Fujitsu Lifebook S7220 User's Guide [fr]

Guide d’utilisation
Découvrez comment utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7220
Informations sur les droits d’auteurs et les
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Centrino, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis
et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence. Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays. Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated. Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation. ArcSoft WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc. MakeDisc, PowerProducer et PowerDVD sont des marques de commerce de la société CyberLink. Evernote est une marque déposée de la société Evernote Corporation. OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc. Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions. Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ É TAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-8381-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base :
ordinateur portable LifeBook S7220
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et une intensité minimale de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l'adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
+
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. LA
BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE
P
DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Mise aux rebuts du système
LA OU LES LAMPES À LINTÉRIEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES DOIVENT
Hg
DONC ÊTRE RECYCLÉES OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon
affiliée à Fujitsu.
ou appelez au 1-800-822-8837.
si vous
si vous résidez au Canada.
Table des matières
Préface
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voyant d’adaptateur c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voyants niveau de charge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voyants de charge en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voyant d’émission radio sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num). . . . . . . . . . . . . . . 25
Voyant Verr maj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voyant Verr défil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voyant de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pavé tactile TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Défiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Commande Quick Point en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Périphériques pour le compartiment multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Retirer et installer des périphériques modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du tableau de sécurité et d’applications de votre LifeBook . . . 41
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désinstallation de l’application Tableau de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lancement d’applications avec le Tableau de sécurité et d’applications . . 45
2
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista). . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista). . . . . . . . . . 51
Fermeture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Premier démarrage de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Premier démarrage de Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu . . . . . . . . . . . . 59
Installation de Click Me! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 60
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonction de veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium-ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation d’un disque dans votre lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ouverture d’urgence du plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie. . . . . . . . 79
Cartes mémoire MemoryStick/Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation/Retrait d’une carte Memory Stick ou SD . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cartes ExpressCards™/Smart Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Retrait d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation des modules de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait d’un module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Prise de téléphone modem (RJ-11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Prise de réseau local (RJ-45) interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prise de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Connecteur pour duplicateur de ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Codes de résultat du modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Réinstallation des applications et pilotes individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows Vista. .118 Restauration du système d’exploitation pour les systèmes Windows XP . 121
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 122
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Rangement de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
5
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Glossaire/Réglementation
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Remarques concernant les réseaux sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . 171
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista . . . . . . . . . . . 172
Configuration du réseau local sans fil avec Windows XP . . . . . . . . . . . . . 173
Connexion au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Spécifications de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Qu’est-ce que le Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 178
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7

Préface

À propos de ce guide

L’ordinateur portable LifeBook S7220 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA ou WXGA de 14,1 pouces. Ce système permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows® Vista Business (Professionnel) ou Microsoft Windows® XP Professionnel, pré-installé. Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.

Conventions utilisées dans ce guide

Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
8
L’ ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION
SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS,
L’
VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.

Coordonnées pour contacter Fujitsu

Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
9
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Garantie limitée
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
10
Chapitre 1

Présentation de votre ordinateur LifeBook

Aperçu général

Cette section décrit les composants de l’ordinateur portable LifeBook S7220 de Fujitsu. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7220
11

Emplacement des commandes et des connecteurs

Tableau de voyants d’état
Haut-parleur stéréo
Commande de curseur Quick Point (en option)
Pavé tactile TouchPad
Grilles de ventilation
Fente pour cartes Memory Stick/SD
Commutateur marche/arrêt pour
réseau local sans fil/Bluetooth
Microphone intégré
Caméra Web intégrée, en option
Loquet de l’écran
Microphone intégré
Écran
Tableau de sécurité/ et d’applications
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Haut-parleur stéréo
Clavier
Prise d’écouteurs
Prise de micro
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Loquet de l’écran
12

Composants supérieurs

Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Microphones intégrés
Les deux microphones intégrés vous offrent de faire des enregistrements en stéréophonie.
Caméra Web intégrée, en option
Selon les modèles, l’ordinateur est doté d’une caméra web de 1,3 mégapixels intégrée vous permettant de vous filmer et d’envoyer les photographies sur Internet. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation des microphones et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Ce loquet vous permet de libérer l’écran lorsque vous voulez l’ouvrir.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher des textes et des images.
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Le tableau de sécurité et d’application de l’ordinateur LifeBook assure une sécurité matérielle et permet de lancer des applications au toucher d’un seul bouton. Voir « Tableau de sécurité et d’applications LifeBook » en page 38.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en sommeil et de le faire démarrer s’il est éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 52.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
13
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 27.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 49.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe.
Prise d’écouteurs
Cette prise vous permet de brancher des écouteurs stéréo pour écouter des fichiers audio.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs LAN sans fil et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 171.
Fente pour carte Memory Stick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. Voir « Installation d’une carte Memory Stick ou SD » en page 82.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
14
Pavé tactile TouchPad
Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, comprenant quatre boutons : deux boutons ayant les mêmes fonctions que le bouton droit d’une souris et deux autres boutons ayant les mêmes fonctions que le bouton gauche d’une souris. Les boutons droit/gauche supérieurs sont destinés à une utilisation avec la commande de curseur Quick Point. (Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 30. En outre, le pavé tactile est pourvu d’un capteur d’empreintes digitales/bouton de défilement, situé entre les boutons inférieurs. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 180.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 23.
15
Port pour moniteur externe (derrière le couvercle)
Fente pour carte ExpressCard
Prise d’alimentation c.c.

Composants sur le côté gauche de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 93.
Fente pour carte ExpressCard
Permet d’installer une carte ExpressCard. Voir « Cartes ExpressCards™/Smart Card » en page 83.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Grilles de ventilation
Ports USB 2.0
Grilles de ventilation
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
16
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium-ion.
17
Fente pour carte Smart Card
p
Prise de modem (RJ11) Ouverture d’urgence du plateau
Compartiment multifonction
Fente pour dispositif antivol
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Loquet de dégagement du Bouton d’éjectionPort USB 2.0 com
artiment multifonction

Composants sur le côté droit de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente pour carte Smart Card
Votre LifeBook est doté d’un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce ou Smart Card. Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent une puce électronique. Pour pouvoir utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem multinational interne de 56K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 90.
LE MODEM INTERNE NEST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC UN AUTOCOMMUTATEUR
NUMÉRIQUE. VOUS NE DEVEZ PAS CONNECTER LE MODEM INTERNE À UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE CAR VOUS POURRIEZ ALORS CAUSER DES DOMMAGES GRAVES AU MODEM INTERNE, VOIRE À TOUT VOTRE ORDINATEUR. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE LAUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE. N’OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER AVANT DE CONNECTER VOTRE MODEM.
18
Compartiment multifonction
Le compartiment multifonction peut accueillir l’un des périphériques suivants. Voir « Périphériques pour le compartiment multifonction » en page 35.
Lecteur mixte de DVD/CD-RW, modulaire
Graveur de DVD multiformat double couche, modulaire
Batterie au lithium-ion modulaire
Disque dur secondaire modulaire
Volet réducteur de poids
Ouverture d’urgence du plateau
Disponible sur les modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique. Il permet d’ouvrir le plateau lorsque qu’aucune alimentation n’est amenée au système.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
Permet de dégager le périphérique qui se trouve dans le compartiment multifonction.
Bouton d’éjection
Ce bouton est utilisé pour ouvrir le plateau des modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 92.
19
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook

Composants de la face arrière

Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne. Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 92.
20
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Filtre anti-poussière
Compartiment de mémoire supplémentaire
Compartiment du disque dur
Verrou du compartiment
de la batterie
Additionnelle
compartiment de batterie au lithium-ion

Composants sous l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Compartiment de mémoire additionnelle
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique de type 3 à double débit et à haute vitesse (SDRAM DDR3). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 86. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Connecteur pour duplicateur de ports
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
21
Verrou du compartiment de la batterie
Compartiment du disque dur
Ce compartiment contient le disque dur. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Verrous du compartiment de la batterie
Ces verrous doivent être actionnés en même temps pour retirer la batterie au lithium-ion. Voir « Remplacement de la batterie » en page 71.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable.
Compartiment de batterie au lithium-ion
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium-ion. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-ion » en page 67.
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 128.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
22
- Présentation de votre ordinateur LifeBook
Alimentation
Adaptateur secteur
Voyant de la batterie 1

Tableau de voyants d’état

Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Ces symboles vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.

Voyant d’alimentation

Le voyant d’alimentation indique si le système est opérationnel. Ses différents états possibles indiquent le mode de fonctionnement actuel de l’ordinateur.
Allumé en continu : l’ordinateur portable LifeBook est sous tension et prêt à être utilisé.
Clignotant : l’ordinateur portable est en mode sommeil.
Éteint : le système est en mode Enregistrement sur disque ou éteint.
Radio sans fil Voyant d’émission
Voyant de 2ème batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
23
Optique/ Disque dur
Verr num
Verr maj
Verr défil
Sécurité

Voyant d’adaptateur c.a.

Indique que l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur auto/avion, l’adaptateur secteur (c.a.) ou la(les) batterie(s). Cette icône peut adopter deux états différents, ce qui vous indique la source d’alimentation de votre ordinateur.
Allumé : l’un des adaptateurs est en cours d’utilisation.
Éteint : l’alimentation provient uniquement des batteries ; aucun adaptateur n’est connecté.

Voyants niveau de charge des batteries

Les deux indicateurs de niveau de charge permettent de savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie en option sont installées (Batterie 1 : batterie aux ions de lithium-ion principale ; Batterie 2 : deuxième batterie en option installée dans le compartiment multifonction). En outre, ce symbole indique le niveau de charge disponible pour chaque batterie installée. Le symbole ne sera affiché que si une batterie soit installée.

Voyants de charge en cours

À gauche de chaque voyant de charge des batteries, vous pouvez voir une petite flèche. Ce symbole indique si la batterie correspondante est en cours de charge. Le voyant clignote si la batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée.
76 % – 100 % charge en cours
76 % – 100 %
51 % – 75 %
26 % – 50 %
13 % – 25 %
Avertissement de batterie faible < 13 %
Batterie très faible ou épuisée
Batterie court-circuitée
24
LES BATTERIES SOUMISES AUX CHOCS, AUX VIBRATIONS OU AUX TEMPÉRATURES EXTRÊMES RISQUENT
DE SUBIR DES DÉGÂTS PERMANENTS.

Voyant d’émission radio sans fil

Ce voyant apparaît lorsque le dispositif de réseau local sans fil ou Bluetooth émettent des signaux.

Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique

Le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique indique que le disque dur ou le lecteur optique est en cours d’utilisation. Si la fonction d’avis automatique d’insertion est activée, le voyant clignote périodiquement lorsque votre système vérifie le lecteur optique. Si la fonction d’avis automatique d’insertion est désactivée, le voyant clignote uniquement lorsque vous accédez au lecteur optique.
LA FONCTION DAVIS AUTOMATIQUE DINSERTION VÉRIFIE PÉRIODIQUEMENT SI UN DISQUE EST INSTALLÉ
DANS LE LECTEUR, CE QUI FAIT CLIGNOTER LINDICATEUR DACCÈS AU LECTEUR OPTIQUE. LA FONCTION DAVIS AUTOMATIQUE DINSERTION PERMET À VOTRE SYSTÈME DE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT UN DISQUE OPTIQUE DÈS QUIL EST INSÉRÉ DANS LE LECTEUR ET QUE LE PLATEAU EST FERMÉ. LE SYSTÈME COMMENCE ALORS LA LECTURE DU DVD/CD AUDIO OU LANCE UNE APPLICATION SI LE DVD/CD CONTIENT UN FICHIER EXÉCUTABLE.
Le voyant d’accès au DISQUE DUR n’indique pas quel disque dur est en cours d’utilisation.

Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num)

Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
25

Voyant Verr maj

Le voyant Verr maj indique que le clavier inscrit les lettres en majuscules.

Voyant Verr défil

Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.

Voyant de sécurité

Si un mot de passe a été défini, ce voyant clignote lorsque le système est réactivé à partir de l’état Hors tension ou du mode Sommeil. Vous devez entrer le mot de passe défini dans l’application Tableau de sécurité pour que le système redevienne opérationnel.
26

Clavier

Touches de fonction
Touche Fn
Touche Démarrer
Pavé numérique (délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Touche d’application
Touches de curseur

Utilisation du clavier

Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 84 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
27
Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les fenêtres, dans les applications et dans les documents.
Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications ( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
28
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
[Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
[Fn+F4] : Maintenez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver la
fonction Quick Point. Veuillez prendre note que la combinaison de touches [Fn+F4] fonctionne uniquement lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le BIOS. (Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 54.)
[Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
[Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
[Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le
volume de l’ordinateur.
[Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter
le volume.
[Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
29

Pavé tactile TouchPad

Commande Quick Point (en option)
Boutons gauches
Capteur d’empreintes
digitales/bouton de
défilement
Commande du curseur
Le pavé tactile Touchpad est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler le curseur pour sélectionner des éléments. Le TouchPad comprend une commande de curseur, deux boutons gauches, deux boutons droits et un bouton de défilement.
Boutons droits
Figure 9. Pavé tactile TouchPad
La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran. Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent comme les boutons d’une souris.
30
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés à la commande Quick Point en option et fonctionnent comme ceux du bas. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée. Le bouton de défilement/capteur d’empreintes digitales peut être utilisé soit comme utilitaire de reconnaissance d’empreintes, soit comme bouton de défilement pour faire défiler les pages affichées à l’écran sans utiliser les barres de défilement.
CERTAINS ORDINATEURS LIFEBOOK S7220 SONT DOTÉS DUN BOUTON QUICK POINT EN OPTION PERMETTANT
DE CONTRÔLER LE CURSEUR. POUR PLUS DINFORMATIONS, VOIR « COMMANDE QUICK POINT EN OPTION » EN PAGE 33.
POUR EN SAVOIR PLUS SUR LE CAPTEUR DEMPREINTES DIGITALES, CONSULTEZ « PRÉSENTATION DU CAPTEUR
DEMPREINTES DIGITALES » EN PAGE 180.
UNE SOURIS EXTERNE PEUT ÊTRE CONNECTÉE AUX PORTS USB OU PS/2 DE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK
(OU SUR LE DUPLICATEUR DE PORTS DISPONIBLE EN OPTION), LAQUELLE PEUT ENSUITE ÊTRE UTILISÉE
SIMULTANÉMENT AVEC LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD. REMARQUE : SI VOUS DÉMARREZ VOTRE ORDINATEUR AVEC UNE SOURIS PÉRIPHÉRIQUE DÉJÀ CONNECTÉE, LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD SERA PAR DÉFAUT ACTIVÉ OU DÉSACTIVÉ SELON LES PARAMÈTRES DE VOTRE BIOS. Voir « Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS » en
page 54.

Cliquer

Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à droite, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton droit. Vous pouvez également cliquer en frappant une fois le pavé tactile avec délicatesse.
31

Double-cliquer

Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche. Vous pouvez également effectuer un double-clic en tapant deux fois légèrement sur le TouchPad.

Glisser

Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un élément, placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Vous pouvez également glisser un élément avec le pavé tactile TouchPad. Premièrement, placez le curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et frappez légèrement le pavé tactile TouchPad à deux reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le pavé après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.

Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad

Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
32

Défiler

Le capteur d’empreintes digitales/ bouton de défilement permet de faire défiler rapidement les pages d’un document sans se servir de la barre de défilement d’une fenêtre. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites Internet. Pour l’utiliser, faites glisser votre doigt vers le bas ou vers le haut sur le capteur, vous ferez ainsi défiler la page vers le bas ou vers le haut. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint les informations qui vous intéressent.
Le capteur peut aussi servir comme dispositif de reconnaissance d’empreintes digitales. Voir « Présentation du capteur d’empreintes digitales » en page 180.

Commande Quick Point en option

Si ce dispositif en option est disponible sur votre ordinateur, le clavier comportera un bouton de commande de curseur en son centre, dans sa partie inférieure. Il est à peu près de la même taille et de la même forme que la gomme à effacer d’un crayon. La commande du curseur remplit les mêmes fonctions qu’une boule de souris et permet de déplacer le pointeur dans toutes les directions. Une légère pression du bout du doigt suffit pour déplacer le pointeur ; plus la pression exercée est importante, plus le pointeur se déplace vite.
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés à la commande Quick Point en option et fonctionnent comme ceux du bas.
Utilisé conjointement avec le bouton Quick Point, le bouton central du pavé tactile permet de faire défiler l’écran vers le haut ou le bas.
33

Réglage du volume

Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.

Réglage du volume

Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone de
notification.
Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche
[Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le
son, appuyez de nouveau sur [Fn+F3].
LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR
PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE LOGICIELLE). SI VOUS INSTALLEZ UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE DOTÉ DUNE COMMANDE DE VOLUME INDÉPENDANTE, LA COMMANDE DE VOLUME DE LAPPAREIL ET LA COMMANDE DE VOLUME LOGICIELLE FONCTIONNERONT EN INTERACTION. VOUS DEVEZ TOUTEFOIS SAVOIR QUE SI VOUS COUPEZ LE VOLUME AVEC LA COMMANDE LOGICIELLE, LA COMMANDE DE VOLUME EXTERNE SERA ÉGALEMENT DÉSACTIVÉE.
Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de
volume.
Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant le mieux.
34
Compartiment multifonction
Figure 10. Compartiment multifonction (baie modulaire)

Périphériques pour le compartiment multifonction

Votre ordinateur portable est doté d’un compartiment multifonction qui peut accueillir plusieurs périphériques. L’un des périphériques indiqués ci-dessous sera installé dans le compartiment multifonction.
Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels
et des DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des DVD, des CD et des DVD-RAM.
Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels et des
DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des CD.
Batterie au lithium-ion modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter
votre ordinateur LifeBook lorsqu’aucun adaptateur n’y est connecté.
Disque dur secondaire modulaire : Ce disque dur vous permet de sauvegarder des données et
applications supplémentaires.
Volet réducteur de poids : Ce volet permet de remplir la baie lorsque vous n’y insérez aucun
périphérique.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
35

Retirer et installer des périphériques modulaires

Il y a deux façons de retirer et d’installer des dispositifs modulaires dans le compartiment multifonction :
Installation hors tension : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque votre ordinateur
portable LifeBook est éteint.
Installation sous tension : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque le système
fonctionne, grâce à l’icône « Déconnecter/Éjecter en toute sécurité » de votre zone de notification.
LE COMPARTIMENT MULTIFONCTION NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE LORSQUE LORDINATEUR EST EN
MARCHE. SI VOUS LA LAISSEZ VIDE, DE LA POUSSIÈRE ET DES CORPS ÉTRANGERS PEUVENT SINFILTRER DANS LORDINATEUR.
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS ALIGNEZ ET ENFONCEZ UN PÉRIPHÉRIQUE DANS LA BAIE. SI VOUS
NE PROCÉDEZ PAS CORRECTEMENT, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LA BAIE OU LE PÉRIPHÉRIQUE.
S
I LE PÉRIPHÉRIQUE NE GLISSE PAS FACILEMENT DANS LA BAIE, RETIREZ-LE ET VÉRIFIEZ SIL Y A DE LA POUSSIÈRE OU DES CORPS ÉTRANGERS. VOUS DEVREZ POUSSER FERMEMENT POUR ENCLENCHER LE PÉRIPHÉRIQUE.
36
Remplacement hors tension
Pour remplacer à froid un périphérique modulaire dans le compartiment multifonction, procédez comme suit :
1 Fermez tous les fichiers ouverts. 2 Éteignez votre ordinateur portable
LifeBook.
3 Tirez sur le loquet de dégagement du
compartiment multifonction. Le périphérique installé sort légèrement, vous permettant de le saisir.
4 Retirez complètement le périphérique de la
baie. Vous devrez utiliser une force légère.
5 Insérez le périphérique que vous désirez
installer dans l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Compartiment multifonction
Loquet d’ouverture
Retrait/Installation d’un périphérique de/dans le Compartiment multifonction
6 Vous pouvez maintenant rallumer votre
ordinateur en toute sécurité. Vous pourrez ensuite accéder au périphérique et l’utiliser normalement.
Votre ordinateur LifeBook détectera automatiquement le nouveau périphérique et l’activera lors du démarrage du système. Une lettre de désignation du périphérique sera attribuée et visible dans le Poste de travail et l’Explorateur Windows.
Remplacement sous tension
Pour remplacer un périphérique à chaud, employez l’utilitaire « Déconnecter ou éjecter un périphérique en toute sécurité ». L’icône de cet utilitaire est disponible dans la zone de notification. Cliquez sur l’icône et suivez les instructions s’affichant à l’écran.
37
-
1 2 3 4 Enter
Figure 11. Tableau de sécurité et d’applications LifeBook

Tableau de sécurité et d’applications LifeBook

Fonction unique aux portables LifeBook, le tableau de sécurité et d’applications vous permet de protéger l’ordinateur contre une utilisation non autorisée. Il vous permet également de lancer des applications au toucher d’un bouton lorsque le système est en marche.
Si le système de sécurité est activé, il exige, au démarrage ou à la reprise de l’ordinateur du mode sommeil, l’entrée d’un mot de passe à l’aide des boutons du tableau de sécurité et d’application. Après l’entrée d’un mot de passe valide, le système reprend son fonctionnement.

Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook

Lorsque vous recevez votre portable LifeBook, l’application du tableau de sécurité est préinstallée, mais sans aucun mot de passe défini. Les rubriques suivantes décrivent en détail le tableau de sécurité et la façon de configurer, de changer ou de supprimer des mots de passe.
Boutons numérotés
Utilisez ces boutons pour entrer votre mot de passe.
38
Bouton Entrée
Après avoir entré les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l’ordinateur LifeBook.

Mots de passe

Des mots de passe d’utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur l’ordinateur. Afin de faciliter la gestion des systèmes, le mot de passe de superviseur est habituellement le même sur tous les portables LifeBook d’un groupe de travail, d’un bureau ou d’une entreprise. Toutefois, les portables LifeBook individuels utilisés dans un environnement de groupe ne devraient pas utiliser un mot de passe commun. Un mot de passe comprend de un à cinq caractères, suivis de la touche [Entrée]. Une frappe valide peut faire intervenir un seul bouton ou jusqu’à quatre boutons simultanément. Voici des exemples de frappes valides :
Bouton [4] enfoncé seul
Boutons [2] et [3] enfoncés en même temps
Boutons [1], [2] et [4] enfoncés en même temps
Boutons [1], [2], [3] et [4] enfoncés en même temps
Voici maintenant des mots de passe valides. Les codes entre accolades ({ }) font intervenir plus d’un bouton.
{[2]+[3]}, [1], [Entrée]
[4], [Entrée]
{[1]+[3]}, {[2]+[3]+[4]}, [1], [4], [2], [Entrée]
39
Définition des mots de passe
Lorsque le portable est expédié de l’usine, aucun mot de passe n’est défini. Vous avez le choix de le laisser tel quel ou de définir un mot de passe de superviseur et d’utilisateur. Vous devez définir le mot de passe de superviseur avant celui de l’utilisateur.
LE MOT DE PASSE DU SUPERVISEUR PERMET DE CONTOURNER LE MOT DE PASSE DUTILISATEUR AU CAS
CE DERNIER SERAIT OUBLIÉ. UTILISÉ SEUL, LE MOT DE PASSE DE SUPERVISEUR NE VERROUILLE PAS LE SYSTÈME. LES DEUX MOTS DE PASSE (SUPERVISEUR ET UTILISATEUR) DOIVENT ÊTRE DÉFINIS POUR QUE LE TABLEAU DE SÉCURITÉ FONCTIONNE.
Définition du mot de passe de superviseur
Vous devez détenir un mot de passe de superviseur avant de paramétrer tout mot de passe d’utilisateur. Le mot de passe de superviseur permet de contourner le mot de passe d’utilisateur.
1 Allez au menu Démarrer. 2 Sélectionnez Tous les programmes. 3 Sélectionnez Accessoires, puis [Exécuter]. 4 Entrez : C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE,
puis appuyez sur [Entrée].
5 Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le mot de passe de superviseur.
Définition du mot de passe d’utilisateur
1 Allez au menu Démarrer. 2 Sélectionnez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Application Tableau de sécurité, puis sur [Définir le mot de passe d’utilisateur]. 4 Suivez les instructions pour définir le mot de passe d’utilisateur.
VOUS POUVEZ CHANGER OU SUPPRIMER LE MOT DE PASSE DE SUPERVISEUR OU DUTILISATEUR EN
RÉPÉTANT LES ÉTAPES PRÉCÉDENTES.
40

Utilisation du tableau de sécurité et d’applications de votre LifeBook

La fonction de verrouillage de sécurité est activée à la mise hors tension du système, de même qu’à sa reprise depuis le mode sommeil. Vous devrez entrer le mot de passe juste après avoir appuyé sur le bouton de veille/reprise. Votre système ne s’amorcera pas ou ne reprendra pas à partir du mode sommeil si vous n’entrez pas le mot de passe de superviseur/d’utilisateur.
Lorsque le système est hors tension
1 Mettez le système sous tension. 2 Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée]. Par
exemple, si le mot de passe est 22222, appuyez cinq fois sur le bouton [2], puis appuyez sur le bouton [Entrée].
3 L’ordinateur démarrera normalement.
Lorsque le système est en mode sommeil
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. 2 Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée]. 3 Le portable devrait reprendre son fonctionnement normal.
Entrée d’un mot de passe incorrect
Après trois échecs successifs d’entrée d’un mot de passe de superviseur ou d’utilisateur, le système émet des bips pendant environ une minute. Si le mot de passe entré durant cet intervalle (pendant les bips) est valide, le signal sonore s’arrête et le portable reprend son fonctionnement normal. Sinon, le système retourne à son état précédent (mode sommeil ou hors tension) et l’indicateur de sécurité s’éteint. Pour réactiver l’ordinateur après un échec de la saisie du mot de passe, vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise, puis entrer un mot de passe valide.
N’OUBLIEZ PAS LE MOT DE PASSE DUTILISATEUR DÉFINI DANS LAPPLICATION TABLEAU DE SÉCURITÉ. S
INON, VOUS NE POURREZ PLUS UTILISER LORDINATEUR. LE MOT DE PASSE DE SUPERVISEUR
PERMET TOUTEFOIS DE CONTOURNER LE MOT DE PASSE DUTILISATEUR.
41

Mises en garde

Ouverture et fermeture du couvercle de l’écran
Lorsque le couvercle est fermé, l’ordinateur portable se place automatiquement en mode sommeil. L’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de fonctionnement normal. C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé le bouton d’alimentation/veille/reprise. Ce paramètre peut être modifié dans la partie Options d’alimentation du Panneau de configuration.
Fonctionnement avec une batterie faible
Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est faible, le fait d’enfoncer le bouton d’alimentation/ veille/reprise active simplement l’indicateur de sécurité. Votre portable ne se déverrouille pas et le voyant de sécurité s’éteint après une minute. Pour revenir au fonctionnement normal, branchez d’abord une source d’alimentation au portable. Vous pouvez alors le déverrouiller.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE ORDINATEUR AVANT DE LE TRANSPORTER ET/OU DE LEMBALLER.
A
PRÈS AVOIR ÉTEINT LE SYSTÈME, ATTENDEZ QUE LE PANNEAU DE VOYANTS DÉTAT INDIQUE BIEN
LE STATUT HORS TENSION (CEST À DIRE QUAUCUN VOYANT NEST ALLUMÉ).
IL EST POSSIBLE QUE LAPPAREIL NE SE METTE PAS AUTOMATIQUEMENT EN MODE HORS TENSION
OU VEILLE PROLONGÉE APRÈS QUE VOUS AVEZ FERMÉ LE COUVERCLE. CETTE SITUATION PEUT SE PRODUIRE EN FONCTION DES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE QUI GÈRENT LA PRÉ-INITIALISATION DU SYSTÈME OU DUNE AUTRE APPLICATION EN COURS DUTILISATION SUR LORDINATEUR.
SI VOUS TENTEZ DE TRANSPORTER LORDINATEUR SANS LÉTEINDRE, VOUS RISQUEZ DE
LENDOMMAGER EN LE SOUMETTANT À DES CHOCS OU EN LAMENANT EN ÉTAT DE SURCHAUFFE CAR LES GRILLES DE VENTILATION PEUVENT ÊTRE BLOQUÉES OU OBSTRUÉES.
42

Désinstallation de l’application Tableau de sécurité

Deux méthodes peuvent être utilisées pour désinstaller l’application Tableau de sécurité :
Désinstaller l’application Tableau de sécurité. Cette méthode désactive toutes les fonctions
de sécurité.
Désinstaller l’application Tableau de sécurité avec le mot de passe toujours actif. Si cette option est
choisie, plus aucune modification du mot de passe ne sera possible.
Désinstallation de l’application Tableau de sécurité
Cette opération est utile lorsque l’utilisateur ne veut aucune protection par mot de passe et ne veut donner à personne l’utilitaire de définition de mot de passe sur son ordinateur. Dans ce cas, si des mots de passe (superviseur, utilisateur ou les deux) sont définis, les mots de passe doivent être effacés AVANT de supprimer l’application. Pour effacer les mots de passe, suivez la même procédure qu’à la section « Définition des mots de passe », mais sélectionnez cette fois l’option [Supprimer] ; ensuite, entrez le mot de passe actuel, puis cliquez sur le bouton [Suivant]. Répondez [Oui] à la demande de confirmation.
Suppression de l’application Tableau de sécurité avec des mots de passe encore actifs
L’utilisation de cette fonction ne permettra aucune modification du mot de passe. Selon la configuration de votre système d’exploitation, les procédures peuvent être légèrement différentes, comme décrit ci-dessous :
LA SUPPRESSION DE LAPPLICATION NE SUPPRIME PAS LE MOT DE PASSE. LA DÉSINSTALLATION DE
LAPPLICATION NE SUPPRIME PAS LE MOT DE PASSE, MAIS SIMPLEMENT LA CAPACITÉ DE MODIFIER, DAJOUTER ET DE SUPPRIMER DES MOTS DE PASSE. POUR CHANGER VOTRE MOT DE PASSE, VOUS DEVREZ RÉINSTALLER LAPPLICATION.
Utilisateur :
1 Allez au menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration. 2 Dans le panneau de configuration, ouvrez Programmes et fonctions. 3 Sélectionnez Tableau de sécurité dans la liste, puis cliquez sur [Modifier/Supprimer]. 4 Dans la fenêtre de confirmation de suppression des fichiers, cliquez sur [Oui].
43
Superviseur :
1 Allez au menu Démarrer, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration,
cliquez sur Ajouter ou supprimer des propriétés de programme.
2 Dans la liste, sélectionnez Application Tableau de sécurité Superviseur, puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
3 Dans la fenêtre de confirmation de suppression des fichiers, cliquez sur [Oui].
Réinstallation du tableau de sécurité et d’applications
La réinstallation de l’application de sécurité du superviseur ou de l’utilisateur exige le disque de pilotes et d’applications. Le dossier Utilitaires/Tableau de sécurité et d’applications contient deux dossiers distincts : Superviseur et Utilisateur. Les fichiers de configuration des applications de sécurité du superviseur et de l’utilisateur y sont placés.
1 Sur le disque, ouvrez le dossier Utilitaires/SAP/Vista/Superviseur et double-cliquez sur le fichier SetupS.exe.
La fenêtre d’installation du Tableau de sécurité s’affiche. Suivez les directives fournies à l’écran.
2 Sur le disque, ouvrez le dossier Utilitaires/Tableau de sécurité et d’applications/Utilisateur et double-
cliquez sur le fichier setup.exe. (La fenêtre d’installation du tableau de sécurité apparaît). Suivez les directives fournies à l’écran.
Les mots de passe de superviseur et d’utilisateur peuvent être configurés par l’intermédiaire de Windows dans les fichiers FJSECS.exe et FJSECU.exe, respectivement. Le programme FJSECU.exe pour le mot de passe de l’utilisateur ne peut pas être exécuté si le mot de passe du superviseur n’est pas défini. Il vous faut exécuter FJSECS.exe en premier pour configurer le mot de passe du superviseur. Suivez les directives fournies sous « Définition des mots de passe » page 40.
Si vous oubliez les deux mots de passe, veuillez communiquer avec le service à la clientèle et d’assistance de Fujitsu Computer Systems Corporation, au 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). La société Fujitsu Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d’un portable LifeBook protégé par mot de passe. Au moment d’appeler, veuillez avoir sous la main une carte de crédit valide et une preuve de propriété. On vous indiquera ensuite où expédier votre ordinateur.
44

Lancement d’applications avec le Tableau de sécurité et d’applications

Le tableau de sécurité permet également de lancer des applications au toucher d’un bouton lorsque le système est en marche. Lorsque vous enfoncez un bouton de ce tableau, le système lance l’application configurée par l’utilisateur. Les programmes utilitaires d’exploitation et de configuration du tableau de sécurité et d’applications sont préinstallés sur votre LifeBook.
Configuration du tableau d’applications LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d’applications LifeBook est automatiquement activé. Lorsqu’il est utilisé à titre de démarreur d’applications, le tableau d’applications LifeBook est d’une très grande souplesse, vous offrant un vaste choix d’options. L’utilitaire de configuration du tableau d’applications permet de configurer rapidement et aisément le tableau selon vos besoins, afin d’en tirer le maximum.
Pour configurer le tableau d’applications avec l’utilitaire Configuration du tableau d’applications, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur [Démarrer]. 2 Cliquez sur Tous les programmes. 3 Cliquez ensuite sur Tableau d’applications LifeBook. 4 Cliquez sur Configuration du tableau d’applications LifeBook. L’utilitaire « Configuration de boutons »
apparaîtra. Vous voyez apparaître des onglets correspondant aux boutons du tableau d’applications LifeBook. Lorsque vous recevez votre ordinateur, ces boutons sont préconfigurés pour lancer des programmes particuliers, comme décrit au chapitre 7 de ce document.
Pour changer l’application associée aux boutons Application :
1 Cliquez sur l’onglet du bouton que vous souhaitez reconfigurer – par exemple, Application A. 2 Sélectionnez sur Activer ce bouton, puis cliquez sur le bouton [Enregistrement de l’application]. 3 Sur l’écran qui apparaît, cochez la case Sélectionner dans le menu Démarrer, puis faites défiler le curseur le
long de la liste pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec le bouton Application A.
4 Cliquez sur [Suivant] -> [Suivant] -> [Terminer]. Une fois dans la fenêtre Paramètre du bouton, cliquez sur
[Appliquer] puis sur [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle application.
45
L’onglet Internet est différent. Il est réglé pour lancer le navigateur Internet par défaut de Windows (Internet Explorer), à moins que vous ne l’ayez changé dans Windows. Pour le reconfigurer afin qu’il lance un autre programme, procédez comme suit :
1 Cliquez sur l’onglet Internet. 2 Sélectionnez sur Activer ce bouton, puis cliquez sur le bouton [Enregistrement de l’application]. 3 Cochez la case Démarrer le programme, puis cliquez sur [Prochain]. 4 Sur l’écran qui apparaît, cochez la case Sélectionner dans le menu Démarrer, puis faites défiler le curseur le
long de la liste pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec le bouton Application A.
5 Cliquez sur [Suivant] -> [Suivant] -> [Terminer]. Une fois dans la fenêtre Paramètre du bouton, cliquez sur
[Appliquer].
6 Cliquez sur [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle application. Si vous désirez que
ce bouton serve de nouveau à lancer le navigateur Internet par défaut de votre ordinateur, vous n’avez qu’à cocher la case Démarrer Navigateur Internet sous Démarrer le programme. Attention, les paramètres d’association du bouton avec « l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton, vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
SI VOTRE SYSTÈME A ÉTÉ CONFIGURÉ POUR QUE LUN DES BOUTONS DAPPLICATION LANCE UN
NAVIGATEUR INTERNET, CE BOUTON PEUT ENCORE ÊTRE RECONFIGURÉ POUR LANCER UNE AUTRE APPLICATION DE VOTRE CHOIX.
Quand vous en aurez terminé avec la configuration du tableau d’applications, cliquez sur [OK] pour que les nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre tableau d’applications LifeBook aussi souvent que vous le désirez.
46
-
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Figure 12. Connexion de l’adaptateur secteur

Sources d’alimentation

Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithium-ion principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.

Connexion des adaptateurs d’alimentation

L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
47
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable. 2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-ION NEST PAS
CHARGÉE. LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER LADAPTATEUR SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION, PENDANT QUE LA BATTERIE SE CHARGE.
48
Loquet de l’écran

Écran

Figure 13. Ouverture de l’écran
Écran
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution grâce à une technologie de matrice active.

Ouverture de l’écran

1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
49
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à la surface d’affichage.

Réglage de la luminosité de l’écran

Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau plus confortable. Sur les systèmes Windows XP, la luminosité peut être réglée en utilisant le clavier. Sur les systèmes Windows Vista, il y a trois façons d’ajuster la luminosité : en utilisant le clavier, les Options d’alimentation ou le Centre de mobilité Windows.
REMARQUE : LORSQUE VOUS CHANGEZ LES PARAMÈTRES DAFFICHAGE DANS WINDOWS XP, LA
NOUVELLE CONFIGURATION EST CONSERVÉE APRÈS LA MISE EN VEILLE ET LE REDÉMARRAGE. DANS
W
INDOWS VISTA, LES NOUVEAUX PARAMÈTRES SONT TEMPORAIRES PAR DÉFAUT, MAIS VOUS POUVEZ
LES RENDRE PERMANENTS SI VOUS UTILISEZ LUTILITAIRE OPTIONS DALIMENTATION DU PANNEAU DE CONFIGURATION.

Utilisation du clavier

Lorsque vous réglez la luminosité avec le clavier, le réglage n’est valide que temporairement.
[Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
[Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.

Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista)

Pour changer la luminosité avec cette option, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation. Dans le panneau de gauche, sélectionnez « Ajuster la luminosité d’affichage », puis faites glisser les barres de luminosité jusqu’au niveau souhaité. Remarque : les paramètres que vous définissez avec cet utilitaire deviennent permanents jusqu’à ce que vous les changiez à nouveau.
50

Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista)

Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser la barre de luminosité d’affichage jusqu’au niveau souhaité.
LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SECTEUR, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT LE NIVEAU DE
LUMINOSITÉ LE PLUS ÉLEVÉ. LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SUR BATTERIE, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT UN NIVEAU DE LUMINOSITÉ MOYEN.
PLUS LA LUMINOSITÉ EST ÉLEVÉE, PLUS LORDINATEUR CONSOMME DÉNERGIE ET PLUS LA LONGÉVITÉ
DE VOTRE BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE.

Fermeture de l’écran

1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
51
-

Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook

Mise sous tension

Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer. Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium-ion chargée.
LORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE ORDINATEUR PORTABLE, ASSUREZ-VOUS DAVOIR UNE SOURCE
DALIMENTATION. CECI SIGNIFIE SOIT QUAU MOINS UNE DES BATTERIES EST INSTALLÉE ET CHARGÉE, SOIT QUE LADAPTATEUR SECTEUR EST BRANCHÉ ET ALIMENTÉ.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez terminé de travailler avec l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode sommeil voir « Mode sommeil » en page 62, soit le mettre hors tension voir « Mise hors tension » en page 65.
L
ORSQUE LE LIFEBOOK EST ALLUMÉ, NE LE TRANSPORTEZ PAS ET PROTÉGEZ-LE DES CHOCS ET DES
VIBRATIONS CAR VOUS RISQUERIEZ ALORS DE LENDOMMAGER.
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. (Voir « Messages de l’auto­diagnostic de mise sous tension » en page 111). Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres. Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
52
VOUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK DURANT LAUTO-DIAGNOSTIC DE
MISE SOUS TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LORDINATEUR, CE DERNIER AFFICHERA UN MESSAGE DERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous
tension » en page 111.

Procédure d’amorçage

La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’« amorçage », laquelle fait d’abord appel au BIOS (Basic Input-Output System). La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
La procédure d’amorçage est exécutée lorsque :
Vous allumez votre ordinateur portable LifeBook.
Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
Un logiciel déclenche un redémarrage du système (par exemple, lorsque vous installez une nouvelle
application).

Mots de passe d’accès au disque dur

Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au disque dur. Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportez­vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
R
ETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET
DUTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR.
53

Utilitaire de configuration du BIOS

L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisations normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du menu TrustedCore tel que décrit à la section suivante) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal
de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
Configuration du BIOS
Écran de diagnostic
Menu de la procédure d’amorçage
Informations relatives aux brevets
54
Informations sur le système
Poursuivre la procédure d’amorçage
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support, puis sélectionner Assistance, et enfin sélectionner Ordinateurs portables (Notebooks) sous « Guides d’utilisation ». Dans le menu déroulant de votre série LifeBook, sélectionnez « LifeBook BIOS Guides ». Si vous avez un doute sur le numéro de BIOS de votre ordinateur, consultez votre bon de livraison.
LE DESSOUS DE CET ORDINATEUR PEUT SÉCHAUFFER LORSQUE LAPPAREIL EST UTILISÉ PENDANT
UNE LONGUE PÉRIODE. LORSQUE VOUS UTILISEZ LORDINATEUR ET QUIL REPOSE À MÊME LA PEAU
(
SUR LES JAMBES NUES), PRENEZ GARDE À NE PAS LUTILISER PENDANT TROP LONGTEMPS OU DE
MANIÈRE CONTINUE.

Démarrage du système

Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage) de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
55

Premier démarrage de Windows Vista

LORS DE VOTRE PREMIÈRE INITIALISATION DU SYSTÈME WINDOWS VISTA, LÉCRAN SERA VIDE
PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES. CELA EST NORMAL. APRÈS LINITIALISATION, UNE BOÎTE DE
DIALOGUE « CONFIGURATION DE WINDOWS » APPARAÎT.
I
MPORTANT : PENDANT LA PROCÉDURE DE CONFIGURATION, NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON
DALIMENTATION, NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON ET NUTILISEZ AUCUN PÉRIPHÉRIQUE TEL QUE LA SOURIS, LE CLAVIER OU UNE TÉLÉCOMMANDE.
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows Vista, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR
LE CONTRAT DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DU RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR LIFEBOOK.
VOUS NE POURREZ LUTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS NALLEZ
PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE
W
INDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau. 4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises à jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant. 6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
56
7 L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée. Plusieurs écrans se suivent pendant que
Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications ci-dessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal. Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments » (où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.

Premier démarrage de Windows XP

Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté ces
contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
57
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE
CONTRAT DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE
W
INDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR.
VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE
LICENCE. SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
2 Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre
ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
3 Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau
Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
4 Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre la
procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur [Suivant] pour terminer la procédure d’enregistrement.
58
-

Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu

Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.

Installation de Click Me!

ClickMe!
AVANT DINSTALLER LUTILITAIRE CLICK ME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST À
LA POSITION DE MARCHE.
Systèmes Windows Vista
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si vous cliquez sur [Exécuter], Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous voyez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît dans le menu Démarrer. Nous vous conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la carte réseau sans fil.
59
-
IL EXISTE PEUT-ÊTRE DES APPLICATIONS FOURNIES PAR DAUTRES FABRICANTS QUI NE SONT PAS
INSTALLÉES PAR LUTILITAIRE CLICK ME! POUR OBTENIR DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS, REPORTEZ- VOUS AU GUIDE DINTRODUCTION.

Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update

Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes » en page 122.
60
-

Gestion de l’alimentation

Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des batteries. Certains de ces dispositifs fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune intervention, notamment en ce qui concerne le modem interne. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
VEUILLEZ NOTER QUE LE MODE DE VEILLE DE WINDOWS XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT À LA MÊME CHOSE. DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, CEST « MODE SOMMEIL » QUI EST UTILISÉ.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique.

Bouton d’alimentation/veille/reprise

Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/ reprise. Vous entendez deux brefs signaux sonores et le système se place en mode sommeil.
61
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).

Mode sommeil

Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur est rallumé dans l’état exact où vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
62
SI LORDINATEUR UTILISE LALIMENTATION PAR BATTERIE, NOUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SE
DÉCHARGER MÊME EN MODE SOMMEIL, MAIS PLUS LENTEMENT QUEN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL.
SI VOUS DÉSACTIVEZ LE BOUTON DALIMENTATION/VEILLE/REPRISE, VOUS NE POURREZ PLUS LUTILISER POUR
METTRE LORDINATEUR EN MODE SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE). LA FONCTION DE REPRISE DU BOUTON NE PEUT PAS ÊTRE DÉSACTIVÉE.
IL EST POSSIBLE QUAVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER LORDINATEUR EN MODE
SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE PC CARD. LORSQUE DES CARTES PC CARD OU DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT UTILISÉS, LORDINATEUR NE PEUT RETROUVER EXACTEMENT SON ÉTAT ANTÉRIEUR APRÈS AVOIR ÉTÉ EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE) CAR TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT RÉINITIALISÉS DURANT LA PROCÉDURE DE REPRISE DE LORDINATEUR.
SI VOTRE ORDINATEUR ACCÈDE ACTIVEMENT À DES INFORMATIONS AU MOMENT VOUS LE METTEZ EN MODE
SOMMEIL OU EN MODE VEILLE PROLONGÉE, LES MODIFICATIONS AUX FICHIERS OUVERTS NE SERONT PAS PERDUES. LORSQUE VOUS ACTIVEZ LE MODE SOMMEIL, LES FICHIERS SONT LAISSÉS OUVERTS ET LA MÉMOIRE DEMEURE ACTIVE. SI VOUS CHOISISSEZ LE MODE VEILLE PROLONGÉE, LA MÉMOIRE EST TRANSFÉRÉE SUR LE DISQUE DUR INTERNE.
LE PRINCIPAL AVANTAGE DU MODE VEILLE PROLONGÉE EST QUAUCUNE ÉNERGIE NEST NÉCESSAIRE POUR
CONSERVER VOS DONNÉES. CET AVANTAGE EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT SI VOUS COMPTEZ LAISSER VOTRE ORDINATEUR EN VEILLE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. LES PRINCIPAUX INCONVÉNIENTS DE LA VEILLE PROLONGÉE SONT UNE PLUS LONGUE DURÉE DES PROCÉDURES DE MISE EN VEILLE ET DE REPRISE, AINSI QUE LA RÉINITIALISATION DES PÉRIPHÉRIQUES.

Fonction de veille prolongée

Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans Windows Vista :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 À partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l’icône
Options d’alimentation.
63
2 Sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation » ou « Choisir ce que fait la fermeture du
couvercle », puis faites votre sélection (Ne rien faire, Veille, Veille prolongée ou Éteindre).
Dans Windows XP :
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. 2 Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation. 3 Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction, puis cliquez
sur [OK].

Gestion de l’alimentation dans Windows

L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.

Redémarrage du système

Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur. 2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows qui apparaît, sélectionnez l’option Redémarrer.
64
3 Enfin, cliquez sur [OK]. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
I VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS LALLUMEZ MOINS DE
S 10
SECONDES APRÈS LAVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE ERREUR LORS DU
PROCHAIN DÉMARRAGE DU SYSTÈME.

Mise hors tension

Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows.
A
VANT DE COUPER LALIMENTATION ÉLECTRIQUE, NOUBLIEZ PAS DE FERMER TOUS LES FICHIERS, DE QUITTER TOUTES LES APPLICATIONS ET DARRÊTER VOTRE SYSTÈME DEXPLOITATION. SI DES FICHIERS SONT OUVERTS LORSQUE VOUS COUPEZ LALIMENTATION, VOUS PERDREZ TOUTES LES MODIFICATIONS NAYANT PAS ÉTÉ ENREGISTRÉES ET VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES ERREURS DE DISQUE.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite de
la fenêtre.
2 Dans la liste, sélectionnez Arrêter.
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
65
-
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows, sélectionnez l’option Arrêter.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE ORDINATEUR AVANT DE LE TRANSPORTER ET/OU DE LEMBALLER. APRÈS
AVOIR ÉTEINT LE SYSTÈME, ATTENDEZ QUE LE PANNEAU DE VOYANTS DÉTAT INDIQUE BIEN LE STATUT HORS TENSION (CEST À DIRE QUAUCUN VOYANT NEST ALLUMÉ).
IL EST POSSIBLE QUE LAPPAREIL NE SE METTE PAS AUTOMATIQUEMENT EN MODE HORS TENSION OU
VEILLE PROLONGÉE APRÈS QUE VOUS AVEZ FERMÉ LE COUVERCLE. CETTE SITUATION PEUT SE PRODUIRE EN FONCTION DES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE QUI GÈRENT LA PRÉ-INITIALISATION DU SYSTÈME OU DUNE AUTRE APPLICATION EN COURS DUTILISATION SUR LORDINATEUR.
SI VOUS TENTEZ DE TRANSPORTER LORDINATEUR SANS LÉTEINDRE, VOUS RISQUEZ DE
LENDOMMAGER EN LE SOUMETTANT À DES CHOCS OU EN LAMENANT EN ÉTAT DE SURCHAUFFE CAR LES GRILLES DE VENTILATION PEUVENT ÊTRE BLOQUÉES OU OBSTRUÉES.
66
-
Chapitre 3

Options installables par l’utilisateur

Batterie au lithium-ion

Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium-ion qui en permet le fonctionnement lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium-ion est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. Voir « Voyants de charge
en cours » en page 24.
Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM, un lecteur mixte de DVD/CD-RW, ou le disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
67
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE DANS VOTRE ORDINATEUR. ELLE POURRAIT
ENDOMMAGER LADAPTATEUR SECTEUR, LADAPTATEUR AUTO/AVION DISPONIBLE EN OPTION, LA DEUXIÈME BATTERIE SI VOUS EN POSSÉDEZ UNE OU LORDINATEUR LUI-MÊME. UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE PEUT ÉGALEMENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT DE LORDINATEUR EN UTILISANT TOUT LE COURANT DISPONIBLE.
L’ AUTONOMIE RÉELLE DE LA BATTERIE PEUT VARIER SELON LA LUMINOSITÉ DE LÉCRAN, SELON LES
APPLICATIONS, LES FONCTIONS ET LES PARAMÈTRES DE GESTION DE LALIMENTATION QUE VOUS UTILISEZ, SELON LÉTAT DE LA BATTERIE ET SELON DAUTRES PRÉFÉRENCES QUE VOUS POUVEZ CONFIGURER. L’UTILISATION DU LECTEUR OPTIQUE OU DU DISQUE DUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR UN IMPACT SIGNIFICATIF SUR LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE. EN OUTRE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE DIMINUE AVEC LUSAGE. SI VOTRE BATTERIE PERD RAPIDEMENT SA CHARGE, REMPLACEZ-LA PAR UNE NEUVE.
IL EST POSSIBLE QUE DES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES OU LOCALES INTERDISENT DE JETER DES
BATTERIES DANS LES DÉCHETS DOMESTIQUES. CONTRIBUEZ À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT ET JETEZ VOS BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR. REFER TO « RECYCLAGE DE LA BATTERIE » EN PAGE 5 FOR INFORMATION ON PROPER DISPOSAL OF YOUR BATTERY.

Procédure de recharge des batteries

Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium-ion principale, vérifiez le voyant de batterie dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie. Voir « Voyants niveau de charge des batteries » en page 24.
La batterie au lithium-ion peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
A
SSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT DE CHARGE EN COURS ET LE POURCENTAGE DE CHARGE SONT VISIBLES À LINTÉRIEUR DE LICÔNE DU NIVEAU DE CHARGE, SUR LE TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT.
68
Puisque les batteries au lithium-ion n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement possible, placez votre ordinateur en mode sommeil ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour
de plus amples informations sur le mode sommeil et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de l’alimentation en page 61).
L’ UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES ÉNERGIVORES, TELS QUE LE MODEM, OU LACCÈS FRÉQUENT AU
LECTEUR DE DVD/CD-RW/CD-ROM PEUVENT EMPÊCHER UNE RECHARGE COMPLÈTE.
Batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode sommeil. Dans un tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
LORSQUE LAVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES
ACTIVES ET PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE SOMMEIL JUSQUÀ CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER DUNE AUTRE SOURCE DALIMENTATION. VOUS DEVEZ CONNECTER LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE UNE BATTERIE CHARGÉE, UN ADAPTATEUR SECTEUR OU UN ADAPTATEUR AUTO/AVION.
LORSQUE LORDINATEUR EST EN MODE SOMMEIL, IL DOIT TOUJOURS DISPOSER DUNE BONNE
SOURCE DALIMENTATION. SI VOUS RETIREZ TOUTES LES SOURCES DALIMENTATION ALORS QUE LORDINATEUR EST EN MODE SOMMEIL, TOUTES LES DONNÉES NAYANT PAS ÉTÉ SAUVEGARDÉES SONT PERDUES.
69
Si l’ordinateur se place en mode « veille car batterie épuisée », le voyant d’état apparaît comme si l’ordinateur était en mode sommeil normal. Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide, le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant le niveau de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière est endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de votre ordinateur.
70

Remplacement de la batterie

Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation. 2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur. 3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets. 5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Soulever avec l’encoche
Loquet de dégagement
de la batterie
Figure 14. Retrait de la batterie
71
1
Verrou de la batterie
2
3
Batterie
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
AVANT DENLEVER LA BATTERIE, ASSUREZ-VOUS QUE LADAPTATEUR SECTEUR EST BIEN CONNECTÉ. L’
ORDINATEUR NE DISPOSE DAUCUNE BATTERIE TEMPORAIRE POUR FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DURANT LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE. SI VOUS NUTILISEZ PAS LADAPTATEUR SECTEUR, VOUS PERDREZ TOUTES LES DONNÉES NON ENREGISTRÉES.
1 Branchez l’adaptateur secteur sur votre ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension. 2 Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Remplacement hors tension ».
S
I LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION NEST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS RISQUEZ DE NE
PAS POUVOIR UTILISER LORDINATEUR OU DE NE PAS POUVOIR RECHARGER LA BATTERIE.
72
- Options installables par l’utilisateur

Lecteur optique

Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre système, selon la configuration de système que vous avez sélectionnée. Les graveurs de DVD multiformat, les lecteurs mixtes DVD/CD-RW et lecteurs de DVD-ROM sont regroupés sous le nom « lecteurs optiques ».
Les disques DVD-R et DVD-RW ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-RW. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent être lus sur la plupart des lecteurs de DVD.
Plateau du lecteur multimédia
Figure 15. Lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
Touche d’éjection du lecteur multimédia
Les disques CD-R et CD-RW peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Selon la configuration de votre ordinateur portable, vous pourriez avoir l’un des lecteurs optiques suivants :
Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Lecteur mixte de DVD/CD-RW vous permettant d’accéder à des
films, logiciels, données ou à des DVD/CD audio, et d’inscrire des données sur les disques enregistrables CD-R (inscriptibles) et CD-RW (réinscriptibles).
73
Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet d’accéder à des films,
logiciels et DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer jusqu’à 8,5 Go sur les disques DVD+R.

Logiciels du lecteur multimédia

Modèle avec graveur de DVD multiformat double couche seulement : Grâce au graveur de DVD multiformat double couche et au logiciel de lecteur multimédia, vous pouvez écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre portable LifeBook. Le lecteur multimédia inclut des commandes vous permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des fonctions standard telles que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous pouvez également graver des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW ou CD-R/RW.
Modèle mixte DVD/CD-RW seulement : Grâce au lecteur mixte, vous pouvez visionner des films DVD, écouter des CD audio et inscrire des données sur les disques CD-R ou CD-RW.
NE FAITES FONCTIONNER VOTRE LECTEUR OPTIQUE QUE SI VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK
SE TROUVE SUR UNE SURFACE PLATE. L’UTILISATION DUN LECTEUR LORSQUE LE SYSTÈME NEST PAS À NIVEAU RISQUE DENDOMMAGER LE LECTEUR OU DEMPÊCHER SON FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ.
UNE UTILISATION PROLONGÉE DUN LECTEUR OPTIQUE (NOTAMMENT POUR VOIR UN FILM DVD)
RÉDUIRA CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE, À MOINS QUE VOUS NUTILISIEZ UNE SOURCE DÉNERGIE EXTERNE.

Installation d’un disque dans votre lecteur

Pour installer un disque dans votre lecteur optique :
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique afin d’ouvrir le plateau de
chargement. Le plateau sortira légèrement du portable LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau de chargement jusqu’à ce qu’un disque puisse y être déposé facilement. 3 Placez le disque dans le plateau de chargement, l’étiquette vers le haut, avec l’orifice au milieu du disque.
Enfoncez le disque dans le cercle surélevé situé au centre du plateau.
74
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. (Figure 16)
SI VOUS AVEZ DÉSACTIVÉ LA FONCTION « AVIS DINSERTION AUTOMATIQUE », VOUS DEVREZ FAIRE
DÉMARRER LE LECTEUR À PARTIR DU BUREAU CAR LORDINATEUR PORTABLE NE RECONNAÎTRA PAS AUTOMATIQUEMENT QUE LE DISQUE A ÉTÉ CHARGÉ.
VISITEZ RÉGULIÈREMENT LE SITE WEB DE FUJITSU À LADRESSE US.FUJITSU.COM/COMPUTERS POUR
OBTENIR LES MISES À JOUR DE PILOTES LES PLUS RÉCENTES.
TOUS LES LECTEURS DE DVD LIFEBOOK SONT COMPATIBLES AVEC LES TITRES DE DVD DONT LE
NUMÉRO DE RÉGION EST 1, CORRESPONDANT AU MARCHÉ NORD-AMÉRICAIN. LE NUMÉRO DE RÉGION EST UN CODE DE RESTRICTION RÉGIONAL DÉFINI PAR LE FORUM DES DVD QUI AGIT SELON LES EXIGENCES DE HOLLYWOOD. DIFFÉRENTS CODES RÉGIONAUX SONT ENREGISTRÉS SUR LES TITRES DE DVD VIDÉO POUR PUBLICATION DANS DIFFÉRENTES RÉGIONS À TRAVERS LE MONDE. SI LE CODE RÉGIONAL DU LECTEUR DE DVD NE CORRESPOND PAS AUX CODES DES TITRES, LA LECTURE EST IMPOSSIBLE.
VOUS POUVEZ CHANGER LE CODE RÉGIONAL DU LECTEUR DE DVD EN UTILISANT LE MENU
P
ROPRIÉTÉS DU LOGICIEL DE DVD. TOUTEFOIS, VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE VOUS NE POUVEZ
CHANGER LE CODE RÉGIONAL QUE QUATRE FOIS. APRÈS LE QUATRIÈME CHANGEMENT, LE DERNIER CODE RÉGIONAL ENTRÉ DEVIENT PERMANENT ET NE PEUT PLUS ÊTRE CHANGÉ.
75
a.
b.
d.
c.
Figure 16. Chargement/éjection d’un disque
Retrait d’un disque
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré. 3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement. 4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
76

Ouverture d’urgence du plateau

Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur média en insérant un trombone ou un outil similaire dans le trou d’éjection situé tout à droite sur le devant du plateau. Redressez une extrémité du trombone et insérez-la doucement dans le trou. Le plateau sortira.
Trou pour ouverture d’urgence
Figure 17. Ouverture d’urgence du plateau
77

Utilisation des logiciels du lecteur multimédia

SELON VOTRE CONFIGURATION, IL EST POSSIBLE QUE VOTRE SYSTÈME NE DISPOSE PAS DUN
LOGICIEL DE LECTEUR MULTIMÉDIA PRÉINSTALLÉ. SI CELUI-CI NEST PAS INSTALLÉ, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LAPPLICATION MULTIMÉDIA.
Démarrer un film DVD (modèles DVD seulement)
1 Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Lecture automatique » s’enclenche, ignorez
l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce
que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel du lecteur multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope à cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout moment.
1 Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran . 2 Pour faire reculer le film, cliquez sur le bouton pour revenir jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton pour revenir à l’écran de bienvenue.
3 Pour faire avancer le film, cliquez sur le bouton pour avancer jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton . pour passer aux crédits de fermeture.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton .
Quitter le lecteur multimédia
Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre.
78

Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie

Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
UNE UTILISATION PROLONGÉE DU LECTEUR OPTIQUE (NOTAMMENT POUR VOIR UN FILM DVD) RÉDUIT
CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE.
LA DURÉE DUN GRAND NOMBRE DE FILMS EST SUPÉRIEURE À LAUTONOMIE DUNE SEULE BATTERIE.
S
I VOUS REGARDEZ UN FILM DVD AVEC UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE, VOUS AUREZ PROBABLEMENT BESOIN DUNE BATTERIE ADDITIONNELLE CHARGÉE OU DE BRANCHER UN ADAPTATEUR SECTEUR DURANT LE FILM POUR POUVOIR LE VOIR EN ENTIER.
UNE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE EST FORTEMENT RECOMMANDÉE SI VOUS
PRÉVOYEZ REGARDER DES FILMS DVD AVEC UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE. SI VOUS NE POSSÉDEZ PAS UNE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE, VOUS POUVEZ VOUS EN PROCURER UNE SOIT EN LIGNE À HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM, OU EN APPELANT AU 1-877-372-3473.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1 Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur. 2 Commencez la lecture du film DVD. 3 Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
S
I VOUS NARRÊTEZ PAS LE LECTEUR MULTIMÉDIA RAPIDEMENT ET QUE LE PORTABLE LIFEBOOK TENTE DE SARRÊTER AUTOMATIQUEMENT (ÉTAT CRITIQUE DE BATTERIE FAIBLE), LE PORTABLE LIFEBOOK SÉTEINDRA DE FAÇON INAPPROPRIÉE. SI CETTE SITUATION SE PRODUIT, VOUS DEVRIEZ EXÉCUTER UN REDÉMARRAGE À FROID ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS, LE CAS ÉCHÉANT, QUI VOUS SONT PRÉSENTÉES AVANT QUE LE SYSTÈME NE REDÉMARRE.
79
-
4 Mettez votre ordinateur hors tension et remplacez la batterie déchargée par la batterie supplémentaire chargée
à fond. Si vous ne disposez pas d’une batterie supplémentaire, vous pouvez brancher un adaptateur secteur dès que vous voyez l’indicateur de faible batterie.
5 Faites reprendre votre portable LifeBook en appuyant à nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Cette opération n’est pas nécessaire si vous avez connecté un adaptateur secteur sans utiliser le mode sommeil.
6 Redémarrez votre lecteur multimédia et retrouvez l’endroit où vous avez laissé le film. 7 Poursuivez la lecture du film DVD.
CERTAINS FILMS PLUS COURTS PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT VUS SANS NÉCESSITER DE BATTERIE
SUPPLÉMENTAIRE OU LE BRANCHEMENT DUN ADAPTATEUR SECTEUR. TOUTEFOIS, IL EST PRÉFÉRABLE DÊTRE PRÊT PUISQUE LA LONGÉVITÉ RÉELLE DE LA BATTERIE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR OPTIQUE NE PEUT PAS ÊTRE GARANTIE.
80
-
Carte SD
Carte Memory Stick
Figure 18. Insertion d’une carte mémoire MemoryStick ou SD

Cartes mémoire MemoryStick/Secure Digital

Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Memory Stick et Secure Digital (SD) sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Memory Stick permettent l’enregistrement, le transfert et le partage de contenus numériques, tels que photos, films, sons, voix, données et applications.
Les cartes Secure Digital (SD) sont très similaires aux cartes Memory Stick. Comme les Memory Stick, les cartes SD permettent de stocker des informations et de les transférer sur des appareils très variés : téléphones cellulaires, navigateurs GPS, appareils photo numériques, assistants numériques, etc. Les cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte Memory Stick, la carte SD utilise l’architecture de mémoire flash.
81

Installation d’une carte Memory Stick ou SD

Les cartes MemoryStick et SD s’installent dans le lecteur de carte prévu à cet effet. Pour installer une carte Memory Stick ou SD, procédez comme suit :
L’ INSERTION OU LE RETRAIT DUNE CARTE PENDANT QUE LE LIFEBOOK EST EN COURS DE DÉMARRAGE
OU DARRÊT PEUT ENDOMMAGER LA CARTE OU LORDINATEUR.
N’
INSÉREZ PAS DE CARTE DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX.
1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si une carte
s’y trouve, reportez-vous à la rubrique « Retrait d’une carte Memory Stick ou SD », ci-dessous.
3 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut. 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.

Retrait d’une carte Memory Stick/SD

Pour retirer une carte Memory Stick ou SD, procédez comme suit :
E GUIDE DUTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES
L
CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN MODE SOMMEIL OU QUIL SOIT ÉTEINT PENDANT QUE VOUS LES RETIREZ.
Retirez la carte Memory Stick ou SD de la fente fermement.
82
Figure 19. Installation/retrait d’une carte ExpressCard

Cartes ExpressCards™/Smart Card

Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous insérez.
Voici quelques cartes ExpressCard disponibles :
Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
Cartes IEEE 1394
Cartes S-ATA II
Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
Fente pour carte ExpressCard
83

Installation d’une carte ExpressCard

Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm. Le connecteur à l’intérieur de la fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez-vous de l’aligner avec le côté gauche de la fente. Les cartes ExpressCard sont à insérer dans la fente correspondante, conformément à l’illustration.
L’ INSTALLATION OU LE RETRAIT DUNE CARTE EXPRESSCARD PENDANT LE DÉMARRAGE OU LARRÊT
DE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK PEUT ENDOMMAGER LA CARTE OU LORDINATEUR.
N’INSÉREZ PAS UNE CARTE EXPRESSCARD DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE
SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU LES DEUX.
I
L EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ OUVRIR UNE SESSION EN TANT QUADMINISTRATEUR OU MEMBRE DU GROUPE DE LADMINISTRATEUR AFIN DE COMPLÉTER CETTE PROCÉDURE. SI LORDINATEUR EST CONNECTÉ À UN RÉSEAU, LES PARAMÈTRES DE POLITIQUE DU RÉSEAU POURRAIENT ÉGALEMENT VOUS EMPÊCHER DEXÉCUTER CETTE PROCÉDURE.
Carte ExpressCard de 54 mm
Carte ExpressCard de 34 mm
Fente pour carte ExpressCard
Figure 20. Insertion/retrait d’une carteExpressCard
1 Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique « Retrait d’une carte ExpressCard », ci-dessous.
3 Insérez votre carte dans la fente, l’étiquette vers le haut. 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
84

Retrait d’une carte ExpressCard

Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode sommeil ou qu’il soit éteint pendant que vous les retirez.
WINDOWS OFFRE UNE PROCÉDURE DARRÊT POUR LES CARTES EXPRESSCARD QUE VOUS DEVRIEZ
SUIVRE AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE DUTILISATION DU SYSTÈME DEXPLOITATION CONTIENT DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CETTE PROCÉDURE). VOUS DEVRIEZ PRENDRE LHABITUDE DE RETIRER LES PÉRIPHÉRIQUES AVEC LICÔNE « RETIRER LE PÉRIPHÉRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ » DANS LA ZONE DE NOTIFICATION.
SI LA BOÎTE DE DIALOGUE INDIQUE QUE LE DISPOSITIF NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ, VOUS DEVEZ ALORS
SAUVEGARDER TOUS VOS FICHIERS OUVERTS, FERMER TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR.
Pour retirer une carte ExpressCard, enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle se débloque. Elle sortira alors légèrement, ce qui vous permettra de l’extraire en la retirant sans l’incliner.

Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente)

Votre LifeBook est doté d’un lecteur de cartes intelligentes, aussi appelées cartes à puce. Ces cartes ressemblent à des cartes de crédit mais elles contiennent une puce électronique. La puce peut stocker diverses informations et vous offre de nombreuses possibilités, comme faire des achats sécurisés, payer des appels téléphoniques, enregistrer des données de sécurité et fournir des informations personnelles et d’identification.
Pour pouvoir utiliser le lecteur de carte à puce, vous devez acquérir un logiciel tiers qui n’est pas fourni.
Fente pour carte Smart Card
Figure 21. Fente pour carte Smart Card
85

Module de mémoire additionnelle

Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à haute vitesse et à double débit binaire de 1 Mo (DDR3-1066 SDRAM), installée en usine. Pour augmenter la capacité de mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire additionnelle. La mémoire additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de connexions. Pour vous assurer d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
N’ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COMPARTIMENT DU MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE À LEXCEPTION
DE CELLES SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉES DANS LES DIRECTIVES DINSTALLATION ET DE RETRAIT CORRESPONDANTES.
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE PEUT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉ PAR UNE DÉCHARGE
ÉLECTROSTATIQUE (DES). POUR MINIMISER CE RISQUE, VEUILLEZ PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
- A
VANT DE MANIPULER UN MODULE DE MÉMOIRE, TOUCHEZ UN OBJET MÉTALLIQUE MIS À LA TERRE
POUR DÉCHARGER LÉLECTRICITÉ STATIQUE QUI SEST ACCUMULÉE DANS VOTRE CORPS.
- L
ORSQUE VOUS INSTALLEZ OU RETIREZ UN MODULE DE MÉMOIRE, TENEZ-LE PAR LE BORD DE FAÇON À NE TOUCHER AUCUN CONTACT NI AUCUNE PUCE. ASSUREZ-VOUS DE NE TOUCHER AUCUNE BORNE DE CONNEXION NI AUCUN COMPOSANT INTERNE DE LORDINATEUR. LA PEAU DÉGAGE UNE SUBSTANCE HUILEUSE QUI POURRAIT CAUSER UN COURT-CIRCUIT AUX COMPOSANTS.
- A
SSUREZ-VOUS DE METTRE VOTRE SYSTÈME HORS TENSION AVANT DAJOUTER OU DE RETIRER DES MODULES DE MÉMOIRE. MÊME SI LE SYSTÈME EST EN SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE, DES DONNÉES RISQUENT DÊTRE PERDUES ET LA MÉMOIRE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE SI LE COURANT QUI ALIMENTE LE SYSTÈME NEST PAS COUPÉ.

Installation des modules de mémoire additionnelle

1 Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2 Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés.
86
3 Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle. 4 Retirez le couvercle. 5 Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique. 6 Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
avec la fente du connecteur dans le compartiment.
2
1
Clé de serrage Clavettes d’alignement
Figure 22. Ouverture du compartiment de
mémoire
Figure 23. Installation un module de mémoire
secondaire
7 Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
8 Replacez le couvercle et les vis.
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE NEST PAS UN ÉLÉMENT QUE VOUS RETIREZ DE VOTRE
ORDINATEUR DE FAÇON ROUTINIÈRE. APRÈS LINSTALLATION, VOUS POUVEZ LE LAISSER EN PLACE JUSQUÀ CE QUE VOUS DÉCIDIEZ DE CHANGER LA CAPACITÉ DE MÉMOIRE DU SYSTÈME.
87

Retrait d’un module de mémoire additionnelle

1 Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation d’un module de mémoire additionnelle ». 2 Tirez les attaches latérales en les orientant vers les côtés pour les éloigner du module.
3 En maintenant les ergots
écartés, retirez la barrette en la tirant vers à l’extérieur de l’ordinateur.
4 Rangez le module de mémoire
additionnelle dans une gaine protectrice antistatique.
5 Replacez le couvercle et
les vis.
Clé de serrage
3
2
1
Clé de serrage
1
Figure 24. Retrait d’un module de mémoire additionnelle

Vérification de la capacité de mémoire

Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] > Panneau de configuration > Système et entretien > Système. Sélectionnez l’onglet Général et vérifiez la quantité
de mémoire en regardant au-dessus du bouton [Informations de support technique].
Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Panneau de configuration -> Système et entretien -> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de Memory – RAM (ou Mémoire - RAM). (Si vous êtes en Vue classique, accédez directement à l’icône
Système à partir du Panneau de configuration.)
88
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur graphique intégré (Graphics Media Accelerator) qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les performances graphiques.
SI LA MÉMOIRE TOTALE AFFICHÉE EST INCORRECTE, VÉRIFIEZ SI LE MODULE DE MÉMOIRE
ADDITIONNELLE EST BIEN INSTALLÉ. SI LE MODULE EST BIEN INSTALLÉ MAIS QUE LA CAPACITÉ NEST TOUJOURS PAS BIEN RECONNUE, CONSULTEZ LA SECTION DÉPANNAGE EN PAGE 95.
89
-

Ports de périphériques

Votre LifeBook Fujitsu et le duplicateur de ports en option sont équipés de plusieurs ports permettant la connexion de divers périphériques, soit des disques durs, des claviers, des modems, des imprimantes, etc.

Prise de téléphone modem (RJ-11)

La prise de téléphone modem (RJ-11) est utilisée pour un modem interne. Pour brancher le câble de téléphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
2 Poussez la fiche de connexion dans le
port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3 Branchez l’autre extrémité du câble sur
une prise téléphonique.
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes simples ci-dessous.
Dans Windows XP :
1 Faites un clic droit sur l’icône Haut-parleur de votre zone de notification. 2 Sélectionnez Contrôle du volume. 3 Puis Option > Propriétés. 4 Sous « Afficher les commandes de volume suivantes », cliquez sur Téléphone puis sur [OK]. 5 Décochez la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ».
Figure 25. Connecter un modem
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur [Démarrer] -> Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Classic View (Affichage classique) dans le panneau gauche.
90
3 Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options de téléphone et modem).
4 Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton [Propriétés]. 5 Sélectionnez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
LE MODEM INTERNE NEST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC UN AUTOCOMMUTATEUR
NUMÉRIQUE. NE CONNECTEZ PAS UN MODEM INTERNE À UN AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ NUMÉRIQUE, CAR CELA POURRAIT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES À VOTRE MODEM INTERNE OU À LA TOTALITÉ DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE LAUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE. N’OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER AVANT DE CONNECTER VOTRE MODEM.
LE MODEM INTERNE EST CONÇU SELON LA NORME UIT-T V.90. SA VITESSE MAXIMALE DE 53 000 BIT/S
CORRESPOND À LA PLUS HAUTE VITESSE AUTORISÉE PAR LA FCC. LA VITESSE DE CONNEXION RÉELLE DÉPEND DES CONDITIONS DE LA LIGNE UTILISÉE. LA VITESSE MAXIMALE EST DE 33 600 BIT/S EN ENVOI.
LES MODEMS INTERNES DE TOUS LES ORDINATEURS PORTABLES LIFEBOOK FUJITSU SONT CERTIFIÉS
POUR UTILISATION AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. LE MODEM POURRAIT ÊTRE CERTIFIÉ POUR UTILISATION DANS DAUTRES PAYS.
91

Prise de réseau local (RJ-45) interne

La prise de réseau local interne (RJ-45) est utilisée pour une connexion de réseau local Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base­Tx/1000Base-T). Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, consultez votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
3 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de réseau local.

Ports USB

Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l’arrière.
Figure 26. Connexion à un réseau
local
Figure 27. Connexion d’un périphérique USB
EN RAISON DES CHANGEMENTS CONTINUS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE ET AUX NORMES USB, IL EST
IMPOSSIBLE DE GARANTIR LA COMPATIBILITÉ DE TOUS LES DISPOSITIFS ET/OU LECTEURS USB.
92
Pour connecter un périphérique USB, exécutez les opérations suivantes :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Prise d’écouteurs

La prise d’écouteurs permet de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs externes amplifiés. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
SI VOUS BRANCHEZ DES ÉCOUTEURS SUR LA PRISE DÉCOUTEURS, LES HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS
SONT DÉSACTIVÉS.

Prise de micro

La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni d’une mini fiche de connexion mono de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Port vidéo externe

Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3 Serrez les deux vis de fixation situées de chaque côté du connecteur.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [F10], VOUS POUVEZ CHANGER LEMPLACEMENT
DE LAFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR LA COMBINAISON DE TOUCHES, VOUS PASSEREZ AU CHOIX SUIVANT, EN COMMENÇANT PAR LÉCRAN INTÉGRÉ SEULEMENT, PUIS AU MONITEUR EXTERNE SEULEMENT, PUIS AUX DEUX, LÉCRAN INTÉGRÉ ET LE MONITEUR EXTERNE.
93

Connecteur pour duplicateur de ports

Ce connecteur permet de raccorder votre ordinateur portable à un duplicateur de ports en option. Pour savoir comment procéder, consultez la documentation livrée avec le duplicateur.
94
-
Chapitre 4

Dépannage de votre LifeBook

Dépannage

Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.

Identification du problème

Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte PC Card est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
95
Loading...