Fujitsu LifeBook T731 Quick Start Guide

Page 1
Getting Started
Get Started with your
LIFEBOOK® T731 Tablet PC
This guide will lead you through the start-up process for your new LIFEBOOK Tablet PC and will also
provide some valuable tips. To learn about all the exciting features that your new LIFEBOOK Tablet PC has
to offer, please see the User’s Guide that can be accessed after completing the star t-up procedure.
Page 2
This convenient guide will lead you through the start-up
process and will also offer some valuable tips.
What’s in the Box
Check to see that all of the following items are in the box:
o LIFEBOOK T Series Tablet PC o Depending upon your configuration, o AC adapter and power cable the following items may also be o Lithium ion battery (pre-installed) shipped with your tablet PC: o Pen-kit including one pen, five - Drivers and Applications disc
additional pen tips, and tip - Microsoft replacement tool Microsoft® Office product key for activation
o Warranty Terms & Conditions Booklet - Third party application disc o Pen tether - Recovery disc o Microfiber cleaning cloth
®
Product Identifier (bi-fold paper contains
Controls, Connectors, and Access Points
Stereo Speaker
Fingerprint Sensor
Built-in Microphone
Touchpad Cursor Control
Status Indicator Panel
Headphone Jack
Microphone Jack
IEEE 1394 Jack
Wireless LAN/Bluetooth/
On/Off Switch
* Using the Optional Capacitive Touchscreen
Certain configurations of this Tablet PC have a capacitive touchscreen with dual digitizer option. This type of display allows you to use either the stylus or your finger(s) as a pointing device. This type of display also allows you to use “gestures” to perform such actions as scroll, zoom, and rotate. See your User’s Guide for more details.
RIGHT PANEL BACK PANEL
Pen Garage
Memory Stick/ SD Card Slot
Modular Bay
Display Latch Button
Anti-Theft
Lock Slot
Air Vents
Keyboard
USB 2.0 Ports
Display Latch
Optional Web Cam
Display Panel *(Optional Capacitive Touchscreen)
Stereo Speaker
LIFEBOOK Security/ Tablet PC Buttons
Power/Suspend/ Resume Switch
Ambient Light Sensor
Built-in Microphone
Status Indicator Panel
HDMI Port
Pen Tether Attachment Point
LEFT PANEL
USB 3.0 and Anytime
Charge Port
2
Modular Bay Release Latch
ExpressCard SlotAir VentsDC Power Jack
ExpressCard Eject Button
BOTTOM PANEL
Memory Upgrade
Compartment
Battery Latch
Battery Latch
Gigabit LAN (RJ-45) Jack
External Video Port
Port Replicator Connector
Removable Dust Filter
Air Vents
Lithium ion Battery Bay
Page 3
Initial Start Up
Display Latch
Button
Rotating
Display
Top Latch
Lid
Displ ay Side
1. Open the Display Panel
• Ensure that your LIFEBOOK is on a hard level surface and that the air vents are not blocked.
• Press the display latch button and lift the display.
• Adjust the display until it is at a comfortable viewing angle.
To avoid possible dama ge to your compute r, be sure the disp lay pane l is perp endic ular to th e keyboa rd before rota ting it.
Caution
2. Convert from Notebook to Tablet
• Open your tablet PC and lift the display so it is perpendicular to the keyboard.
• Rotate the display 180 degrees (either direction).
• Push the latch down toward the display.
• Carefully fold the display down onto the keyboard.
• Reverse this procedure to return to the tablet PC configuration. Be sure to rotate the display in the opposite direction.
DC Power Jack
AC Adapter
LAN Connector
Power/Suspend/ Resume Button
WLAN/Bluetooth/Switch
Bottom
Latch
3. Connect AC Power
• Plug the power cord into the AC adapter.
• Plug the AC adapter into your tablet PC.
• Connect the power cord to an electrical outlet.
4. Turn on Power
• Slide and release the Power/Suspend/Resume switch.
• The notebook is now on and the battery is being charged.
• The notebook will begin a power-on self test. Once successfully completed, the operating system will begin the initialization process.
The lit hium ion b atter y is not c harge d upon pu rchase. Initia lly you will need to c onnec t eithe r the AC adapter or Auto /Airli ne adapte r to use your noteboo k.
5. Starting Windows® for the First Time
When co nfigur ing Win dows® 7, skip th e step to setup the WL AN. Oth erw ise, there may be iss ues whe n activat ing Clic k Me!.
Caution
• Accept the Microsoft® Windows® Licensing Agreement and the Fujitsu End User License Agreement to proceed. Select your User ID (optional) and Password during the “Welcome Screen.” Keep a record of your User ID and password stored in a secure place. THE SCREEN WILL GO DARK FOR SEVERAL MINUTES. Do not attempt to turn power on or off during this stage.
6. Activate Additional Utilities, Applications, & Drivers
Check to be sure that your LIF EBOOK i s NOT conne cted to a net work or t he Inter net.
Caution
• Move the WLAN switch to the on position (to configure WLAN and Bluetooth) and check to be sure your LIFEBOOK is NOT connected to the network or the Internet. The Pen and touch (Select configurations) functions will not be calibrated until Click Me! is activated.
Ensure that the AC adapter is connected and supplying power to your notebook before activating Click Me! It will take 25 to 30 minutes for Click Me! to install and configure your drivers and utilities.
• In addition to an icon on the desktop, a dialog box will automatically open that prompts you to run Click Me! . If you choose not to run Click Me! at this time, the Click Me ! icon will appear on your desktop. When you click the Click Me! icon, your system will automatically build the icon tray in the bottom right of the screen. These icons provide links to utilities that you will frequently access.
(For Addi tional
Applica tions and Utili ties)
“Click Me! ”
3
Page 4
7. Connect to the Internet or Network
• Ensure the wireless switch is “On” to turn on the wireless device, or—
• Connect an Ethernet cable (not supplied) to the LAN jack on your notebook and to a wall jack or to Ethernet router.
Register your LIFEBOOK with Fujitsu Service and Support via
our website (us.fujitsu.com/computers). This helps us to better serve you.
8.
Create backup media with MyRecovery (Hard drive HDD recovery models only)
• Click on the [MyRecovery] icon to create backup recovery media and application discs.
• Look in the “Saving and Recovering Your Factory and System Images” guide for more detailed instructions.
Recover y discs (for your pr e-loade d factor y image) are NOT inclu ded wit h LIFEB OOKS that a re shipp ed with MyRec overy. If your hard dr ive crashes or th e compu ter system be comes c orru pted, you ca n use the re cover y
Caution
discs th at you crea te to restore th e system to its origi nal con dition.
9. User’s Guide
Your electronic User’s Guide contains important detailed information about your new computer. You can access your User’s Guide by selecting its icon from the screen desktop.
• The User’s Guide will be copied to your hard drive in the C:\Fujitsu\Manual directory. Shortcuts to the User’s Guide will be placed on your desktop and in the Start menu.
Common
Indicators
Status Indicators
Top of keyboard
LED Indicators
Button Icon and Name
External Power
(Primary)
Power
LIFEBOOK Security/ Tablet PC Buttons
The fi ve security/ Tablet PC buttons are located on the bottom right­hand side of the display whe n it is confi gured to be used as a notebook.
• Security functions: All fi ve buttons are used when implementing security functions. Four of the buttons are used to enter the password, and the fi fth is used as an Enter button.
• Tablet PC functions: The Tablet PC buttons have a number of functions, depending upon the state of the system: pre-logon state or post-logon state.
The system is pre-logon when
the Windows logon screen is displayed; the system is post-logon when the W indows desktop is displayed. All fi ve of the buttons have primary functions. Several of the buttons also have secondary functions when used as application buttons and are activated by pressing the Function (Fn ) button while pressing the application button. In post logon, the se condary func­tions of the Application A and B buttons can be changed to launch any application. See User’s Guide for more information about using the Security /Application Buttons.
Security Panel Button Functions
System State: pre-boot or resuming from suspend
Securit y Securit y Securit y Securit y Securit y Button 1 Button 2 Button 3 Button 4 Button
System State: pre-logon (Windows logon screen is displayed)
Tablet PC <Tab> <Enter> Rotate Used to Function Screen start Button secondary function
Secondary <Shift> <Escape> None None None Functions <Tab>
(Fn+ Button)
Primary Page Page Screen Secondary Tablet PC Down up Rotation Function Button Function Selection
Secondary User- User- Display Fujitsu None Functions defi ned Defi ned Switching Menu (FN + But ton) (Default = ( Default = 2. CRT only Calculator) MS Journal) 3. Dual Display
System State: post-logon (Windows desktop is displayed)
App A App B 1. LED only Utility
Entry
Ctl+ Alt+Del
Ctl+ Alt+ Del
Optical/Hard Drive Access
Batter y 1 Charging
Batter y 1 Level
Batter y 2 Charging
Batter y 2 Level
Security Indicator
NumLk
CapsLk
ScrLk
Drivers
To fi nd the latest drivers, right­click the FDU icon ( located in the Start Menu, System Tray, or on the Desktop) and sele ct “update”, or download them at us.fujitsu. com/computers.
(FDU )
4
Page 5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This unit requires an AC adapter to operate. Use only UL Listed I.T.E. Class II Adapters with an output rating of 19 VDC,
with a current of 4.22 A (80 W).
AC adapter output polarity:
When using your tablet PC equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION : HOT SURFACE: The bottom of this tablet PC can become hot when used for long periods of time.
When using this tablet PC, take caution to limit long term or continuous use while resting it on exposed skin, such as the lap.
• Do not use this product near water for example, (near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool).
• Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
For TV tuner use: To protect from overvoltages and transients on the Cable Distribution System, make sure that the outer shield of the coa xial cable is connected to earth (grounded) at the building premise as close to the point of cable entrance as practicable, as required per NEC Article 820.93, ANSI/ NFPA 70: 2005. If you have questions about your CATV installation, contact your service provider.
WARNING
For Authorized Repair Technicians Only
• DANGER OF EXPLOSION IF LITHIUM ( CLOCK) BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION.
• FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING FUSE.
CAUTION
Recycling your battery
Over time, the batteries that run your mobile computer will begin to hold a charge for a shorter amount of time; this is a natural occurrence for all batteries. When this occurs, you may want to replace the bat tery with a fresh one*. If you replace it, it is important that you dispose of the old battery properly because batteries contain materials that could cause environmental damage if disposed of improperly.
Fujitsu is very concerned with environmental protection, and has enlisted the ser vices of the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC )**, a non-profit public service organization dedicated to protecting our environment by recycling old batteries at no cost to you.
RBRC has drop-off points at tens of thousands of locations throughout the United States and Canada. To find the location nearest you, go to ww w.RBRC.org or call 1- 800-822-8837. If there are no convenient RBRC locations near you, you can also go to the EIA Consumer Education Initiative website (http://EIAE.org /) and search for a convenient disposal location. Remember— protecting the environment is a cooperative ef fort, and you should make every effort to protect it for current and future generations.
* To order a new battery for your Fujitsu mobile computer, go to the Fujitsu shopping site at www.shopfujitsu.com in the US or www.fujitsu.ca/ products /notebooks in Canada.
** RBRC is an independent third part y to which Fujitsu provides funding for batter y recycling; RBRC is in no way affiliated with Fujitsu.
5
Page 6
Notes:
6
Page 7
Popular Accessories
Memory Modules Additional Lithium Ion Batteries
Standard Main Batter y
Auto/Airline Adapter Additional AC adapter Battery Charger with AC Adapter Battery Charging Station with Adapter Kit
Carrying cases
Duo Travel Bag Protégé Case Director Leather Case Executive Leather Por tfolio Convertible Bumpcase Diplomat Nylon Case Woman’s Professional Shoulder Bag
Tablet PC Guardian lock USB Optical Mouse Screen Protector (Compatible with active digitizer configuration)
Have questions or need help?
Visit our website at us.fujitsu.com/computers Call us anytime at 1.800.8 FUJITSU Email us at 8fujitsu@us.fujitsu.com
Want more information on Fujitsu products?
Visit our website at www.shopfujitsu.com Call us anytime at 1.800.FUJITSU
Fujitsu extended service plans available.
Visit solutions.us.fujitsu.com
to purchase any of these accessories or to get more information.
Record your tablet PC serial number here:
Serial #___ ___ ___ ___ ___ ___ ____ (see bottom of computer)
Fujitsu Americ a, Inc. 1250 E. Arques Avenue Sunnyvale, CA 94085
Fujit su, the Fujit su logo, and LIF EBOOK are regi stered trademar ks of Fujits u Limit ed. Micro sof t and Win dows are regi stere d trademar ks of Microso ft Co rpor ation. All ot her tr adema rks mentio ned he rein ar e the pro perty of t heir re spec tive owner s. Product de scri ption data re presents F ujit su des ign obj ecti ves and is provi ded for c omparati ve pur pose s; act ual result s may vary ba sed on a vari ety of f actors. Spec ification s are su bject t o chan ge wit hout notic e.
©2011 Fujits u America, I nc. All r ight s rese rved.
7
Page 8
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel
ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
Contenu de la boîte
Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
PC Tablette LIFEBOOK Série T
o
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
o
Batterie au lithium (pré-installée)
o
Kit stylo comprenant un stylo, cinq pointes de stylos
o
supplémentaires, avec outil de remplacement de pointe Livret de conditions et conventions de garantie
o
Commandes, connecteurs et points d’accès
Capteur d’empreintes
Tableau de voyants d’état
Prise d’écouteurs
Commutateur marche/
arrêt pour réseau local sans fil/
Bluetooth/réseau étendu
* Utilisation de l’écran tactile capacitif en option
Certaines configurations de ce PC Tablette offrent un écran tactile capacitif avec numériseur double en option. Ce type d’écran permet d’utiliser soit le stylo inclus, soit le bout de vos doigts comme dispositif de pointage. Ce type d’écran permet également d’utiliser des «mouvements» pour exécuter diverses opérations, notamment pour défiler, zoomer et pivoter. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation.
CÔTÉ DROIT ARRIÈRE
digitales
Commande du curseur
Touchpad
Prise de micro
Prise IEEE 1394
Baie modulaire
Microphone intégré
Fente pour carte MemoryStick/SD
Haut-parleur
stéréo
Loquet de l’écran
Cordon du stylo
o
Lingette de nettoyage en microfibres
o
Selon la configuration de l’ordinateur que vous avez acheté, ce dernier peut être
o
accompagné des éléments suivants :
- Disque de pilotes et d’applications
- Identifiant produit Microsoft® (Le dépliant papier contient la clé d’activation de Microsoft Office®.)
- Disque d’applications tierces
- Disque de restauration
Loquet de l’écran
Webcam en option
Écran * (écran tactile
capacitif en option)
Haut-parleur stéréo
Boutons de sécurité/ PC Tablette LIFEBOOK
Commutateur d’alimenta­tion/veille/reprise
Capteur de lumière ambiante
Microphone intégré
Tableau de voyants d’état
Port HDMI
Fente pour
dispositif
antivol
Grilles de
ventilation
Clavier
Ports USB 2.0
Point d’attache du cordon
du stylo
CÔTÉ GAUCHE
Prise d’alimentation c.c.
Port USB 2.0 Grilles de
8
ventilation
Bouton d’ouverture de la
baie modulaire
Fente pour carte
ExpressCard
Bouton d’éjection de
carte ExpressCard
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Port vidéo externe
*Aucun modem n’est installé sur les modèles avec carte de réseau étendu.
DESSOUS
Compartiment
de mémoire
supplémentaire
Loquet de la
batterie
Loquet de la
batterie
Connecteur pour duplicateur de ports
Filtre anti-pous­sière amovible
Grilles de ventilation
Compartiment de batterie au lithium
Page 9
Démarrage initial
Bouton du loquet
de l’écran
Pivoter
l’écran
Adaptateur secteur
Connecteur de
réseau local
Couvercle
Loquet
supérieur
Loquet
inférieur
Côté écran
Prise d’alimentation c.c.
1. Ouverture de l’écran
• Assurez-vous que votre LIFEBOOK est posé sur une surface plane et ferme et que les grilles de ventilation sont dégagées.
• Appuyez sur le bouton du loquet et levez l’écran.
• Ajustez l’écran pour obtenir un angle de vue confortable.
Pour évi ter d’endom mager votre ordin ateur, assurez­vous que l ’écran est perpen dicula ire au cla vier ava nt
Attention
de le faire p ivoter.
2. Conversion de la configuration portable à la configuration tablette
• Ouvrez votre ordinateur portable et relevez l’écran pour qu’il
soit perpendiculaire au clavier.
• Faites tourner l’écran sur 180 degrés (dans n’importe quel sens).
• Abaissez le loquet vers l’écran.
• Abaissez doucement l’écran en direction du clavier.
• Inversez cette procédure lorsque vous désirez retrouver la
configuration portable classique. N’oubliez pas de faire tourner l’écran dans le sens inverse.
3. Branchement de l’ordinateur sur l’alimentation secteur
• Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
• Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.
4. Allumez l’ordinateur
• Glissez et relâchez l’interrupteur d’alimentation/veille/reprise.
• L’ordinateur démarre et la batterie se charge.
• L’ordinateur exécute un auto-test de mise sous tension. Lorsque
l’auto-test est terminé, le système débute la procédure d’amorçage.
Lorsqu e vous rec evez votre no uvel ordinateu r, la batteri e au lithi um n'est pas ch argée. Lo rs de la pre mière u tilisat ion de votre ord inateur, vous devez con necter l'ad aptateu r secteur o u l'adaptateur auto /avion.
5. Premier démarrage de Windows
Lorsqu e vous con figurez W indows® 7, sautez l’éta pe pour pa ramétrer le disp ositif d e connexion rés eau
Attention
• Acceptez le contrat de licence Microsoft® Windows® et le contrat
sans fil. Da ns le cas co ntrair e, des problèmes pe uvent appara ître av ec l’activation de Click Me !
de licence d’utilisation Fujitsu pour poursuivre. Lorsque l’écran « Bienvenue » apparaît, sélectionnez votre nom d’utilisateur (facultatif) et votre mot de passe. Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en lieu sûr. L’ÉCRAN SE VIDERA PENDANT PLUSIEURS MINUTES. N’essayez pas d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur pendant cette phase.
®
6. Activation des pilotes, applications et utilitaires supplémentaires
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Commutateur pour réseau local sans fil/Bluetooth/ réseau étendu sans fil
Vérifiez qu e votre LI FEBOOK N’EST PAS conne cté
Attention
• Mettez le commutateur du dispositif de connexion réseau sans fil sur la position de marche (configuration de ce dispositif et de Bluetooth), et vérifiez que votre LIFEBOOK N’EST PAS connecté à un réseau ou à Internet. Le stylet et les fonctions de touches ne sont pas étalonnés tant que Click Me! n’est pas activé.
à un résea u ou à Inter net.
Avant d’activer Click Me!, assurez-vous que l’adaptateur sec­teur est sous tension et connecté à votre ordinateur portable. Il faudra environ 25 à 30 minutes pour que Click Me! puisse installer et configurer vos pilotes et vos utilitaires.
• Une icône apparaîtra sur votre bureau, ainsi qu’une boîte de dialogue qui s’ouvrira automatiquement et vous demandera d’exécuter Click Me! Si vous décidez de ne pas exécuter Click Me!, l’icône demeurera sur votre bureau pour une installation future. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me! , votre système configure automatiquement la barre d’icônes dans le coin inférieur droit de l’écran. Ces icônes offrent des liaisons avec des utilitaires susceptibles d’être utilisés fréquemment.
supplém entaires)
«Click Me!»
(Pour les utilita ires
9
Page 10
7. Connexion à Internet ou à un réseau
• Placez le commutateur de communications sans fi l sur la position « Marche » pour que l’ordinateur soit prêt, ou
• Branchez le câble Ethernet (non inclus) sur la prise de réseau local de votre ordinateur, puis sur une prise murale ou sur un routeur Ethernet.
Enregistrez votre LIFEBOOK auprès du Service clientèle et assistance
Fujitsu via notre site internet (us.fujitsu.com/computers). Nous serons ainsi mieux en mesure de vous aider.
8.
Créez des copies de sécurité avec MyRecovery (uniquement avec les modèles pourvus de la fonction de
sauvegarde de disque dur)
• Cliquez sur l’icône [MyRecovery] pour créer des supports de sauvegarde et des disques d’applications.
• Pour de plus amples informations, consultez le guide traitant de la « Sauvegarde et de la restauration des images d’origine et de système ».
Les disqu es de rest aurati on (po ur le systè me d'exploitatio n pré-installé) NE SONT PAS fou rnis ave c les ordi nateur s
Attention
LIFEBOOK dotés de la foncti on dur subi t un plan tage ou si l e pourr ez utilis er les dis ques de restaur ation qu e vous aur ez créés po ur resta urer le sy stème à son état ori ginal.
MyRec overy. Si le disque
système s e corro mpt, vous
9. Guide d’utilisation
Votre guide d’utilisation électronique contient des informations importantes à propos de votre nouvel ordinateur. Pour y accéder, sélectionnez l’icône « Guide d’utilisation » sur le bureau (l’écran).
• Le guide d’utilisation sera alors copié sur votre disque dur, dans le répertoire C:\ Fujitsu\Manual directory. Vous pourrez ensuite créer des raccourcis sur votre bureau et dans le menu Démarrer pour accéder directement au guide d’utilisation.
Voyants
principaux
Voyants d’état
Haut du clavier
Voyants lumineux
Icône et nom des bou-
tons (primaires)
Alimentation
Alimentation externe
Accès au disque
dur/optique
Boutons de sécurité/ PC Tablette LIFEBOOK
Cinq boutons de sécurité/application tablette sont situés sur le côté inférieur droit de l’écran lorsqu’il est confi guré pour une utilisation en ordinateur portable classique.
• Fonctions de sécurité : Les cinq boutons sont utilisés pour l’acti­vation des fonctions de sécurité. Quatre des boutons sont utilisés pour entrer un mot de passe et le cinquième sert de bouton Entrée.
• Fonctions PC Tablette : Les bou­tons du PC Tablette ont différentes fonctions selon l’état du système : état de pré- ou de post-connexion.
Le système est en pré-connexion lorsque l’écran de connexion Windows est affi ché, et en post­connexion lorsque le bureau Windows est affi ché. Les cinq boutons ont une fonction principale. Plusieurs boutons ont également une fonction secondaire lorsqu’ils sont
dans le cadre d’une application
utilisés et activés en gardant l’un d’eux enfoncé et en appuyant fonction (Fn). Les fonctions secondai­res des boutons d’application A et B peuvent être remplacées par n’importe quelle autre fonction. Consultez le Guide d’utilisation pour de plus amples informations sur la façon d’utiliser les boutons de sécurité et d’application.
sur le bouton de
(État du système : pré-démarrage ou reprise après veille)
Bouton de Bouton de Bouton de Bouton de Bouton Sécurité 1 Sécurité 2 Sécurité 3 Sécurité 4 Sécurité
Fonction <Tab> <Entrée> Rotation Utilité Bouton PC Tablette d’écran démarrer seconde fonction
Fonctions <Maj> <Échap> Aucune Aucune Aucune Secondaire <Tab> [Fn + Bouton]
État du système : Post-démarrage (bureau Windows affi ché)
Fonctions Page Page Rotation Sélection Primaire bas haut d’écran Fonction PC Tablette Secondaire
Fonctions Application A Application B Commutation Utilitaire Aucune Secondaire défi nie par défi nie par d’écran Menu [Fn+ Bouton] (Défaut = (Défaut = 2. CRT Calculateur) Journal MS) 3. Affi chage mixte
Fonctions des boutons de sécurité
Entrée
État du système : Pré-démarrage
(Écran d’identifi cation Windows affi ché)
Ctrl+Alt+Suppr
Bouton Ctrl+Alt+Suppr
utilisateur utilisateur 1. ACL uniquement Fujitsu
uniquement
10
de
Charge en cours,
batterie 1
Niveau de charge,
batterie 1
Charge en cours,
batterie 2
Niveau de charge,
batterie 2
Voyant de sécurité
Verr num
Verr maj
Verr défi l
Pilotes
Pour repérer les plus récents pilotes, faites un clic droit sur l’icône FDU (située dans le menu Démarrer, dans la zone de notifi cation, ou sur le bureau), puis sélectionnez « Mise à jour » ; ou téléchargez-les à partir de us.fujitsu.com/computers.
(FDU)
Page 11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 homologué UL
avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : Le dessous de cet ordinateur peut s’échauffer lorsque l’appareil est utilisé pendant une longue période. Lorsque vous utilisez cet ordinateur et qu’il repose à même la peau (sur les jambes nues), prenez garde à ne pas l’utiliser pendant trop longtemps ou de manière continue.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les surtensions et les ondes transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble co-axial est reliée à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
• IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR
AVERTISSEMENT
UNE BATTERIE IDENTIQUE OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
• POUR UNE PROTECTION PERMANENTE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACEZ
ATTENTION
LES FUSIBLES PAR DES FUSIBLES DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Recyclage de la batterie
• Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service public à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez au 1-800-822-8837. Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org/. Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage; la RBRC n’est en aucune façon affiliée à Fujitsu.
11
Page 12
Accessoires préférés des utilisateurs
Modules de mémoire Batteries au lithium supplémentaires
• Batterie principale standard
Adaptateur auto/avion Adaptateur secteur supplémentaire Chargeur de batterie avec adaptateur secteur Mallettes de transport
Mallettes de transport
• Sac de voyage Duo
• Malette renforcée
• Malette de directeur en cuir
• Portefeuille en cuir Affaires
• Malette renforcée convertible
• Malette en nylon Diplomate
• Sac à bandoulière de travail pour femme
Antivol Guardian™ Souris optique USB Protecteur d’écran (compatible avec configuration de numériseur actif)
Questions ? Besoin d’aide ?
• Visitez notre site à us.fujitsu.com/computers
• Appelez-nous en tout temps au
1.800.8FUJITSU
• Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu?
• Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com
• Appelez-nous en tout temps au
1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Pour obtenir de plus amples informations ou pour acheter des accessoires,
allez sur solutions.us.fujitsu.com.
12
Notez ici le numéro de sé rie de votre ordinateur :
N° de série__ ___ ___ ___ ___ ___ ___ __ (voir sous l’ordinateur)
Fujitsu America, Inc. 1250 E. Arques Avenue Sunnyvale, CA 94085
Fujit su, le logo Fuji tsu et LIFEBO OK sont des ma rques d épos ées de F ujit su Limi ted. Micro soft et Wind ows so nt des m arque s déposées d e Micro soft Corporation. Toutes le s autres mar ques de comme rce men tionnées d ans le p résen t document sont la p ropriété de l eur dét ente ur resp ectif. Les inf ormations de desc ription de pr oduit correspon dent à des obje ctif s de concept ion de Fujits u. Elles sont of fertes un iquement à titr e indic atif. Les résu ltat s réels peuvent var ier en fonct ion d’un e grande var iété de facte urs. Les spéc ifica tion s sont su jettes à mod ifica tion s ans préavis.
© 2011 Fujits u Amer ica, In c. To us droits réserv és.
B6FJ-7071-01EN-01
Loading...