Fujitsu Lifebook T5010 User's Guide [fr]

Mode d’emploi
Découvrez comment
utiliser votre PC Tablette LifeBook Fujitsu T5010
Informations sur les droits d’auteurs et les
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel, Intel Core, Centrino et Intel Centrino Pro sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
PCMCIA est une marque de commerce de la Personal Computer Memory Card International Association.
EverNote est une marque déposée de la société EverNote.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
PowerProducer est une marque de commerce de la société CyberLink Corp.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-8001-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base :
PC Tablette LifeBook® T5010
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
+
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : Le dessous de cet ordinateur peut s’échauffer lorsque l’appareil est utilisé pendant une
longue période. Lorsque vous utilisez cet ordinateur et qu’il repose à même la peau (sur les jambes nues), prenez garde à ne pas l’utiliser pendant trop longtemps ou de manière continue.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. L
A BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
POUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE
DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tous les efforts possibles pour protéger les générations actuelles et futures.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
ou appelez au 1-800-822-8837.
Table des matières
Préface
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicateur de source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voyants de charge en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voyant de niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du système comme une tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TouchPad/Numériseur actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage des commandes du pavé TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cliquer sur l’écran numériseur actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Faire un clic droit sur l’écran numériseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Étalonner l’écran numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Périphériques pour le compartiment multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Retirer et installer des périphériques modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Boutons Sécurité/PC Tablette du LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctions des boutons Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctions des boutons de pré-identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctions des boutons de post-identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification des fonctions des boutons PC Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration du tableau de sécurité LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7
Utilisation de votre tableau de sécurité LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Désinstallation/réinstallation de l’application de sécurité . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Démarrage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Premier démarrage de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Enregistrement de votre PC Tablette LifeBook chez Fujitsu . . . . . . . . . . . 76
Installation de ClickMe! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 76
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium-ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cartes mémoire Memory Stick/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation d’une carte Memory Stick ou SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Retrait d’une carte Memory Stick/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cartes PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Installation d’une carte PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait d’une carte PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Installation des modules de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait d’un module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Prise de réseau local (RJ-45) interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Prise de modem (RJ-11)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Connecteur pour duplicateur de ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Port IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Prise de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Réinstallation des applications et pilotes individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows Vista121
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 124
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Nettoyage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Entreposage de votre PC Tablette LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Voyager avec votre PC Tablette LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Carte PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10
Périphériques de baie modulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Glossaire/Réglementation
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte réseau sans file
Renseignements sur la réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Remarques et déclarations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . 175
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista . . . . . . . . . . . 176
Connexion au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
11
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Spécifications de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Présentation de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 181
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
12

Préface

À propos de ce guide

Le PC Tablette LifeBook® Série T5010 de la société Fujitsu Computer Systems est un ordinateur compact, mais puissant. Il peut être utilisé en configuration d’ordinateur portable classique, avec un clavier, ou en configuration tablette, avec un stylet. Son fonctionnement est assuré par un puissant processeur Intel® Core™ 2 Duo et son écran intégré en couleurs est doté d’un numériseur ; cela fait de votre PC Tablette un ordinateur aussi puissant qu’un PC normal et capable de fonctionner dans des environnements variés.
Ce manuel présente le mode d’emploi du PC Tablette LifeBook T5010 et de ses logiciels intégrés.

Conventions utilisées dans ce guide

Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »). Remarque : tous les renvois sont reliés aux éléments concernés, il vous suffit donc de cliquer sur le lien et vous serez automatiquement redirigé(e) vers l’élément ou la page en question.
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
13
L’ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS,
L’
VOTRE PC TABLETTE LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.

Coordonnées pour contacter Fujitsu

Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
14
- À propos de ce guide
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Garantie limitée
Votre PC Tablette LifeBook T5010 est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
15
- À propos de ce guide
Chapitre 1

Présentation de votre ordinateur LifeBook

Aperçu général

Cette section décrit les composants de votre PC Tablette Fujitsu LifeBook T5010. Nous vous suggérons fortement de la lire avant de commencer à utiliser votre PC Tablette, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
16
Figure 1. PC Tablette LifeBook T5010

Emplacement des commandes et des connecteurs

Les interfaces de connecteurs et de périphériques sur le PC Tablette LifeBook T5010 et sur le duplicateur de ports optionnel vous permettent de connecter divers périphériques. Les emplacements spécifiques sont illustrés dans les figures 2 à 6. Le tableau ci-dessous fournit une brève description de chacune des icônes figurant sur l’ordinateur et/ou le duplicateur de ports en option. Chacune des icônes est soit moulée, soit imprimée sur le châssis du système.
Connexion Icône PC
Objectif
Tablette
Connecteur entrée c. c.
Fente pour carte Memory Stick/SD
Fente pour carte Smart Card
Port USB Connecter des périphériques compatibles USB 2.0 et 1.1 au portable
PCMCIA Fente pour carte
Prise de micro Connecter un micro externe. Le micro interne est désactivé lorsque vous
Connecter une source d’alimentation externe telle qu’un adaptateur secteur ou un adaptateur auto/avion.
La fente de carte Secure Digital (SD)/Memory Stick permet d’insérer une carte mémoire pour la conservation des données. Cette carte mémoire vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de périphériques numériques.
La fente réservée vous permet d’insérer une carte Smart Card sur laquelle vous pouvez enregistrer des informations importantes, telles que renseignements médicaux, ou de l’argent « électronique ».
PC Tablette.
Insérer une carte PC Card de Type I ou II.
branchez un micro externe.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Connexion Icône PC
Objectif
Tablette
Prise d’écouteurs Connecter des écouteurs stéréos ou des haut-parleurs externes avec
amplificateur. Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous branchez des écouteurs externes ou des haut-parleurs avec amplificateur.
Port de connexion Branchez le duplicateur de port ou un autre dispositif d’arrimage adapté au
PC Tablette. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Fente d’antivol La fente d’antivol vous permet de sécuriser le PC Tablette en y branchant
un dispositif antivol compatible.
Bouton de veille/reprise
Le bouton de veille/reprise vous permet de mettre votre système en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation du système lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Réseau local La prise de réseau local (RJ-45) est utilisée pour connecter la carte
Ethernet Base-T/Tx 10/100/1000* interne à un réseau local de votre bureau (ou domicile) ou à des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet par satellite. *1000 Mbit/s, également connue sous le nom
de Gigabit Ethernet.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans
Le commutateur de carte réseau local sans fil/Bluetooth/réseau étendu vous permet de mettre sous tension ou hors tension ces dispositifs sans fil
(disponibles en option). fil/Bluetooth/réseau étendu
Modem Connecter une ligne téléphonique au modem interne en vous servant
d’une fiche RJ-11 standard.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Connexion Icône PC
Objectif
Tablette
Port vidéo externe Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un
projecteur ACL.
Interface vidéo numérique (DVI)
Port IEEE 1394
Le port DVI-D situé sur le duplicateur de ports (en option) vous permet de
raccorder un moniteur ACL plat ou un poste de télévision équipé d’un port
DVI-D ; vous obtenez des graphismes et images d’une très grande netteté.
Le port IEEE 1394 vous permet de connecter des périphériques IEEE 1394
(Firewire) sur votre PC Tablette, tels que caméra numérique ou disques
durs externes.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Capteur de défilement (pour mode Tablette)
Capteur d’empreintes digitales
Loquet de l’écran
Caméra web en option
Écran
Microphones
intégrés
Commande du
curseur Touchpad
Bouton gauche
Bouton droit
Capteur de défilement
Tableau de
voyants d’état
Figure 2. PC Tablette LifeBook avec écran ouvert
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Boutons du tableau de sécurité/de la tablette PC LifeBook
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Tableau de voyants d’état
Clavier
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth/réseau étendu

Composants supérieurs

Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre PC Tablette LifeBook.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran couleur à DEL rétroéclairé, permettant d’afficher des textes et des images et doté des fonctionnalités d’un numériseur actif.
Boutons Sécurité/PC Tablette du LifeBook
Les boutons de sécurité/PC Tablette permettent de sécuriser votre système grâce à un mot de passe et de lancer des applications au simple toucher d’un bouton. Voir « Boutons Sécurité/PC Tablette du LifeBook » en page 56.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en sommeil et de le faire démarrer s’il est éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 77.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre PC Tablette LifeBook. Notez que les voyants d’état sont situés à deux endroits différents : sur le devant de l’ordinateur (voyants d’état relatifs au système) et sous les boutons d’applications (voyants d’état relatifs aux boutons). Voir « Tableau de voyants d’état » en page 31.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 39.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth/réseau étendu
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs réseau local sans fil, réseau étendu sans fil et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 175.
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Capteur de défilement
Les capteurs de défilement servent à parcourir les pages d’un document rapidement et facilement. Notez qu’il y en a un sur le pavé TouchPad (à utiliser lorsque le système est en mode normal), et un sous l’écran (à utiliser lorsque le système est en mode Tablette).
Bouton droit
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton droit de la souris.
Bouton gauche
Ce bouton a les mêmes fonctions que le bouton gauche de la souris.
Touchpad Cursor Control
La commande de curseur TouchPad vous offre une façon supplémentaire de déplacer le curseur. Voir « TouchPad/Numériseur actif » en page 42.
Microphones intégrés doubles
Les micros intégrés vous permettent d’enregistrer de la voix et des annotations.
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de vous connecter à votre système ainsi qu’à des sites Internets et d’autres applications protégés par mot de passe : il suffit de glisser votre doigt sur le capteur. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 183.
Caméra Web
La caméra web 1,3 mégapixels en option vous permet de prendre des photos de vous-même et de les envoyer par Internet.
22
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation
Prise d’écouteurs
Port USB 2.0
Fente pour carte PC Card
Bouton d’éjection de carte PC Card
Support de stylo
Point d’attache du cordon du stylo
Prise d’alimentation c.c.

Composants sur le côté gauche de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre PC Tablette LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles de ventilation aident à refroidir votre système et à éviter qu’il ne surchauffe.
Prise de
Prise IEEE 1394
microphone
Fente pour cartes Memory Stick/SD
Fente pour carte Smart Card
Figure 3. Côté gauche du PC Tablette LifeBook
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE
QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
23
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. Voir « Prise d’écouteurs » en page 99.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 (un sur le côté gauche, deux à l’arrière) permettent de brancher des périphériques USB (Universal Serial Bus). La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 97.
Fente pour carte PC Card
Permet de brancher une carte PC Card de type I ou de type II. Voir « Cartes PC Card » en page 88.
Bouton d’éjection de carte PC Card
Le bouton d’éjection de carte PC Card permet de retirer une carte PC Card se trouvant dans la fente correspondante.
Support de stylo
Le support sert à tenir le stylo lorsque ce dernier n’est pas utilisé. Le stylo sert d’interface avec l’écran numériseur actif.
Point d’attache du cordon du stylo
Ce point d’attache est conçu pour retenir le stylo près de l’ordinateur et éviter qu’il ne s’égare. Pour plus d’informations, voir « Installation du cordon » en page 51.
Fente pour carte Smart Card
Votre PC Tablette LifeBook est doté d’une fente pour cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce ou Smart Card. Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent des circuits imprimés. Voir « Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente) » en page 90. Pour pouvoir utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
24
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte MemoryStick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. Voir « Installation d’une carte Memory Stick ou SD » en page 87.
Prise IEEE 1394 (4 broches)
La prise 1394 à 4 broches permet de relier votre ordinateur portable à un périphérique IEEE 1394, notamment un caméscope numérique. Voir « Port IEEE 1394 » en page 98.
Prise de micro
La prise de micro permet de connecter un microphone mono externe. Voir « Prise de micro » en page 99.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter le PC Tablette LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
25
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour dispositif antivol
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Compartiment multifonction

Composants sur le côté droit de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre PC Tablette LifeBook.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Compartiment multifonction
Le compartiment multifonction peut accueillir l’un des périphériques suivants. Voir « Périphériques pour le compartiment multifonction » en page 53.
Lecteur mixte de DVD/CD-RW
Graveur de DVD multiformat double couche
Lecteur modulaire de DVD-ROM
Disque dur secondaire modulaire
Batterie au lithium modulaire
Volet réducteur de poids
26
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour dispositif antivol
Prise de modem (RJ-11)*
Port USB 2.0
Grilles de ventilation
* Le modem n’est disponible que sur les
modèles sans WWAN (réseau étendu sans fil).

Composants de la face arrière

Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre PC Tablette LifeBook.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem multinational interne de 56K. (Le modèle n’est pas disponible sur les modèles avec carte pour réseau étendu. Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 95.
Port USB 2.0
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Port vidéo externe
Figure 5. Face arrière du PC Tablette LifeBook
LE MODEM INTERNE NEST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC UN AUTOCOMMUTATEUR
NUMÉRIQUE. NE CONNECTEZ PAS UN MODEM INTERNE À UN AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ NUMÉRIQUE, CAR CELA POURRAIT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES À VOTRE MODEM INTERNE OU À LA TOTALITÉ DE VOTRE ORDINATEUR. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE LAUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE. N’OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER AVANT DE CONNECTER VOTRE MODEM.
27
- Emplacement des commandes et des connecteurs
LE MODEM MULTINATIONAL INTERNE EST CONFORME À LA NORME ITU-T V.90/V.92. SON DÉBIT
MAXIMAL DE 53 000 BITS/S EST LE PLUS ÉLEVÉ QUAUTORISE LA FCC. LA VITESSE DE CONNEXION RÉELLE DÉPEND DE LÉTAT DES LIGNES. LE DÉBIT MAXIMAL EN VOIE MONTANTE EST DE 33 600 BIT/S, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA FCC.
P
OUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR LE MODEM, CONSULTEZ LE SITE INTERNET DE FUJITSU À :
US.FUJITSU.COM/COMPUTERS.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. Chaque port USB 2.0 permet de transférer des données à une vitesse atteignant 480 Mbit/s. Il est également rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1, lesquels permettent des transferts de données à des vitesses atteignant 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 97.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
P
OUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne. Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 95.
28
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 99.
de la batterie
Loquet
Module de
mémoire
additionnelle
supplémentaire
Filtre anti-poussière
Connecteur du
duplicateur de ports
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable PC Tablette LifeBook

Composants sous l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sous votre PC Tablette LifeBook.
Loquets de la batterie
Les loquets servent à maintenir la batterie à l’intérieur de son compartiment.
Compartiment batterie
Loquet de la batterie
Grilles de ventilation
Bouton d’ouverture de la baie modulaire
de
au lithium-ion
29
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Compartiment de batterie au lithium-ion
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-ion » en page 81.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
POUR PROTÉGER VOTRE PC TABLETTE LIFEBOOK DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES,
GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST
POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Bouton d’ouverture de la baie modulaire
Le loquet d’ouverture du compartiment multifonctions sert à libérer le dispositif modulaire du compartiment multifonctions.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute vitesse (SDRAM DDR3 1066 MHz). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 91. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable.
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 129.
30
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Loading...
+ 178 hidden pages