Fujitsu Lifebook T1010 User's Guide [es]

Guía del usuario
Aprenda a utilizar su
Tablet PC Fujitsu LifeBook T1010
Información sobre derechos de propiedad
intelectual y marcas comerciales
Fujitsu, el logotipo de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited. Intel, Intel Core, Centrino e Intel Centrino Pro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus
subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows, Windows Vista y OneNote son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos o en otros países. PCMCIA es una marca comercial de la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer
Memory Card International Association). EverNote es una marca comercial registrada de EverNote Corporation. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., de los Estados Unidos. Google y Picasa son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Incorporated. PowerProducer es una marca comercial de CyberLink Corp. Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados
Unidos o en otros países. Norton y Norton Internet Security son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Symantec Corporation en los Estados Unidos
o en otros países. El resto de las marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ESTE PRODUCTO LO EXPONDRÁ AL CONTACTO CON PLOMO, UNA
SUSTANCIA QUÍMICA RECONOCIDA EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTE DE DEFECTOS CONGÉNITOS Y OTRAS AFECCIONES DEL APARATO REPRODUCTOR.
L
ÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULARLO.
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Todos los derechos reservados.
No está permitida la copia, reproducción o traducción total o parcial de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. Tampoco está permitido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. B5FJ-8451-01ESZ0-00
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
según FCC Capítulo 15
Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Teléfono: (408) 746-6000 Declara que el producto: Configuración del modelo de base:
Tablet PC LifeBook T1010
Cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VDC de salida nominal y con una corriente de 4.22 A (80 W).
Polaridad de salida del adaptador de CA:
Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones:
+
PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE: La parte inferior de esta computadora portátil puede calentarse si se la utiliza
durante un período de tiempo prolongado. Al utilizar esta computadora portátil, tenga la precaución de limitar su uso continuo o durante un período de tiempo prolongado si está apoyada sobre la piel, por ejemplo, sobre el regazo.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o lavaderos de ropa, en lugares
húmedos o cerca de piscinas.
Evite utilizar el módem durante tormentas eléctricas. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas producidas por rayos.
No utilice el módem para informar un escape de gas cerca del lugar del escape.
Utilice solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que
pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales sobre cómo desecharlas.
Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones de calibre AWG 26 como mínimo,
aprobado por UL o certificado por CSA.
Para uso como sintonizador de TV: Para evitar sobretensiones y transitorios en el cableado del sistema de distribución, asegúrese de
que el blindaje exterior del cable coaxial esté conectado a masa (puesto a tierra) en el edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de los cables, según los requisitos de NEC, Artículo 820.93, ANSI/NFPA 70: 2005. Si tiene preguntas acerca de la instalación de CATV, comuníquese con su proveedor de servicios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados
EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA UNA BATERÍA DE LITIO (PARA RELOJ) DE MANERA
INCORRECTA. REEMPLÁCELA POR OTRA DEL MISMO TIPO O DE UN TIPO EQUIVALENTE SEGÚN RECOMENDACIÓN DEL FABRICANTE. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
P
ARA NO REDUCIR LA PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS DE INCENDIO, REEMPLACE EL FUSIBLE SÓLO POR
OTRO DEL MISMO TIPO Y VALOR NOMINAL.
Reciclado de baterías
Con el transcurso del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos tiempo. Esto es normal en todas las baterías. Cuando suceda esto, deberá reemplazar la batería por una nueva*. Si la reemplaza, es importante que deseche las baterías agotadas correctamente ya que las baterías contienen materiales que pueden causar daños al medioambiente si se desechan incorrectamente.
Fujitsu se preocupa por la protección del medioambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, una organización pública de servicios sin fines de lucro que, para proteger el medioambiente, se ocupa de reciclar baterías agotadas sin costo para el usuario.
RBRC posee puntos de entrega en decenas de miles de lugares en los Estados Unidos y Canadá. Para buscar un punto de entrega cercano, visite www.RBRC.org
Si no está cerca de ningún punto de entrega de RBRC, puede visitar el sitio web del Proyecto de Educación del Consumidor de EIA (http://EIAE.org/) y buscar un lugar conveniente para desecharlas.
Recuerde que la protección del medioambiente es un esfuerzo conjunto y debe hacer todo lo que esté a su alcance para protegerlo en nombre de las generaciones actuales y futuras.
* Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los
Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá.
** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna
manera con Fujitsu.
o llame al 1-800-822-8837.
Índice
Prólogo
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información de contacto de Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 1 Guía para conocer su LifeBook
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Localización de controles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Componentes de la parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Componentes del panel izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes del panel derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Componentes del panel trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Componentes de la parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panel de indicación de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicador de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicador de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicador de carga de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicador de nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apertura del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del sistema como una pizarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del brillo del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hacer clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste del control del panel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo hacer clic en la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo hacer clic con el botón secundario en la pantalla táctil . . . . . . . . . . 48
Hacer doble clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo calibrar la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalación de un cordel para el lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cámara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funciones de los botones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funciones de los botones previas al inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funciones de los botones posteriores al inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . 57
Cambio de las funciones de los botones de Tablet PC . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuración del panel de seguridad de Lifebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7
Uso del panel de seguridad de su LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Desinstalación/reinstalación de la aplicación del panel de seguridad . . . . 62
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Capítulo 2 Guía de inicio de su LifeBook
Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexión de los adaptadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Inicio de su Tablet PC LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Secuencia de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contraseñas de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramienta de configuración del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Inicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inicio de Windows Vista por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Registro de su Tablet PC LifeBook con Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalación de ClickMe! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Herramienta de actualización de controladores de Fujitsu. . . . . . . . . . . . . 73
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Botón Encender/Suspender/Reanudar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modo de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Función Hibernación (Guardar en disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Administración de energía de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reinicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Apagado del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8
Capítulo 3 Funciones que el usuario puede instalar
Batería de iones de litio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Recarga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Memory Stick/Tarjetas Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tarjetas PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instalación de una tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de una tarjeta PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Módulo de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instalación de módulos de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Extracción del módulo de actualización de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comprobación de la capacidad de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ficha LAN (RJ-45) interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ficha de módem (RJ-11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conector del replicador de puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Puertos Bus Serie Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ficha para auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ficha para micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ficha externa para video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9
Capítulo 4 Solución de problemas de su LifeBook
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Identificación del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Problemas específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mensajes de la Prueba automática de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Restauración del software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Reinstalación de aplicaciones y controladores individuales. . . . . . . . . . . . 116
Restauración del sistema operativo de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . 117
Descarga automática de actualizaciones de controladores . . . . . . . . . . . . . 120
Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento
Cómo cuidar su Tablet PC LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cómo limpiar su Tablet PC LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cómo limpiar el filtro de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cómo guardar su Tablet PC LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Viajar con su Tablet PC LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cuidados de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tarjetas PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Capítulo 6 Especificaciones del sistema
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etiqueta de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Microprocesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Opciones de dispositivos de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dimensiones y peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Requisitos del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Accesorios habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Aprenda sobre su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Glosario/Información reglamentaria
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Apéndice A: Guía del usuario de WLAN
Antes de utilizar la LAN inalámbrica opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Dispositivo de LAN inalámbrica incluido en este documento. . . . . . . . . . 167
Descripción del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo. . . . . . . . . . . . . 168
Desactivación y desconexión del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Desactivación mediante el interruptor de encendido de LAN inalámbrica 171
Desconexión mediante el icono de la barra de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Activación del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Configuración de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuración de WLAN con Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
11
Solución de problemas de WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Especificaciones de WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Uso del dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Qué es Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Donde puede obtener información sobre Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
12

Prólogo

Acerca de esta guía

La Tablet PC LifeBook T1010 de Fujitsu Computer Systems Corporation es una poderosa computadora convertible. Puede funcionar como una computadora portátil estándar si se utiliza el teclado como dispositivo de entrada o como una pizarra si se utiliza el lápiz para el ingreso de datos. Funciona con un veloz procesador Intel® Core™ 2 Duo, tiene una pantalla de color incorporada con un digitalizador de panel táctil pasivo y traslada la capacidad informática de las computadoras personales (PC) a un entorno portátil y versátil.
En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del sistema preinstalado de su Tablet PC LifeBook T1010.

Convenciones utilizadas en esta guía

Las teclas de la pantalla y del teclado aparecen entre corchetes. Por ejemplo: [Fn], [F1], [ESC], [ENTRAR] y [CTRL].
Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en el texto. Por ejemplo: (“Consulte Procedimiento de instalación en la página 43”). Tenga en cuenta que todas las referencias cruzadas están vinculadas a los elementos a los que se refieren, es decir que al hacer clic en un vínculo, se irá automáticamente al elemento referido o la página referida.
Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción”.
13
EL ICONO DE INFORMACIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE LE AYUDARÁ A COMPRENDER MEJOR
EL TEMA.
E
L ICONO DE PRECAUCIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE ES IMPORTANTE PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE SU COMPUTADORA O PARA LA INTEGRIDAD DE SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE PRECAUCIONES.
L ICONO DE ADVERTENCIA DESTACA LA INFORMACIÓN SOBRE LO QUE PUEDE SER PELIGROSO PARA
E
USTED, SU TABLET PC LIFEBOOK O SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS.

Información de contacto de Fujitsu

Servicios y Asistencia
Puede comunicarse con el departamento de Servicios y Asistencia de Fujitsu de la siguiente manera:
Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Correo electrónico: 8fujitsu@us.fujitsu.com
Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:
Nombre del producto
Número de configuración del producto
Número de serie del producto
14
- Acerca de esta guía
Fecha de compra
Condiciones en las cuales ocurrió el problema
Mensajes de error obtenidos
Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo
Sitio de compras en línea de Fujitsu
Puede acceder directamente al sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com.
PARA UTILIZAR LOS VÍNCULOS EN LÍNEA A DIRECCIONES URL, DEBE HABER UNA CONEXIÓN
A INTERNET ACTIVA.
Garantía limitada
Su Tablet PC LifeBook T1010 cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se incluye con su Tablet PC.
15
- Acerca de esta guía
Capítulo 1

Guía para conocer su LifeBook

Introducción

En esta sección, se describen los componentes de su Tablet PC Fujitsu LifeBook T1010. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su Tablet PC, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles.
Figura 1. Tablet PC Fujitsu LifeBook T1010
16

Localización de controles y conectores

Los conectores y las interfaces de periféricos de su Tablet PC LifeBook T1010, además del replicador de puertos opcional, le permiten conectar diversos dispositivos. En las figuras 2 a 6, se muestran sus ubicaciones específicas. En la tabla siguiente, se proporciona una breve descripción de cada icono de la Tablet PC LifeBook T1010 y del replicador de puertos opcional. Cada uno de los iconos está moldeado o impreso en la carcasa de la Tablet PC o del replicador de puertos.
Conexión Icono en la
Propósito
Tablet PC
Conector de alimentación de CC
Ranura para tarjetas SD y Memory Stick
Puerto USB Le permite conectar dispositivos Bus Serie Universal 2.0 ó 1.1 a la
Ranura para tarjetas PCMCIA
Ficha para micrófono
Ficha para auriculares
Le permite conectar una fuente de alimentación externa como el adaptador de CA o el adaptador para automóvil/avión.
La ranura para Memory Stick y tarjetas Secure Digital (SD) le permite insertar una tarjeta de memoria flash para almacenar datos. Las tarjetas de memoria flash permiten transferir datos hacia diversos dispositivos digitales y desde ellos.
Tab le t P C.
Le permite insertar tarjetas PC de tipo I o tipo II.
Le permite conectar un micrófono externo. Al conectar un micrófono externo, el micrófono interno se desactiva.
Le permite conectar auriculares estéreo o parlantes externos alimentados. Al conectar auriculares externos o parlantes alimentados, se desactiva el parlante interno.
17
- Localización de controles y conectores
Conexión Icono en la
Tablet PC
Propósito
Puerto para replicador
Le permite conectar un replicador de puertos para Tablet PC u otro dispositivo para la conexión de puertos aprobado. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Ranura de bloqueo de seguridad
Botón Suspender/ Reanudar
La ranura de seguridad le permite asegurar la Tablet PC con dispositivos de bloqueo compatibles.
El botón Suspender/Reanudar le permite suspender la actividad de la Tablet PC sin apagarla, reanudar la actividad desde el modo Suspender y encender el sistema cuando se lo apagó desde Windows.
Red de área local (LAN)
La ficha para LAN (RJ-45) se utiliza para conectar la tarjeta de red Ethernet 10/100/1000* Base-T/Tx a una Red de área local (LAN) en su oficina o en su casa, o a dispositivos de banda ancha tales como un módem por cable,
Interruptor de encendido para
DSL o de Internet satelital.
*1000 Mbps, comúnmente denominada Ethernet Gigabit.
El interruptor para dispositivos inalámbricos le permite encender y apagar
los dispositivos inalámbricos opcionales de WLAN, Bluetooth o WWAN. dispositivos inalámbricos
Módem Le permite conectar una línea telefónica al módem interno utilizando un
enchufe telefónico estándar RJ-11. (Tenga en cuenta que el dispositivo de
módem sólo se incluye en los modelos que no son de red de área amplia
inalámbrica (WWAN).)
Puerto externo para video
El puerto externo para video le permite conectar un monitor externo o un
proyector LCD a su computadora.
18
- Localización de controles y conectores
Conexión Icono en la
Tablet PC
Propósito
Interfaz digital de video
HDMI
El puerto DVI-D del replicador de puertos opcional le permite conectar un
televisor o monitor LCD de pantalla plana equipado con un puerto DVI-D
para obtener imágenes y gráficos digitales de alta nitidez.
El puerto HDMI del replicador de puertos opcional le permite conectar
dispositivos digitales compatibles con su computadora (por ejemplo, un
televisor de alta definición o un receptor de audio y video).
19
- Localización de controles y conectores
Sensor de desplazamiento (para el modo de pizarra)
Sensor de huellas digitales
Botón de bloqueo de la pantalla
Cámara web
Panel de la pantalla
Micrófono
incorporado
Panel táctil
Control del cursor
Botón primario
Botón secundario
Sensor de desplazamiento
de indicación de estado
Panel
Interruptor para dispositivos inalámbricos
Figura 2. Tablet PC LifeBook abierta
20
- Localización de controles y conectores
Botones de seguridad/ Tablet PC de LifeBook
Botón Encender/ Suspender/
Reanudar
Panel de indicación de estado
Teclado

Componentes de la parte superior

A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su Tablet PC LifeBook.
Panel de la pantalla
La pantalla es un panel LED de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos, y con funciones para digitalizador activo.
Cámara web
Puede utilizar la cámara opcional de 1,3 megapíxeles para tomarse fotografías y enviarlas por Internet.
Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook
Los botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook proporcionan seguridad a su sistema por medio de contraseñas, así como también la posibilidad de iniciar aplicaciones presionando sólo un botón. Consulte “Botones de seguridad/Tablet PC de LifeBook” en la página 53.
Interruptor Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar le permite suspender la actividad de la Tablet PC sin apagarla, reanudar su actividad desde el modo Suspender y encenderla cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la página 74.
Paneles de indicación de estado
Los Paneles de indicación de estado muestran los símbolos que corresponden a componentes específicos de su Tablet PC LifeBook. Tenga en cuenta que los indicadores de estado se encuentran ubicados en dos lugares: en el borde frontal del teclado (indicadores de estado del sistema) y debajo de los botones de aplicaciones (indicadores de estado de botones). Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 31.
Teclado
Teclado de tamaño normal con teclas especiales de Windows. Consulte “Teclado” en la página 39.
21
- Localización de controles y conectores
Interruptor para dispositivos inalámbricos
El interruptor para dispositivos inalámbricos se utiliza para encender y apagar los dispositivos de WLAN, Bluetooth o WWAN. Si se apaga este dispositivo cuando no está en uso, se ayuda a prolongar la duración de la batería. Consulte “Activación del dispositivo WLAN” en la página 171.
Sensores de desplazamiento
Los sensores de desplazamiento se utilizan para desplazarse por páginas de un documento de manera fácil y rápida. Tenga en cuenta que uno de ellos se encuentra en el panel táctil (para utilizarlo cuando el sistema funciona como computadora portátil) y el otro, debajo de la pantalla (para cuando el sistema funciona como pizarra).
Botón secundario
Este botón funciona de la misma manera que el botón secundario de un mouse.
Botón primario
Este botón funciona de la misma manera que el botón primario de un mouse.
Control del cursor del panel táctil
El control del cursor del panel táctil le ofrece un método adicional para mover el cursor. Consulte “Panel táctil” en la página 42.
Micrófono incorporado
El micrófono incorporado le permite grabar voz y anotaciones.
22
- Localización de controles y conectores
Respiraderos
Ficha para auriculares
Ranura para tarjetas PC
Botón de expulsión
de PC Card
Compartimiento
para guardar el lápiz
Punto de fijación del cordel del lápiz
Ficha de alimentación de CC

Componentes del panel izquierdo

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su Tablet PC LifeBook.
Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente.
Ranura para
Ficha de
micrófono
Puerto USB 2.0
Memory Stick
tarjetas SD
y
Figura 3. Panel izquierdo de la Tablet PC LifeBook
PARA PROTEGER SU TABLET PC DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO, ASEGÚRESE DE MANTENER
LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE
DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS.
N
O UTILICE LA TABLET PC EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN
ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
23
- Localización de controles y conectores
Ficha para auriculares
La ficha para auriculares le permite conectar auriculares. Consulte “Ficha para auriculares” en la página 95.
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 (uno en el lado izquierdo y dos en la parte trasera) le permiten conectar dispositivos Bus Serie Universal. Los puertos USB 2.0 transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la página 94.
Ranura para tarjetas PC
La ranura para tarjetas PC le permite instalar tarjetas PC de tipo I o tipo II. Consulte “Tarjetas PC” en la página 85.
Botón de expulsión de tarjetas PC
El botón de expulsión de tarjetas PC se utiliza para retirar una tarjeta PC de la ranura.
Compartimiento para guardar el lápiz
Este compartimiento se utiliza para guardar el lápiz cuando no se lo utiliza. El lápiz se utiliza como interfaz con la pantalla digitalizadora activa.
Punto de fijación del cordel del lápiz
El punto de fijación del cordel del lápiz está diseñado para sujetar firmemente dicho cordel con el fin de evitar que se pierda el lápiz. Para obtener más información, consulte “Instalación de un cordel para el lápiz” en la página 51.
Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) y Memory Stick le permite instalar una tarjeta Secure Digital (SD) o un Memory Stick para almacenar datos. Esta arquitectura le permite transferir datos desde diversos dispositivos digitales. Consulte “Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD” en la página 84.
24
- Localización de controles y conectores
Ficha para micrófono
La ficha para micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Consulte “Ficha para micrófono” en la página 95.
Ficha de alimentación de CC
La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su Tablet PC LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio.
Ranura de bloqueo antirrobo
Figura 4. Panel derecho de la Tablet PC LifeBook
Unidad óptica

Componentes del panel derecho

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su Tablet PC LifeBook.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Unidad óptica
La unidad óptica instalada en la Tablet PC es una grabadora de DVD multiformato doble capa.
25
- Localización de controles y conectores
Ranura de bloqueo antirrobo
Ficha de módem (RJ-11)
Puerto USB 2.0
Respiraderos
Puerto USB 2.0
Ficha para LAN Gigabit
(RJ-45)
Puerto de
Figura 5. Panel trasero de la Tablet PC LifeBook
video externo

Componentes del panel trasero

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su Tablet PC LifeBook.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Ficha de módem y teléfono (RJ-11)
La ficha de módem (RJ-11) le permite conectar el módem interno multinacional de 56 K a una línea telefónica. (No se incluye módem en los sistemas con dispositivo WWAN). Consulte “Ficha de módem (RJ-11)” en la página 93.
26
- Localización de controles y conectores
EL MÓDEM INTERNO NO ESTÁ PENSADO PARA UTILIZARLO CON SISTEMAS PBX DIGITALES. NO CONECTE
EL MÓDEM INTERNO A UN SISTEMA PBX DIGITAL PORQUE SE PUEDEN CAUSAR SERIOS DAÑOS AL MÓDEM INTERNO O A TODA LA TABLET PC. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU FABRICANTE DE PBX. ALGUNOS HOTELES POSEEN SISTEMAS PBX DIGITALES. ASEGÚRESE DE AVERIGUARLO ANTES DE CONECTAR EL MÓDEM.
L MÓDEM INTERNO MULTINACIONAL ESTÁ DISEÑADO SEGÚN LA NORMA ITU-T V.90/V.92. SU VELOCIDAD
E
MÁXIMA DE 53000 BPS ES LA MAYOR PERMITIDA POR LA FCC Y LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN REAL DEPENDE DE LAS CONDICIONES DE LA LÍNEA. SEGÚN LAS NORMATIVAS DE LA FCC, LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 33600 BPS AL CARGAR.
P
ARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL MÓDEM, VISITE EL SITIO WEB DE FUJITSU
US.FUJITSU.COM/COMPUTERS.
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0 transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la página 94.
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
P
ARA PROTEGER SU TABLET PC DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO, ASEGÚRESE DE MANTENER
LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS.
N
O UTILICE LA TABLET PC EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN
ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
27
- Localización de controles y conectores
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de la tarjeta Ethernet LAN Gigabit (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interna. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna” en la página 92.
Ficha externa para video
La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha externa para video” en la página 95.
28
- Localización de controles y conectores
Traba de la batería
Compartimiento para batería de iones de litio
Traba de la batería
Compartimiento
para actualización
de memoria
Filtro de polvo
Conector del
replicador
de puertos
Respiraderos
Figura 6. Panel inferior de la Tablet PC LifeBook

Componentes de la parte inferior

A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su Tablet PC LifeBook.
Trabas de la batería
Las trabas de la batería se utilizan para asegurar la batería de iones de litio en el compartimiento para batería.
Compartimiento para batería de iones de litio
El compartimiento para batería contiene una batería interna de iones de litio. Se puede abrir para retirar la batería cuando se guarde durante mucho tiempo o para sustituir una batería descargada por una batería de iones de litio cargada. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 78.
29
- Localización de controles y conectores
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
PARA PROTEGER SU TABLET PC DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA, ASEGÚRESE DE
MANTENER LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS.
N
O UTILICE LA TABLET PC EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN
ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
Compartimiento para actualización de memoria
Su Tablet PC contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 3 (DDR3 1066 MHz SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualización de memoria le permite ampliar la capacidad de memoria del sistema de su Tablet PC para mejorar su rendimiento general. Consulte “Módulo de actualización de memoria” en la página 88. En circunstancias normales, no debería ser necesario abrir este compartimiento.
Conector del replicador de puertos
Este conector le permite conectar un replicador de puertos opcional a su Tablet PC.
Filtro de polvo
El filtro de polvo se utiliza para evitar que ingrese polvo y suciedad al sistema. Consulte “Cómo limpiar el filtro de polvo” en la página 125.
30
- Localización de controles y conectores
Loading...
+ 153 hidden pages