous avez terminé de travailler avec l’ordinateur, vous
pouvez soit le laisser en mode veille, Voir « Mode sommeil » en page 70. soit le mettre hors tension Vo i r
« Mise hors tension » en page 73.
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’autodiagnostic de mise sous tension » en page 106. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le
démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour
corriger certains paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
MISESOUSTENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CE
DERNIERAFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. VOIR « MESSAGESDEL’AUTO-DIAGNOSTICDEMISE
SOUSTENSION » ENPAGE 106.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel
au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est
vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le
programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une
procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la
procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du
BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
61
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s)
dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du
menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) :
1Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal
de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
62
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Informations relatives aux brevets
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou
exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne.
Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à
http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez
User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur
[Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).
63
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Démarrage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe avant que la procédure de
démarrage ne soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu.
Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture
Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage)
de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
Premier démarrage de Windows Vista
• LORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDE
2Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises à
jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
6Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7Un écran de remerciement apparaît, suivi de plusieurs autres écrans pendant que Windows vérifie la
performance du système.
8Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications ci-dessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous
ne voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur Afficher les xx éléments
(où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
65
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer
lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir
diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté
ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il
est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour
dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les
instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une
ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’êtes pas relié à une
ligne téléphonique et prévoyez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Ignorer.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre
la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous devrez écrire vos nom et prénom, ainsi que
votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur [Suivant] pour terminer l’enregistrement.
66
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès
Internet. Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de
l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si
vous cliquez sur [Exécuter], Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous
recevez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer.
Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur
votre bureau pour une installation future.
67
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît dans le menu Démarrer. Nous vous
conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer
l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens
vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la
carte réseau sans fil.
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le
site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à
jour de pilotes » en page 116.
68
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Gestion de l’alimentation
Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie.
Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres
dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation,
notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de
l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de
gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
VEUILLEZNOTERQUELEMODEDEVEILLEDE WINDOWS XP ESTCONNUSOUSLENOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CESTERMESSERAPPORTENTÀLAMÊMECHOSE. DANSLE
PRÉSENTDOCUMENT, C’EST « MODESOMMEIL » QUIESTUTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute
aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À
l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis
entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train
d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/
reprise. Veuillez prendre note que si vous enfoncez ce bouton pendant au moins 4 secondes, vous
ordinateur s’éteindra.
69
- Gestion de l’alimentation
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le
voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur
est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant
la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint
l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires
pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• En sélectionnant Sommeil (« Veille » sous Windows XP) à partir du menu « Arrêter » de Windows.
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez
laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/
reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur, ce qui fait
partie du mode alimentation/veille/reprise. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou
désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation.
3Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
71
- Gestion de l’alimentation
Dans Windows Vista : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou
désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration > Options d’alimentation.
2Sélectionnez Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ou Choisir ce que fait la fermeture du couvercle,
puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Éteindre).
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
Dans Windows Vista :
1Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite.
2Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Dans Windows XP :
1Cliquez sur le bouton du menu [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2Sélectionnez [Redémarrer]. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt
Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Dans Windows Vista :
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez [Arrêter].
Dans Windows XP :
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur, puis sélectionnez l’option Arrêter.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
73
- Gestion de l’alimentation
Conformité ENERGY STAR®
Votre système Fujitsu est un ordinateur mobile homologué par ENERGY STAR®. En
choisissant un ordinateur doté de la dernière technologie d’économie de l’énergie, vous
contribuez à préserver notre environnement pour les générations futures.
Le programme ENERGY STAR a été mis en place conjointement par l’U.S. Environmental
Protection Agency (Agence de protection de l’environnement américaine), l’U.S.
Department of Energy (Département de l’énergie américain), Ressources naturelles Canada,
ainsi que d’autres gouvernements dans le monde. Grâce aux pratiques et aux produits éco-efficients que
ce programme préconise, il est possible de faire des économies et de protéger l’environnement. Dans un
contexte où les coûts énergétiques et le réchauffement climatique sont parmi les premières préoccupations
des consommateurs, Fujitsu s’engage à proposer des solutions pour les aider à préserver l’énergie et à
améliorer la qualité de notre environnement.
Mode sommeil :
Vous remarquerez que d’après la configuration initiale de votre ordinateur, l’écran s’éteint après
15 minutes d’inactivité, et que l’ordinateur lui-même entre en mode sommeil après 20 minutes
d’inactivité. Lorsque l’ordinateur entre en mode sommeil, il réduit la vitesse de fonctionnement de toute
l’interface de réseau Ethernet. Pour « réveiller » l’ordinateur et le faire sortir du mode sommeil, appuyez
sur le bouton de veille/reprise.
Avantages liés à l’économie d’énergie :
Les ordinateurs portables Fujitsu homologués par ENERGY STAR utilisent environ deux fois moins
d’électricité qu’un matériel standard, ce qui permet de diviser la facture d’électricité par deux. Mais ce
n’est pas tout, en effet, ENERGY STAR fait également la différence en termes de protection de
l’environement. Saviez-vous qu’un ménage moyen peut émettre deux fois plus de gaz à effet de serre
qu’une voiture ordinaire? Cela s’explique ainsi : lorsque vous manipulez l’interrupteur d’une lampe, que
vous faites marcher votre lave-vaisselle ou que vous mettez en route votre PC, vous utilisez de l’énergie,
et cela entraîne un surcroît d’émissions de gaz à effet de serre par les centrales électriques. Donc, plus nous
économisons l’énergie grâce à l’éco-efficience, plus nous contribuons à diminuer les gaz à effet de serre
et les risques de réchauffement climatique.
74
- Gestion de l’alimentation
Pour de plus amples informations sur cet important programme ENERGY STAR, visitez :
www.energystar.gov.
Pour en apprendre plus sur la façon dont Fujitsu soutient la Gestion durable et d’autres activités de
protection de l’environnement, visitez la page internet de Fujitsu Corporate Citizenship à :
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium-ion qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium-ion est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état.
• Lorsque vous vous servez d’un dispositif à courant élevé tel qu’un lecteur optique externe ou un
disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur vous permettra de conserver la durée de vie de la
batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie principale au lithium-ion, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium-ion peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion.
Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium-ion n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode sommeil ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour
de plus amples informations sur le mode sommeil et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 69).
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode sommeil. Dans un tel cas,
rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Si l’ordinateur se place en mode « veille car batterie épuisée », le voyant d’état apparaît comme si
l’ordinateur était en mode sommeil normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée,
il est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide
provenant d’un adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide,
vous devez ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de
l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le tableau de voyants d’état comprend un voyant de charge indiquant le niveau de charge disponible de la
batterie. Si ce voyant affiche une DEL rouge clignotante, cela signifie que la batterie est endommagée : elle
doit donc être remplacée pour éviter qu’elle ne nuise à d’autres composants de votre ordinateur.
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si
elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le
remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
79
- Batterie au lithium-ion
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes
(figure 28) :
1Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3Poussez les loquets du compartiment de batterie conformément à l’illustration et faites glisser la batterie
à l’extérieur.
4Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets.
5Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous
pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes
utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source
d’énergie pour conserver les données.
Les cartes SD utilisent une technologie de mémoire flash permettant un stockage mobile sur plusieurs
types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement mondial, des
appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD transfèrent les données
rapidement et sollicitent très peu la batterie.
82
- Cartes Secure Digital (SD)
Insérer une carte SD
Les cartes SD doivent être insérées dans la fente de carte SD. Pour installer une carte SD, exécutez les
opérations suivantes :
1Le guide d’utilisation de la carte Compact Flash vous indiquera comment insérer votre carte. Il se peut que votre
ordinateur doive être éteint pour installer certaines cartes Compact Flash.
2Lorsque vous recevez votre ordinateur LifeBook, un bouchon protecteur se trouve dans la fente (figure 30).
Pour éviter les risques d’infiltration de saletés dans l’ordinateur, n’oubliez pas d’installer le bouchon
lorsqu’aucune carte Compact Flash n’est insérée. Pour retirer le bouchon de la fente, tirez-le simplement.
3Insérez votre carte Compact Flash dans la fente en la plaçant de façon à ce que l’étiquette du produit soit
orientée vers le haut
(figure 31).
4Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans l’ouverture.
Retirer une carte Compact Flash
Pour retirer une carte Compact Flash, exécutez les opérations suivantes :
2Insérez un ongle sous le rebord inférieur de la carte, puis dégagez la carte et retirez-la de la fente.
86
- Cartes Compact Flash (CF)
Ports de périphériques
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs
ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers,
imprimantes, etc.
Le tableau suivant indique le nombre de ports sur votre système et/ou le duplicateur de ports.
Type de portQuantité sur
l’ordinateur
USB 2.014
Prise c.c.11
Prise d’écouteurs10
Prise de micro10
Connecteur vidéo externe1*1
Connecteur de réseau (RJ-45)1*1
Connecteur pour duplicateur
de ports
11
Quantité sur le
duplicateur de ports
* Lorsque l’ordinateur est utilisé avec le câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local inclus.
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que
des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre
ordinateur portable comporte un port USB 2.0 et le duplicateur de ports optionnel en compte quatre.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1Ouvrez le cache USB situé sur le côté gauche du système.
87
- Ports de périphériques
2Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
3Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
POURQUELESPORTS USB DUDUPLICATEURDEPORTSPUISSENTFONCTIONNER, LEDUPLICATEUR
La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Vos
écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter
des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Prise de micro
La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être
muni d’une mini fiche de connexion mono de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché sur la prise
microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Si vous désirez
brancher un périphérique vidéo externe directement sur votre système, vous devez d’abord installer le câbleadaptateur de moniteur externe/réseau local inclus. Si vous désirez connecter un périphérique vidéo
externe via le duplicateur de ports optionnel, vous pouvez le connecter directement au port prévu à cet
effet sur le duplicateur de ports.
Pour connecter un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
Connexion d’un périphérique vidéo externe
1Si vous désirez connecter un périphérique vidéo externe directement au système, branchez d’abord le câble-
adaptateur de moniteur externe/réseau local sur le connecteur du duplicateur de ports, à l’avant du système
(figure 34). Alignez le connecteur du câble avec le connecteur de duplicateur de ports, puis pousser le
connecteur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’y enclenche correctement.
2Alignez le câble du périphérique vidéo externe avec la fiche du câble-adaptateur. Serrez les deux vis de fixation
Connexion d’un périphérique vidéo externe au duplicateur de ports optionnel
1Si vous connectez le périphérique vidéo externe directement au duplicateur de ports optionnel, alignez le câble
du périphérique avec le connecteur spécial sur le duplicateur de ports (figure 35).
2Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté du connecteur.
90
- Ports de périphériques
Prise de réseau local (RJ-45)
Si vous désirez brancher un câble de réseau local directement sur le système, vous devez d’abord installer
le câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local inclus. Si vous utilisez le duplicateur de ports
optionnel, vous pouvez le connecter directement au port prévu à cet effet sur le duplicateur de ports.
La prise de réseau local (RJ-45) permet de réaliser des connexions de réseau local 10Base-T/100Base-Tx
Ethernet. Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de
votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter
votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
Câble-adaptateur de moniteur
externe/réseau local
Câble de réseau local
Figure 36. Connexion du câble de réseau local
via l’adaptateur
91
- Ports de périphériques
Figure 37. Connexion du câble de réseau local au
duplicateur
Connexion directe à la carte de réseau local interne
1Si vous désirez connecter un périphérique vidéo externe directement au système, branchez d’abord le câble-
adaptateur de moniteur externe/réseau local sur le connecteur du duplicateur de ports, à l’avant du système
(figure 36). Alignez la fiche de connexion du câble avec l’ouverture du port, puis pousser la fiche à l’intérieur
jusqu’à ce qu’elle s’y enclenche correctement.
2Alignez la fiche du câble de réseau local avec l’ouverture du port.
3Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Connexion à la carte de réseau local interne via le duplicateur de ports
1Alignez la fiche de connexion du câble de réseau local avec l’orifice du port spécial, derrière le duplicateur de
ports (figure 37).
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports optionnel. Vous
pouvez aussi y brancher le câble-adaptateur de moniteur externe/réseau local. Pour savoir comment
procéder, consultez la documentation livrée avec le duplicateur.
92
- Ports de périphériques
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en
remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre
certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte PC Card est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
93
6Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
7Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés
8Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance :
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de votre
ordinateur.
94
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les
symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes.
Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ;
le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions
possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre ordinateur.
Ajustez la commande de volume sur le côté gauche de votre
ordinateur portable.
Des écouteurs sont branchés
sur votre ordinateur portable.
Le lecteur de logiciel n’est pas
bien configuré.
Les haut-parleurs ont été
bloqués en utilisant l’icône
Volume située dans la zone
de notification.
Problèmes de lecteur optique (périphérique en option)
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les disques optiques.
Le disque n’est pas bien logé
dans le cercle surélevé au
centre du lecteur.
Le tiroir du lecteur optique
n’est pas bien fermé.
Mauvais logiciel lecteur de
DVD ou aucun logiciel lecteur
de DVD installé.
Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur
incorporé. Retirez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD
de pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook Fujitsu.
Consultez la documentation de votre application et de votre
système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en
bas à droite de l’écran. (elle ressemble à un haut-parleur). Si
la case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l’icône
Sourdine est entourée d’en cercle rouge (Windows Vista),
cliquez dessus pour la décocher.
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez
correctement le disque.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce
que le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas,
déverrouillez et retirez le lecteur optique modulaire du
compartiment multifonction, puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Cela permet de bien le brancher.
Installez un logiciel de lecture de DVD
96
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les disques optiques.
(suite)
Un mauvais identificateur
d’unité a été utilisé pour le
disque.
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le
même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque
le système d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les
identifications des lecteurs sont automatiquement ajustées.
Veuillez noter que l’identification d’un lecteur peut être
changée avec l’outil Gestion des disques situé dans Outils
administratifs -> Gestion de l’ordinateur.
Le DVD/CD-RW/CD-ROM est
sale ou défectueux.
Problèmes de duplicateur de ports
Le système ne démarre
pas s’il est installé dans le
duplicateur de ports
optionnel.
L’adaptateur c.a. du
duplicateur de ports n’est pas
branché.
L’ordinateur portable n’est pas
bien logé dans le duplicateur
de ports.
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas
accéder à votre disque
dur.
Un mauvais identificateur
d’unité a été utilisé par une
application lorsqu’un disque
d’amorçage a été utilisé pour
démarrer votre ordinateur.
Les paramètres de sécurité
exigent un mot de passe pour
le démarrage du système
d’exploitation.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis
réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un
autre disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Alimentez le duplicateur de ports.
Retirez votre ordinateur et reconnectez-le.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est
bien celle qu’utilise le système d’exploitation. Lorsque le
système d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les
identifications du lecteur sont ajustées automatiquement.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
97
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
Vous avez connecté un
clavier externe ou une
souris et il/elle semble
bloquer le système.
L’ordinateur portable est entré
en mode sommeil.
Votre application a verrouillé
votre clavier.
Votre périphérique externe
n’est pas bien installé.
Votre système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote pour
ce périphérique.
Votre système d’exploitation
n’utilise pas le bon pilote pour
ce périphérique.
Votre système s’est planté.Essayez de redémarrer votre ordinateur portable. I
Problèmes de mémoire
Dans le panneau de
configuration, l’écran
Système n’indique pas le
montant correct de
mémoire installée.
Votre mémoire est défaillante.Vérifiez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage
Problèmes de modem (périphérique en option)
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour
redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques »
en page 87.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
(POST). Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous
tension » en page 106.
Messages à propos du
fonctionnement du
modem.
Les messages sur le
fonctionnement du modem
sont générés par l’application
en cours d’exécution.
98
- Dépannage
Pour de plus amples informations, consultez la
documentation de votre logiciel.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un
périphérique USB. Votre
ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
le périphérique, ou ce
dernier ne semble pas
fonctionner de façon
appropriée.
Votre périphérique n’est pas
bien installé.
Le périphérique a peut-être
été installé pendant qu’une
application était en exécution
et l’ordinateur portable ne
reconnaît donc pas son
installation.
Votre périphérique pourrait ne
pas disposer du bon pilote de
logiciel actif.
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble
se produire.
La batterie installée est
complètement déchargée ou
aucun adaptateur de courant
(secteur ou d’auto/avion)
n’est installé.
La batterie est installée, mais
elle est défectueuse.
Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de
périphériques » en page 87.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez
le bon pilote.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la
présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants
d’état » en page 29. Installez une batterie chargée ou
branchez un adaptateur d’alimentation.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la
présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants
d’état » en page 29. Si le voyant indique que la batterie est
endommagée (court-circuitée), retirez-la et passez à une
autre source d’alimentation, ou remplacez-la.
La batterie est faible.Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la
présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants
d’état » en page 29. Utilisez un adaptateur d’alimentation en
attendant que la batterie se charge ou installez une batterie
chargée.
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal branché.
99
- Dépannage
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée.
Voir « Sources d’alimentation » en page 58.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble
se produire.
(suite)
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) ne
reçoit pas d’énergie de la
prise secteur, de la prise de
siège d’avion ou de l’allumecigare de voiture.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre
prise murale et vérifiez si un interrupteur ou un disjoncteur
coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion
dans un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la
position On (marche) ou Acc. (accessoires).
Votre ordinateur portable
LifeBook s’éteint tout seul.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion) est
défectueux.
Les paramètres de gestion
d’alimentation sont réglés à
des temporisations (délais
d’inactivité) automatiques trop
courtes par rapport à vos
besoins d’exploitation.
L’ordinateur est alimenté par
batterie et vous n’avez pas
tenu compte d’un
avertissement de batterie
faible ; l’ordinateur est donc
maintenant en mode « veille
car batterie épuisée ».
Votre batterie est
défectueuse.
Votre adaptateur
d’alimentation est tombé en
panne ou a perdu sa source
d’énergie.
Essayez un autre adaptateur d’alimentation.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou
déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si
cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de
gestion d’alimentation, ou fermez vos applications et
consultez les propriétés des Options d’alimentation du
Panneau de configuration pour ajuster les valeurs de
temporisation afin qu’elles répondent mieux à vos besoins.
Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le
bouton d’alimentation/veille/reprise. Voir « Sources
d’alimentation » en page 58.
Vérifiez l’état des batteries à l’aide du Tableau de voyants
d’état. Si la batterie est court-circuitée, remplacez-la ou
retirez-la. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 29.
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise
est alimentée.
100
- Dépannage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.