Fujitsu Lifebook S7211 User's Guide [fr]

Ordinateur portable
Fujitsu LifeBook
®
S7211
Guide d’utilisation
Tous droits réservés
Informations sur les droits d’auteurs et les marques commerciales
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Centrino, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., USA.
Atheros et Super AG sont des marques de commerce déposées de la société Atheros Communications, Inc.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor Corporation.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays.
PowerDVD est une marque de commerce de la société CyberLink Corp.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale de la société Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Avertissement
La manipulation du cordon de ce produit vous expose au plomb, une substance chimique qui, selon l’État de Californie, peut causer des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Lavez-vous les mains après chaque
© Copyright 2007 Fujitsu Computer Systems Microsoft. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B5FJ-5161-01FR-00
manipulation.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base :
ordinateur portable LifeBook® S7211
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des
règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Ordinateur portable LifeBook S7000
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 homologué UL avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie,
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article
820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
Danger d’explosion si la pile au lithium (horloge) est incorrectement remplacée. La pile doit être remplacée uniquement par une autre pile identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usées conformément aux instructions du fabricant.
Mise aux rebuts du système
LA(ES) LAMPE(S) DE CE PRODUIT CONTIENT (-NENT) DU MERCURE
Hg
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉE(S) OU SUPPRIMÉE(S) CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES OU FÉDÉRALES.
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire,
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une
organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez
www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible
avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site
www.shopfujitsu.com
ou www.fujitsu.ca/products/notebooks résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont
Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; elle n’est en aucune façon affiliée à Fujitsu.
ou appelez au 1-800-822-8837.
.
si vous résidez aux États-Unis
si vous
Pour bénéficier d’une protection continue contre les risques d’incendie, le fusible ne doit être remplacé que par un autre fusible de même type et de même capacité.
Table des matières
Ordinateur portable Fujitsu LifeBook® S7211
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . .4
1
PRÉFACE
Préface
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . .1
Coordonnées pour contacter Fujitsu . . . . . . . . . . .1
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
À LA DÉCOUVERTE DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK
Aperçu général
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Position des commandes et des connecteurs
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur. . . 8
Composants sur le côté droit de l’ordinateur. . . . . 9
Composants du panneau arrière. . . . . . . . . . . . .10
Composants sous l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . .11
Tableau de voyants d’état
Voyant d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Voyant d’adaptateur c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Voyants de charge des batteries . . . . . . . . . . . .12
Voyants de charge en cours. . . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant d’alimentation et d’utilisation du
réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant d’accès au lecteur optique . . . . . . . . . .13
Voyant d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant Verr num. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant Verr maj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant Verr défil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Voyant de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Clavier
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Touches Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Touches de curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pavé tactile TouchPad
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Glisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage des commandes du pavé tactile
TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Défiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande Quick Point en option . . . . . . . . . . .17
Réglage du volume
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Périphériques pour le compartiment multifonction
Retrait et Installation
Périphériques modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Paramétrage de votre
tableau de sécurité LifeBook . . . . . . . . . . . . . . .20
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dépannage de votre Tableau de sécurité et
d’applications LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Désinstallation de l’application
Tableau de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lancement d’applications avec le tableau de
sécurité et d’applications. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3
GUIDE D’INTRODUCTION
Sources d’alimentation
Connexion des adaptateurs d’alimentation . . . . .27
Écran
Ordinateur portable LifeBook S7000
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage de la luminosité de l’écran. . . . . . . . . . . 28
Fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Démarrage de votre Ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . 29
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . .29
Démarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Premier démarrage de Windows Vista . . . . . . . . 30
Premier démarrage de Windows XP . . . . . . . . . . 31
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook . . . 31
Installation de Click Me! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilitaire de mise à jour des pilotes
Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gestion de l’alimentation
Bouton d’alimentation/veille/reprise. . . . . . . . . . 32
Mode veille (sommeil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode veille prolongée (enregistrement
sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Gestion de l’alimentation dans Windows . . . . . . 33
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
FONCTIONS INSTALLABLES PAR L’UTILISATEUR
Batterie au lithium
Procédure de recharge des batteries. . . . . . . . . . 37
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . .38
Lecteur optique
Logiciels du lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . 39
Installation d’un disque dans votre lecteur . . . . . 39
Retrait d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ouverture d’urgence du plateau . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia. . . 40
Cartes Memory Stick/ Secure Digital
Installation d’une carte Memory Stick ou SD . . .41
Retrait d’une carte Memory Stick/SD . . . . . . . . . 41
Cartes ExpressCard™
Installation d’une carte ExpressCard. . . . . . . . . . 42
Retrait d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . 42
Module de mémoire additionnelle
Installation des modules de mémoire
additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Retrait d’un module de mémoire
additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vérification de la capacité de mémoire. . . . . . . . 44
Ports de périphériques
Prise de téléphone modem (RJ-11) . . . . . . . . . . 45
Prise de réseau local (RJ-45) interne. . . . . . . . . . 45
Ports USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prise d’écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prise de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Port vidéo externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
DÉPANNAGE
Dépannage
Identification du problème. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messages de l’auto-test de mise sous tension . . 57 Ouverture d’urgence du plateau du
lecteur média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Codes de résultat du modem . . . . . . . . . . . . . . . 58
Restauration des logiciels installés . . . . . . . . . . . 59
Restauration du système d’exploitation
pour les systèmes Windows XP . . . . . . . . . . . . 59
Restauration du système d’exploitation
pour les systèmes Windows Vista . . . . . . . . . . . 60
Téléchargement automatique des
Mises à jour des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6
ENTRETIEN
Entretien
Nettoyage de votre ordinateur portable
LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage du filtre anti-poussière . . . . . . . . . . . 66
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Table des matières
Disquettes et lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Entretien de votre lecteur multimédia . . . . . . . . .68
Cartes ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
7
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU SYSTÈME
Spécifications techniques du système
Étiquette de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Microprocesseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . .71
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Environnement d’exploitation. . . . . . . . . . . . . . .72
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . .72
Logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Apprendre à utiliser vos logiciels. . . . . . . . . . . . .73
Avant d’utiliser une carte réseau sans fil optionnelle
Cartes réseau sans fil présentées dans ce
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Caractéristiques de la carte réseau sans fil. . . . . .88
Modes de réseau sans fil compatibles avec
cette carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Remarques concernant les réseaux sans fil . . . . . 89
Désactivation de la carte réseau sans fil . . . . . . .89
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . .90
Configuration de la carte réseau sans fil
Configuration du réseau local sans fil avec
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Configuration du réseau local sans fil avec
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Dépannage de la carte réseau sans fil
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Spécifications de la carte réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Utilisation de Bluetooth
Présentation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sources d’informations supplémentaires sur
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Index
8
GLOSSAIRE
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . 83
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Annexe A
GUIDE D’UTILISATION DE LA CARTE DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL INTÉGRÉE*
Renseignements sur la régle
mentation de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ordinateur portable LifeBook S7000
1
Préface
Ordinateur portable LifeBook S7000
Préface
Préface
À PROPOS DE CE GUIDE
L’ordinateur portable LifeBook S7211 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 14,1 pouces. Ce système permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows® XP Professionnel ou Windows Vista Business (Professionnel), pré-installé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE GUIDE
Les touches du clavier apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (Voir page xx.)
Les boutons affichés à l’écran et les éléments de menu sont indiqués en caractères gras. Exemple : Pour redémarrer votre ordinateur LifeBook, cliquez sur OK.
L’icône d’informations met en évidence des renseignements qui vous aideront à mieux comprendre le sujet traité.
COORDONNÉES POUR CONTACTER FUJITSU
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : us.fujitsu.com/computers
Avant de contacter Fujitsu, assurez-vous de disposer des renseignements suivants pour que le service à la clientèle puisse vous fournir une solution le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez consulter le catalogue des produits Fujitsu convenant à votre LifeBook directement en ligne, à :
Pour utiliser les hyperliens, vous devez avoir une connexion Internet active.
GARANTIE LIMITÉE
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
L’icône de mise en garde met en évidence des informations importantes pour l’utilisation sécuritaire de votre ordinateur ou pour l’intégrité de vos fichiers. Veuillez lire attentivement toutes les mises en garde.
L’icône d’avertissement met en évidence des informations sur des dangers pour vous, votre ordinateur LifeBook ou vos fichiers. Veuillez lire attentivement tous les avertissements.
1
Ordinateur portable LifeBook S7000
2
2
À la découverte de votre ordinateur portable LifeBook
3
Ordinateur portable LifeBook S7000
4
Présentation de votre ordinateur
Figure 2-1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7211
Aperçu général
Cette section décrit les composants de l’ordinateur portable LifeBook S7211 de Fujitsu. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
DÉBALLAGE
Lorsque vous recevez votre ordinateur portable LifeBook, déballez-le soigneusement, puis comparez les composants reçus avec la liste ci-dessous.
Les modèles configurés à l’usine incluent :
ordinateur portable LifeBook® S7211 (Figure 2-1)
Adaptateur secteur avec cordon d’alimentation secteur
(Figure 2-1)
Batterie au lithium, préinstallée
Volet réducteur de poids
Disque de pilotes et de restauration des applications (PRA)
Disque de restauration
Guide d’introduction
Guide d’utilisation (document actuel)
Brochure de garantie limitée internationale
Produits complémentaires au matériel Microsoft®
Suivant la configuration de votre système, l’un des périphériques ciaprès sera préinstallé dans le compartiment multifonction :
Volet réducteur de poids
Graveur de DVD multiformat double couche
Lecteur mixte de DVD/CD-RW Selon la configuration de votre ordinateur, il est possible que certains éléments optionnels ci-dessous soient inclus avec votre système :
2ème batterie pour baie modulaire
Disques d’applications d’autres fournisseurs
Lorsque vous vous êtes assuré que votre système LifeBook est complet, lisez les pages suivantes. Vous y trouverez des informations utiles sur tous les composants de votre ordinateur.
T : Figure 2-1 Adaptateur secteur
5
Ordinateur portable LifeBook S7000
Pavé tactile TouchPad
Grilles de ventilation
Cartes Memory Stick/
Fente pour carte SD
Interrupteur de réseau local
sans fil/Bluetooth
Prise d’écouteurs
Microphone intégré
Tableau de voyants d’état
Haut-parleur stéréo
Prise de micro
Figure 2-2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Loquet de l’écran
Caméra Web intégrée
Loquet de l’écran
Microphone intégré
Écran
Tableau de sécurité/ Tableau d’applications
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Haut-parleur stéréo
Clavier
Position des commandes et des connecteurs
COMPOSANTS SUPÉRIEURS
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Microphones intégrés
Les deux microphones intégrés vous offrent de faire des enregistrements en stéréophonie.
Caméra Web intégrée
Selon les modèles, l’ordinateur est doté d’une caméra web de 1,3 mégapixels intégrée vous permettant de vous filmer et d’envoyer les photographies sur Internet. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation des microphones et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Ce loquet vous permet de libérer l’écran lorsque vous voulez l’ouvrir.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher des textes et des images.
6
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Le tableau de sécurité et d’application de l’ordinateur LifeBook assure une sécurité matérielle et permet de lancer des applications au toucher d’un seul bouton.
(Pour de plus amples informations, voir Tableau de sécurité et d’applications LifeBook)
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint. (Pour de
plus amples informations, voir Bouton d’alimentation/ veille/reprise)
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. (Pour de plus amples informations, voir
Clavier)
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. (Pour de plus amples informations, voir Ouverture
de l’écran)
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe.
Prise d’écouteurs
Cette prise vous permet de brancher des écouteurs stéréo pour écouter des fichiers audio.
Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs LAN (réseau local) sans fil et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. (Pour de
plus amples informations, voir Activation de la carte réseau sans fil)
Fente pour carte MemoryStick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. (Pour de plus amples
informations, voir Installation d’une carte Memory Stick ou SD)
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Présentation de votre ordinateur
Pour protéger votre ordinateur des dommages et optimiser ses performances,
gardez toujours les grilles de ventilation dégagées, propres et sans débris. Il est
possible que vous deviez les nettoyer périodiquement, selon l’environnement dans lequel vous utilisez l’ordinateur.
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit où les grilles de ventilation pourraient être obstruées, notamment dans un petit espace fermé ou sur une surface molle comme un lit ou un coussin.
Pavé tactile TouchPad
Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, comprenant cinq boutons : deux boutons droits de type souris, deux boutons gauches de type souris et un bouton de défilement. (Pour de plus amples
informations, voir Dispositif de pointage Touchpad en page 16)
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. (Pour de plus amples informations, voir Tableau
de voyants d’état)
7
Ordinateur portable LifeBook S7000
Port pour moniteur externe (derrière le couvercle)
Prise d’alimentation c.c.
Grilles de ventilation
Figure 2-3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
COMPOSANTS SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE L’ORDINATEUR
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. (Pour de plus amples
informations, voir Port vidéo externe)
Fente pour carte ExpressCard
Permet d’installer une carte ExpressCard. (Pour de plus amples informations, voir Cartes ExpressCard™)
Fente pour carte ExpressCard
Ports USB 2.0
Grilles de ventilation
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Pour protéger votre ordinateur des dommages et optimiser ses performances,
gardez toujours les grilles de ventilation dégagées, propres et sans débris. Il est
possible que vous deviez les nettoyer périodiquement, selon l’environnement dans lequel vous utilisez l’ordinateur.
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit où les grilles de ventilation pourraient être obstruées, notamment dans un petit espace fermé ou sur une surface molle comme un lit ou un coussin.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. (Pour de plus amples
informations, voir Ports USB)
8
Présentation de votre ordinateur
Port USB 2.0
Fente pour carte
Smart Card du plateau
Fente pour dispositif antivol
Figure 2-4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Compartiment
multifonction
COMPOSANTS SUR LE CÔTÉ DROIT DE L’ORDINATEUR
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem multinational interne de 56K. (Pour de plus amples informations, voir Prise de
téléphone modem (RJ-11))
Le modem interne n’est pas conçu pour une utilisation avec un autocommutateur numérique. Vous ne devez pas connecter le modem interne à un autocommutateur numérique car vous pourriez alors causer des dommages graves au modem interne, voire à tout votre ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du fabricant de l’autocommutateur. Certains hôtels utilisent un autocommutateur numérique. N’oubliez pas de vérifier AVANT de connecter votre modem.
Le modem multinational interne est conforme à la norme ITU-T V.90/v.92. Son débit maximal de 53 000 bit/s est le plus élevé qu’autorise la FCC. La vitesse de connexion réelle dépend de l’état des lignes. Le débit maximal en voie montante est de 33 600 bit/ s, conformément aux règles de la FCC.
Pour de plus amples informations sur le modem, consultez le site Internet de Fujitsu à : us.fujitsu.com/computers.
Ouverture d’urgence
Bouton d’éjection
Graveur de DVD multiformat double couche
Batterie au lithium modulaire
Disque dur secondaire modulaire
Volet réducteur de poids
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
Ouverture d’urgence du plateau
Disponible sur les modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique. Il permet d’ouvrir le plateau lorsque qu’aucune alimentation n’est amenée au système.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
Permet de dégager le périphérique qui se trouve dans le compartiment multifonction.
Bouton d’éjection
Ce bouton est utilisé pour ouvrir le plateau des modèles pourvus du compartiment multifonction à lecture optique.
Fente de dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. (Pour de plus amples
informations, voir Ports USB)
Compartiment multifonction (baie modulaire)
Le compartiment multifonction peut accueillir l’un des périphériques suivants. (Pour de plus amples
informations, voir Périphériques pour le compartiment multifonction)
Lecteur mixte de DVD/CD-RW
9
Ordinateur portable LifeBook S7000
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Figure 2-5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
COMPOSANTS DU PANNEAU ARRIÈRE
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne.
(Pour de plus amples informations, voir Prise de réseau local (RJ-45) interne)
10
Présentation de votre ordinateur
Compartiment de mémoire supplémentaire
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Filtre anti-poussière
Verrou du compartiment de la batterie
Compartiment de batterie au lithium
Figure 2-6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Connecteur pour
duplicateur de ports
COMPOSANTS SOUS L’ORDINATEUR
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Compartiment du disque dur
Verrou du compartiment de la batterie
longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. (Pour de plus amples
informations, voir Batterie au lithium)
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute vitesse (SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales.
(Pour de plus amples informations, voir Module de mémoire additionnelle) Normalement, vous ne devriez
pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Compartiment du disque dur
Ce compartiment contient le disque dur. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Verrous du compartiment de la batterie
Ces verrous doivent être actionnés en même temps pour retirer la batterie au lithium. (Pour de plus amples
informations, voir Remplacement de la batterie)
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur permet de brancher le duplicateur de ports en option sur votre ordinateur portable.
Compartiment de batterie au lithium
Contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur.
(Pour de plus amples informations, voir Nettoyage du filtre anti-poussière).
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Pour protéger votre ordinateur des dommages et optimiser ses performances,
gardez toujours les grilles de ventilation dégagées, propres et sans débris. Il est
possible que vous deviez les nettoyer périodiquement, selon l’environnement dans lequel vous utilisez l’ordinateur.
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit où les grilles de ventilation pourraient être obstruées, notamment dans un petit espace fermé ou sur une surface molle comme un lit ou un coussin.
11
Ordinateur portable LifeBook S7000
Adaptateur secteur
Alimentation
Voyant de 1ère batterie
Voyant de 2ème batterie
Voyant d’alimentation et d’utilisation du réseau local sans fil
Figure 2-7. Tableau de voyants d’état
Tableau de voyants d’état
Les voyants d’état affichent des symboles qui correspondent à des composants spécifiques du portable. Ces symboles vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.
VOYANT D’ALIMENTATION
Le voyant d’alimentation indique si le système est opérationnel. Ses différents états possibles indiquent le mode de fonctionnement actuel de l’ordinateur.
Allumé en continu : l’ordinateur portable LifeBook est sous tension et prêt à être utilisé.
Clignotant : L’ordinateur portable est en mode veille.
Éteint : Le système est en mode Enregistrement sur disque ou éteint.
VOYANT D’ADAPTATEUR C.A.
Indique que l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur (c.a.), l’adaptateur auto/avion ou la(les) batterie(s). Cette icône peut être affichée de deux manières pour indiquer la source d’alimentation de votre ordinateur portable.
Allumé : l’un des adaptateurs est en cours d’utilisation.
Éteint : l’alimentation provient uniquement des batteries ; aucun adaptateur n’est connecté.
Accès lecteur optique
Accès
disque
dur
Verr num
Verr maj
Verr déf il
Sécurité
VOYANTS DE CHARGE DES BATTERIES
Les deux indicateurs de niveau de charge permettent de savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie en option sont installées (Batterie 1 : batterie au lithium principale ; Batterie 2 : deuxième batterie en option installée dans le compartiment multifonction). En outre, ce symbole indique le niveau de charge disponible pour chaque batterie installée. Ce symbole est affiché uniquement pour les batteries installées dans votre ordinateur LifeBook.
76%–100%
76%–100%
51%–75%
26%–50%
13%–25%
Avertissement de batterie faible < 13%
Batterie très faible ou épuisée
Batterie court-circuitée
Figure 2-8 Voyant de niveau de charge
Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
(Figure 2-8)
12
Présentation de votre ordinateur
VOYANTS DE CHARGE EN COURS
À gauche de chaque voyant de charge des batteries, vous pouvez voir une petite flèche. Ce symbole indique si la batterie correspondante est en cours de charge. Le voyant clignote si la batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée.
Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de subir des dégâts permanents.
VOYANT D’ALIMENTATION ET
D’UTILISATION DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Cet indicateur apparaît lorsque l’interface réseau sans fil ou Bluetooth est en fonction.
VOYANT D’ACCÈS AU LECTEUR
OPTIQUE
Indique que le lecteur de DVD/CD-RW/CD-ROM est en cours d’utilisation. Si la fonction d’insertion automatique est activée, le voyant clignotera périodiquement pour signifier que le système vérifie la présence d’un DVD, CD-RW ou CD-ROM dans le lecteur. Sinon, le voyant ne clignotera que lorsque vous accéderez au lecteur de DVD/CD-RW/CD-ROM. Par défaut, la fonction d’avis automatique d’insertion est activée.
La fonction de notification d’insertion automatique de DVD/CD-RW/CD-ROM vérifie périodiquement si le lecteur contient un DVD, un CD-RW ou un CD-ROM, ce qui explique le clignotement de ce voyant. Cette fonction permet au système de démarrer automatiquement un DVD/CD-RW/CD-ROM dès son insertion dans le lecteur et après fermeture du tiroir. Le système commence alors la lecture du DVD/CD-RW/CD-ROM ou lance une application si ce dernier contient un fichier exécutable.
VOYANT D’ACCÈS AU DISQUE DUR
Indique si votre disque dur interne est en cours d’utilisation
.
Le voyant d’accès au disque dur n’indique pas quel disque dur est en cours d’utilisation.
VOYANT VERR NUM
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
VOYANT VERR MAJ
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
VOYANT VERR DÉFIL
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
VOYANT DE SÉCURITÉ
Si un mot de passe a été défini, ce voyant clignote lorsque le système est réactivé à partir de l’état hors tension ou du mode veille. Il clignote lorsque le sytème est en mode sommeil (veille). Vous devez entrer le mot de passe défini dans le « Tableau de sécurité » pour que le système redevienne opérationnel.
13
Ordinateur portable LifeBook S7000
Touches de fonction
Touche Fn
Touche Démarrer
Commande Quick Point en option
Commande du curseur
Figure 2-9 Clavier
Clavier
UTILISATION DU CLAVIER
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 84 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
(Figure 2-9)
Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction, servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les fenêtres, dans les applications et dans les documents.
Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer ou avec le bouton droit de votre dispositif de pointage.
Touche d’application
Pavé numérique (délimité par la ligne noire)
Touches de curseur
PAVÉ NUMÉRIQUE
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Dès lors que cette fonction est activée, vous pouvez entrer les nombres 0 à 9, effectuer une addition (+), une soustraction (-), une multiplication (*) ou une division (/) et entrer des points décimaux (. ) en vous servant des touches de fonction désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant.
TOUCHES WINDOWS
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
TOUCHES DE CURSEUR
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence »
14
(sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
TOUCHES DE FONCTION
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
La touche [Fn] permet à l’ordinateur d’accéder à des fonctions étendues et est toujours utilisée avec une autre touche.
[Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction Silence.
[Fn+F4] : Maintenez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver la fonction Quick Point.
[Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la luminosité de l’écran.
[Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la luminosité de l’écran.
[Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le volume de l’ordinateur.
[Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume.
[Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré seulement, écran intégré et moniteur externe, moniteur externe seulement.
Présentation de votre ordinateur
15
Ordinateur portable LifeBook S7000
Boutons gauches
Bouton de défilement/capteur
d’empreintes digitales
Commande du curseur
Boutons droits
T : Figure 2-2. Pavé tactile Touchpad
Pavé tactile TouchPad
Le pavé tactile Touchpad est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler le curseur pour sélectionner des éléments. Le TouchPad comprend une commande de curseur, deux boutons gauches, deux boutons droits et un bouton de défilement.
La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran. Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/ droit fonctionnent comme les boutons d’une souris.
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés à la commande Quick Point en option et fonctionnent comme ceux du bas. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée. Le bouton de défilement/capteur d’empreintes digitales peut être utilisé soit comme utilitaire de reconnaissance d’empreintes, soit comme bouton de défilement pour faire défiler les pages affichées à l’écran sans utiliser les barres de défilement.
Certains ordinateurs LifeBook S7211 sont dotés d’un bouton Quick Point en option permettant de contrôler le curseur. Pour plus d’informations, voir “Commande Quick Point en option” en page 17.
Pour en savoir plus sur le capteur d’empreintes digitales, consultez “Capteur d’empreintes digitales” en page 99.
Une souris externe peut être connectée aux ports USB ou PS/2 de votre ordinateur LifeBook (ou sur le duplicateur de ports disponible en option), laquelle peut ensuite être utilisée simultanément avec le pavé tactile Touchpad. Remarque : Si vous démarrez votre ordinateur avec une souris périphérique déjà connectée, le pavé tactile TouchPad sera par défaut activé ou désactivé selon les paramètres de votre BIOS.
informations, voir Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS en page 29)
(Pour de plus amples
CLIQUER
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à droite, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton droit. Vous pouvez également cliquer en frappant une fois le pavé tactile avec délicatesse. (Figure 2-3)
T : Figure 2-3 Cliquer
DOUBLE-CLIQUER
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche. Vous pouvez également effectuer un double-clic en tapant deux fois légèrement sur le TouchPad. (Figure 2-4)
T : Figure 2-4 Double-cliquer
16
Présentation de votre ordinateur
GLISSER
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un élément, placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Vous pouvez également glisser un élément avec le pavé tactile Touchpad. Premièrement, placez le curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et frappez légèrement le pavé tactile Touchpad à deux reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le pavé après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit à l’emplacement désiré et retirez votre doigt. (Figure 2-5)
T : Figure 2-5 Glisser
RÉGLAGE DES COMMANDES DU PAVÉ TACTILE TOUCHPAD
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
COMMANDE QUICK POINT EN OPTION
Si ce dispositif en option est disponible sur votre ordinateur, le clavier comportera un bouton de commande de curseur en son centre, dans sa partie inférieure. Il est à peu près de la même taille et de la même forme que la gomme à effacer d’un crayon. La commande du curseur remplit les mêmes fonctions qu’une boule de souris et permet de déplacer le pointeur dans toutes les directions. Une légère pression du bout du doigt suffit pour déplacer le pointeur; plus la pression exercée est importante, plus le pointeur se déplace vite.
Les boutons gauche et droit situés en haut du TouchPad sont destinés à la commande Quick Point en option et fonctionnent comme ceux du bas.
Utilisé conjointement avec le bouton Quick Point, le bouton central du pavé tactile permet de faire défiler l’écran vers le haut ou le bas.
T : Figure 2-7 Utilisation de la fonction Quick Point
DÉFILER
Le capteur de défilement permet de faire défiler rapidement les pages d’un document sans se servir de la barre de défilement d’une fenêtre. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous naviguez sur des sites Internet. Pour l’utiliser, faites glisser votre doigt vers le bas ou vers le haut sur le capteur, vous ferez ainsi défiler la page vers le bas ou vers le haut. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint les informations qui vous intéressent. (Figure 2-6)
T : Figure 2-6 Défiler
17
Ordinateur portable LifeBook S7000
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.
Les applications pouvant reproduire des fichiers audio proposent également leur propre commande de volume (commande logicielle). Si vous installez un périphérique audio externe doté d’une commande de volume indépendante, la commande de volume de l’appareil et la commande de volume logicielle fonctionneront en interaction. Vous devez toutefois savoir que si vous coupez le volume avec la commande logicielle, la commande de volume externe sera également désactivée.
RÉGLAGE DU VOLUME
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
Avec l’icône de volume de la zone de notification.
Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur [Fn+F3].
Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de volume.
Chaque commande de volume indiquée ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant le mieux.
18
Présentation de votre ordinateur
Compartiment multifonction
Figure 2-10 Compartiment multifonction (baie modulaire)
Périphériques pour le compartiment multifonction
Votre ordinateur portable est doté d’un compartiment multifonction qui peut accueillir plusieurs périphériques. L’un des périphériques indiqués ci-dessous sera installé dans le compartiment multifonction.
Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels et des DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des DVD, des CD et des DVD-RAM
Lecteur mixte de DVD/CD-RW : Ce lecteur vous permet de lire des films, des logiciels et des DVD/CD audio, ainsi que d’enregistrer des CD.
Batterie au lithium modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter votre ordinateur LifeBook lorsque aucun adaptateur n’y est connecté.
Disque dur secondaire modulaire : Ce disque dur vous permet de sauvegarder des données et applications supplémentaires.
Volet réducteur de poids : Ce volet permet de remplir la baie lorsque vous n’y insérez aucun périphérique.
RETRAIT ET INSTALLATION PÉRIPHÉRIQUES MODULAIRES
Il y a deux façons de retirer et d’installer des dispositifs modulaires dans le compartiment multifonction :
Remplacement à froid (hors tension) : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint.
Remplacement à chaud (sous tension) : installation ou remplacement d’un périphérique lorsque le système fonctionne, grâce à l’icône « Déconnecter/Éjecter en toute sécurité » de votre zone de notification.
Le compartiment multifonction ne doit jamais être vide lorsque l’ordinateur est en marche. Si vous la laissez vide, de la poussière et des corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’ordinateur. Lorsqu’il n’y a aucun disque dans ce compartiment, assurez­vous que le volet réducteur de poids y est inséré.
.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
4. Retirez complètement le périphérique de la baie. Vous devrez utiliser une force légère.
Loquet de dégagement du compartiment multifonction
T : Figure 2-8 Retrait/installation d’un dispositif du/dans le
compartiment multifonction
Faites attention lorsque vous alignez et enfoncez un périphérique dans la baie. Si vous ne procédez pas correctement, vous risquez d’endommager la baie ou le périphérique. Si le périphérique ne glisse pas facilement dans la baie, retirez-le et vérifiez s’il y a de la poussière ou des corps étrangers. Vous devrez pousser fermement pour enclencher le périphérique.
5. Insérez le périphérique que vous désirez installer dans l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
6. Vous pouvez maintenant rallumer votre ordinateur en toute sécurité.
7. Vous pourrez ensuite accéder au périphérique et l’utiliser normalement.
Votre ordinateur LifeBook détectera automatiquement le nouveau périphérique et l’activera lors du démarrage du système. Une lettre de désignation du périphérique sera attribuée et visible dans le Poste de travail et l’Explorateur Windows.
Remplacement hors tension
Pour remplacer à froid un périphérique modulaire dans le compartiment multifonction, procédez comme suit :
(Figure 2-8)
1. Fermez tous les fichiers ouverts.
2. Éteignez votre ordinateur portable LifeBook.
3. Tirez sur le loquet de dégagement du compartiment multifonction. Le périphérique installé sort légèrement, vous permettant de le saisir.
Installation sous tension
Pour remplacer un périphérique à chaud, employez l’utilitaire « Déconnecter ou éjecter un périphérique en toute sécurité ».
L’icône de cet utilitaire est disponible dans la zone de notification. Cliquez sur l’icône et suivez les instructions s’affichant à l’écran.
19
Ordinateur portable LifeBook S7000
1 2 3 4 Enter
Figure 2-11. Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Tableau de sécurité et d’applications LifeBook
Fonction unique aux portables LifeBook, le tableau de sécurité et d’applications vous permet de protéger l’ordinateur contre une utilisation non autorisée. Il vous permet également de lancer des applications au toucher d’un bouton lorsque le système est en marche.
Si le système de sécurité est activé, il exige, au démarrage ou à la reprise de l’ordinateur, l’entrée d’un mot de passe à l’aide des boutons du tableau de sécurité et d’application. Après l’entrée d’un mot de passe valide, le portable reprend son fonctionnement. (Figure 2-11)
PARAMÉTRAGE DE VOTRE TABLEAU DE SÉCURITÉ LIFEBOOK
Lorsque vous recevez votre portable LifeBook, l’application du tableau de sécurité est préinstallée, mais sans aucun mot de passe défini. Les rubriques suivantes décrivent en détail le tableau de sécurité et la façon de configurer, de changer ou de supprimer des mots de passe.
Boutons numérotés
Utilisez ces boutons pour entrer votre mot de passe.
Bouton Entrée
Après avoir entré les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l’ordinateur LifeBook.
[Entrée]. Une frappe valide peut faire intervenir un seul bouton ou jusqu’à quatre boutons simultanément. Voici des exemples de frappes valides :
Bouton [4] enfoncé seul
Boutons [2] et [3] enfoncés en même temps
Boutons [1], [2] et [4] enfoncés en même temps
Boutons [1], [2], [3] et [4] enfoncés en même temps
Voici maintenant des mots de passe valides. Les nombres entre bretelles ({ }) sont des frappes utilisant plus d’un bouton.
{[2]+[3]}, [1], [Entrée]
[4], [Entrée]
{[1]+[3]}, {[2]+[3]+[4]}, [1], [4], [2], [Entrée]
Définition des mots de passe
Lorsque le portable est expédié de l’usine, aucun mot de passe n’est défini. Vous avez le choix de le laisser tel quel ou de définir un mot de passe de superviseur et d’utilisateur. Vous devez définir le mot de passe de superviseur avant celui de l’utilisateur.
Le mot de passe du superviseur permet de contourner le mot de passe d’utilisateur au cas où ce dernier serait oublié. Utilisé seul, le mot de passe de superviseur ne verrouille pas le système.
Les deux mots de passe (superviseur et utilisateur) doivent être définis pour que le tableau de sécurité fonctionne.
MOTS DE PASSE
Des mots de passe d’utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur l’ordinateur. Afin de faciliter la gestion des systèmes, le mot de passe de superviseur est habituellement le même sur tous les portables LifeBook d’un groupe de travail, d’un bureau ou d’une entreprise. Toutefois, les portables LifeBook individuels utilisés dans un environnement de groupe ne devraient pas utiliser un mot de passe commun. Un mot de passe comprend de un à cinq caractères, suivis de la touche
20
Définition du mot de passe de superviseur
Vous devez détenir un mot de passe de superviseur avant de paramétrer tout mot de passe d’utilisateur. Le mot de passe de superviseur permet de contourner le mot de passe d’utilisateur. Selon la configuration de votre système, appliquez la procédure qui convient :
Dans Windows XP :
1. Allez au menu Démarrer.
2. Cliquez sur Exécuter.
Présentation de votre ordinateur
3. Entrez :
C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez
sur [Entrée].
4. Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le mot de passe de superviseur.
Dans Windows Vista :
1. Allez au menu Démarrer.
2. Sélectionnez « Tous les programmes ».
3. Sélectionnez « Accessoires », puis « Exécuter ».
4. Entrez :
C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez
sur [Entrée].
5. Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le mot de passe de superviseur.
Définition du mot de passe d’utilisateur
Dans Windows XP :
1. Allez au menu Démarrer.
2. Cliquez sur « Tous les programmes ».
3. Cliquez sur « Application Tableau de sécurité », puis sur « Définir le mot de passe d’utilisateur ».
4. Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le mot de passe d’utilisateur.
Dans Windows Vista :
1. Allez au menu Démarrer.
2. Sélectionnez « Tous les programmes ».
3. Cliquez sur « Application Tableau de sécurité », puis sur « Définir le mot de passe d’utilisateur ».
4. Suivez les instructions pour définir le mot de passe d’utilisateur.
Vous pouvez changer ou supprimer le mot de passe de superviseur ou d’utilisateur en répétant les étapes précédentes.
DÉPANNAGE DE VOTRE TABLEAU DE SÉCURITÉ ET D’APPLICATIONS LIFEBOOK
La fonction de verrouillage de sécurité est activée à la mise hors tension du système, de même qu’à sa reprise depuis le mode veille. Vous devrez entrer le mot de passe juste après avoir appuyé sur le bouton de veille/reprise. Votre système ne s’amorcera pas ou ne reprendra pas à partir du mode veille si vous n’entrez pas le mot de passe de superviseur/d’utilisateur.
Lorsque le système est hors tension
1. Mettez le système sous tension.
2. Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée].
Par exemple, si le mot de passe est 22222, appuyez cinq fois sur le bouton [2], puis appuyez sur le bouton [Entrée]. L’ordinateur démarrera.
Lorsque le système est en mode veille
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
2. Lorsque l’indicateur de sécurité clignote, entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton [Entrée].
3. Le portable devrait reprendre son fonctionnement normal.
Entrée d’un mot de passe incorrect
Après trois échecs successifs d’entrée d’un mot de passe de superviseur ou d’utilisateur, le système émet des bips pendant environ une minute. Si le mot de passe entré durant cet intervalle (pendant les bips) est valide, le signal sonore s’arrête et le portable reprend son fonctionnement normal. Sinon, le système retourne à son état précédent (mode veille ou hors tension) et l’indicateur de sécurité s’éteint. Pour réactiver le portable après un échec de la saisie du mot de passe, vous devez appuyer sur le bouton veille/ reprise, puis entrer un mot de passe valide
N’oubliez pas le mot de passe d’utilisateur défini dans l’application Tableau de sécurité. Sinon, vous ne pourrez plus utiliser l’ordinateur. Le mot de passe de superviseur permet toutefois de contourner le mot de passe d’utilisateur.
.
MISES EN GARDE
Ouverture et fermeture du couvercle de l’écran
Lorsque le couvercle est fermé, l’ordinateur portable se place automatiquement en mode veille. L’ouverture du couvercle ne met pas automatiquement le portable en mode de fonctionnement normal. C’est pourquoi vous devez entrer le mot de passe de sécurité après avoir enfoncé le bouton d’alimentation/veille/ reprise. Ce paramètre peut être modifié dans la partie Options d’alimentation du Panneau de configuration.
Fonctionnement avec une batterie faible
Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est faible, le fait d’enfoncer le bouton d’alimentation/veille/reprise active simplement le voyant de sécurité. Le voyant de sécurité s’éteint après une minute. Pour revenir au fonctionnement normal, branchez d’abord une source d’alimentation au portable. Vous pouvez alors le déverrouiller.
DÉSINSTALLATION DE L’APPLICATION TABLEAU DE SÉCURITÉ
Deux méthodes peuvent être utilisées pour désinstaller l’application Tableau de sécurité :
Désinstaller l’application Tableau de sécurité. Cette méthode désactive toutes les fonctions de sécurité.
Désinstaller l’application Tableau de sécurité avec le mot de passe toujours actif. Si cette option est choisie, plus aucune modification du mot de passe ne sera possible.
Désinstallation de l’application Tableau de sécurité
Cette opération est utile lorsque l’utilisateur ne veut aucune protection par mot de passe et ne veut donner à personne l’utilitaire de définition de mot de passe sur son ordinateur. Dans ce cas, si des mots de passe (superviseur, utilisateur ou les deux) sont définis, les mots de passe doivent être effacés AVANT de supprimer l’application. Pour effacer les mots de passe, suivez la
21
Loading...
+ 77 hidden pages