La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et
s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir
l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications
futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Centrino, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation.
ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc.
MakeDisc, PowerProducer et PowerDVD sont des marques de commerce de la société CyberLink.
Evernote est une marque déposée de la société Evernote Corporation.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont
protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à
d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision
et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La
rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-8381-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
ordinateur portable LifeBook S7220
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique,
homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et une intensité minimale de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l'adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum
le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
+
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGERD’EXPLOSIONSILABATTERIEAULITHIUM (HORLOGE) ESTINCORRECTEMENTREMPLACÉE. LA
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes
les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important
que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable
Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de
chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour
la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon
L’ordinateur portable LifeBook S7220 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet
ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA ou WXGA de 14,1 pouces. Ce système
permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows® Vista Business
(Professionnel) ou Microsoft Windows® XP Professionnel, pré-installé. Ce manuel présente le mode
d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
COMPRENDRELESUJETTRAITÉ.
8
L’ ICÔNEDEMISEENGARDEMETENÉVIDENCEDESINFORMATIONSIMPORTANTESPOURL’UTILISATION
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
9
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
10
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de l’ordinateur
portable LifeBook S7220 de
Fujitsu. Nous vous suggérons de
la lire avant de commencer à
utiliser l’ordinateur, même si vous
avez déjà utilisé des ordinateurs
de ce type.
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Loquet de l’écran
12
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Microphones intégrés
Les deux microphones intégrés vous offrent de faire des enregistrements en stéréophonie.
Caméra Web intégrée, en option
Selon les modèles, l’ordinateur est doté d’une caméra web de 1,3 mégapixels intégrée vous permettant de
vous filmer et d’envoyer les photographies sur Internet. Pour de plus amples informations concernant
l’utilisation des microphones et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application
ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Ce loquet vous permet de libérer l’écran lorsque vous voulez l’ouvrir.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Le tableau de sécurité et d’application de l’ordinateur LifeBook assure une sécurité matérielle et permet de
lancer des applications au toucher d’un seul bouton. Voir « Tableau de sécurité et d’applications LifeBook »
en page 38.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en sommeil et de le faire démarrer s’il est
éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 52.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
13
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 27.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 49.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe.
Prise d’écouteurs
Cette prise vous permet de brancher des écouteurs stéréo pour écouter des fichiers audio.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs LAN sans fil et Bluetooth en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations.
Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 171.
Fente pour carte Memory Stick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour
stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété
de périphériques numériques. Voir « Installation d’une carte Memory Stick ou SD » en page 82.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, comprenant quatre boutons : deux
boutons ayant les mêmes fonctions que le bouton droit d’une souris et deux autres boutons ayant les
mêmes fonctions que le bouton gauche d’une souris. Les boutons droit/gauche supérieurs sont destinés à
une utilisation avec la commande de curseur Quick Point. (Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 30. En
outre, le pavé tactile est pourvu d’un capteur d’empreintes digitales/bouton de défilement, situé entre les
boutons inférieurs. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 180.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 23.
15
Port pour moniteur externe (derrière le couvercle)
Fente pour carte ExpressCard
Prise d’alimentation c.c.
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo
externe » en page 93.
Fente pour carte ExpressCard
Permet d’installer une carte ExpressCard. Voir « Cartes ExpressCards™/Smart Card » en page 83.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion.
17
Fente pour carte Smart Card
p
Prise de modem (RJ11)Ouverture d’urgence du plateau
Compartiment multifonction
Fente pour dispositif antivol
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Loquet de dégagement du Bouton d’éjectionPort USB 2.0
com
artiment multifonction
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte Smart Card
Votre LifeBook est doté d’un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce ou Smart Card.
Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent une puce électronique. Pour pouvoir
utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 90.
Le compartiment multifonction peut accueillir l’un des périphériques suivants. Voir « Périphériques pour
le compartiment multifonction » en page 35.
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW, modulaire
• Graveur de DVD multiformat double couche, modulaire
• Batterie au lithium-ion modulaire
• Disque dur secondaire modulaire
• Volet réducteur de poids
Ouverture d’urgence du plateau
Disponible sur les modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique. Il permet d’ouvrir
le plateau lorsque qu’aucune alimentation n’est amenée au système.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
Permet de dégager le périphérique qui se trouve dans le compartiment multifonction.
Bouton d’éjection
Ce bouton est utilisé pour ouvrir le plateau des modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture
optique.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
19
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne.
Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 92.
20
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Filtre anti-poussière
Compartiment de mémoire supplémentaire
Compartiment du disque dur
Verrou du compartiment
de la batterie
Additionnelle
compartiment de batterie au lithium-ion
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Compartiment de mémoire additionnelle
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique de type 3 à double débit
et à haute vitesse (SDRAM DDR3). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de
mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de
mémoire additionnelle » en page 86. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Connecteur pour duplicateur de ports
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
21
Verrou du compartiment
de la batterie
Compartiment du disque dur
Ce compartiment contient le disque dur. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce
compartiment.
Verrous du compartiment de la batterie
Ces verrous doivent être actionnés en même temps pour retirer la batterie au lithium-ion.
Voir « Remplacement de la batterie » en page 71.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable.
Compartiment de batterie au lithium-ion
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être
ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour
remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-ion » en page 67.
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre
ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 128.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Ces symboles vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation indique si le système est opérationnel. Ses différents états possibles indiquent
le mode de fonctionnement actuel de l’ordinateur.
• Allumé en continu : l’ordinateur portable LifeBook est sous tension et prêt à être utilisé.
• Clignotant : l’ordinateur portable est en mode sommeil.
• Éteint : le système est en mode Enregistrement sur disque ou éteint.
Radio sans fil
Voyant d’émission
Voyant de 2ème batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
23
Optique/
Disque dur
Verr num
Verr maj
Verr défil
Sécurité
Voyant d’adaptateur c.a.
Indique que l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur auto/avion, l’adaptateur secteur (c.a.) ou la(les)
batterie(s). Cette icône peut adopter deux états différents, ce qui vous indique la source d’alimentation
de votre ordinateur.
• Allumé : l’un des adaptateurs est en cours d’utilisation.
Les deux indicateurs de niveau de charge permettent de
savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie
en option sont installées (Batterie 1 : batterie aux ions de
lithium-ion principale ; Batterie 2 : deuxième batterie en
option installée dans le compartiment multifonction). En
outre, ce symbole indique le niveau de charge disponible
pour chaque batterie installée. Le symbole ne sera
affiché que si une batterie soit installée.
Voyants de charge en cours
À gauche de chaque voyant de charge des batteries, vous
pouvez voir une petite flèche. Ce symbole indique si la
batterie correspondante est en cours de charge. Le
voyant clignote si la batterie est trop chaude ou trop
froide pour être chargée.
Ce voyant apparaît lorsque le dispositif de réseau local sans fil ou Bluetooth émettent des signaux.
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique indique que le disque dur ou le lecteur optique est en
cours d’utilisation. Si la fonction d’avis automatique d’insertion est activée, le voyant clignote
périodiquement lorsque votre système vérifie le lecteur optique. Si la fonction d’avis automatique
d’insertion est désactivée, le voyant clignote uniquement lorsque vous accédez au lecteur optique.
Le voyant d’accès au DISQUEDUR n’indique pas quel disque dur est en cours d’utilisation.
Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num)
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
25
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj indique que le clavier inscrit les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
Voyant de sécurité
Si un mot de passe a été défini, ce voyant clignote lorsque le système est réactivé à partir de l’état Hors
tension ou du mode Sommeil. Vous devez entrer le mot de passe défini dans l’application Tableau de
sécurité pour que le système redevienne opérationnel.
26
Clavier
Touches de fonction
Touche Fn
Touche Démarrer
Pavé numérique
(délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Touche d’application
Touches de curseur
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 84 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction
spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
• Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du
caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
27
• Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les
fenêtres, dans les applications et dans les documents.
• Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
• Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec
le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche
numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver
la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications
( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction
désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées
sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu
comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton
droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus
amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut,
vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que
l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en
haut, en bas, à gauche ou à droite).
28
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
• [Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
• [Fn+F4] : Maintenez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver la
fonction Quick Point. Veuillez prendre note que la combinaison de touches [Fn+F4] fonctionne
uniquement lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le
BIOS. (Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 54.)
• [Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
• [Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le
volume de l’ordinateur.
• [Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter
le volume.
• [Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au
choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe
uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
29
Pavé tactile TouchPad
Commande Quick Point (en option)
Boutons gauches
Capteur d’empreintes
digitales/bouton de
défilement
Commande du curseur
Le pavé tactile Touchpad est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler
le curseur pour sélectionner des éléments. Le TouchPad comprend une commande de curseur, deux
boutons gauches, deux boutons droits et un bouton de défilement.
Boutons droits
Figure 9. Pavé tactile TouchPad
La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à
l’écran. Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent
comme les boutons d’une souris.
30
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés à la commande Quick Point en
option et fonctionnent comme ceux du bas. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application
utilisée. Le bouton de défilement/capteur d’empreintes digitales peut être utilisé soit comme utilitaire de
reconnaissance d’empreintes, soit comme bouton de défilement pour faire défiler les pages affichées
à l’écran sans utiliser les barres de défilement.
SIMULTANÉMENTAVECLEPAVÉTACTILE TOUCHPAD. REMARQUE : SIVOUSDÉMARREZVOTREORDINATEURAVEC
UNESOURISPÉRIPHÉRIQUEDÉJÀCONNECTÉE, LEPAVÉTACTILE TOUCHPADSERAPARDÉFAUTACTIVÉOU
DÉSACTIVÉSELONLESPARAMÈTRESDEVOTRE BIOS. Voir « Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS » en
page 54.
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour
cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous
désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à droite,
placez le curseur sur l’élément que vous désirez
sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le
bouton droit. Vous pouvez également cliquer en frappant
une fois le pavé tactile avec délicatesse.
31
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de
suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne
pas avec le bouton droit. Pour effectuer un double-clic,
placez le pointeur sur l’objet voulu et appuyez rapidement
deux fois sur le bouton gauche. Vous pouvez également
effectuer un double-clic en tapant deux fois légèrement sur
le TouchPad.
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher,
en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un élément,
placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite,
enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant
l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Vous
pouvez également glisser un élément avec le pavé tactile
TouchPad. Premièrement, placez le curseur sur l’élément
que vous désirez déplacer et frappez légèrement le pavé
tactile TouchPad à deux reprises en faisant attention de
laisser le doigt sur le pavé après la dernière frappe. Ensuite,
glissez votre doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que
l’élément soit à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers
paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
32
Défiler
Le capteur d’empreintes digitales/ bouton de défilement permet
de faire défiler rapidement les pages d’un document sans se
servir de la barre de défilement d’une fenêtre. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites
Internet. Pour l’utiliser, faites glisser votre doigt vers le bas ou
vers le haut sur le capteur, vous ferez ainsi défiler la page vers
le bas ou vers le haut. Relâchez le bouton lorsque vous avez
atteint les informations qui vous intéressent.
Le capteur peut aussi servir comme dispositif de reconnaissance
d’empreintes digitales. Voir « Présentation du capteur
d’empreintes digitales » en page 180.
Commande Quick Point en option
Si ce dispositif en option est disponible sur votre ordinateur, le
clavier comportera un bouton de commande de curseur en son centre,
dans sa partie inférieure. Il est à peu près de la même taille et de la
même forme que la gomme à effacer d’un crayon. La commande du
curseur remplit les mêmes fonctions qu’une boule de souris et permet
de déplacer le pointeur dans toutes les directions. Une légère pression
du bout du doigt suffit pour déplacer le pointeur ; plus la pression
exercée est importante, plus le pointeur se déplace vite.
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés
à la commande Quick Point en option et fonctionnent comme ceux
du bas.
Utilisé conjointement avec le bouton Quick Point, le bouton central
du pavé tactile permet de faire défiler l’écran vers le haut ou le bas.
33
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en
interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone de
notification.
• Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche
[Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
• Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le
Votre ordinateur portable est doté d’un compartiment multifonction qui peut accueillir plusieurs
périphériques. L’un des périphériques indiqués ci-dessous sera installé dans le compartiment
multifonction.
• Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels
et des DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des DVD, des CD et des DVD-RAM.
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels et des
DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des CD.
• Batterie au lithium-ion modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter
votre ordinateur LifeBook lorsqu’aucun adaptateur n’y est connecté.
• Disque dur secondaire modulaire : Ce disque dur vous permet de sauvegarder des données et
applications supplémentaires.
• Volet réducteur de poids : Ce volet permet de remplir la baie lorsque vous n’y insérez aucun
périphérique.
Loquet de dégagement du
compartiment multifonction
35
Retirer et installer des périphériques modulaires
Il y a deux façons de retirer et d’installer des dispositifs modulaires dans le compartiment multifonction :
• Installation hors tension : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque votre ordinateur
portable LifeBook est éteint.
• Installation sous tension : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque le système
fonctionne, grâce à l’icône « Déconnecter/Éjecter en toute sécurité » de votre zone de notification.
Pour remplacer à froid un périphérique modulaire dans le compartiment multifonction, procédez
comme suit :
1 Fermez tous les fichiers ouverts.
2 Éteignez votre ordinateur portable
LifeBook.
3 Tirez sur le loquet de dégagement du
compartiment multifonction. Le
périphérique installé sort légèrement,
vous permettant de le saisir.
4 Retirez complètement le périphérique de la
baie. Vous devrez utiliser une force légère.
5 Insérez le périphérique que vous désirez
installer dans l’ordinateur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Compartiment multifonction
Loquet d’ouverture
Retrait/Installation
d’un périphérique de/dans le
Compartiment multifonction
6 Vous pouvez maintenant rallumer votre
ordinateur en toute sécurité. Vous pourrez
ensuite accéder au périphérique et l’utiliser
normalement.
Votre ordinateur LifeBook détectera automatiquement le nouveau périphérique et l’activera lors du
démarrage du système. Une lettre de désignation du périphérique sera attribuée et visible dans le Poste de
travail et l’Explorateur Windows.
Remplacement sous tension
Pour remplacer un périphérique à chaud, employez l’utilitaire « Déconnecter ou éjecter un périphérique
en toute sécurité ». L’icône de cet utilitaire est disponible dans la zone de notification. Cliquez sur l’icône
et suivez les instructions s’affichant à l’écran.
37
-
1234Enter
Figure 11. Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Fonction unique aux portables LifeBook, le tableau de sécurité et d’applications vous permet de protéger
l’ordinateur contre une utilisation non autorisée. Il vous permet également de lancer des applications au
toucher d’un bouton lorsque le système est en marche.
Si le système de sécurité est activé, il exige, au démarrage ou à la reprise de l’ordinateur du mode sommeil,
l’entrée d’un mot de passe à l’aide des boutons du tableau de sécurité et d’application. Après l’entrée d’un
mot de passe valide, le système reprend son fonctionnement.
Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook
Lorsque vous recevez votre portable LifeBook, l’application du tableau de sécurité est préinstallée, mais
sans aucun mot de passe défini. Les rubriques suivantes décrivent en détail le tableau de sécurité et la
façon de configurer, de changer ou de supprimer des mots de passe.
Boutons numérotés
Utilisez ces boutons pour entrer votre mot de passe.
38
Bouton Entrée
Après avoir entré les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans
l’ordinateur LifeBook.
Mots de passe
Des mots de passe d’utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur l’ordinateur. Afin de faciliter la
gestion des systèmes, le mot de passe de superviseur est habituellement le même sur tous les portables
LifeBook d’un groupe de travail, d’un bureau ou d’une entreprise. Toutefois, les portables LifeBook
individuels utilisés dans un environnement de groupe ne devraient pas utiliser un mot de passe commun.
Un mot de passe comprend de un à cinq caractères, suivis de la touche [Entrée]. Une frappe valide peut
faire intervenir un seul bouton ou jusqu’à quatre boutons simultanément. Voici des exemples de frappes
valides :
• Bouton [4] enfoncé seul
• Boutons [2] et [3] enfoncés en même temps
• Boutons [1], [2] et [4] enfoncés en même temps
• Boutons [1], [2], [3] et [4] enfoncés en même temps
Voici maintenant des mots de passe valides. Les codes entre accolades ({ }) font intervenir plus d’un
bouton.
Lorsque le portable est expédié de l’usine, aucun mot de passe n’est défini. Vous avez le choix de le laisser
tel quel ou de définir un mot de passe de superviseur et d’utilisateur. Vous devez définir le mot de passe
de superviseur avant celui de l’utilisateur.
Vous devez détenir un mot de passe de superviseur avant de paramétrer tout mot de passe d’utilisateur. Le
mot de passe de superviseur permet de contourner le mot de passe d’utilisateur.
1 Allez au menu Démarrer.
2 Sélectionnez Tous les programmes.
3 Sélectionnez Accessoires, puis [Exécuter].
4 Entrez : C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE,
puis appuyez sur [Entrée].
5 Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le mot de passe de superviseur.
Définition du mot de passe d’utilisateur
1 Allez au menu Démarrer.
2 Sélectionnez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Application Tableau de sécurité, puis sur [Définir le mot de passe d’utilisateur].
4 Suivez les instructions pour définir le mot de passe d’utilisateur.
Utilisation du tableau de sécurité et d’applications de votre LifeBook
La fonction de verrouillage de sécurité est activée à la mise hors tension du système, de même qu’à sa
reprise depuis le mode sommeil. Vous devrez entrer le mot de passe juste après avoir appuyé sur le bouton
de veille/reprise. Votre système ne s’amorcera pas ou ne reprendra pas à partir du mode sommeil si vous
n’entrez pas le mot de passe de superviseur/d’utilisateur.
Lorsque le système est hors tension
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée]. Par
exemple, si le mot de passe est 22222, appuyez cinq fois sur le bouton [2], puis appuyez sur le bouton [Entrée].
3 L’ordinateur démarrera normalement.
Lorsque le système est en mode sommeil
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
2 Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée].
3 Le portable devrait reprendre son fonctionnement normal.
Entrée d’un mot de passe incorrect
Après trois échecs successifs d’entrée d’un mot de passe de superviseur ou d’utilisateur, le système émet
des bips pendant environ une minute. Si le mot de passe entré durant cet intervalle (pendant les bips) est
valide, le signal sonore s’arrête et le portable reprend son fonctionnement normal. Sinon, le système
retourne à son état précédent (mode sommeil ou hors tension) et l’indicateur de sécurité s’éteint. Pour
réactiver l’ordinateur après un échec de la saisie du mot de passe, vous devez appuyer sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise, puis entrer un mot de passe valide.
N’OUBLIEZPASLEMOTDEPASSED’UTILISATEURDÉFINIDANSL’APPLICATION TABLEAUDESÉCURITÉ.
S
Lorsque le couvercle est fermé, l’ordinateur portable se place automatiquement en mode sommeil.
L’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de fonctionnement normal.
C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Ce paramètre peut être modifié dans la partie Options d’alimentation du
Panneau de configuration.
Fonctionnement avec une batterie faible
Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est faible, le fait d’enfoncer le bouton d’alimentation/
veille/reprise active simplement l’indicateur de sécurité. Votre portable ne se déverrouille pas et le voyant
de sécurité s’éteint après une minute. Pour revenir au fonctionnement normal, branchez d’abord une
source d’alimentation au portable. Vous pouvez alors le déverrouiller.
Désinstallation de l’application Tableau de sécurité
Deux méthodes peuvent être utilisées pour désinstaller l’application Tableau de sécurité :
• Désinstaller l’application Tableau de sécurité. Cette méthode désactive toutes les fonctions
de sécurité.
• Désinstaller l’application Tableau de sécurité avec le mot de passe toujours actif. Si cette option est
choisie, plus aucune modification du mot de passe ne sera possible.
Désinstallation de l’application Tableau de sécurité
Cette opération est utile lorsque l’utilisateur ne veut aucune protection par mot de passe et ne veut donner
à personne l’utilitaire de définition de mot de passe sur son ordinateur. Dans ce cas, si des mots de passe
(superviseur, utilisateur ou les deux) sont définis, les mots de passe doivent être effacés AVANT de
supprimer l’application. Pour effacer les mots de passe, suivez la même procédure qu’à la section
« Définition des mots de passe », mais sélectionnez cette fois l’option [Supprimer] ; ensuite, entrez le mot
de passe actuel, puis cliquez sur le bouton [Suivant]. Répondez [Oui] à la demande de confirmation.
Suppression de l’application Tableau de sécurité avec des mots de passe encore actifs
L’utilisation de cette fonction ne permettra aucune modification du mot de passe. Selon la configuration
de votre système d’exploitation, les procédures peuvent être légèrement différentes, comme décrit
ci-dessous :
1 Allez au menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration.
2 Dans le panneau de configuration, ouvrez Programmes et fonctions.
3 Sélectionnez Tableau de sécurité dans la liste, puis cliquez sur [Modifier/Supprimer].
4 Dans la fenêtre de confirmation de suppression des fichiers, cliquez sur [Oui].
43
Superviseur :
1 Allez au menu Démarrer, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration,
cliquez sur Ajouter ou supprimer des propriétés de programme.
2 Dans la liste, sélectionnez Application Tableau de sécurité Superviseur, puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
3 Dans la fenêtre de confirmation de suppression des fichiers, cliquez sur [Oui].
Réinstallation du tableau de sécurité et d’applications
La réinstallation de l’application de sécurité du superviseur ou de l’utilisateur exige le disque de pilotes
et d’applications. Le dossier Utilitaires/Tableau de sécurité et d’applications contient deux dossiers
distincts : Superviseur et Utilisateur. Les fichiers de configuration des applications de sécurité du
superviseur et de l’utilisateur y sont placés.
1 Sur le disque, ouvrez le dossier Utilitaires/SAP/Vista/Superviseur et double-cliquez sur le fichier SetupS.exe.
La fenêtre d’installation du Tableau de sécurité s’affiche. Suivez les directives fournies à l’écran.
2 Sur le disque, ouvrez le dossier Utilitaires/Tableau de sécurité et d’applications/Utilisateur et double-
cliquez sur le fichier setup.exe. (La fenêtre d’installation du tableau de sécurité apparaît). Suivez les directives
fournies à l’écran.
Les mots de passe de superviseur et d’utilisateur peuvent être configurés par l’intermédiaire de Windows
dans les fichiers FJSECS.exe et FJSECU.exe, respectivement. Le programme FJSECU.exe pour le mot
de passe de l’utilisateur ne peut pas être exécuté si le mot de passe du superviseur n’est pas défini. Il vous
faut exécuter FJSECS.exe en premier pour configurer le mot de passe du superviseur. Suivez les directives
fournies sous « Définition des mots de passe » page 40.
Si vous oubliez les deux mots de passe, veuillez communiquer avec le service à la clientèle et d’assistance
de Fujitsu Computer Systems Corporation, au 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). La société Fujitsu
Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d’un portable LifeBook protégé par
mot de passe. Au moment d’appeler, veuillez avoir sous la main une carte de crédit valide et une preuve
de propriété. On vous indiquera ensuite où expédier votre ordinateur.
44
Lancement d’applications avec le Tableau de sécurité et d’applications
Le tableau de sécurité permet également de lancer des applications au toucher d’un bouton lorsque le
système est en marche. Lorsque vous enfoncez un bouton de ce tableau, le système lance l’application
configurée par l’utilisateur. Les programmes utilitaires d’exploitation et de configuration du tableau de
sécurité et d’applications sont préinstallés sur votre LifeBook.
Configuration du tableau d’applications LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d’applications LifeBook est automatiquement activé.
Lorsqu’il est utilisé à titre de démarreur d’applications, le tableau d’applications LifeBook est d’une très
grande souplesse, vous offrant un vaste choix d’options. L’utilitaire de configuration du tableau
d’applications permet de configurer rapidement et aisément le tableau selon vos besoins, afin d’en tirer le
maximum.
Pour configurer le tableau d’applications avec l’utilitaire Configuration du tableau d’applications,
exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur [Démarrer].
2 Cliquez sur Tous les programmes.
3 Cliquez ensuite sur Tableau d’applications LifeBook.
4 Cliquez sur Configuration du tableau d’applications LifeBook. L’utilitaire « Configuration de boutons »
apparaîtra. Vous voyez apparaître des onglets correspondant aux boutons du tableau d’applications LifeBook.
Lorsque vous recevez votre ordinateur, ces boutons sont préconfigurés pour lancer des programmes
particuliers, comme décrit au chapitre 7 de ce document.
Pour changer l’application associée aux boutons Application :
1 Cliquez sur l’onglet du bouton que vous souhaitez reconfigurer – par exemple, Application A.
2 Sélectionnez sur Activer ce bouton, puis cliquez sur le bouton [Enregistrement de l’application].
3 Sur l’écran qui apparaît, cochez la case Sélectionner dans le menu Démarrer, puis faites défiler le curseur le
long de la liste pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec le bouton Application A.
4 Cliquez sur [Suivant] -> [Suivant] -> [Terminer]. Une fois dans la fenêtre Paramètre du bouton, cliquez sur
[Appliquer] puis sur [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle application.
45
L’onglet Internet est différent. Il est réglé pour lancer le navigateur Internet par défaut de Windows
(Internet Explorer), à moins que vous ne l’ayez changé dans Windows. Pour le reconfigurer afin qu’il
lance un autre programme, procédez comme suit :
1 Cliquez sur l’onglet Internet.
2 Sélectionnez sur Activer ce bouton, puis cliquez sur le bouton [Enregistrement de l’application].
3 Cochez la case Démarrer le programme, puis cliquez sur [Prochain].
4 Sur l’écran qui apparaît, cochez la case Sélectionner dans le menu Démarrer, puis faites défiler le curseur le
long de la liste pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec le bouton Application A.
5 Cliquez sur [Suivant] -> [Suivant] -> [Terminer]. Une fois dans la fenêtre Paramètre du bouton, cliquez sur
[Appliquer].
6 Cliquez sur [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle application. Si vous désirez que
ce bouton serve de nouveau à lancer le navigateur Internet par défaut de votre ordinateur, vous n’avez qu’à
cocher la case Démarrer Navigateur Internet sous Démarrer le programme. Attention, les paramètres
d’association du bouton avec « l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne
application de ce bouton, vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
Quand vous en aurez terminé avec la configuration du tableau d’applications, cliquez sur [OK] pour que
les nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre tableau d’applications LifeBook
aussi souvent que vous le désirez.
46
-
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Figure 12. Connexion de l’adaptateur secteur
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une
batterie au lithium-ion principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
47
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires,
OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture
facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution
grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
49
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à la surface d’affichage.
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran
à un niveau plus confortable. Sur les systèmes Windows XP, la luminosité peut être réglée en utilisant le
clavier. Sur les systèmes Windows Vista, il y a trois façons d’ajuster la luminosité : en utilisant le clavier,
les Options d’alimentation ou le Centre de mobilité Windows.
REMARQUE : LORSQUEVOUSCHANGEZLESPARAMÈTRESD’AFFICHAGEDANS WINDOWS XP, LA
NOUVELLECONFIGURATIONESTCONSERVÉEAPRÈSLAMISEENVEILLEETLEREDÉMARRAGE. DANS
Lorsque vous réglez la luminosité avec le clavier, le réglage n’est valide que temporairement.
• [Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
• [Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista)
Pour changer la luminosité avec cette option, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur
l’icône Options d’alimentation. Dans le panneau de gauche, sélectionnez « Ajuster la luminosité d’affichage », puis faites glisser les barres de luminosité jusqu’au niveau souhaité. Remarque : les
paramètres que vous définissez avec cet utilitaire deviennent permanents jusqu’à ce que vous les changiez
à nouveau.
50
Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista)
Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser
la barre de luminosité d’affichage jusqu’au niveau souhaité.
1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
51
-
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer.
Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou
disposer d’une batterie au lithium-ion chargée.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez terminé de travailler avec
l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode sommeil voir « Mode sommeil » en page 62, soit le
mettre hors tension voir « Mise hors tension » en page 65.
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. (Voir « Messages de l’autodiagnostic de mise sous tension » en page 111). Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le
démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour
corriger certains paramètres. Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système
d’exploitation.
MISESOUSTENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CE
DERNIERAFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous
tension » en page 111.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’« amorçage », laquelle fait d’abord
appel au BIOS (Basic Input-Output System). La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la
mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces
informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre
ordinateur, il exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le
système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de
mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à
l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel déclenche un redémarrage du système (par exemple, lorsque vous installez une nouvelle
application).
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au disque dur.
Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportezvous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisations
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du
menu TrustedCore tel que décrit à la section suivante) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal
de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Informations relatives aux brevets
54
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou
exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour
y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à
http://www.computers.us.fujitsu.com/support, puis sélectionner Assistance, et enfin sélectionner
Ordinateurs portables (Notebooks) sous « Guides d’utilisation ». Dans le menu déroulant de votre série
LifeBook, sélectionnez « LifeBook BIOS Guides ». Si vous avez un doute sur le numéro de BIOS de votre
ordinateur, consultez votre bon de livraison.
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD
dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si
vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture
Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage)
de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
55
Premier démarrage de Windows Vista
LORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDE
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises
à jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
56
7 L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée. Plusieurs écrans se suivent pendant que
Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications ci-dessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments » (où
« xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer
lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir
diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté ces
contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il est
recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour dès que
sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
2 Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les
instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
3 Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une
ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès Internet et
que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
4 Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre la
procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse postale
et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur [Suivant] pour terminer la procédure
d’enregistrement.
58
-
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès
Internet.
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de
l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si
vous cliquez sur [Exécuter], Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous
voyez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer.
Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur
votre bureau pour une installation future.
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît dans le menu Démarrer. Nous vous
conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer
l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens
vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la
carte réseau sans fil.
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le
site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à
jour de pilotes » en page 122.
60
-
Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des
batteries. Certains de ces dispositifs fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune intervention,
notamment en ce qui concerne le modem interne. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous
pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité
de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système
d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de
configuration du BIOS.
VEUILLEZNOTERQUELEMODEDEVEILLEDE WINDOWS XP ESTCONNUSOUSLENOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CESTERMESSERAPPORTENTÀLAMÊMECHOSE. DANSLE
PRÉSENTDOCUMENT, C’EST « MODESOMMEIL » QUIESTUTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute
aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À
l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis
entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train
d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/
reprise. Vous entendez deux brefs signaux sonores et le système se place en mode sommeil.
61
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le
voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur
est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant
la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint
l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires
pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur est rallumé dans l’état exact où
vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton
d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction
peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans Windows Vista :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction
de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 À partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l’icône
Options d’alimentation.
63
2 Sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation » ou « Choisir ce que fait la fermeture du
couvercle », puis faites votre sélection (Ne rien faire, Veille, Veille prolongée ou Éteindre).
Dans Windows XP :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction
de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2 Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation.
3 Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction, puis cliquez
sur [OK].
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows qui apparaît, sélectionnez l’option Redémarrer.
64
3 Enfin, cliquez sur [OK]. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt
Windows.
A
VANTDECOUPERL’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE, N’OUBLIEZPASDEFERMERTOUSLESFICHIERS, DE
QUITTERTOUTESLESAPPLICATIONSETD’ARRÊTERVOTRESYSTÈMED’EXPLOITATION. SIDESFICHIERS
SONTOUVERTSLORSQUEVOUSCOUPEZL’ALIMENTATION, VOUSPERDREZTOUTESLESMODIFICATIONS
N’AYANTPASÉTÉENREGISTRÉESETVOUSRISQUEZDECAUSERDESERREURSDEDISQUE.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez Arrêter.
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
65
-
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows, sélectionnez l’option Arrêter.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
•ÉTEIGNEZTOUJOURSVOTREORDINATEURAVANTDELETRANSPORTERET/OUDEL’EMBALLER. APRÈS
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium-ion qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium-ion est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. Voir « Voyants de charge
en cours » en page 24.
• Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM, un lecteur mixte de DVD/CD-RW, ou le
disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium-ion principale, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie. Voir « Voyants
niveau de charge des batteries » en page 24.
La batterie au lithium-ion peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion.
Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium-ion n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode sommeil ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour
de plus amples informations sur le mode sommeil et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 61).
L’ UTILISATIONDEPÉRIPHÉRIQUESÉNERGIVORES, TELSQUELEMODEM, OUL’ACCÈSFRÉQUENTAU
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode sommeil. Dans un tel cas,
rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Si l’ordinateur se place en mode « veille car batterie épuisée », le voyant d’état apparaît comme si
l’ordinateur était en mode sommeil normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il
est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide
provenant d’un adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide,
vous devez ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de
l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant le
niveau de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière est
endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de votre
ordinateur.
70
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si
elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le
remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets.
5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Soulever avec l’encoche
Loquet de dégagement
de la batterie
Figure 14. Retrait de la batterie
71
1
Verrou de la batterie
2
3
Batterie
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
AVANTD’ENLEVERLABATTERIE, ASSUREZ-VOUSQUEL’ADAPTATEURSECTEURESTBIENCONNECTÉ.
L’
1 Branchez l’adaptateur secteur sur votre ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension.
2 Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Remplacement hors tension ».
Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre système, selon la configuration de
système que vous avez sélectionnée. Les graveurs de DVD multiformat, les lecteurs mixtes DVD/CD-RW
et lecteurs de DVD-ROM sont regroupés sous le nom « lecteurs optiques ».
Les disques DVD-R et DVD-RW ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec
le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors
qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-RW. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent
être lus sur la plupart des lecteurs de DVD.
Plateau du lecteur multimédia
Figure 15. Lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
Touche d’éjection du lecteur multimédia
Les disques CD-R et CD-RW peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être
gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Selon la configuration de votre ordinateur portable, vous pourriez avoir l’un des lecteurs optiques suivants :
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Lecteur mixte de DVD/CD-RW vous permettant d’accéder à des
films, logiciels, données ou à des DVD/CD audio, et d’inscrire des données sur les disques
enregistrables CD-R (inscriptibles) et CD-RW (réinscriptibles).
73
• Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet d’accéder à des films,
logiciels et DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer
jusqu’à 8,5 Go sur les disques DVD+R.
Logiciels du lecteur multimédia
Modèle avec graveur de DVD multiformat double couche seulement : Grâce au graveur de DVD
multiformat double couche et au logiciel de lecteur multimédia, vous pouvez écoutez des films DVD et
des CD de musique sur votre portable LifeBook. Le lecteur multimédia inclut des commandes vous
permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des fonctions standard telles
que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous pouvez également graver
des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW ou CD-R/RW.
Modèle mixte DVD/CD-RW seulement : Grâce au lecteur mixte, vous pouvez visionner des films DVD,
écouter des CD audio et inscrire des données sur les disques CD-R ou CD-RW.
Pour installer un disque dans votre lecteur optique :
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique afin d’ouvrir le plateau de
chargement. Le plateau sortira légèrement du portable LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau de chargement jusqu’à ce qu’un disque puisse y être déposé facilement.
3 Placez le disque dans le plateau de chargement, l’étiquette vers le haut, avec l’orifice au milieu du disque.
Enfoncez le disque dans le cercle surélevé situé au centre du plateau.
74
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. (Figure 16)
•VISITEZRÉGULIÈREMENTLESITE WEBDE FUJITSUÀL’ADRESSEUS.FUJITSU.COM/COMPUTERS POUR
OBTENIRLESMISESÀJOURDEPILOTESLESPLUSRÉCENTES.
•TOUSLESLECTEURSDE DVD LIFEBOOKSONTCOMPATIBLESAVECLESTITRESDE DVD DONTLE
NUMÉRODERÉGIONEST 1, CORRESPONDANTAUMARCHÉNORD-AMÉRICAIN. LENUMÉRODERÉGION
ESTUNCODEDERESTRICTIONRÉGIONALDÉFINIPARLEFORUMDES DVD QUIAGITSELONLES
EXIGENCESDE HOLLYWOOD. DIFFÉRENTSCODESRÉGIONAUXSONTENREGISTRÉSSURLESTITRES
DE DVD VIDÉOPOURPUBLICATIONDANSDIFFÉRENTESRÉGIONSÀTRAVERSLEMONDE. SILECODE
RÉGIONALDULECTEURDE DVD NECORRESPONDPASAUXCODESDESTITRES, LALECTUREEST
IMPOSSIBLE.
•VOUSPOUVEZCHANGERLECODERÉGIONALDULECTEURDE DVD ENUTILISANTLEMENU
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré.
3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement.
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
76
Ouverture d’urgence du plateau
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur média en insérant un
trombone ou un outil similaire dans le trou d’éjection situé tout à droite sur le devant du plateau. Redressez
une extrémité du trombone et insérez-la doucement dans le trou. Le plateau sortira.
1 Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Lecture automatique » s’enclenche, ignorez
l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce
que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer
automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous
insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel du lecteur multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope
à cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout
moment.
1 Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran.
2 Pour faire reculer le film, cliquez sur le bouton pour revenir jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton pour revenir à l’écran de bienvenue.
3 Pour faire avancer le film, cliquez sur le bouton pour avancer jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton . pour passer aux crédits de fermeture.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton.
Quitter le lecteur multimédia
Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre.
78
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera
considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder
un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films
est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation
par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un
adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
PRÉVOYEZREGARDERDESFILMS DVD AVECUNEALIMENTATIONPARBATTERIE. SIVOUSNE
POSSÉDEZPASUNEBATTERIESUPPLÉMENTAIRE, VOUSPOUVEZVOUSENPROCURERUNESOITEN
LIGNEÀHTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM, OUENAPPELANTAU 1-877-372-3473.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1 Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur.
2 Commencez la lecture du film DVD.
3 Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
4 Mettez votre ordinateur hors tension et remplacez la batterie déchargée par la batterie supplémentaire chargée
à fond. Si vous ne disposez pas d’une batterie supplémentaire, vous pouvez brancher un adaptateur secteur
dès que vous voyez l’indicateur de faible batterie.
5 Faites reprendre votre portable LifeBook en appuyant à nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Cette opération n’est pas nécessaire si vous avez connecté un adaptateur secteur sans utiliser le mode
sommeil.
6 Redémarrez votre lecteur multimédia et retrouvez l’endroit où vous avez laissé le film.
7 Poursuivez la lecture du film DVD.
Figure 18. Insertion d’une carte mémoire MemoryStick ou SD
Cartes mémoire MemoryStick/Secure Digital
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Memory Stick et Secure Digital (SD) sur
lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques.
Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une
source d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Memory Stick permettent l’enregistrement, le transfert et le partage de contenus numériques,
tels que photos, films, sons, voix, données et applications.
Les cartes Secure Digital (SD) sont très similaires aux cartes Memory Stick. Comme les Memory Stick,
les cartes SD permettent de stocker des informations et de les transférer sur des appareils très variés :
téléphones cellulaires, navigateurs GPS, appareils photo numériques, assistants numériques, etc. Les
cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte
Memory Stick, la carte SD utilise l’architecture de mémoire flash.
81
Installation d’une carte Memory Stick ou SD
Les cartes MemoryStick et SD s’installent dans le lecteur de carte prévu à cet effet. Pour installer une carte
Memory Stick ou SD, procédez comme suit :
L’ INSERTIONOULERETRAITD’UNECARTEPENDANTQUELE LIFEBOOKESTENCOURSDEDÉMARRAGE
1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si une carte
s’y trouve, reportez-vous à la rubrique « Retrait d’une carte Memory Stick ou SD », ci-dessous.
3 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut.
4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte Memory Stick/SD
Pour retirer une carte Memory Stick ou SD, procédez comme suit :
EGUIDED’UTILISATIONDELACARTEMÉMOIREVOUSINDIQUERACOMMENTLARETIRER. CERTAINES
Retirez la carte Memory Stick ou SD de la fente fermement.
82
Figure 19. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
Cartes ExpressCards™/Smart Card
Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles
peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous insérez.
Voici quelques cartes ExpressCard disponibles :
• Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
• Cartes IEEE 1394
• Cartes S-ATA II
• Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
Fente pour carte ExpressCard
83
Installation d’une carte
ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de
cartes ExpressCard : 34 mm et 54
mm. Le connecteur à l’intérieur de
la fente est situé sur le côté gauche
de la fente. Si vous insérez une carte
de 34 mm, assurez-vous de l’aligner
avec le côté gauche de la fente. Les
cartes ExpressCard sont à insérer
dans la fente correspondante,
conformément à l’illustration.
• L’ INSTALLATIONOULERETRAITD’UNECARTE EXPRESSCARDPENDANTLEDÉMARRAGEOUL’ARRÊT
Figure 20. Insertion/retrait d’une carteExpressCard
1 Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique « Retrait d’une carte ExpressCard », ci-dessous.
3 Insérez votre carte dans la fente, l’étiquette vers le haut.
4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
84
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode sommeil ou qu’il soit éteint
pendant que vous les retirez.
Pour retirer une carte ExpressCard, enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle se débloque. Elle sortira alors
légèrement, ce qui vous permettra de l’extraire en la retirant sans l’incliner.
Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente)
Votre LifeBook est doté d’un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce. Ces cartes
ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent une puce électronique. La puce peut stocker
diverses informations et vous offre de nombreuses possibilités, comme faire des achats sécurisés, payer
des appels téléphoniques, enregistrer des données de sécurité et fournir des informations personnelles et
d’identification.
Pour pouvoir utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
Fente pour carte Smart Card
Figure 21. Fente pour carte Smart Card
85
Module de mémoire additionnelle
Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à haute vitesse et
à double débit binaire de 1 Mo (DDR3-1066 SDRAM), installée en usine. Pour augmenter la capacité de
mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire additionnelle. La mémoire
additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de connexions. Pour vous assurer
d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle
Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
1Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés.
86
3Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle.
4Retirez le couvercle.
5Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique.
6Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
avec la fente du connecteur dans le compartiment.
2
1
Clé de serrageClavettes d’alignement
Figure 22. Ouverture du compartiment de
mémoire
Figure 23. Installation un module de mémoire
secondaire
7Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez
un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
1Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation d’un module de mémoire additionnelle ».
2Tirez les attaches latérales en les orientant vers les côtés pour les éloigner du module.
3En maintenant les ergots
écartés, retirez la barrette en la
tirant vers à l’extérieur de
l’ordinateur.
4Rangez le module de mémoire
additionnelle dans une gaine
protectrice antistatique.
5Replacez le couvercle et
les vis.
Clé de serrage
3
2
1
Clé de serrage
1
Figure 24. Retrait d’un module de mémoire additionnelle
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un
module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] > Panneau de
configuration > Système et entretien > Système. Sélectionnez l’onglet Général et vérifiez la quantité
de mémoire en regardant au-dessus du bouton [Informations de support technique].
Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Panneau de
configuration -> Système et entretien -> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de
Memory – RAM (ou Mémoire - RAM). (Si vous êtes en Vue classique, accédez directement à l’icône
Système à partir du Panneau de configuration.)
88
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut
découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur graphique intégré (Graphics Media
Accelerator) qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les performances
graphiques.
Votre LifeBook Fujitsu et le duplicateur de ports en option sont équipés de plusieurs ports permettant la
connexion de divers périphériques, soit des disques durs, des claviers, des modems, des imprimantes, etc.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone modem (RJ-11) est
utilisée pour un modem interne. Pour
brancher le câble de téléphone, exécutez
ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le
port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble sur
une prise téléphonique.
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes
simples ci-dessous.
Dans Windows XP :
1Faites un clic droit sur l’icône Haut-parleur de votre zone de notification.
2Sélectionnez Contrôle du volume.
3Puis Option > Propriétés.
4Sous « Afficher les commandes de volume suivantes », cliquez sur Téléphone puis sur [OK].
5Décochez la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ».
Figure 25. Connecter un modem
Dans Windows Vista :
1Cliquez sur [Démarrer] -> Panneau de configuration.
2Sélectionnez Classic View (Affichage classique) dans le panneau gauche.
90
3Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options de téléphone et modem).
4Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
5Sélectionnez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
La prise de réseau local interne (RJ-45) est utilisée pour une
connexion de réseau local Gigabit Ethernet (10Base-T/100BaseTx/1000Base-T). Il est possible que vous deviez configurer votre
ordinateur portable selon les particularités de votre réseau (pour
de plus amples informations sur la configuration de votre réseau,
consultez votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble
de réseau local, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
3Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous
permettent de connecter divers périphériques
USB tels que des tablettes de jeu externes, des
dispositifs de pointage, des claviers et/ou des
haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois
ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l’arrière.
Pour connecter un périphérique USB, exécutez
les opérations suivantes :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Vos
écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter
des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être
muni d’une mini fiche de connexion mono de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché sur la prise
microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter
un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
1Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté du connecteur.
Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports en option. Pour
savoir comment procéder, consultez la documentation livrée avec le duplicateur.
94
-
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en
remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre
certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte PC Card est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.