La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et
s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir
l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications
futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Centrino, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation.
ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc.
MakeDisc, PowerProducer et PowerDVD sont des marques de commerce de la société CyberLink.
Evernote est une marque déposée de la société Evernote Corporation.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont
protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à
d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision
et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La
rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-8381-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
ordinateur portable LifeBook S7220
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique,
homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et une intensité minimale de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l'adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum
le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
+
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGERD’EXPLOSIONSILABATTERIEAULITHIUM (HORLOGE) ESTINCORRECTEMENTREMPLACÉE. LA
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes
les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important
que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable
Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de
chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour
la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon
L’ordinateur portable LifeBook S7220 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet
ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA ou WXGA de 14,1 pouces. Ce système
permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows® Vista Business
(Professionnel) ou Microsoft Windows® XP Professionnel, pré-installé. Ce manuel présente le mode
d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
COMPRENDRELESUJETTRAITÉ.
8
L’ ICÔNEDEMISEENGARDEMETENÉVIDENCEDESINFORMATIONSIMPORTANTESPOURL’UTILISATION
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
9
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
10
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de l’ordinateur
portable LifeBook S7220 de
Fujitsu. Nous vous suggérons de
la lire avant de commencer à
utiliser l’ordinateur, même si vous
avez déjà utilisé des ordinateurs
de ce type.
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Loquet de l’écran
12
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Microphones intégrés
Les deux microphones intégrés vous offrent de faire des enregistrements en stéréophonie.
Caméra Web intégrée, en option
Selon les modèles, l’ordinateur est doté d’une caméra web de 1,3 mégapixels intégrée vous permettant de
vous filmer et d’envoyer les photographies sur Internet. Pour de plus amples informations concernant
l’utilisation des microphones et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application
ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Ce loquet vous permet de libérer l’écran lorsque vous voulez l’ouvrir.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Le tableau de sécurité et d’application de l’ordinateur LifeBook assure une sécurité matérielle et permet de
lancer des applications au toucher d’un seul bouton. Voir « Tableau de sécurité et d’applications LifeBook »
en page 38.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en sommeil et de le faire démarrer s’il est
éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 52.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
13
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 27.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 49.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe.
Prise d’écouteurs
Cette prise vous permet de brancher des écouteurs stéréo pour écouter des fichiers audio.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs LAN sans fil et Bluetooth en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations.
Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 171.
Fente pour carte Memory Stick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour
stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété
de périphériques numériques. Voir « Installation d’une carte Memory Stick ou SD » en page 82.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, comprenant quatre boutons : deux
boutons ayant les mêmes fonctions que le bouton droit d’une souris et deux autres boutons ayant les
mêmes fonctions que le bouton gauche d’une souris. Les boutons droit/gauche supérieurs sont destinés à
une utilisation avec la commande de curseur Quick Point. (Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 30. En
outre, le pavé tactile est pourvu d’un capteur d’empreintes digitales/bouton de défilement, situé entre les
boutons inférieurs. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 180.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 23.
15
Port pour moniteur externe (derrière le couvercle)
Fente pour carte ExpressCard
Prise d’alimentation c.c.
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo
externe » en page 93.
Fente pour carte ExpressCard
Permet d’installer une carte ExpressCard. Voir « Cartes ExpressCards™/Smart Card » en page 83.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion.
17
Fente pour carte Smart Card
p
Prise de modem (RJ11)Ouverture d’urgence du plateau
Compartiment multifonction
Fente pour dispositif antivol
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Loquet de dégagement du Bouton d’éjectionPort USB 2.0
com
artiment multifonction
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte Smart Card
Votre LifeBook est doté d’un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce ou Smart Card.
Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent une puce électronique. Pour pouvoir
utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 90.
Le compartiment multifonction peut accueillir l’un des périphériques suivants. Voir « Périphériques pour
le compartiment multifonction » en page 35.
• Lecteur mixte de DVD/CD-RW, modulaire
• Graveur de DVD multiformat double couche, modulaire
• Batterie au lithium-ion modulaire
• Disque dur secondaire modulaire
• Volet réducteur de poids
Ouverture d’urgence du plateau
Disponible sur les modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique. Il permet d’ouvrir
le plateau lorsque qu’aucune alimentation n’est amenée au système.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
Permet de dégager le périphérique qui se trouve dans le compartiment multifonction.
Bouton d’éjection
Ce bouton est utilisé pour ouvrir le plateau des modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture
optique.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
19
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne.
Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 92.
20
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Filtre anti-poussière
Compartiment de mémoire supplémentaire
Compartiment du disque dur
Verrou du compartiment
de la batterie
Additionnelle
compartiment de batterie au lithium-ion
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Compartiment de mémoire additionnelle
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique de type 3 à double débit
et à haute vitesse (SDRAM DDR3). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de
mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de
mémoire additionnelle » en page 86. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Connecteur pour duplicateur de ports
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
21
Verrou du compartiment
de la batterie
Compartiment du disque dur
Ce compartiment contient le disque dur. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce
compartiment.
Verrous du compartiment de la batterie
Ces verrous doivent être actionnés en même temps pour retirer la batterie au lithium-ion.
Voir « Remplacement de la batterie » en page 71.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable.
Compartiment de batterie au lithium-ion
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être
ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour
remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-ion » en page 67.
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre
ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 128.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Ces symboles vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation indique si le système est opérationnel. Ses différents états possibles indiquent
le mode de fonctionnement actuel de l’ordinateur.
• Allumé en continu : l’ordinateur portable LifeBook est sous tension et prêt à être utilisé.
• Clignotant : l’ordinateur portable est en mode sommeil.
• Éteint : le système est en mode Enregistrement sur disque ou éteint.
Radio sans fil
Voyant d’émission
Voyant de 2ème batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
23
Optique/
Disque dur
Verr num
Verr maj
Verr défil
Sécurité
Voyant d’adaptateur c.a.
Indique que l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur auto/avion, l’adaptateur secteur (c.a.) ou la(les)
batterie(s). Cette icône peut adopter deux états différents, ce qui vous indique la source d’alimentation
de votre ordinateur.
• Allumé : l’un des adaptateurs est en cours d’utilisation.
Les deux indicateurs de niveau de charge permettent de
savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie
en option sont installées (Batterie 1 : batterie aux ions de
lithium-ion principale ; Batterie 2 : deuxième batterie en
option installée dans le compartiment multifonction). En
outre, ce symbole indique le niveau de charge disponible
pour chaque batterie installée. Le symbole ne sera
affiché que si une batterie soit installée.
Voyants de charge en cours
À gauche de chaque voyant de charge des batteries, vous
pouvez voir une petite flèche. Ce symbole indique si la
batterie correspondante est en cours de charge. Le
voyant clignote si la batterie est trop chaude ou trop
froide pour être chargée.
Ce voyant apparaît lorsque le dispositif de réseau local sans fil ou Bluetooth émettent des signaux.
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique indique que le disque dur ou le lecteur optique est en
cours d’utilisation. Si la fonction d’avis automatique d’insertion est activée, le voyant clignote
périodiquement lorsque votre système vérifie le lecteur optique. Si la fonction d’avis automatique
d’insertion est désactivée, le voyant clignote uniquement lorsque vous accédez au lecteur optique.