Aprenda a utilizar su
computadora portátil
Fujitsu LifeBook S7220
Información sobre derechos de propiedad
intelectual y marcas comerciales
Fujitsu Computer Systems Corporation hizo todo lo posible para garantizar la exactitud y la integridad de este documento. No obstante, debido
a que se realizan tareas de desarrollo de manera continua para mejorar constantemente las características de nuestros productos, no podemos
garantizar la exactitud del contenido de este documento. Renunciamos a toda responsabilidad por errores, omisiones o cambios que se realicen
en el futuro.
Fujitsu, el logotipo de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited.
Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados
Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países.
El nombre y el logotipo de ExpressCard pertenecen a la Asociación Internacional de Ta rjetas de Memoria para Computadoras Personales
(Personal Computer Memory Card International Association, PCMCIA) y Fujitsu Computer Systems Corporation utiliz a tales marcas
con licencia.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., de los Estados Unidos.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc. en los Estados Unidos
o en otros países.
Google y Picasa son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Incorporated.
Realtek es una marca comercial de Realtek Semiconductor Corporation.
ArcSoft WebCam Companion es una marca comercial de ArcSoft, Inc.
MakeDisc, PowerProducer y PowerDVD son marcas comerciales de CyberLink Corp.
Evernote es una marca comercial registrada de Evernote Corporation.
OmniPass es una marca comercial de Softex, Inc.
Roxio es una marca comercial de Roxio, una división de Sonic Solutions.
Norton y Norton Internet Security son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Symantec Corporation en los Estados Unidos
o en otros países.
El reproductor de DVD que se encuentra en algunos modelos de la computadora portátil LifeBook incluye una tecnología de protección de
derechos de autor que está protegida por reivindicaciones de métodos conforme a ciertas patentes otorgadas en los Estados Unidos y por otros
derechos de propiedad intelectual que pertenecen a Macrovision Corporation y a otros usuarios de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation. Dicho uso está limitado al ámbito doméstico y a otros
ámbitos limitados, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblado.
El resto de las marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
LAMANIPULACIÓNDELCABLEDEESTEPRODUCTOLOEXPONDRÁALCONTACTOCONPLOMO, UNA
está permitido el almacenamiento o la transmisión t otal o parcia l de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por
escrito de Fujitsu. B5FJ-8411-01ESZ0-00
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
según FCC Capítulo 15
Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation
Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Teléfono :(408) 746-6000
Declara que el producto:Configuración del modelo de base:
Computadora portátil LifeBook S7220
Cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VCC de
salida nominal y con una corriente mínima de 4,22 A (80 W).
Polaridad de salida del adaptador de CA:
Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de
incendio, descarga eléctrica y lesiones:
+
• No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o lavaderos de ropa, en lugares
húmedos o cerca de piscinas.
• Evite utilizar el módem durante tormentas eléctricas. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas producidas por rayos.
• No utilice el módem para informar un escape de gas cerca del lugar del escape.
• Utilice solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que
pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales sobre cómo desecharlas.
• Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones de calibre A WG 26 como mínimo,
aprobado por UL o certificado por CSA.
• Para uso como sintonizador de TV : Para evitar sobretensiones y transitor ios en el cable ado del sistema de distribución, asegúrese de
que el blindaje exterior del cable coaxial esté conectado a masa (puesto a tierra) en el edificio, lo más cerca posible del punto de
entrada de los cables, según los requisitos de NEC, Artículo 820.93, ANSI/NFP A 70: 2005. Si tiene preguntas acerca de la instalación
de CATV, comuníquese con su proveedor de servicios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados
Con el transcurso del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos
tiempo. Esto es normal en todas las baterías. Cuando suceda esto, deberá reemplazar la batería por una nueva*. Si la reemplaza, es importante
que deseche las baterías agotadas correctamente ya que las baterías contienen materiales que pueden causar daños al medioambiente si se
desechan incorrectamente.
Fujitsu se preocupa por la protección del medio ambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBRC)**, una organización pública de servicios sin fines de lucro que, para proteger el medio ambiente, se ocupa de reciclar baterías
agotadas sin costo para el usuario.
RBRC posee puntos de entrega en decenas de miles de lugares en los Estados Unidos y Canadá. Para buscar un punto de entrega cercano,
visite www.RBRC.org
Si no está cerca de ningún punto de entrega de RBRC, puede visitar el sitio web del Proyecto de Educación del Consumidor de EIA
(http://EIAE.org/) y buscar un lugar conveniente para desecharlas.
Recuerde que la protección del medioambiente es un esfuerzo conjunto y debe hacer todo lo que esté a su alcance para protegerlo en nombre
de las generaciones del presente y del futuro.
* Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los
Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá.
** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna
La computadora portátil LifeBook S7220 de Fujitsu Computer Systems Corporation tiene un rendimiento
similar al de una computadora de escritorio gracias a su veloz procesador Intel® Core™ 2. Su computadora
portátil posee una pantalla de color incorporada de 14.1" TFT WXGA o WXGA+. Este sistema traslada la
capacidad informática de las computadoras personales (PC) de escritorio a un entorno portátil.
Su computadora tiene incorporado el sistema operativo Microsoft Windows® Vista Business o Microsoft
Windows® XP Professional. En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del
sistema incorporado de su computadora portátil LifeBook.
Convenciones utilizadas en esta guía
Las teclas de la pantalla y del teclado aparecen entre corchetes. Por ejemplo: [Fn], [F1], [ESC], [ENTRAR]
y [CTRL].
Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en
el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 43”).
Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y
seleccione una opción”.
Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte
técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:
• Nombre del producto
• Número de configuración del producto
• Número de serie del producto
• Fecha de compra
• Condiciones en las cuales ocurrió el problema
• Mensajes de error obtenidos
• Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo
9
Sitio de compras en línea de Fujitsu
Puede acceder directamente al sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com.
Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de
Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se
incluye con su computadora portátil.
10
Capítulo 1
Guía para conocer su LifeBook
Introducción
En esta sección, se describen los
componentes de su computadora
portátil Fujitsu LifeBook S7220.
Se recomienda leer esta sección
antes de utilizar su computadora
portátil, incluso si ya está
familiarizado con las
computadoras portátiles.
A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil
LifeBook.
Micrófono incorporado
Los dos micrófonos incorporados permiten grabar sonido estéreo.
Cámara web incorporada opcional
Ciertas configuraciones tienen una cámara web incorporada de 1,3 megapíxeles que le permite tomarse
fotografías y enviarlas por Internet. Para obtener información sobre el uso de la cámara web, consulte la
documentación asociada con la aplicación de ArcSoft WebCam Companion.
Botón de bloqueo del panel
El bloqueo del panel de la pantalla le permite liberar el panel de la pantalla al abrirlo.
Panel de la pantalla
La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos.
Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook
El Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook proporciona seguridad de hardware y la posibilidad
de iniciar aplicaciones presionando sólo un botón. Consulte “Panel de seguridad y de aplicaciones de
LifeBook” en la página 38.
Botón Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar permite suspender la actividad de la computadora portátil sin
apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil desde el modo de suspensión y encenderla
cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la página 51.
Parlantes estéreo
Los parlantes estéreo incorporados brindan sonido estéreo.
Teclado
Teclado de tamaño normal con teclas especiales de Windows. Con s u l t e “ Tecl a d o” e n l a p á g i na 27.
13
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
El botón de bloqueo del panel de la pantalla se utiliza para bloquear y desbloquear la pantalla. Consulte
“Apertura del panel de la pantalla” en la página 48.
Ficha para micrófono
La ficha para micrófono permite conectar un micrófono estéreo externo.
Ficha para auriculares
La ficha para auriculares permite conectar auriculares estéreos para escuchar archivos de audio.
Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth
El Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth se utiliza para encender y apagar los
dispositivos de WLAN y Bluetooth. Si se apaga este dispositivo cuando no está en uso, se ayuda a
prolongar la duración de la batería. Consulte “Activación del dispositivo WLAN” en la página 163.
Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) y Memory Stick le permite instalar una tarjeta Secure Digital
(SD) o un Memory Stick para almacenar datos. Esta arquitectura le permite transferir datos desde diversos
dispositivos digitales. Consulte “Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD” en la página 77.
Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente.
El dispositivo señalador/panel táctil es un control del cursor similar a un mouse con cuatro botones:
dos botones secundarios y dos botones primarios similares a los del mouse. Los botones primarios
y secundarios superiores se utilizan con el control del cursor Quick Point. (Consulte “Dispositivo
señalador/panel táctil” en la página 30). Además, tiene un sensor de huellas digitales/desplazamiento entre
los botones inferiores. Consulte “Presentación del sensor de huellas digitales” en la página 172.
Panel de indicación de estado
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a componentes específicos de
su computadora portátil LifeBook. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23.
15
Puerto externo para video (detrás de la tapa)
Ranura para ExpressCard
Ficha de alimentación de CC
Figure 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook
Componentes del panel izquierdo
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su computadora portátil
LifeBook.
Ficha externa para video
La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha
externa para video” en la página 87.
Ranura para ExpressCard
La ranura para ExpressCard le permite instalar una ExpressCard. Consulte “ExpressCards™/Tarjetas
inteligentes” en la página 78.
Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente.
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0
transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos
USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la
página 86.
Ficha de alimentación de CC
La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su computadora
portátil LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio.
17
Ranura para tarjetas Ficha de módem (RJ-11)
p
inteligentes
Compartimiento flexible
Apertura de emergencia de la bandeja
Puerto USB 2.0
Componentes del panel derecho
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil
LifeBook.
Ranura para tarjetas inteligentes
En su computadora portátil, se proporciona una ranura especial para tarjetas inteligentes. Las tarjetas
inteligentes tienen el mismo tamaño y la misma forma que las tarjetas de crédito, pero contienen un chip
microprocesador integrado. Para utilizar el lector de tarjetas inteligentes incorporado, debe comprar un
software de instalación opcional de otros fabricantes.
Ficha de módem y teléfono (RJ-11)
La ficha de módem y teléfono (RJ-11) permite conectar el módem interno multinacional de 56 K a una
línea de teléfono. Consulte “Ficha de módem y teléfono (RJ-11)” en la página 84.
Ranura de bloqueo antirrobo
Figure 4. Panel derecho de la computadora portátil LifeBook
ELMÓDEMINTERNONOESTÁPENSADOPARAUTILIZARLOCONSISTEMAS PBX DIGITALES. NO
En el compartimiento flexible se puede colocar uno de los siguientes dispositivos. Consulte “Dispositivos
del compartimiento flexible” en la página 35.
• Unidad combinada modular de DVD/CD-RW
• Grabadora modular de DVD multiformato doble capa
• Batería de iones de litio modular
• Unidad modular de segundo disco duro
• Ahorrador de peso
Apertura de emergencia de la bandeja
Disponible en los dispositivos del compartimiento flexible para unidades ópticas. La apertura de
emergencia de la bandeja se utiliza para abrir la bandeja cuando la alimentación no está disponible para
el sistema.
Traba de apertura del compartimiento flexible
La traba de apertura del compartimiento flexible libera el dispositivo del compartimiento flexible.
Botón de expulsión
El botón de expulsión se utiliza en los dispositivos del compartimiento flexible para unidades ópticas,
a fin de abrir la bandeja de medios.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0
transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos
USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la
página 86.
19
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
Figure 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook
Componentes del panel trasero
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil
LifeBook.
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de la tarjeta Ethernet LAN Gigabit (10Base-T/
100Base-Tx/1000Base-T) interna. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna” en la página 85.
20
Compartimiento para actualización de memoria
Respiraderos
(diversas ubicaciones)
Filtro de polvo
Bloqueo del compartimiento
para batería
Compartimiento de la unidad de disco duro
Bloqueo del
compartimiento
para batería
Compartimiento para batería de iones de litio
Figure 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook
Conector del replicador de puertos
Componentes de la parte inferior
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil
LifeBook.
Compartimiento para actualización de memoria
Su computadora portátil contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 3
(DDR3 SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualización de memoria permite ampliar la
capacidad de memoria del sistema de su computadora portátil para mejorar su rendimiento general. Con sult e
“Módulo de actualización de memoria” en la página 81. En circunstancias normales, no debería ser necesario
abrir este compartimiento.
21
Compartimiento de la unidad de disco duro
El compartimiento de la unidad de disco duro contiene la unidad de disco duro. En circunstancias
normales, no debería ser necesario abrir este compartimiento.
Bloqueos del compartimiento para batería
Los bloqueos del compartimiento para batería se utilizan para asegurar o retirar la batería de iones de litio.
Consulte “Reemplazo de la batería” en la página 67.
Conector del replicador de puertos
Este conector le permite conectar el replicador de puertos opcional a su computadora portátil.
Compartimiento para batería de iones de litio
El compartimiento para batería contiene una batería interna de iones de litio. Se puede abrir para retirar la
batería cuando se guarde durante mucho tiempo o para sustituir una batería descargada por una batería de
iones de litio cargada. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 64.
Filtro de polvo
El filtro de polvo se utiliza para evitar que ingrese polvo y suciedad al sistema. Consulte “Cómo limpiar
el filtro de polvo” en la página 120.
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a los componentes específicos
de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Estos símbolos le indican cómo está funcionando cada uno
de esos componentes.
Indicador de alimentación
El símbolo del indicador de alimentación muestra si su sistema está en funcionamiento. Tiene varios estados
diferentes, cada uno de los cuales le indica el modo en el que está funcionando su computadora portátil.
• Encendido: significa que su computadora portátil LifeBook está alimentada y lista para ser utilizada.
• Titilando: significa que su computadora portátil está en el modo de suspensión.
• Apagado: significa que su computadora portátil está en el modo Guardar en disco o que se apagó.
Indicador de emisiones
de radio inalámbrica
batería 2
23
Unidad óptica/
Disco duro
Bloq Num
Bloq Mayús
Bloq Despl
Indicador de seguridad
Indicador del adaptador de CA
El indicador del adaptador de CA muestra si su computadora portátil está funcionando con el adaptador
para automóvil/avión, el adaptador de CA o la batería. Este icono puede adoptar dos estados diferentes
para indicar la fuente de alimentación de su computadora portátil.
• Encendido: significa que actualmente se está utilizando uno de los adaptadores.
• Apagado: sólo se está obteniendo alimentación de las baterías y no hay un adaptador conectado.
Indicadores de nivel de carga de
la batería
Los dos indicadores de nivel de carga de la batería
muestran si la batería de iones de litio principal y la
segunda batería opcional de iones de litio están
instaladas o no (la batería 1 se refiere a la batería de
iones de litio principal, mientras que la batería 2 se
refiere a la segunda batería opcional del compartimiento
flexible). Además, este símbolo muestra cuánta carga
tiene disponible cada batería instalada. El símbolo sólo
se mostrará para la batería que esté instalada
actualmente.
Indicadores de carga de la batería
A la izquierda de cada indicador de carga de la batería,
se encuentra un pequeño símbolo con forma de flecha.
Este símbolo indica si se está cargando esa batería
específica. Este indicador titilará si la batería está
demasiado caliente o demasiado fría para cargarse.
El indicador de emisiones de radio inalámbrica aparece cuando los dispositivos de LAN inalámbrica
o Bluetooth están emitiendo.
Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica
El indicador de acceso a disco duro o unidad óptica muestra si se está accediendo al disco duro o a la
unidad óptica. Si la función de notificación automática de inserción está activada, el indicador titilará
periódicamente cuando el sistema controle la unidad óptica. Si la función de notificación automática
de inserción no está activada, el indicador sólo titilará cuando se acceda a la unidad óptica.
INSTALÓUNDISCOENLAUNIDAD, LOCUALHARÁQUEELINDICADORDEACCESOAUNIDADÓPTICA
TITILE. LAFUNCIÓNDENOTIFICACIÓNAUTOMÁTICADEINSERCIÓNLEPERMITEALSISTEMAINICIAR
AUTOMÁTICAMENTEUNDISCOÓPTICOENCUANTOSELOINSERTAENLAUNIDADYSECIERRALA
BANDEJA. SECOMENZARÁAREPRODUCIRUN DVD O CD DEAUDIOOSEINICIARÁUNAAPLICACIÓN
SIELDISCOTIENEUNARCHIVODEEJECUCIÓNAUTOMÁTICA.
■
El indicador de acceso a DISCODURO no muestra a qué disco duro se está accediendo.
Indicador Bloq Num
El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está en el modo de teclado numérico de
diez teclas.
25
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.