CD/USB Multi-Source Receiver with
Organic EL Display
CD/USB Multi-Source Receiver with
Organic EL Display
CD/USB Multi-Source Receiver with
Organic EL Display
Page 2
Introduction
For your safety in using the CD5100
Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the
CD5100. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to
you, others and to avoid property damage.
Before reading through the manual, take time to read through and learn the important information listed
in this section.
This sign indicates a situation in which incorrect handling or
Warning
Caution
Please read all materials such as manuals and warranties that have come with the product.
Eclipse will not be liability for unsatisfactory product performance due to failure to follow these
instructions.
WARNING
● Do not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate
from the installation procedures described herein; Eclipse will not be held liable for
damages including, but not limited to serious injury, death or property damage resulting
from installations that enable unintended operation.
● This main unit requires 12V DC and should only be installed in a vehicle with a 12V negative
ground electrical system. Any other installation may cause a fire or other severe damage
to the main unit and the vehicle.
● Never install this main unit where it will interfere with safe operation of the vehicle. Never
block the drivers' view. Do not install main unit where it may interfere with operation of the
brakes, the steering or any safety main unit, including seat belts and air bags.
● Before drilling holes in a vehicle for installation, you must confirm the locations of pipes,
tanks, electrical wiring, and other vehicle systems and components to ensure that there will
be no interference or contact. In addition, you must also apply rust prevention and leak
prevention measures at the drilling area. Otherwise, fire or electric shock could occur.
● When installing main unit do not remove or alter existing vehicle fasteners, including nuts,
bolts, screws, clips, and fittings. Never detach, move or alter existing vehicle wiring,
including electrical grounds and straps. Alteration of existing vehicle components may
make vehicle unsafe to operate.
● Before installation, remove the negative (-) battery terminal to prevent shocks, electrical
arcing, fires, and damage to vehicle wiring and the main unit you are installing.
● Secure wiring with tape or plastic ties so that wires do not interfere with vehicle operation,
including brake pedal, gear shifter and steering. Position wires so that they will not be
rubbed, abraded, or damaged by moving vehicle components, including power seats.
● To avoid main unit and vehicle damage, including fire, never supply power to installed main
unit in a way which will overload the capacity of an existing vehicle circuit. Never leave a
power supply wire or connection uninsulated. Always install supplied fuses, circuit
breakers, and relays.
disregard of this sign might result in death or serious personal
injury.
This sign indicates a situation in which incorrect handling or
disregard of this sign might result in personal injury or may
result solely in damage to property.
2
Page 3
For your safety in using the CD5100
WARNING
● Air bags are vital safety main unit. Never install main unit in a way which will alter air bag
wiring or interfere with air bag deployment. Air bags must function properly in the event of
an accident.
● When installation is complete, test all vehicle electrical systems for proper operation,
including lights, horn, brake lights, and emergency flashers.
● For your protection, never use a power drill without safety glasses or goggles. Debris or
broken drill bits may cause severe eye injuries, including blindness.
● Use electrical tape to insulate the ends of all wires, even if not used. Proper insulation
prevents arcs, shocks and fires.
● Some main unit uses batteries. Never install main unit where young children can get
access to batteries. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately.
● When vehicle is moving, never take your eyes off the road to make adjustments to the main
unit. You must pay attention to the road to avoid accidents, do not let the operation or
adjustment of the main unit distract you from proper vehicle operation.
● The driver should not look at the screen while driving. Accidents may result if you are not
paying attention to the forward direction.
● Do not put foreign objects in the loading slot of disc or USB input terminal. Fires or shocks
may result.
● Do not disassemble or alter this main unit. Accidents, fires or shocks may result.
● Do not let water or foreign objects enter the internal parts of this main unit. Smoke, fires or
shocks may result.
● Pay attention to where the remote control is left. Traffic accidents or problems with driving
may result if the remote control makes its way under the foot pedals etc. when the vehicle
is stopped or when it goes around a corner.
● Do not use when it is broken (the screen is not lit or no sound comes out). Accidents, fires
or shocks may result.
● Always replace fuses with fuses of identical capacity and characteristics. Never use a high
capacity fuse than the original. Using the wrong type of fuse may cause a fire or severe
damage.
● If foreign objects or water enters the main unit, smoke comes out, or there is a strange
odor, stop using it immediately, and contact your dealer. Accidents, fires, or shocks may
result if you continue to use it in these conditions.
● The driver should not change the CD or USB memory while driving. As accidents may
result if you are not paying attention to the forward direction, first stop the car at a safe
location and then proceed.
● Plastic bags and wrappings may cause suffocation and death. Keep away from babies and
children. Never put bag over your head or mouth.
I
3
Page 4
Introduction
CAUTION
● Wiring and installing this main unit requires expertise and experience. Professional
installation is recommended. Consult with your dealer or a professional installer. Incorrect
wiring may damage the main unit or interfere with safe vehicle operation.
● Use only the accessory parts as specified. Using other parts may cause damage to the
main unit or cause parts to fall or fly off the main unit.
● Do not install the main unit in places where it may get dew condensation on (around the air
conditioning hose, etc.), come in contact with water, or in condition of high moisture, dust
or oily smoke. If water, moisture, dust or oily smoke enters this main unit, smoke, fires or
malfunctions may result.
● Avoid installing in places where it cannot be fastened securely or where there are strong
vibrations. Also, if you installed the main unit with double-sided tape, first wipe away dirt
and wax from the installation area. Otherwise, the main unit may come loose due to
vibration while driving, causing problems for driving and resulting in traffic accidents or
injuries.
● Do not install in places with direct sunlight or where it will be hit directly by hot air from the
heater. This may increase the temperature of the interior of this main unit, resulting in fires
and malfunctions.
● Do not block the fan, heat sink or vents of this main unit. When fan, heat sink or vent is
blocked, the interior overheats, and fires may result.
● Connect as specified in the installation manual. If not connected normally, fires or
accidents may result.
● When installing in vehicles equipped with air bags, check the manufacturer's cautions
regarding operation before operating. Airbags may not operate properly.
● Carry out the wiring such that cords are not pinched by movable parts such as seat rails,
and screw parts of the vehicle body. Accidents, fires and shocks may result from
disconnection and electrical shorts.
● Carry out the wiring such that the cord does not make contact with metal parts. The cord
maybe be damaged by contact with metal parts, resulting in fire and shocks.
● Avoid hot surfaces when wiring main unit. High temperatures may damage wiring, causing
shorts, arcing and fires.
● When changing the installation location for this main unit, please consult the dealer where
you bought it for safety reasons. Expertise is necessary for removal and installation.
● Keep volume to a reasonable level so that you can hear sounds from outside the vehicle,
including warning sounds, voices, and sirens. Failure to do so may cause an accident.
● Be careful that hands and fingers are not pinched when adjusting the tilting angle or
closing display. Injuries may result.
● Do not put your hands or fingers into the loading slot of disc or USB input terminal. Injuries
may result.
● Do not touch the heat dissipating part of the amp. Burns may result from the heat of this
part.
● Do not recharge dry batteries. Dry batteries may rupture, resulting in injuries.
● Do not use batteries other than those specified. Also, do not mix old and new batteries.
Injuries or pollution to the surroundings may result from battery ruptures and leakage.
4
Page 5
For your safety in using the CD5100
CAUTION
● When inserting batteries into the main unit, be careful with the polarity (positive/negative),
and insert them as indicated. If the battery polarities are incorrect, injuries and pollution to
the surroundings may result from battery ruptures and leakage.
● Replace used batteries as soon as possible; they may leak and damage main unit. Battery
leakage can burn your skin or your eyes. Wash hands after handling.
● If alkaline solution from alkaline dry batteries makes contact with your skin or clothes,
flush with clean water. If any of the solution gets in your eyes, also flush clean with water
and then seek medical attention.
● When disposing of lithium dry batteries, affix insulating tape to the positive and negative
terminals, and after they are insulated, dispose of them according to the "Local municipal
ordinances". Shorts, fires and ruptures may result from disposal when coming contact with
other electrically conductive objects such as metal parts, etc.
● Do not short, disassemble or heat the batteries, or place them in fire or water. Fire and
injuries may result from battery rupture and leakage.
● Store the remote control in a place away from direct sunlight, high temperatures, and high
moisture levels. The case may change shape, and the batteries may rupture and leak.
● Do not use this main unit except for in-vehicle use. Shocks or injuries may result.
● Be careful of the position of the volume when turning the power source ON. Hearing
damage may result if very loud noise is emitted when the power is turned ON.
● Do not operate under abnormal conditions such as when the sound is broken or distorted.
Fires may result.
● This main unit uses invisible laser light. Do not disassemble or alter this main unit. If
trouble occurs, contact the dealer where you bought the main unit.
Altering this main unit may cause exposure to laser emissions (worsening eyesight), or
result in accidents, fires or shocks.
● If the main unit is dropped or the cosmetics appear broken, turn off the power to the main
unit and contact your dealer. If used in this condition, fires or shocks may result.
I
5
Page 6
6
Page 7
Table of Contents
For your safety in using the CD5100 ........................................... 2
How to contact customer service....................................................... 82
* For more information on the operation of E-iSERV (Area Shot, display data, steering
remote), refer to the ECLIPSE Website given below and download the operation
manual.(URL:http://www.e-iserv.jp)
12
Page 13
13
Page 14
Introduction
Operating precautions
<Your CD5100 will perform well over a long period of time through correct handling and care.>
Notes on operation
• For your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard.
• We recommend using with this player a disc with the logo shown to
the left.
• You can play music CDs (CD-R/CD-RW) on this player. Be sure to
use discs that have been properly processed.
Depending on the editing main unit used, some discs may not play
TEXT
properly.
• Do not insert anything other than a CD into the head unit.
Do not insert any foreign objects, such as coins or credit cards, into
the disc slot. Be especially watchful of children’s mischief in this
regard.
14
• Avoid severe mechanical shock.
When the player is subjected to severe vibration while traveling over a
rough surface, playback may be intermittent. When a situation like
this occurs, resume playback after returning to a smoother road.
• About dew condensation.
In cold or rainy weather, just as the interior glass surface gets fogged,
dew (water condensation) may also settle on the main unit. When this
occurs, disc playback may become intermittent or impossible.
Dehumidify the air in the vehicle for a while before resuming
playback.
• Cleaning the disc slot.
The disc slot tends to get dusty. Clean it occasionally to prevent
accumulated dust from scratching the discs.
Page 15
Names of controls and parts
Front view
Names of controls and parts
II
III
No.ButtonName/Working
[ (OPEN/EJECT)]
button
Opens/closes front panel
and ejects CD.
[VOL] button
Adjusts volume.
[SELECT] button
Selects radio station and
CD tracks.
Selects setting items.
[ENTER] button
Enters selected item.
[SCREEN/TEXT] button
Switches screen pattern.
Switches title display.
[CUSTOM/MENU]
button
Switches menu selection
mode.
Switches short cut
function.
No.ButtonName/Working
[Release] button
Detach the right end of
the front panel from the
body of the main unit.
[MUTE/Area Shot]
button
Activates and deactivates
mute.
Switches Area Shot
function.
Buttons [1] to [6]
Selects radio preset
channels and performs
disc mode functions.
[SOURCE/PWR] button
Switches audio mode.
[RTN/BAND] button
Returns to previous
screen.
Switches radio band.
[MODE] button
Switches to rotary mode.
15
Page 16
Introduction
No.Name/Working
Disc slot
Inserts compact discs.
CAUTION
Never place an object or rest your hands or the like on the front panel.
16
Page 17
Names of controls and parts
Turning the power on and off
When the power is turned on, the state used
when the power was turned off such as CD and
tuner playback is restored.
When the vehicle has no ACC position on the
ignition switch, care is needed when turning off
the main unit. Follow Step 2 or Step 3 when
turning off the power.
When power is OFF, press the
1
[SOURCE/PWR] button.
The power will come ON.
ATTENTION
When the main unit's power is turned on for
the first time or if the battery terminals have
been disconnected because of a reason
such as vehicle maintenance and the power
is then turned back on, the main unit will
start up in FM1 mode. After this, the
broadcast stations will be searched for
automatically and stored in buttons [1] to [6].
When power is ON, press the
2
[SOURCE/PWR] button until you
hear a beep (for more than one
second).
The power will go OFF and the main
unit will be in Standby.
If you press the [SOURCE/PWR] button
again for more than two seconds, the
power will go completely off.
When power is ON, press the
3
[SOURCE/PWR] button until the
[ACC OFF] is displayed.
The power will go completely OFF.
Switching Audio Modes
Press the [SOURCE] button for
1
less than one second.
Press the button to switch mode in the
following sequence:
FM/AM → SIRIUS*1 → XM*1 →
CD (MP3/WMA)
*3
→ iPod*1 → FM/AM →⋅⋅⋅⋅
AUX
*1: Cannot be selected if the corresponding
device is not connected to the main unit.
*2: Not displayed if no disc is inserted.
*3: Cannot be selected if the AUX mode is not set
to ON. For details, refer to "Switching the AUX
mode on and off" on page 75.
ATTENTION
The currently selected audio mode is displayed in
the mode indicator in the upper left corner of the
screen. To the right of this display are the next
three audio modes that can be selected (when the
switching screen is set to normal - see page 19).
Current audio mode
The following table shows the icon for each audio mode:
*2
→ CDC*1 → USB*2 →
Audio modes that can be selected
IconAudio mode
CD
MP3/WMA
USB
FM/AM
AUX
CD changer
III
ATTENTION
If a car is not equipped with an ACC position,
press the [SOURCE/PWR] button until the
[ACC OFF] is displayed.
XM
SIRIUS
iPod
17
Page 18
Introduction
Adjusting volume
Turn the [VOL] button.
1
Turn to the right: Increases the volume.
Turn to the left: Decreases the volume.
ATTENTION
Press the [MUTE/Area Shot] button for less
than one second to cut the volume or restore it
instantly.
CAUTION
Do not adjust the volume or other controls
while driving the vehicle. Do so only while
parked in a safe location.
Switching Rotary Modes
The function of the [VOL] button can be switched.
When rotary mode is set to ON, the [VOL] button
can be switched from normal volume adjustment
to the following functions:
For detailed information on the above functions,
see the operation instructions for each related
audio source.
Press the [MODE] button when the
1
main unit is switched to any audio
mode.
Rotary mode will switch ON. When
rotary mode is set to ON, the rotary
indicator will be displayed as follows.
CHANNEL UP/
DOWN
CHANNEL UP/
DOWN
65
68
rotary indicator
If the [MODE] button is pressed again,
or if no operations are performed for
more than 10 seconds, rotary mode
will be canceled.
Creating a shortcut
Create a shortcut for frequently-used functions
so that they can be recalled with a single
operation.
A shortcut can be created for one of the following
MENU mode adjustment functions: sound
adjustment mode, display adjustment mode, or
function mode.
Switch the adjustment function
1
that corresponds to the shortcut.
See the explanation for each adjustment
mode for more information on switching them.
• Sound Adjustment Mode: Page 48
• Display Adjustment Mode: Page 51
• Function Mode: Page 56
Press the [CUSTOM/MENU] button
2
for more than one second.
A shortcut is created. If the [CUSTOM/
MENU] button is held for less than one
second, the previously set adjustment
function will be recalled.
ATTENTION
• If you attempt to create a shortcut for an
invalid hierarchy, the system will beep twice
when [CUSTOM/MENU] button is pressed
for more than one second.
• It may not be possible to operate the
shortcut function in certain audio modes or
due to other system settings. In this case,
the system will beep twice when [CUSTOM/
MENU] button is pressed.
18
Page 19
Names of controls and parts
Switching screen
The screen's display pattern can be switched.
Press the [SCREEN/TEXT] for less
1
than one second.
When the button is pressed, the
screen pattern changes display type in
the following order.
Normal → On screen → Full screen → Sound
meter → Slide Show → GPS information →
Normal →⋅⋅⋅⋅
PatternDisplay
Displays the
background image
set in display
Normal
On screen
Full screen
Sound meter
Slide Show
GPS information
adjustment mode
(see page 52) and
information such
as CD elapsed
time and current
audio mode
status.
Displays the
background image
set in display
adjustment mode
(see page 52) and
current audio
mode status.
Displays the
background image
set in display
adjustment mode
(see page 52).
Displays the
sound meter set in
display adjustment
mode (see page
52).
Displays the
slideshow set in
display adjustment
mode (see page
52).
Displays the
screen set in the
GPS information
display when an
optional GPS main
unit is connected
(see page 53).
Operation assist function
In menu mode, the screen displays help to guide
you in carrying out operations.
III
The function button selected
for adjustment is displayed.
19
Page 20
Introduction
Detaching the front panel
Using the detachable panel
The front panel of the main unit can be removed.
By removing this panel when you leave the
vehicle, you can prevent the theft of the main
unit.
How to remove the detachable panel
Press the [Release] button.
1
The right end of the front panel
detaches from the body of the main
unit.
Remove the front panel.
2
Hold the front panel and pull it toward
you to remove it.
Put the front panel into the case.
3
Push to open the front panel case and
put the front panel in it.
How to fit the detachable panel
Insert the left end of the front panel
1
into the main unit.
Engage the catch at the left end of the
front panel with the lock on the main
unit itself.
Insert the front panel.
2
Press the right end of the front panel
until it clicks into place.
CAUTION
• If you drop the detachable panel or
subject it to impact, it may be
damaged or malfunction.
• Do not detach or fit the detachable
panel while driving since this could
cause an accident.
• Store the panel at a location free from
humidity, dust, and water.
• Do not leave the detachable panel in
locations that are likely to become hot,
like the dashboard and surroundings.
20
Page 21
How to operate the CD/MP3/WMA player
How to operate the CD/MP3/WMA player
About compact discs
• The signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface.
A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or
intermittent playback. Observe the following precautions to ensure high quality sound performance:
III
About brand new CDs
Rough Edges
Ballpoint pen
Rough Edges
Flakes
• Do not leave an ejected disc in the disc slot for very long; the disc may
warp. Discs should be stored in their cases and kept away from high
temperature and humidity.
• Do not stick a piece of paper or tape. Do not write on or scratch either
side of a disc.
• Discs spin at a high speed inside the main unit. Keep cracked or
warped discs out of the player to avoid damage it.
• Avoid touching the recorded surface when handling a disc; handle
discs by their edges.
• You may notice that some brand new discs are rough around the
center hole or outside edge. Remove the rough edges with the side of
a ballpoint pen, etc. Rough edges may prevent proper loading in the
main unit. Flakes from the rough edges may also stick to the recorded
surface and interfere with playback.
IV
Recorded surface
21
Page 22
Operation
About CD accessories
• Do not use accessories (stabilizers, protective seals, laser lens
cleaners, etc.) sold for "improving sound performance" or "protecting
CDs." The changes in CD thickness or outside dimensions made by
these accessories may cause problems in the player.
• Please be sure NOT to attach any ring-shape protector (or other
accessory) to your discs. Those protectors are commercially available
and said to protect disc and to improve sound quality (and antivibration
effect), but they can do more harm than good in regular uses. The most
common problems are disc insertion, disc ejections, and won't play
problems due to the protector ring that came off in the disc mechanism.
About borrowed CDs
• Do not use a CD with glue or remnants of adhesive tape or labels. They may cause the CD to get
stuck inside or damage the main unit.
How to remove CDs
• When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot.
OKAY
N
O
G
O
OD
Pressing downward in the process may scratch the recorded surface
of the disc.
About irregularly-shaped CDs
• Specially-shaped CDs, like heart-shaped or octagonal CDs, cannot be
played. Do not attempt to play them, even with an adapter, since they
may damage the player.
•
About cleaning a CD
• Use a commercially available compact disc cleaner to clean a CD,
wiping gently from the center to the edge.
22
XXXX
XXXX
XXXX
• Do not use benzine, thinner, LP record spray or other cleaners on
CDs. They may damage a CD’s finish.
Page 23
How to operate the CD/MP3/WMA player
About MP3/WMA
ATTENTION
The making of MP3/WMA files by recording from sources such as broadcasts, records, recordings, videos and
live performances without permission from the copyright holder for uses other than personal enjoyment is
prohibited.
What is MP3/WMA?
MP3/WMA (MPEG Audio Layer III) is a standard format for audio compression technology. By using
MP3/WMA a file can be compressed to one-tenth the size of the original.
WMA (Windows Media
compressed to a size smaller than MP3 files.
This main unit has limitations on MP3/WMA file standards and recorded media and formats that can
be used.
TM
Audio) is format for audio compression technology. WMA files can be
* Supports VBR (48~192 kbps).
* Does not support lossless compression.
* Does not support WMA files recorded at a frequency of 48kHz with a bit rate
of 96kbps.
IV
ID3/WMA tag
MP3/WMA files have an "ID3 / WMA Tag" that allows input of information so that data such as song
title and artist can be saved.
This main unit supports ID3v. 1.0, 1.1 and WMA tags.
23
Page 24
Operation
Media
Media capable of playing MP3/WMA includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROM
media commonly used for music discs, CD-R and CD-RW discs are fragile in high temperature/high
humidity environments and one section of the CD-R and CD-RW may become incapable of
playback. Fingerprints or scratches on the disc may prevent playback or cause skipping during
playback. Sections of a CD-R and CD-RW may deteriorate if left inside a vehicle for long periods of
time. It is also recommended that CD-R and CD-RW discs be kept in a light-blocking case because
the discs are vulnerable to ultra-violet light.
Format of discs
The format of discs to be used must be ISO9660 Level 1 or Level 2.
Control items for this standard are as follows:
• Maximum directory layers: 8 layers
• Maximum characters for folder names/file names: 32 (including "." and 3 letter file extension)
•
Allowable characters for folder names/file names:
•
Number of files possible on a single disc: 999
[Configuration example for CD supporting MP3/WMA]
Root directory (F1)
F2
Folder 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
F158
F159
Folder 158
Folder 159
001.mp3
002.mp3
Number of files possible on a single disc is 999.
Files aside from MP3/WMA files (Example: 004.txt) also count as single files.
A~Z, 0~9, _ (underscore)
Folder 255
F255
• Total number of folders possible on a single disc:255
• Maximum folders this main unit can recognize: 256*
*: A root directory is counted as one folder.
File names
Only files with the MP3/WMA file extension ".mp3", ".wma" can be recognized as MP3/WMA and played.
Be sure to save MP3 files with the ".mp3" file extension. Be sure to WMA files with the ".wma" file
extension. The "MP" letters of the file extension will be recognized whether entered as uppercase letters
or lowercase letters.
CAUTION
If the ".mp3", ".wma" file extension is attached to a file other than an MP3/WMA file, that file will be
mistakenly recognized by the main unit as an MP3/WMA file and played, resulting in loud noise
output that can damage the speakers. Be sure to avoid attaching the ".mp3", ".wma" file extension
to files that are not MP3/WMA files.
24
Page 25
How to operate the CD/MP3/WMA player
Multi-sessions
Multi-sessions are supported, and playing of CD-R and CD-RW discs with annotated MP3/WMA
files is possible. However, when "Track at once" has been written, close the session or process the
warning message. Standardize the format of each session without changing the format.
Playing MP3/WMA
When a disc with recorded MP3/WMA files is inserted, the main unit first checks all the files on the disc. No
sound is output while the main unit is checking the files on the disc. It is recommended that the disc be recorded
without files other than MP3/WMA files and without unnecessary folders in order to speed up the checking of
disc files by the main unit.
MP3/WMA playing time display
It is possible that playing time will not be correct, depending on the writing condition of the MP3/
WMA file.
*It is possible that playing time will not be correct when VBR Fast Up/Down is operated.
Display order of MP3/WMA file/folder names
Names of MP3/WMA folders and files within the same level are displayed in the following order.
1.MP3/WMA folders displayed first, by ascending order of numbers, letters.
2.Files displayed next, by ascending order of numbers, letters.
IV
25
Page 26
Operation
Listening to CD
Press the [ (OPEN/EJECT)]
1
button.
The front panel opens.
If a disc has already been loaded, the
disc is ejected by pressing the [
(OPEN/EJECT)
Insert a CD into the disc slot, label
2
side up.
The front panel automatically closes
and the CD will immediately start
playing.
] button.
ATTENTION
• Playback may be intermittent when there is
a scratch on a CD or when the recorded
side is dirty.
• When a CD is already loaded, press the
[SOURCE] button for less than one second
to switch to the CD mode. (For details, refer
to "Switching Audio Modes" on page 17.)
CAUTION
Do not press the [
button while CD is being inserted. This
could cause an injury and damage to the
front panel.
(OPEN/EJECT)
]
● Note ●
• When music data recorded in
the normal way (CD-DA) is
present on the same disc with
MP3/WMA music files, the
normally recorded music data
will be played. To listen to the
MP3/WMA music files, press
[MODE] button for more than
one second.
• When a non-MP3/WMA file is
played, "NO SUPPORT" will
appear.
• The optional CD changer
cannot be used to play MP3/
WMA files.
26
Page 27
How to operate the CD/MP3/WMA player
TRACK (FILE) UP/DOWN
MediaOperation
Press the button briefly.
CD, MP3/WMA
CD (Rotary mode)
MP3/WMA (Rotary mode)
ATTENTION
For details on how to operate the rotary mode function, see page 18.
(Right): Advances to the next track (file).
(Left): Returns to the beginning of the track (files) being played.
Turn the button.
(Right): Advances to the next track.
(Left): Returns to the beginning of the track being played.
Press the [MODE] button for less than one second
1
to display the file list.
Turn the button to select the file.
2
(Right): Advances to the next file.
(Left): Returns to the beginning of the files being played.
Press the [ENTER] button.
3
IV
FOLDER UP/DOWN
MediaOperation
Press the button.
MP3/WMA
(Upper): Selects the next folder.
(Lower): Selects the previous folder.
Returning to the root directory of the CD (MP3/WMA file)
In the root directory, when a file cannot replay, the system will return to the first file that can perform a
replay. (In the configuration example, the file is returning to 001.mp3. see page 24)
MediaOperation
Press the [RTN] button.
CD, MP3/WMA
: The main unit will move to the root directory and the
first music track (file) will be played.
27
Page 28
Operation
ATTENTION
When there is no file to be played in the root directory, the file in the first folder is played.
FAST FORWARD/REWIND
MediaOperation
Press and hold the button.
CD, MP3/WMA
(Right): Fast forward.
(Left): Rewind.
SCAN/REPEAT/RANDOM
MediaOperation
Press the button.
: The main unit will play the first 10 seconds of each
track. To cancel, press button again.
CD
Press the button.
MP3/WMA
: Repeating the same track. To cancel, press button
again.
: Playing tracks in random order. To cancel, press button
again.
: The main unit will play the first 10 seconds of each file
located within the same layer of the folder currently
being played. To cancel, press button again.
: Repeating the same file. To cancel, press button again.
: Files will be randomly selected from among all files at
the same levels as the folder currently being played.
To cancel, press button again.
ATTENTION
• During random playback, press the [5 RPT] button to repeat the track (file) being played. To
cancel repeat play (go back to random play), press the [5 RPT] button again.
During playback of a particular track: The track (file) being played displayed repeatedly.
While searching: The following track (file) is played repeatedly.
• Occasionally the same track happens to be played (selected) two or more times in a row; this
is normal operation and is not a sign of a problem.
• When any of the functions -"Playing the beginning of tracks, "Repeating the same track" and
"Playing tracks in random order" - is selected, a message such as [SCAN], [REPEAT] or
[RANDOM] appears on the display to verify the current function.
28
Page 29
FOLDER SCAN/REPEAT/RANDOM
MediaOperation
Press the button for more than one second.
: The first 10 seconds of the first song in each folder is
played. To cancel, press button again.
MP3/WMA
: All the files in the same layer as the folder being played
are repeated. To cancel, press button again.
: The files in all folders are played randomly. To cancel,
press button again.
DISPLAYING TITLE
MediaOperation
Press the button for more than one second.
CD (CD text)
Press the button for more than one second.
MP3/WMA
: Text is displayed scrolls the display in the order DISC
title → TRACK title, and the the display stops with the
TRACK title.
: Each time the button is pressed. The following will be
displayed in order.
Folder Name/File Name* → Tag
*:The display area shows a maximum of 16 characters
and then scrolls to display the remaining characters.
After the folder name is displayed, the file name will
be displayed by scrolling. After the file name is
scrolled, the display will be fixed.
How to operate the CD/MP3/WMA player
IV
ATTENTION
• CD text cannot be displayed with the optional CD changer.
• If the CD came with a logo shown below, it is recorded with a disc title and track titles.
These information will be displayed during playback.
• CD text, Folder name/file name or tag recorded with characters other than alphanumeric and
symbols cannot be displayed.
29
Page 30
Operation
Ejecting the disc
Press the [ (OPEN/EJECT)]
1
button.
The front panel opens and the disc is
ejected.
ATTENTION
If a loaded CD is not ejected, press the [
(OPEN/EJECT)] button for more than five
seconds with the front panel open to eject the
disc.
Remove the disc and press the [
2
(OPEN/EJECT)] button.
The front panel closes.
CAUTION
• Do not drive with the front panel open.
The panel may cause unexpected
personal injury during a panic stop, or
the like.
• Do not attempt to close the front panel
by hand. Doing so may damage the
panel.
30
Page 31
How to operate the USB music file player
How to operate the USB music file player
About playable USB memory standards
• Supported File System: FAT 12/16/32
• Playable Audio Format: MP3/WMA
• Max.Current: 500mA
• Compatibility: USB1.1/2.0
• Correspondence: USB mass storage class
IV
Playable MP3 file standards
• Supported standards: MPEG-1
MPEG-2
MPEG-2.5
Audio Layer III
The format of discs to be used must be ISO9660 Level 1 or Level 2.
Control items for this standard are as follows:
• Maximum directory layers:8 layers
• Maximum characters for folder names/file names:128 (including "." and 3 letter file extension)
• Allowable characters for folder names/file names:A~Z, 0~9, _ (underscore)
• Number of files possible on a single memory:3000
31
Page 32
Operation
[Confi
USB
MP3/WMA]
guration example for
Root directory (F1)
F2
Folder 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
Folder 498
F498
Folder 499
F499
001.mp3
002.mp3
Folder 999
F999
memory supporting
Number of files possible on a single memory is 3000.
Files aside from MP3/WMA files (Example: 004.txt) also count as single
memories.
• Total number of folders possible on a single memory:999
• Maximum folders this main unit can recognize:1000*
*: A root directory is counted as one folder.
How to operate the USB music file player
A USB memory or digital audio player with USB terminal can be connected to the USB connector allowing
you to listen to music files in USB memory.
Connecting USB memory or digital audio player with
USB terminal by using USB connector
Listening to music files in USB memory
Operation
Connect a USB memory using the USB connector.
1
Switch to the USB mode.
2
For details, refer to "Switching Audio Modes" on page 17.
Operate the USB music file player.
3
The operation procedure is the same as that of CD. Refer to "How to operate the CD/MP3/WMA
player" (page 27-29).
32
Page 33
How to operate the USB music file player
ATTENTION
• Unless changing the USB memory, the music file it was playing is played back even if
disconnected.
• While playing music, if the USB mode is changed to another one and then returned to USB
mode, the USB music file player starts playing the music file played previously.
CAUTION
• Do not disconnect the USB memory or turn the ignition key to ACC OFF position while
accessing the USB memory. Doing so may cause data to break.
• The USB memory may not work depending on the unit connected.
• The USB memory does not support multi-partition. Also, it does not support USB hub.
• We highly recommend you to back up data in case that the stored data is accidentally
deleted.
• Install and use the USB device and USB connector on the place where disturbance during
driving is not occurred.
• The music files under the copyright protection cannot be played.
• When connecting a digital audio player with USB terminal to the USB connector, an
additional USB connector may be needed.
Disconnecting USB memory
Operation
Straightly pull it out from the USB connector.
ATTENTION
Do not disconnect the USB memory while playing, reading or writing data.
V
CAUTION
Do not attempt to disconnect the USB memory with undue force. Doing so may damage the USB
connector or USB memory.
33
Page 34
Operation
How to operate the tuner
ATTENTION
• If stations have been stored in memory,
pressing a button from [1] to [6] will directly
select a station. (Refer to "Manually setting
stations into memory" on page 35)
Listening to the tuner
Switch to tuner mode.
1
For details, refer to "Switching Audio
Modes" on page 17.
Tuning to a station
There are automatic and manual methods for
setting stations in memory. The main unit will
accept up to 24 stations in memory: 6 in AM 18 in
FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial
setting)
Press the [RTN/BAND] button for
1
less than one second to switch to
the desired FM, AM bands.
Radio bands will switch from FM1 →
FM2 → FM3 → AM in order each time
the button is pressed.
Press and hold the [SELECT]
3
(Right/Left) button to start the
automatic station search.
:
Right
Starts searching toward higher
frequencies.
Left:
Starts searching toward lower
frequencies.
ATTENTION
At times, it may be difficult to maintain optimum
reception because the antenna affixed to your
vehicle is in motion constantly (relative to the
broadcast antenna), encountering continuous
variation in the received radio signals’ strength.
Other factors affecting reception include
interference from natural obstacles, sign posts,
etc.
When an optional HD Radio tuner unit is
connected, digital broadcasts have reception
priority. (U.S.A. only)
Operations during rotary mode
For the operation method in the Rotary mode,
refer to page 18.
Press the [SELECT] (Right/Left)
2
button to tune to a station.
Right:
Tunes to higher frequencies.
Left:
Tunes to lower frequencies.
34
Page 35
How to operate the tuner
Storing stations into memory
automatically
(The automatic preset mode:
ASM)
Press the [SELECT] (Upper) button
1
for more than two seconds until a
beep is heard.
The automatic preset mode starts.
[ASM ON] will appear on the display,
and stations are automatically entered
in memory under buttons [1] to [6].
These buttons are called preset
buttons.
ATTENTION
• Pressing the preset buttons ([1] to [6])
allows you to make one-touch station
selections. The frequency of the selected
station is indicated on.
• When a new station is set in memory, the
station previously set in memory will be
deleted.
• If there are fewer than six receivable
stations, the stations set in the remaining
buttons will be retained.
Manually setting stations into
memory
This section covers the setting of stations in
memory under the numbered buttons.
Press the [SELECT] (Left/Right)
1
button to tune to the station to be
entered in memory.
Select any button, from [1] to [6],
2
and press it for more than two
seconds.
The tuned station is now memorized
and set in the button selected.
Repeat the procedure to set
additional manually tuned stations in
memory, in turn, for buttons [1] to [6].
These buttons are called the preset
buttons.
CAUTION
If the vehicle’s battery is disconnected (for
repairs to the vehicle or for removing the
main unit), all stations in memory will be
lost. In such a case, set stations in memory
again.
Preset station scan
VI
CAUTION
If the vehicle’s battery is disconnected (for
repairs to the vehicle or for removing the
main unit), all stations in memory will be
lost. In such a case, set stations in the
memory again.
This function enables reception of all the stations
in the preset buttons for five seconds each.
Press the [SELECT] (Lower) button
1
for more than one second.
[P SCAN] will appear on the display,
and stations stored under preset
buttons [1] through [6] will be played
for five seconds each.
To stop the preset scan mode at a
2
desired station, press the
[SELECT] (Lower) button again.
The main unit will stay tuned to the
desired station.
35
Page 36
Operation
Changing the reception
sensitivity for automatic
scanning
The main unit lets you select the reception
sensitivity to be used for automatic scanning of
stations. The two sensitivity modes available for
this main unit are AUTO mode and DX mode.
During automatic scanning, the
reception sensitivity switches
automatically to one of two levels.
Initially the reception sensitivity is
AUTO
Mode
DX Mode
When an optional HD Radio tuner unit is
connected, reception sensitivity is set to the
AUTO Mode. The DX Mode is unavailable.
(U.S.A. only)
1
2
set to the low level so that only
stations with strong signals are
received. If no stations could be
received, the reception sensitivity is
increased so that stations with
weaker signals can also be
received.
Because the reception sensitivity for
automatic scanning is set to the high
level from the start, even stations
with weaker signals can be received.
(Signal crossover may result in
some stations being hard to hear.)
ATTENTION
Check that the main unit is in
standby mode.
Press and hold button [1], then the
[CUSTOM/MENU] button, and hold
both for more than three seconds.
The mode switches between AUTO
mode and DX mode each time the
buttons are pressed.
Changing the radio band
location
The location for the radio bands used between
the North American region and the Asia/
Australia/Latin region can be switched. The
default setting is USA (North America).
ATTENTION
When an optional HD Radio tuner unit is
connected, radio band location is set to USA.
Other radio band locations are unavailable.
(U.S.A. only)
Check that the main unit is in
1
standby mode.
Press and hold button [3], then the
2
[CUSTOM/MENU] button, and hold
both for more than three seconds.
The radio band switches in the order
shown below each time the buttons
are pressed.
USA →
USA
When the power is turned on, the
broadcast stations will be searched for
automatically and stored in buttons [1]
to [6].
ASIA →AUS →LATIN →
36
Page 37
How to use the remote control
How to use the remote control
Precautions in use of the remote control
• Be careful when handling the control, especially because it is small and light. Dropping or striking it
hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction.
• Keep the remote control free of moisture, dust and water. Do not subject it to shock.
• Do not place the remote control unit where it will get hot, such as on the dashboard or near a heater
vent. Allowing the remote control unit to overheat may warp its case or cause other problems.
• Do not operate the remote control unit while driving because doing so could cause an accident.
• When using the remote control, point it toward the remote control light receptor.
• The light receptor may not operate correctly if it is exposed to bright light such as direct sunlight.
• Be sure to press the [PWR] button on the main unit for more than five seconds to shut it down before
leaving the car, or the car battery may be run down. When the main unit is shut down, the remote
control will not work.
• Remove the batteries from the remote control unit whenever it is not to be used for a long time.
Cleaning the remote control
• Use a dry cloth to keep the main unit clean. If the remote control unit gets extremely dirty, clean it
with a cloth moistened with diluted liquid detergent. Do not use alcohol or thinner; these compounds
may damage the finish.
• In no event should benzine or thinner be used. These substances will damage the case or finish.
VI
VII
Remote control
No.ButtonName/Working
[PWR] button
Turns main unit power ON/
OFF.
[TU] button
Switches to tuner mode.
[BAND] button
Switches radio band.
[] button
Decreases the volume.
[MUTE] button
Activates and deactivates
mute.
37
Page 38
Operation
No.ButtonName/Working
[ PRESET CH ] buttons
[ DISC ] buttons
Selects radio preset channels
and performs disc mode
functions.
[MODE] button
Switches audio source mode.
[DISC] button
Switches to DISC mode (CD,
CD changer, USB or iPod).
[AUX] button
Switches to AUX mode.
[] button
Increases the volume.
[ TUNE·SEEK ] buttons
[ TRACK ] buttons
Selects radio stations and CD
tracks.
Replacing the battery
WARNING
To prevent accidents, store batteries out of
the reach of children. If a child has
swallowed one, consult a doctor immediately.
Use two AAA size batteries.
Remove the back cover of the
1
remote control unit by gently
pressing and sliding it in the
direction indicated by the arrow.
Install the two batteries provided
2
into the compartment as
illustrated inside the
compartment.
Return the back cover into place
3
by sliding it in the direction
indicated by the arrow.
CAUTION
• Be extremely careful not to swallow the
battery.
• The battery life is approximately one
year. If the remote control unit does not
operate correctly, replace the batteries.
• Be sure to orient the batteries correctly
so that the positive and negative poles
match the diagram.
• Do not use one new battery and one old
one; use two new batteries.
• Use only two of the same kind of
battery.
• If any liquid is seen leaking from the
batteries, remove both batteries and
dispose of them properly. Thoroughly
clean the battery compartment with a dry
cloth. Then install new batteries.
38
Page 39
How to operate the Area Shot function (U.S.A./CANADA only)
How to operate the Area Shot function (U.S.A./CANADA only)
About the Area Shot
Using Area Shot function, maps to destinations and guidance information can be displayed on your
main unit if you have set route on the ECLIPSE web site (E-iSERV).
ATTENTION
• The display in this manual may differ from that of the actual product.
• For details on how to operate the Area Shot function, refer to the ECLIPSE website.
(URL: http://www.e-iserv.jp)
To use the Area Shot function
In order to use Area Shot, driving instructions such as the direction of travel and the street names of turn
intersections must be downloaded from the ECLIPSE website (E-iSERV) and imported into the CD5100.
The process is as follows:
Access The ECLIPSE Website. (URL: http://www.e-iserv.jp)
Register as a user. A User Registration Key is required when
registering. For details about User Registration Key, see page 40.
(To register, follow the instructions provided by the website. Once you
have registered, there is no need to repeat the procedure.)
VII
VIII
Login.
Set your start point and destination on the Area Shot page.
Address or intersection, city, state/prov. and zip/postal code can be
used to search for start points, routes and destinations. Your home
can be registered as a memory point. (Follow the instructions
provided on the website.)
Download information.
Write the downloaded information to a CD-R or USB memory.
Import the data written to the CD-R or USB memory into the CD5100.
(For details, see page 41.)
Area Shot is ready for use.
39
Page 40
Various Settings
Map data
The map data used by the main unit was created based on information provided by NAVTEQTM.
When using the map data, be aware of actual road conditions and obey traffic rules.
Copying, publishing or using maps in electronic media without express written consent is forbidden.
GPS (Global Positioning System)
GPS (Global Positioning System), is a system that locates current position (longitude and latitude)
using radio waves beamed to earth from 3 or 4 GPS satellites.
GPS information may not be available under the following circumstances:
• When GPS satellite radio waves are interrupted by buildings, tunnels, elevated roads, etc.
• When radio waves are interrupted by objects on or near the GPS antenna.
• In some instances, wave transmission is interrupted by the U.S. tracking control center during
maintenance or upgrades.
• When a digital cellular phone (1.5 GHz) is used near a GPS antenna.
WARNING
• Make sure to follow the actual traffic regulations when driving.
• During your vehicle while only following guidance point instructions may lead to traffic violations
and cause accidents.
• Do not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate from the
installation procedures described herein, ECLIPSE will not be held liable for damages including,
but not limited to serious injury, death or property damage resulting from installations that enable
unintended operation.
User Registration Key display
User Registration Key is your CD5100's unique ID. In order to use the ECLIPSE web site (E-iSERV), a
16-digit User Registration Key is necessary.
Check that the main unit is in standby mode.
1
Press the [SCREEN] button.
2
The 16 digits of your User Registration Key will be displayed.
ATTENTION
Your User Registration Key is a 16-digit ID composed of numbers 0-9 and letters A-F.
40
Page 41
How to operate the Area Shot function (U.S.A./CANADA only)
Reading Area Shot data
The Area Shot data that has been downloaded
from E-iSERV (web site) to a USB memory or
CD-R can be loaded into the main unit and saved
there.
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
2
button to select FUNC then press
the [ENTER] button.
The function mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
3
button to select the AreaShot.
Press the [ENTER] button.
4
Area Shot setting mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
5
to select the Data.
Press the [ENTER] button.
6
The media selection screen will
appear.
Press the [SELECT] (Upper/
7
Lower) to select the Disc or USB.
Press the [ENTER] button.
8
• When selecting a CD-R:
The front panel opens automatically.
• When selecting a USB memory:
The message appears until the USB
memory is connected.
Press the [SELECT] (Upper/
10
Lower) button to select the saving
file.
Press the [ENTER] button.
11
The selected file will be saved.
"READING" is displayed. When
reading has finished, [COMPLETED]
will appear on the display and then it
will return to the display for selecting
the function mode. [NO DATA]
appears if the system is unable to read
the file.
ATTENTION
• When playing a music file in USB memory, EiSERV data stored in the USB memory cannot
be read into the main unit.
• To load data into the main unit, you have to
make a special folder. For detail information
about how to make the folder, refer to the EiSERV manuals.
CAUTION
• Do not turn the ignition switch or power
to the main unit ON or OFF (or remove
the front panel of the main unit) while
data reading is in progress. Data
reading will be interrupted and data may
be damaged.
• Only the
can be operated while the system is
reading data. Disconnecting the USB
memory or ejecting the CD-R stops
reading the data and the data will not be
saved in the main unit.
[
(OPEN/EJECT)
] button
VIII
Insert the CD-R or connect USB
9
memory to be used for read the
Area Shot data.
If there are no correct files on the CDR or USB memory, "NO DATA" is
displayed.
41
Page 42
Various Settings
Activating the Area Shot mode
Press the [MUTE/Area Shot] button
1
for more than one second.
Guidance maps, intersection street
names and turning directions are
displayed on the screen. Pressing and
holding the [MUTE/Area Shot] button
(for 1 second or more) a second time
closes the Area Shot mode.
● Note ●
• Confirm the caution display and
press [ENTER] to turn ON the
Area Shot mode.
CAUTION
• Modes may not be changed if guidance
data has not been imported properly.
• Do not look at the screen while driving.
42
Page 43
How to operate the Area Shot function (U.S.A./CANADA only)
p
AREA SHOT Screen Configuration
The following two functions can be displayed in the Area Shot mode.
Route Assist mode : Displays the guidance by setting starting point and destination.
Town Map mode :Displays the surrounding of self-chosen area such as a sightseeing spot.
Route Assist mode
• Guidance point map : Displays a map on which the guidance point is centered.
• Route map : Displays a map showing the route to the next guidance point.
Text information The route to the destination Distance display
Manually selection icons* Scale Current position*
POI icons (guidance point map only)
Guidance point (intersection) enlarged map
Turn list display : A list for the 3 guidance points ahead of present point can be displayed.
Arrows Directional indicator
* Route section icon
VIII
Distance Manually selection icons* Guidance list Arrows
* Can be displayed only when GPS unit is connected.
Town Map mode
Specific area (town map) that user selected with E-iSERV can be displayed.
OVERALL VIEW : All over view of the area can be displayed.
When GPS reception is available:
Current
CLOSE UP VIEW : Detail map for the area can be displayed.
The map is displayed with the scale.
Current position can be displayed only when GPS unit is connected.
osition can be displayed.
The reduction scale map of the
selected range can be displayed.
* If the GPS signal cannot be
received with the GPS unit
connected, the icon will be
displayed.
43
Page 44
Various Settings
How to operate the AUDIO CONTROL
Switching audio control modes
Various audio control modes may be fine-tuned using this procedure.
Press the [ENTER] button to select the item to be adjusted.
1
Modes will switch in the order shown below each time the button is pressed.
The loudness control may be turned
on the emphasize low and high
frequencies at low volume levels.
Loudness compensates for the
apparent weakness of low and high
frequencies at low volume by
boosting the bass and treble levels.
Button operation (Press [SELECT] button)
UpperLowerRightLeft
Emphasizes
low sounds.
Emphasizes
medium
sounds.
Emphasizes
high sounds.
Increase the
SVC setting
level.
Emphasizes
front
speakers.
Increase the
sub-woofer
level.
Select ONSelect OFF
Softens low
sounds.
Softens
medium
sounds.
Softens high
sounds.
Decrease the
SVC setting
level.
Emphasizes
rear
speakers.
Decrease the
sub-woofer
level.
--
--
--
--
Emphasizes
right
speakers.
--
--
Emphasizes
left speakers.
44
Page 45
How to operate the AUDIO CONTROL
SVC Setting examples:
The volume for the initial FM mode (default value: 40) is used as a reference for storing the differences
in volume that have been set for each audio mode.
Audio modeFMAMCD
Default value
(Volume level)
SVC setting
(Volume level)
When volume level in FM
mode is adjusted from 40 to
45
When volume level in CD
mode is adjusted from 35 to 6045 → 7060 → 80*6050 → 75
When volume level in AM
mode is adjusted from 80 to
20
When volume level in USB
mode is adjusted from 10 to 35
Reference
(40)
Reference
(40)
4555 → 6030 → 3545 → 50
70 → 52060 → 0*75 → 10
5 → 3020 → 450 → 2035
0
(40)
SVC setting
value
-15 (55)
0
(40)
SVC setting
value
-10 (30)
USB
0
(40)
SVC setting
value
+5 (45)
*: The volume levels can be set to a maximum of 80 and a minimum of 0. If you try to go past
the maximum or minimum volume level, the level will not change.
The volume difference can be set within a range of -10 to +20.
ATTENTION
If the battery terminals have been disconnected because of a reason such as vehicle maintenance,
the SVC settings will return to their default values. If this happens, you will need to make the
settings again.
IX
45
Page 46
Various Settings
How to operate the Sound Adjustment Mode
About Sound Adjustment Mode
The system has several features that allow you to adjust the acoustic characteristics inside the cabin.
ItemFunctionPage
PEQ
(Parametric EQ)
Position
(Position selector)
X-OVER
(Cross over)
Non-F phase
(Non-fader phase)
About parametric EQ
A variety of materials are used inside a vehicle to manufacture the seats and windows, and because
these materials absorb and reflect sound in different ways, the parametric equalizer lets you adjust
the peaks and dips of the frequency characteristics inside the vehicle to compensate for this.
Three bands, frequency level, and Q curve can be adjusted.48
Preset speaker level and balance for each seat can be selected.49
Allocate specified frequency bands to each speaker for improved sound
integration.
Change phase of the sub-woofer.50
50
High
[Sound pressure]
Low
Low[Frequency]High
Peak
Dip
An "equalizer" is a function that corrects these peaks and dips in order to flatten the frequency
characteristics. However with a normal graphic equalizer, the median frequency and the Q
(sharpness and band width) are fixed, so that when neighboring bands are corrected, there is a limit
to the amount by which distortion in the peak and dip characteristics can be corrected. A "parametric
equalizer" lets you adjust the median frequency, Q (sharpness and band width) and gain to variable
levels, so that you can make fine adjustments to spot areas of the frequency band.
[Parametric equalizer characteristics]
1. Median frequency can be varied.
High
[Sound pressure]
Low
Low[Frequency]High
2. Gain can be varied.
High
[Sound pressure]
Low
Low[Frequency]High
46
Page 47
How to operate the Sound Adjustment Mode
3. Q (sharpness/band width) can be varied.
High
[Sound pressure]
Low
Low[Frequency]High
About position selector
When the position of the listener's seat is selected, the main unit offers optimum sound field to the
listener simply using the preset speaker level and Balance/Fader values.
About crossover
The frequency band that is stored by audio media such as CDs is a fairly wide range from 20 Hz to
20 kHz, and it is difficult for a single speaker to be able to play back all frequencies in such a wide
range.
Because of this, several speakers can be used, with different frequency bands (such as treble,
medium and bass) allotted to each speaker so that wide frequency ranges can be played back. The
"Crossover" function is used to allot the frequency ranges that are to be played back by each
speaker in accordance to the installed speaker units and the layout of the speakers, in order to
obtain the maximum level of performance from the speakers and to provide the most stable
frequency characteristics.
The crossover function includes a high-pass filter (HPF) for playing back treble sounds, and a lowpass filter (LPF) for playing back bass sounds. In addition, the HPF and LPF are used in
combination in order to play back sounds in the mid range.
X
-3dB
20Hz
Bass range
(woofers)
fc(LPF)fc(HPF)
Medium range
(Front and rear speakers)
3dB
20Hz
For example, when adjusting the HPF, frequencies that are lower than the specified frequency are
progressively dampened, rather than simply not being played back at all. The "slope" adjustment
function is the function that is used to adjust these dampening characteristics.
The slope characteristics of a filter are such that with larger slope values (for example 12 dB/oct),
the slope becomes steeper, and so the amount of sound mixing in with neighboring bands becomes
less so that only the target band is played back. However, it also causes the merging of sound
between speakers to become poorer and can result in greater distortion.
• The crossover function is a filter that allocates specified frequency bands.
• A high-pass filter (HPF) is a filter that cuts out frequencies that are lower than the specified
frequency (bass range) and allows higher frequencies (treble range) to pass through.
• A low-pass filter (LPF) is a filter that cuts out frequencies that are higher than the specified
frequency (treble range) and allows lower frequencies (bass range) to pass through.
• The slope is the signal level at which frequencies that are one octave higher or one octave lower
are dampened.
47
Page 48
Various Settings
Switching the Sound
Adjustment Mode
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to select the SOUND.
Press the [ENTER] button.
3
The sound adjustment mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
setting item changes as follows.
PEQ ↔ Position selector ↔ Cross over
↔ Non-fader phase ↔ PEQ ↔
Press the [ENTER] button.
5
Switches among the adjustment
modes.
Setting a preset EQ
Select any button, from [2] to [6],
1
and press it when PEQ setting
mode is activated.
Any of the preset buttons is pressed,
the preset EQ mode changes as
follows.
ButtonModeDescription
[2]DEFEATFLAT
[3]POWER
[4]SHARP
[5]VOCAL
[6]CUSTOM
Low frequencies
emphasized
High frequencies
emphasized
Mid frequencies
emphasized
Equalizer user
preset value
ATTENTION
When BASS, MIDDLE and TREBLE values
are adjusted in audio control mode, CUSTOM
EQ will be updated. (Refer to page 44 for
details on audio control operation.)
ATTENTION
If returning to previous screen, press the [RTN]
button.
Parametric equalizer
adjustment (PEQ)
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the PEQ.
Press the [ENTER] button.
2
The PEQ setting mode is activated.
48
Adjusting center frequencies and Q
curves
The three bands, Bass, Middle and Treble can be
adjusted and each band has frequency level and
Q curve to be adjusted. Narrow, Normal,
MidWide and Wide can be adjusted for Bass,
Normal and Narrow for Middle, and Normal for
Treble.
Press the [ENTER] button to select
1
the band to be adjusted.
Each time the button is pressed, the
band changes in the following order.
BASS → MIDDLE → TREBLE →
Page 49
How to operate the Sound Adjustment Mode
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to adjust the Q curve
pattern.
Each time the button is pressed, the Q
curve pattern changes as follows.
When the Bass is selected:
WIDE ↔ MidWIDE ↔ NORMAL ↔
NARROW ↔ WIDE ↔
When the MIDDLE is selected:
NORMAL ↔ NARROW ↔
NORMAL ↔
When the TREBLE is selected:
NORMAL (FIX)
Press the [SELECT] (Right/Left)
3
button to adjust the frequency
level.
Each time the button is pressed, the
frequency level changes as follows.
When the BASS is selected:
60Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔
120Hz ↔ 60Hz ↔
When the MIDDLE is selected:
700Hz (FIX)
When the TREBLE is selected:
7.5kHz ↔ 10kHz ↔ 12.5kHz ↔
15kHz ↔ 7.5kHz ↔
Position selector
Acoustics can be simply adjusted to listening
position.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Position
Selector.
Press the [ENTER] button.
2
The Position Selector setting mode is
activated.
Press the [ENTER] and [SELECT]
3
(Upper/Lower/Right/Left) button to
select the desired position.
When each button is pressed, the
position changes as follows.
ENTER: OFF
UP: FRONT
DOWN: REAR
RIGHT: FRONT-RIGHT
LEFT: FRONT-LEFT
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit sound
adjustment mode.
X
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit sound
adjustment mode.
ATTENTION
• Center frequencies and Q curves adjusted
here are reflected on BASS, MIDDLE and
TREBLE in the audio control mode. (Refer
to page 44 for details on audio control
operation.)
• When the center frequencies and Q curves
are adjusted, CUSTOM EQ will be updated.
49
Page 50
Various Settings
Crossover adjustment (X-Over)
Allocate specified frequency bands to each
speaker for improved sound integration.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
1
button to select the X-Over.
Press the [ENTER] button.
2
The crossover setting mode is
activated.
Press the [ENTER] button to select
3
LPF or HPF.
When the button is pressed, the
setting item changes as follows.
*1
LPF
↔ HPF
*1: Cut-off frequency is 80 Hz.
*2: Cut-off frequency is 100 Hz.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to select the slope ON/OFF.
Slope is 12dB/oct under ON.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit sound
adjustment mode.
*2
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select Normal or
Reverse.
Upper: Normal
Lower: Reverse
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit sound
adjustment mode.
Non-fader phase (Non-F Phase)
The merging of sound between the front and rear
speakers and the woofer can be improved by
selecting the phase. Switch the phase to a phase
which lets the speakers combine without any
disharmony.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
1
button to select the Non-F Phase.
Press the [ENTER] button.
2
The non-fader phase mode is
activated.
50
Page 51
Making changes with Display Adjustment Mode
Making changes with Display Adjustment Mode
This mode lets you adjust the display brightness,
change the display type, etc.
Switching the Display
Adjustment Mode
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to select the DISP.
Press the [ENTER] button.
3
The display adjustment mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
setting item changes in the following
order.
Bright ↔ DISP Type ↔ DISP Data ↔
Scroll Pattern
Press the [ENTER] button.
5
Switches among the adjustment
modes.
ATTENTION
If returning to previous screen, press the [RTN]
button.
↔Bright↔
Adjusting the brightness
(Bright)
Adjust the display brightness to the best level.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Bright.
Press the [ENTER] button.
2
The bright setting mode is activated.
Press the [SELECT] (Right/Left)
3
button to adjust brightness.
Right: Increases the brightness level.
Left: Decreases the brightness level.
Press the [ENTER] button.
4
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
Changing display type
(DISP Type)
You can change the display type (background,
sound meter and slide show).
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the DISP Type.
Press the [ENTER] button.
2
The display type setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
setting item changes in the following
order.
Background ↔ Sound Meter ↔
Slide show ↔ GPS INFO* ↔
Background
*: Only when the optional GPS unit is
connected.
Press the [ENTER] button.
4
Switches among the adjustments
modes.
↔
X
XI
51
Page 52
Various Settings
Changing Background
(Background)
You can change the background.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Background.
Press the [ENTER] button.
2
The back ground setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
background changes in the following
order.
Motion picture 1 ↔ Motion picture 2 ↔
Wall paper 1 ↔ Wall paper 2 ↔
Wall paper 3 ↔ Wall paper 4 ↔
Standard (Background OFF)
Motion picture 1 ↔
Press the [ENTER] button.
4
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
↔
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
analyzer type changes in the following
order.
Type 1 ↔ Type 2
Press the [ENTER] button.
4
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
Changing Slide Show ON/OFF
(Slide show)
Slide Show can be switched ON or OFF. When
Slide Show is switched ON and "Slide Show" is
selected in the screen settings, the main unit will
display a series of previously-stored images (see
page 19).
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Slide show.
Press the [CUSTOM/MENU] button.
2
The slide show setting mode is
activated.
Changing sound meter
(Sound Meter)
You can change the sound meter type.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Sound Meter.
Press the [ENTER] button.
2
The sound meter type setting mode is
activated.
52
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the setting item.
When the button is pressed, the slide
show setting changes in the following
order.
Upper: ON
Lower: OFF
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
Page 53
Making changes with Display Adjustment Mode
GPS information display
The following GPS information can be displayed
in addition to map information when an optional
GPS unit is connected:
• Directional heading
• GPS reception
• Latitude/longitude
•Compass
• Speed indicator display
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select GPS INFO then
press the [ENTER] button.
The GPS information setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to OFF, Type A, Type B or
Type C.
The following information is displayed
depending on the display type
selected:
OFF:No display
Type A: Directional heading, GPS
reception, compass
Type B: Latitude/longitude, GPS
reception, compass
Type C: Speed indicator, GPS
reception, compass
Press the [ENTER] button.
3
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
ATTENTION
• When GPS INFO is switched ON and “GPS
information” is selected in the screen
settings, the main unit display a information
(see page 19).
• The information is displayed in the following
way.
being received.
Latitude/longitude:
Speed indicator display:
Displays the estimated speed that the
vehicle is traveling at based on GPS
information received.
• The GPS information display may be
inaccurate depending on the quality of GPS
reception.
• GPS information is updated at
approximately one second intervals. For
this reason, contents displayed on the
screen may change even if the vehicle is
stopped.
53
Page 54
Various Settings
Importing display data
(DISP Data)
Screen provided by the ECLIPSE web site (EiSERV) can be downloaded and used instead of
pre-set motion pictures, wall paper and slide
show. To download data follow the ECLIPSE web
site (E-iSERV). After downloading the data to
your PC, copy the data to a CD-R or USB
memory and import the data into the main unit.
(URL: http://www.e-iserv.jp) Applications for
creating motion pictures, wall paper and slide
show screens can be downloaded, allowing you
to create your own original motion pictures, wall
paper and slide show screens. Screens can be
created by following the steps shown below:
Select several pages of images to use in your
picture.
Access The ECLIPSE web site.
(URL: http://www.e-iserv.jp)
Download ECLIPSE’s original image editing
software (Cutting Board) following the instructions
provided by the web site.
Using the image editing software (Cutting Board),
adjust image size to fit the display. To edit images
follow the instructions provided with the editing
software.
Convert your edited images into moving pictures
following the instructions provided by the image
editing software (Cutting Board).
Copy the images to a CD-R or USB memory.
Import into the main unit.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the DISP Data.
Press the [ENTER] button.
2
The display data import mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select media types.
Press the [ENTER] button.
4
• When using a CD-R:
INSERT DISC is displayed and, the
front panel opens automatically. If a
CD has already been loaded into the
main unit, it will automatically eject.
• When using a USB memory:
CONNECT USB is displayed until a
USB memory is connected to the main
unit. When a USB memory containing
data has already been connected, the
unit starts reading data immediately
after pressing the [ENTER] button.
Insert your selected media.
5
Press the [ (OPEN/EJECT)]
6
button to close the front panel.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
7
button from the display type to
which you want to import the data:
[Motion picture] - [Wall paper] [Slideshow]
When the button is pressed, the media
type changes display type in the
following order.
Motion picture ↔ Wall paper ↔
Slideshow
↔Motion picture↔
54
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
8
button to select files.
Press the [ENTER] button.
9
Page 55
Making changes with Display Adjustment Mode
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
10
button to select the image data you
want to overwrite.
Press the [ENTER] button.
11
Begin importing the data into the main
unit. If the data has already been
imported, the data will be overwritten.
When importing has completed,
[Completed] will appear and the front
panel opens automatically, and CD-Rs
will automatically eject. Press the [
(OPEN/EJECT)] button to close the
previous panel.
Press the [CUSTOM/MENU] or
12
[RTN] button to exit sound
adjustment mode.
CAUTION
On the CD-R or USB memory, if there is no
file whose data type is the one you
selected, [NO DATA] will be displayed and
return to the previous screen.
ATTENTION
• When playing a music file in USB memory,
E-iSERV data stored in the USB memory
cannot be read into the main unit.
• To load data into the main unit, you have to
make a special folder. For detail
information about how to make the folder,
refer to the E-iSERV manuals.
Changing scroll pattern (Scroll
Pattern)
The scroll pattern of the text display can be
switched.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Scroll Pattern.
Press the [ENTER] button.
2
The scroll pattern setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select scroll pattern.
When the button is pressed, the scroll
pattern changes in the following order.
UP:ONCE
DOWN:REPEAT
Once:Text will scroll once before
changing to a fixed display
Repeat: Text will continue to scroll
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit display
adjustment mode.
XI
CAUTION
• Do not turn the ignition switch or power
to the main unit ON or OFF (or remove
the front panel of the main unit) while
data reading is in progress. Data
reading will be interrupted and data may
be damaged.
• Only the [VOL] button can be operated
while the system is reading data.
55
Page 56
Various Settings
Making changes with Function Mode
A variety of settings can be changed.
Switching the Function Mode
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to select the FUNC then
press the [ENTER] button.
The function mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the setting item.
When the button is pressed, the
setting item changes in the following
order.
AreaShot*1 ↔ Title*3 ↔Station Name
↔ Guide Tone ↔ Clock ON/OFF ↔
Clock Adjust ↔ Demo ↔ HD RADIO
↔ AUX ON/OFF*5 ↔ AUX Sensitivity
↔ Steering SW Data ↔ SIRIUS ID*6 ↔
*7
↔ AVL Setting
XM ID
*1: Refer to page 41 for details on
Area shot operation.
*2: Cannot make settings other than
for tuner operation.
*3: Cannot make settings other than
for CD/CD changer operation.
*4: This setting can only be chosen
when an optional HD Radio tuner
unit is connected. (Refer to page
64 for details on HD Radio
operation.)
*5: Refer to page 76 for detail on AUX
operation.
*6: This setting can only be chosen
when an optional SIRIUS Satellite
radio tuner unit is connected.
(Refer to page 70 for details on
SIRIUS Satellite radio operation.)
*8
*7: This setting can only be chosen
when an optional XM Satellite
radio tuner unit is connected.
(Refer to page 67 for details on XM
Satellite radio operation.)
*8: This setting can only be chosen
when an optional GPS unit is
connected.
Setting station name/disc title
(Station Name/Title)
The name of the station being received, or the
title of the CD being played can be set.
ATTENTION
• No CD text disc can be set.
• Setting cannot be performed when an
*2
*4
*5
optional HD radio tuner unit is connected,
or during SIRIUS satellite radio reception.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Station Name
or Title.
Station Name or Title will be selected
based on the current audio mode
settings.
Press the [ENTER] button.
2
The title setting mode is activated.
Press the [SCREEN] button to
3
select the character type.
Pressing the button will switch types
from [ABC] (upper-case alphabet
characters) to, [123] (numeric
characters) and then [!"#] (symbols).
56
Page 57
Making changes with Function Mode
Press the [SELECT] (Right/Left)
4
button to select the position in
which to enter the character.
The character will be inserted where
the cursor is flashing.
Right: Advances the cursor to the
right.
Left: Returns the cursor to the left.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
5
button to select characters.
Upper: Advances the character
forward in its type.
Lower: Moves the character backward
in its type.
[Symbol] Initial value [!]
!
↔ " ↔ # ↔ $ ↔ % ↔ & ↔ ’ ↔ ( ↔
∗
) ↔
↔ + ↔ , ↔ - ↔ . ↔ / ↔ : ↔ ; ↔
↔=↔>↔?↔@↔`↔_↔
<
! ↔
[Upper-case alphabet characters] Initial
value [A]
A
↔B↔C↔↔X↔Y↔Z↔
A ↔
[Numeric characters] Initial value [1]
1
↔2↔3↔↔8↔9↔0↔
1 ↔
Press the [ENTER] button to store
6
the title.
ATTENTION
• To change the type of character to be
entered, repeat steps 3 and 5.
• A maximum of 16 characters may be
entered per title.
• 30 titles can be stored.
• When the data storage area is full of data,
"FULL DATA" appears. To enter data newly,
delete the old data to make room.
Press the [CUSTOM/MENU] or
7
[RTN] button to exit function
Deleting station name/disc title
(Station Name/Title)
Press the [RTN] button for more
1
than two seconds, when title
setting mode is activated.
The station name/disc title that is
displayed at this point will be deleted.
Press the [CUSTOM/MENU] or
2
[RTN] button to exit function mode.
Setting guide tone (Guide Tone)
The main unit is set at the factory to emit a beep
tone in response to button operation. The guide
tone feature may be disabled in the following
procedure:
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Guide Tone.
Press the [ENTER] button.
2
The guide tone setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the guide tone ON/
OFF.
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit function mode.
Setting clock display (Clock ON/
OFF)
Switches the clock display to ON/OFF.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Clock ON/OFF.
Press the [ENTER] button.
2
The clock display setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the clock display
ON/OFF.
XII
57
Page 58
Various Settings
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit function mode.
ATTENTION
The clock display can also be turned on and off
by pressing the button [6] while the power is
turned off.
Setting time (Clock Adjust)
This main unit uses the 12-hour display notation.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Clock Adjust.
Press the [ENTER] button.
2
The clock setting mode is activated.
Press the [SELECT] (Right/Left)
3
button to display the item to be
selected for adjustment.
Right: Minutes will be switched.
Left: Hours will be switched.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to adjust the time.
Upper: Turns the time forward.
Lower: Turns the time back.
Press the [ENTER] button.
5
Press the [CUSTOM/MENU] or
6
[RTN] button to exit function mode.
Switching demonstration
screen display (Demo)
Demonstration screen display settings can be
performed.
If the demonstration screen display is set to ON,
operation, motion picture, and other screens will
be displayed in succession.
If you press a button while the demonstration
screens are being displayed, the demonstration
screens will be canceled and the audio operation
screen will be displayed. If you do not operate
the status display function within 15 seconds, the
display will return automatically to the demo
screen.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
1
button to select the Demo.
Press the [ENTER] button.
2
The demo display setting mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
3
button to select the Demo ON/OFF.
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit function mode.
ATTENTION
The demonstration screen display is set to ON
as a factory default. It is recommended that
you turn the demonstration screen display
OFF after installing the main unit.
58
Page 59
Making changes with Function Mode
Setting the steering remote
function (U.S.A. only)
The vehicle’s factory loaded steering remote
becomes inoperable when the CD5100 is
installed. The ECLIPSE web site (E-iSERV)
provides software that enables steering remote
operation even with the installation of the main
unit. Import this software into your CD5100.
For details, contact the store from which you
purchased your main unit. Depending on your
vehicle’s make and model, material downloaded
from the web site may not be compatible with
your steering remote. Consult the store from
which you purchased your CD5100 about
compatibility and set-up procedures. Software for
the steering remote can be downloaded and
imported into the main unit as follows:
Access The ECLIPSE web site.
(URL: http://www.e-iserv.jp)
Download the steering remote software following
instructions provided on the ECLIPSE web site (EiSERV). (Because material available on the website
may not be compatible with the steering remotes
found on some automobiles, make sure to check
the website for details about compatibility.)
Copy the downloaded software to CD-R or a USB
memory.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select media types.
Press the [ENTER] button.
4
When using a CD-R:
“INSERT DISC” will be displayed and
the front panel will open automatically.
When using a USB memory:
"CONNECT USB" is displayed until a
USB memory is connected.
Insert the CD-R or connect the USB
5
memory to be used for saving the
steering remote data.
Press the [ (OPEN/EJECT)]
6
button to close the front panel.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
7
button to select files.
Press the [ENTER] button.
8
The CD-R or USB memory data is read.
While it is reading, [READING] is displayed.
If the data can be read successfully,
[Completed] will appear on the display. When
using CD-R data, the CD-R will automatically
eject when reading is complete.
XII
Import into the main unit.
The steering remote can be operated.
Reading steering remote data
(U.S.A. only)
The steering remote data that has been
downloaded from E-iSERV (web site) to a USB
memory or CD-R can be loaded into the main
unit and save there.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select the Steering SW Data.
Press the [ENTER] button.
2
The steering remote setting mode is
activated.
ATTENTION
• To load data into the main unit, you have to make
a special folder. For detail information about how
to make the folder, refer to the E-iSERV manuals.
• This function is available only for vehicles equipped with steering
remote with an interface that operates by detecting voltage.
• When playing a music file in USB memory, E-iSERV data
stored in the USB memory cannot be read into the main unit.
CAUTION
• Do not turn the ignition switch or power to
the main unit ON or OFF (or remove the
front panel of the main unit) while data
reading is in progress. Data reading will
be interrupted and data may be damaged.
• Only the [VOL] button can be operated
while the system is reading data.
59
Page 60
Various Settings
Compatibility with various switches
The compatibility of the main unit's various modes and the steering remotes installed on your
vehicle are as follows:
Mode
AUXiPodPower OFF
–
–
TRACK
DOWN
FAST
DOWN
–
–
Switch Name
TRACK+
TRACK-
Button
*1
operation
Tuner
Disc/USB
mode
Short tapTUNE UPTRACK UP–TRACK UP–
*2
Hold
Short tap
Hold
SEEK UP
TUNE
DOWN
SEEK
DOWN
FAST UP–FAST UP–
TRACK
DOWN
FAST
*2
DOWN
Short tapVolume UPVolume UPVolume UPVolume UP–
VOL+
VOL-
Hold
Short tap
Hold
Gradually
increases
volume
Volume
DOWN
Gradually
decreases
volume
Short tapChange to
MODE
MUTE
POWER
*1
: Switch names change depending on vehicle make and model.
*2
: If a SIRIUS/XM satellite radio tuner (purchased separately) is connected, categories can be switched when in the
satellite mode.
Hold
Short tap
Hold
Short tap
Hold
the next
mode
MUTEMUTEMUTEMUTE–
Power OFF Pow er OFF Power OFF Power OFF
Gradually
increases
volume
Volume
DOWN
Gradually
decreases
volume
Change to
the next
mode
Gradually
increases
volume
Volume
DOWN
Gradually
decreases
volume
Change to
the next
mode
Gradually
increases
volume
Volume
DOWN
Gradually
decreases
volume
Change to
the next
mode
–
–
–
Power ON in
the last
mode
Power ON in
the last
mode
60
Page 61
AVL (Automatic Volume
Levelizer) setting
The volume can be set to automatically adjust
based on vehicle speed information obtained
from the GPS.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button to select AVL Setting.
Press the [ENTER] button.
2
The AVL setting mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select AVL setting.
When [SELECT] button is pressed, the
AVL setting changes in the following
order.
OFF ↔ Low ↔ Mid ↔ Hi
Press the [CUSTOM/MENU] or
4
[RTN] button to exit function mode.
ATTENTION
• Volume adjustment may be a few seconds
late when vehicle speed is reduced.
• Sound volume may not always change in
accordance with vehicle speed on the
quality of GPS reception.
Making changes with Function Mode
XII
61
Page 62
About optional unit
How to operate the main unit with an optional
CD changer connected
This section covers the operation of an optional
CD changer that is connected to the main unit.
Listening to a CD
Switch to CD changer mode.
1
For details, refer to "Switching Audio
Modes" on page 17.
Advancing to the next track or
returning to the beginning of
the track being played
Press the [SELECT] (Right/Left)
1
button for less than one second.
Right: Advances to the next track.
Left:
Returns to the beginning of the
track being played.
(Repeat pressing for previous
tracks.)
Operations during rotary mode
Turn the [VOL] button.
1
Turn to the right:
Advances to the next track.
Turn to the left:
Return to the beginning of the track
being played.
Repeat turning for previous tracks.
Fast Forward/Rewind
Fast forward or rewind the song currently being
played.
Press and hold the [SELECT]
1
(Right/Left) button.
Right:Fast forward.
Left:Rewind.
Playing the beginning of tracks
(SCAN)
Press the [4 SCAN] button.
1
Pressing the button for less than one
second causes the changer to move
up to the next track and play it for 10
seconds, then move up to the next
track and play it for 10 seconds, and
so on, on one CD, until the button is
pressed again.
Press the button for longer than a
second to play the first 10 seconds of
the first track of every CD loaded.
ATTENTION
• To continue playing a desired track, press
the button again to stop scanning.
• After the entire disc is scanned once,
ordinary playback starts from the point
where scanning started.
62
Page 63
How to operate the main unit with an optional CD changer connected
Repeating the same track
(REPEAT)
Press the [5 RPT] button.
1
Pressing on the button for less than
one second causes the changer to
repeat the track currently being
played, until the button is pressed
again.
Press the button for longer than a
second to repeat all tracks on the CD
being played.
Playing tracks in random order
(RANDOM)
Press the [6 RAND] button.
1
Pressing on the button for less than
one second causes the changer to
play the tracks on the currently playing
CD in random order, until the button is
pressed again.
Press the button for longer than a
second to play tracks from all of CDs
loaded in the currently selected
changer, in random order.
ATTENTION
• During random playback, press the [5 RPT]
button to repeat the track being played. To
cancel repeat play (go back to random
play), press the [5 RPT] button again.
During playback of a particular track: The
track being played is played repeatedly.
While searching: The following track is
played repeatedly.
• Occasionally the same track happens to be
played (selected) two or more times in a
row, but it is not a sign of a problem.
• When any of the functions - "Playing the
beginning of tracks", "Repeating the same
track" and "Playing tracks in random order"
- is selected, a message such as [SCAN],
[ALL SCAN], [REPEAT], [ALL REPEAT],
[RANDOM] or [ALL RANDOM] appears on
the display to verify the current function.
• Random play is not canceled even if a
magazine is ejected.
Skipping to the next or previous
CD
Press [SELECT] (Upper/Lower)
1
button.
Upper:
Selects the next higher number
disc.
Lower:
Selects the next lower number disc.
Specifying a CD to play
A CD of your choice is directly selectable out of
the loaded discs.
Press the [MODE] button for more
1
than one second.
Press a button from [1] to [6].
2
Buttons 123456
CD 123456
789101112
To select a CD from nos. 7 to 12, press
the desired button considerably longer.
Press the [MODE] button for more
3
than one second to exit direct
select mode.
XIII
63
Page 64
About optional unit
How to operate the tuner with an optional HD
Radio tuner connected (U.S.A. only)
About HD Radio
If the optional HD Radio (High Definition Radio)
tuner unit is connected, terrestrial digital
broadcasts can be received. When terrestrial
digital broadcasts are received, FM reception has
the same quality as a CD, and AM reception has
the same quality as conventional FM sound.
Depending on the reception status, HD Radio
can also receive analog broadcasts, which
means reception is still possible in regions with
no digital coverage.
There are automatic and manual methods for
setting stations in memory. The main unit will
accept up to 24 stations in memory: 6 in AM and
18 in FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial
setting)
See "How to operate the tuner" on page 34 for
information on the following operations:
• Listening to the tuner
• Tuning to a station
• Entering stations into memory automatically
(The automatic preset mode: ASM)
• Manually setting station into memory
• Preset station scan
During digital reception, [HD] is shown on the
display.
Switching between displays
when receiving HD Radio
During digital reception, the name of the station
being received and other information can be
displayed.
Press the [SCREEN] button for
1
more than one second.
Each press will switch the display
items in the following sequence:
station name
album* → genre.
*: Depending on the nature of the
broadcast, no information may be shown.
→title*→artist*→
HD Radio reception settings
The HD Radio reception method can be
selected. When the HD Radio tuner is connected
to this main unit for the first time, it will be set at
[AUTO] (automatic digital/analog selection).
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
button to select FUNC then press
the [ENTER] button.
The function mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select HD Radio.
Press the [ENTER] button.
4
Displays the reception setting screen.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
5
button to select Auto or OFF.
In the [Auto] setting, the selection is
switched between digital and analog
reception automatically. In areas
where digital reception is not possible,
reception is automatically switched to
analog to avoid loss of reception.
During digital reception, [HD] is shown
on the display. This is cleared during
analog reception.
In the [OFF] setting, reception is
always analog.
Press the [CUSTOM/MENU] or
6
[RTN] button to exit function mode.
64
Page 65
How to operate the tuner with an optional XM satellite radio tuner connected (U.S.A./CANADA only)
How to operate the tuner with an optional XM satellite
radio tuner connected (U.S.A./CANADA only)
About XM satellite radio
If the optional XM satellite radio tuner unit is
connected, satellite radio broadcast can be
received.
With XM satellite radio, over 170 channels are
available including music, sports, news, and
entertainment programs.
The channel can be selected from categories
such as ROCK and DANCE, or by selecting
individual channel manually.
Reception of XM satellite radio is fee based; you
have to subscribe to it.
It is possible to subscribe through the XM radio
website.
URL: http://www.xmradio.com
ATTENTION
For information about the operation and set-up
of the XM satellite radio tuner unit, see the XM
satellite radio unit's owner's manual.
The main unit will accept up to 24 stations in
memory.
Selecting the radio mode
Switch to XM satellite radio mode.
1
For details, refer to "Switching Audio
Modes" on page 17.
Selecting a channel
Press the [RTN] button for less
1
than one second to switch to the
desired XM bands.
Radio bands will switch from XM1 →
XM2 → XM3 →XM4 in order each time
the button is pressed.
Press the [SELECT] (Right/Left)
2
button to tune to a channel.
Right: Selects the higher channel.
Left: Selects the lower channel.
Press the [SELECT] (Right/Left)
3
button for more than one second
to start the automatic channel
search.
Reception is enabled for all channels
within the currently selected category.
(Refer to page 65 for details on
"Category selection".)
Right: Starts searching toward
higher channels.
Left:Starts searching toward
lower channels.
Operations during rotary mode
Turn the [VOL] button.
1
Turn to the right:
Tunes to higher channels.
Turn to the left:
Tunes to lower channels.
Category selection
The channel can be selected from among
categories such as ROCK and DANCE.
Consult the XM web site for details of categories.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button for less than one second.
Categories will switch in order shown
below each time button is pressed.
Upper: Advance to next category.
Lower: Return to previous category.
XIV
XV
65
Page 66
About optional unit
Direct channel selection
The channel can be selected by inputting the
channel directly.
Press the [MODE] button for more
1
than one second.
The mode will change to direct
channel selection mode.
Press the [SELECT] (Right/Left)
2
button to select the channel digit
number.
Right: Advance to next digit.
Left:Return to previous digit.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the channel
number to be input.
When the button is pressed, the media
type changes in the following order.
0 ↔ 1 ↔ 2 ↔ 3 ↔ 4 ↔ 5 ↔ 6 ↔ 7 ↔
8
↔9↔0↔
Press the [ENTER] button.
4
Starts reception.
Manually setting channels into
Memory
This section covers the setting of channels in
memory under the numbered buttons.
Press the [SELECT] (Right/Left)
1
button to tune to the channel to be
entered in memory.
Select any button, from [1] to [6],
2
and press it for more than two
seconds.
The tuned channel is now memorized
and set in the button selected. Repeat
the procedure to set additional
manually tuned channels in memory,
in turn, for buttons [1] to [6]. These
buttons are called the preset buttons.
ATTENTION
If the vehicle's battery is disconnected (for
repairs to the vehicle or for removing the main
unit), all channels in memory will be lost. In
such a case, set channels in memory again.
Preset channel scan
This function enables reception of all the
channels in the preset buttons for five seconds
each.
Press the [SELECT] (Lower) button
1
for more than one second.
[P SCAN] will appear at the display,
and channels stored under preset
buttons [1] through [6] will be played
for five seconds each.
To stop the preset scan mode at a
2
desired channel, press the
[SELECT] (Lower) button again.
The main unit will stay tuned to the
desired channel.
Switching displays when using
the XM satellite radio
Press the [SCREEN] button for
1
more than one second.
Each time the button is pressed the
display item changes in the following
order:
channel name
→ name → channel name →
ATTENTION
If there is no name, NO_ DATA will appear.
→ category name→ title
66
Page 67
How to operate the tuner with an optional XM satellite radio tuner connected (U.S.A./CANADA only)
Displaying XM ID
Displays the XM ID. The XM ID is necessary
when subscribing to programs, etc.
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
2
button to select FUNC then press
the [ENTER] button.
Press [SELECT] (Upper/ Lower)
3
button to select the XM ID.
Press [ENTER] button.
4
The XM ID is displayed.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit function mode.
67
XV
Page 68
About optional unit
How to operate the tuner with an optional SIRIUS
satellite radio tuner connected (U.S.A./CANADA only)
About SIRIUS satellite radio
If the optional SIRIUS satellite radio tuner unit is
connected, satellite radio broadcast can be
received.
With SIRIUS satellite radio, over 125 channels
are available including music, sports, news, and
entertainment programs.
The channel can be selected from categories
such as POP and ROCK, or by selecting
individual channel manually.
Reception of SIRIUS satellite radio is fee based;
you have to subscribe to it.
It is possible to subscribe through the SIRIUS
radio website.
URL: http://cdn.sirius.com
ATTENTION
For information about the operation and set-up
of the SIRIUS satellite radio tuner unit, see the
SIRIUS satellite radio unit's owner's manual.
The main unit will accept up to 24 stations in
memory.
Selecting the radio mode
Switch to SIRIUS satellite radio
1
mode.
For details, refer to "Switching Audio
Modes" on page 17.
Selecting a channel
Press the [RTN] button for less
1
than one second to switch to the
desired SR bands.
Radio bands will switch from SR1 →
SR2 → SR3 → SR4 in order each time
the button is pressed.
Press the [SELECT] (Right/Left)
2
button to tune to a channel.
Right: Selects the higher channel.
Left: Selects the lower channel.
Press the [SELECT] (Right/Left)
3
button for more than one second
to start the automatic channel
search.
Reception is enabled for all channels
within the currently selected category.
(Refer to page 68 for details on
"Category selection".)
Right:Starts searching toward
higher channels.
Left:Starts searching toward
lower channels.
Operations during rotary mode
Turn the [VOL] button.
1
Turn to the right:
Tunes to higher channels.
Turn to the left:
Tunes to lower channels.
Category selection
The channel can be selected from among
categories such as POP and ROCK.
Consult the SIRIUS web site for details of
categories.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
1
button for less than one second.
Categories will switch in order shown
below each time button is pressed.
Upper:Advance to next category.
Lower:Return to previous
category.
68
Page 69
How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A./CANADA only)
Direct channel selection
The channel can be selected by inputting the
channel directly.
Press the [MODE] button for more
1
than one second.
The mode will change to direct
channel selection mode.
Press the [SELECT] (Right/Left)
2
button to select the channel digit
number.
Right: Advance to next digit.
Left: Return to previous digit.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the channel
number to be input.
When the button is pressed, the media
type changes in the following order.
0 ↔ 1 ↔ 2 ↔ 3 ↔ 4 ↔ 5 ↔ 6 ↔ 7 ↔
8
↔9↔0↔
Press the [ENTER] button.
4
Starts reception.
Manually setting channels into
memory
This section covers the setting of channels in
memory under the numbered buttons.
Press the [SELECT] (Right/Left)
1
button to tune to the channel to be
entered in memory.
Select any button, from [1] to [6],
2
and press it for more than two
seconds.
The tuned channel is now memorized
and set in the button selected. Repeat
the procedure to set additional
manually tuned channels in memory,
in turn, for buttons [1] to [6]. These
buttons are called the preset buttons.
ATTENTION
If the vehicle’s battery is disconnected (for
repairs to the vehicle or for removing the main
unit), all channels in memory will be lost. In
such a case, set channels in memory again.
Preset channel scan
This function enables reception of all the
channels in the preset buttons for five seconds
each.
Press the [SELECT] (Lower) button
1
for more than one second.
[P SCAN] will appear at the display,
and channels stored under preset
buttons [1] through [6] will be played
for five seconds each.
To stop the preset scan mode at a
2
desired channel, press the
[SELECT] (Lower) button again.
The main unit will stay tuned to the
desired channel.
Switching displays when using
the SIRIUS satellite radio
Press the [SCREEN] button for
1
more than one second.
Each time the button is pressed the
display item changes in the following
order:
channel name
→ artist → channel name →
ATTENTION
If there is no name, NO_ DATA will appear.
→ category name→ title
XVI
69
Page 70
About optional unit
Displaying SIRIUS ID
Displays the SIRIUS ID. The SIRIUS ID is
necessary when subscribing to programs, etc.
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than one second.
The Menu Selection mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/ Lower)
2
button to select FUNC then press
the [ENTER] button.
Press [SELECT] (Upper/ Lower)
3
button to select the SIRIUS ID.
Press [ENTER] button.
4
The SIRIUS ID is displayed.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit function mode.
70
Page 71
How to operate the main unit with an optional Interface Adapter for iPod® connected
How to operate the main unit with an optional
Interface Adapter for iPod® connected
An iPod can be connected to the main unit using an optional Interface Adapter for iPod (iPC-106),
allowing you to listen to iPod music files and operate some iPod functions from the main unit. For
details on connecting the Interface Adapter for iPod, as well as settings and other information, refer to
the Interface Adapter for iPod OWNER'S MANUAL.
iPod is for legal or right holder-authorized copying only. Don't steal music. iPod
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Listening to iPod music files (If an iPod is not connected)
Operation
Connect an iPod using the optional Interface Adapter for iPod.
The iPod will begin playing once it is connected.
ATTENTION
• The iPod will begin playing the music file it was playing before being connected. If the main
unit cannot detect the music file that was playing previously, it will begin playing from the first
music file.
• When the iPod is connected using the optional iPod interface adapter, "ECLIPSE" will be
displayed on the iPod. While "ECLIPSE" is displayed, the iPod cannot be operated directly.
®
is a trademark of
CAUTION
• Disconnect headphones and all other accessories from the iPod before connecting it to the
optional Interface Adapter for iPod. Failure to do so may make it impossible to operate the
iPod from the main unit.
• If the iPod's equalizer has been customized, sound output may be distorted when it is
connected to the optional Interface Adapter for iPod.
Listening to iPod music files (If an iPod is connected)
Operation
Switch to the iPod mode.
For details, refer to "Switching Audio Modes" on page 17.
XVI
XVII
71
Page 72
About optional unit
Advancing to the next music file or returning to the beginning of the
music file being played
Operation
Press the [SELECT] (Right/Left) button for less than one second.
Right : Advances to the next music file.
Left : Returns to the beginning of the music file being played.
(Repeat pressing for previous music files.)
Fast Forward/Rewind
Operation
Press and hold [SELECT] (Right/Left) button.
Right : Fast forward.
Left : Rewind.
Searching for a music file
The iPod search mode can be operated from the main unit.
Operation
Press the [MODE] button.
1
: The search mode is activated.
Turn the [VOL] button to select the search mode item.
2
: Search mode items are selected in the following order.
: The following information is displayed according to the selected search
mode item.
Playlists: The playlist selected on the iPod is displayed
Artists:Artist names are displayed
Albums:Album names are displayed
Songs:Music file names are displayed
Genres:Genre names are displayed
72
Page 73
How to operate the main unit with an optional Interface Adapter for iPod® connected
Turn the [VOL] button to select the desired search mode item, then press the
4
[ENTER] button.
: If SONGS is selected, the selected song will be played. If another search
mode item is selected, continue the selection process until you have
selected a song.
All files in the selected list (playlist, artist, album and genres) will be
played back and repeated.
After selecting the desired search mode item (ARTIST, ALBUM or
GENRES), press button [1] to play back all files in that item. No files can
be played back even if button [1] is pressed after selecting PLAY LIST.
ATTENTION
• Each search item mode will display information in the following order before displaying music
file information:
Search modeDisplay order
PlaylistsPlaylists → Songs
ArtistsArtists → Albums → Songs
AlbumsAlbums → Songs
Genres
SongsSongs
• The ALL option on iPod is displayed in the Playlists search mode. Select Playlists to play back
all files.
Genres → Artists → Albums →
Songs
Repeating the same music file (REPEAT)
Operation
Press the button [5].
: Pressing on the button causes the iPod to repeat the music file currently
being played, until the button is pressed again.
XVII
73
Page 74
About optional unit
Playing music files in random order (SHUFFLE)
Operation
Press the button [6].
: Pressing on the button for more than one second causes the iPod to play
the music files on the currently playing album in random order, until the
button is pressed again.
: Press the button for less than one second to play music files from all of
iPod in the currently in random order.
ATTENTION
• When any of the functions- REPEAT and RANDOM is selected, a message such as [RPT],
[ALL-RAND] or [RAND] appears on the display to verify the current function.
• REPEAT and RANDOM both operate in the same manner as the REPEAT and SHUFFLE
modes on iPod.
Displaying text
The display can be switched to show album name, artist name and song name.
Operation
Press the [SCREEN] button for more than one second.
: Album name, artist name and song name are scrolled and
displaying, information is changed in following order.
Song
→ Artist → Album → Song
ATTENTION
• Text recorded with characters other than alphanumeric and symbols cannot be displayed.
• Characters that cannot be displayed are displayed as * (asterisks).
• If there is not text stored in music file, [NO DATA] will appear.
74
Page 75
Others
Others
Connecting portable audio
players to the AUX jack
Use a commonly available accessory cord with
the RCA connector or an optional AUX105 to
connect a portable audio player to the AUX
(auxiliary) jack of this system.
There are 2 connection terminals on this main
unit; one for RCA connector and the other for
optional LAN cable (AUX 105).
Turn on the portable audio player
1
and start its play function.
The AUX mode is activated.
For details, refer to "Switching Audio
Modes" on page 17.
ATTENTION
• While the AUX mode is activated, actions
such as turning off the audio player or
pulling out the connection cord may cause
noise spikes that can damage the system
speakers. Be sure to avoid this possibility
by turning off system power or switching
from AUX mode to another mode before
shutting off or disconnecting the portable
audio player.
• Audio output levels will differ for the various
devices that can be connected by this
method. Carefully adjust volume until the
output level of the connected player is
known.
• Before using a portable audio player in a
vehicle, read the player's operation manual
carefully and confirm problem-free
operation in the vehicle before proceeding.
• When you connect an optional LAN cable
(AUX 105) to the main unit, another optional
equipment using E-LAN cannot be
connected.
Switching the AUX mode on and off
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than two seconds.
The Menu selection mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
to select FUNC then press the
[ENTER] button.
The function mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the AUX ON/OFF.
The AUX ON/OFF mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to select the ON/OFF mode.
Press the button to switch mode as
follows:
Upper: ON
Lower: OFF
The selected settings will take effect.
Switching the input system
When using an optional AUX cord (AUX105), the
main unit can be switched between RCA input
and input from the optional AUX cord (AUX105).
Press the [MODE] button for more
1
than one second.
The system will switch between RCA
input and the optional AUX cord each
time the button is pressed.
RCA input (Input)
cord (Sub input)
↔ Optional AUX
XVII
XVIII
75
Page 76
About optional unit
Changing auxiliary input sensitivity
The sensitivity of the auxiliary mode can be
changed.
Press the [CUSTOM/MENU] button
1
for more than two seconds.
The Menu Selection mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
2
to select FUNC then press the
[ENTER] button.
The function mode is activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
3
button to select the AUX
Sensitivity.
The AUX sensitivity mode is
activated.
Press the [SELECT] (Upper/Lower)
4
button to select the sensitivity
mode.
Pressing the button allows you to
toggle through sensitivity modes as
follows:
Low ↔ Mid ↔ Hi ↔ Low ↔
The selected settings will take effect.
Press the [CUSTOM/MENU] or
5
[RTN] button to exit function mode.
76
Page 77
If you have a question:
If you have a question:
[RESET] button
First check the item mentioned below before attempting to troubleshoot problems.
CAUTION
If a problem occurs, for instance when the main unit does not respond to any button presses, or the
display doesn't work correctly, press the [RESET] button using a paper clip or similar item.
Pressing the [RESET] button will delete all the entries from memory. The settings will return to
those made at the factory prior to shipment.
Displayed information (for troubleshooting)
The information listed in the chart below is displayed to show the status of the CD, USB memory, Area
Shot function, XM Radio, Sirius Radio, iPod and CD changer. Refer to the chart for the appropriate
action.
Information ContentsExplanation and remedial action to take
INFO 1CD PLAYER SHUTTER IS
INFO 2NO DISC LOADED IN THE
INFO 3DISCS ARE DIRTY OR
INFO 5CD PLAYER AND CD
INFO 6WHEN THE CD PLAYER
INFO 7AN INTERNAL POWER
LOAD
OPEN
MAGAZINE
DAMAGED
CHANGER FAILS
MECHANICALLY
AND CD CHANGER
INTERNAL TEMPERATURE
IS HIGH (TO PROTECT
PICKUP UNIT)
SUPPLY FAILURE IS
OCCURRING
Close the shutter.
There is no disc in the magazine or player. Load a
disc in the magazine. (Load a music disc.)
The loaded disc is dirty or upside down. Check it for
proper orientation and verify it is clean.
• The CD player and CD changer is inoperative for
some reason. Go through the magazine removal
procedure.
• If a magazine fails to eject, have your dealer fix
problem.
• The temperature in the CD player and CD changer
is too high for operation. Wait till it cools down.
• Resume playing after the "High temperature
sensed and CD stopped" display disappears. If the
CD still cannot play, have your dealer repair it.
• Turn the ACC off once before turning it on once
again to resume the operation.
• If this condition persists, please contact your
dealer.
CD changer is in the process of verifying the
presence of CDs after a magazine has been inserted
into the CD changer.
XVIII
XIX
77
Page 78
Other information
FILE ERR
NO SUPPORT
DEVICE
USB ERR
AUTH_ERR
ANTENNA
NO SIGNAL
OFF AIR
CHANNEL---
INVALID
ANTENNA
CALL 888-539SIRIUS
ACQUIRING
NO iPodiPod IS NOT CONNECTEDMake sure iPod is connected correctly.
READING...iPod IS SENDING DATAWait until the message disappears before operating.
NO DATA
ERROR1
ERROR2
NO CORRECT FILE IN CDR OR USB MEMORY
USB MEMORY WITH
UNSUPPORTED FORMAT
PROBLEM WITH DATA
TRANSMISSION
AREA SHOT DATA
CANNOT BE IMPORTED
PROPERLY
XM ANTENNA IS
DISCONNECTED
XM Satellite RADIO SIGNAL
RECEIVING FAILS
NO BROADCASTING ON
SELECTED CHANNEL
UNRECEIVABLE CHANNEL
OR NO AVAILABLE
CHANNEL IN SELECTED
CATEGORY
NO RECEIVABLE
CHANNEL
Sirius ANTENNA IS
DISCONNECTED
NO SUBSCRIPTION TO
THE SELECTED CHANNEL
Sirius Satellite RADIO
SIGNAL RECEIVING FAILS
THERE ARE NO MUSIC
FILES STORED IN iPod
iPod STOPPED SENDING
DATA FOR SOME REASON
iPod SOFTWARE NOT
SUPPORTED
Confirm the file.
Confirm USB memory standards.
Confirm connection with USB memory.
Confirm the E-iSERV data.
Connect the XM antenna.
Select another channel.
Select another channel.
Select another channel.
Select another channel.
Connect the Sirius antenna.
Subscribe to Sirius to receive the service by Sirius
Satellite radio.
Select another channel.
Check files in iPod.
Check connection with iPod.
Check iPod software.
78
Page 79
If you have a question:
ModeProblemCauses
Is the volume control up sufficiently?Turn up the volume control.18
Is the muting function in effect (MUTE)?
Common
to all
Dead or weak
sound
Power does not
turn on.
Frequencies or
titles set in
memory are
deleted.
No guide tone
sounds.
The remote
control does not
work.
Is the fader or balance control set far to one
side?
Other probable causes include broken
audio-signal wiring or a faulty speaker.
Are there too electrical items installed,
causing a lack of power?
Other probable causes include a run-down
car battery, broken power or
interconnection wiring.
Has the car battery been disconnected for
repair or checked out?
Are there too electrical items installed and
causing lack of available power?
Other probable causes include run-down
car battery, broken power or
interconnection wiring.
Is the guide tone disabled?Enable the guide tone.57
Is the battery low?Replace battery.38
Is the battery installed in reverse polarity?
Is direct sunlight hitting the remote control
light receptor?
Other probable causes include a
malfunctioning remote control.
Remedial action
to take
Cancel the muting (MUTE)
function.
Readjust the fader and
balance controls to more
normal positions.
Have your dealer check the
problem.
Have your dealer check the
problem.
Have your dealer check the
problem.
Reenter them into memory.35
Have your dealer check the
problem.
Have your dealer check the
problem.
Reinstall the battery in the
correct polarity.
Use the remote control close
to the receptor.
Have your dealer check the
problem.
Refer to
page
18
18
—
—
—
—
—
38
—
—
79
XIX
Page 80
Other information
ModeProblemCauses
CD
Tuner
The disc cannot
be inserted.
The disc is
ejected as soon
as it is inserted.
Or, the disc cannot
be ejected.
The disc cannot
be changed.
Sound skips
around.
Sound is
intermittent.
Sound is bad in
quality.
The disc cannot
be ejected.
Receives no
stations, or
receives static
noise.
Is an extra label or seal applied to the disc?
Are there rough edges, deformations or
damaged areas on the disc?
Is the disc damaged?
(scratched, warped, etc.)
Is the disc clean?Clean the disc.22
Is the player mounted at a proper angle?
Is the player mounted loosely?
Are you driving over a rough surface?
If unknown
Is the antenna retracted?Extend the antenna.—
Is the tuner correctly tuned to a station?Tune to a station.34
Are you driving outside the service area of
your preset stations?
Are you operating other main unit such as
computer, or a mobile phone, in your
vehicle at the same time as your main unit?
Other problems may include a loose or
disconnected antenna cable, a bad antenna
cable or a bad wiring.
Remedial action
to take
Do not apply labels or seals to
the disc.
Try inserting another disc.
Remove any burrs.
Do not use a deformed or
damaged disc.
Try another disc. Do not play
a damaged disc.
Have your dealer check it out.—
Avoid playback while driving
over rough surfaces.
Press the [ OPEN/EJECT]
button for longer than five
seconds with the front panel
opened.
Tune to a local station.
(Please note, there may be
no local stations servicing the
area where you are currently
driving.)
Avoid operating such main
unit while using the main unit.
Have your authorized
Eclipse retailer check the
problem.
Refer to
page
21
21
21
14
—
34
—
—
80
Page 81
Specifications
<GENERAL>
Power Supply14.4V DC (11-16V)
Current Drain3A
Dimensions (W x H x D)
In-Dash Main unit7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155mm)
Mass (weight)Approx. 1.7kg
Usage temperature range-20°C to +65°C (-4°F to +149°F )
Storage temperature range-40°C to +85°C (-20°F to +185°F )
<FM TUNER>
Frequency Range
Australia:87.5~108MHz (0.1MHz step)
Latin America:87.75~107.9MHz (0.1MHz step)
Usable Sensitivity15dBf
50dB Quieting Sensitivity24dBf
Frequency Response30~15,000Hz, ±3dB
Stereo Separation38dB (1kHz)
<AM TUNER>
Frequency Range
Australia:522~1,710kHz (9kHz step)
Latin America:530~1,710kHz (10kHz step)
Usable Sensitivity22µV
Specifications
USA:87.75~107.9MHz (0.2MHz step)
Asia:87.5~108MHz (0.05MHz step)
USA:530~1,710kHz (10kHz step)
Asia:522~1,629kHz (9kHz step)
<CD SECTION>
Frequency Response20Hz~20kHz, ±3dB
Wow & FlutterBelow measurable limits
Stereo Separation80dB
S/N Ratio (A-weighted)95dB
Dynamic Range95dB
Total Harmonic Distortion0.008%
<USB MEMORY SECTION>
Frequency Response20Hz~20kHz ±3dB
S/N Ratio (A-weighted)95dB
Total Harmonic Distortion0.008 %
<AUDIO AMPLIFIER>
Power Output14W x 4 (20Hz~20kHz, 1% THD, 4Ω,
Output Level/Impedance5V/55Ω line-out impedance
Loudness+10dB at 100Hz/+6dB at 10kHz
XIX
XX
Vcc=14.4V)
Max. 50W x 4
81
Page 82
Other information
How to contact customer service
Should the product require service, please contact the following Eclipse dealer near your house.
<U.S.A/CANADA>
Fujitsu Ten Corp. of America
19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA90502
Phone: 1-800-233-2216 (Information)
<AUSTRALIA>
Fujitsu Ten (Australia) PTY LTD.
89 Cook Street Port Melbourne, Victoria 3207 Australia
Phone: 1800 211 411
Fax: 03 9646 8084
<MALAYSIA>
CSE Automotive Technologies Sdn. Bhd.
Level 5, Axis Plaza, Jalan U1/44, Glenmarie, 40150 Shah Alam,
Selangor D.E., Malaysia
Phone: 03-5569-4200
Fax: 03-5569-4201
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100
Les symboles d'avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel, mais
sont également apposés sur l'appareil CD5100. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler
le produit de sorte à éviter de vous blesser ou de blesser un tiers et de créer des dégâts matériels.
Avant de lire le manuel, prenez le temps de lire et de noter les informations importantes indiquées dans
cette section.
Avertissement
mort ou des blessures graves en cas de manipulation
incorrecte occasionnée par le non-respect de ce symbole.
Ce symbole indique une situation qui pourrait entraîner des
Ce symbole indique une situation qui pourrait entraîner la
Mise en garde
blessures ou des détériorations matérielles en cas de
manipulation incorrecte occasionnée par le non-respect de ce
symbole.
Veuillez lire tous les supports, tels que les manuels et les garanties, fournis avec le produit.
Eclipse ne pourra pas être tenu pour responsable des performances insatisfaisantes du produit en
raison du non-respect de ces instructions.
AVERTISSEMENT
● Ne modifiez pas ce système pour une utilisation autre que celle spécifiée dans ce
document. Veillez à respecter scrupuleusement les procédures d'installation décrites dans
le présent document. Eclipse ne pourra être tenu pour responsable des dommages, y
compris mais sans s'y limiter les blessures graves, la mort ou les dégâts matériels
survenant suite à une installation incorrecte entraînant un fonctionnement inattendu.
● La tension requise pour l'unité principale est 12 Vcc. Vous devez installer l'unité
uniquement dans un véhicule équipé d'un circuit électrique à masse négative de 12 V.
Toute autre installation risque de provoquer un incendie ou d'autres dégâts importants au
niveau de l'unité principale et du véhicule.
● Vous ne devez jamais installer l'unité principale dans un emplacement qui gênerait la
conduite du véhicule. N'obstruez pas la vue du conducteur. N'installez pas l'unité principale
dans un emplacement qui gênerait le bon fonctionnement des freins, du volant ou de tout
élément de sécurité, notamment les coussins et les ceintures de sécurité.
● Avant de percer des trous dans le véhicule pour installer l'unité principale, vous devez
vérifier l'emplacement des tuyaux, des réservoirs, du câblage électrique et de tout autre
système et composant afin d'éviter tout contact ou interférence. En outre, vous devez
également prendre les mesures nécessaires pour éviter l'apparition de rouille et tout risque
de fuites dans la zone de perçage. Dans le cas contraire, un incendie ou un choc électrique
peut se produire.
● Lors de l'installation de l'unité principale, ne retirez ou ne modifiez aucune fixation du
véhicule, notamment les écrous, les boulons, les vis, les loquets et toutes autres attaches.
Prenez soin de ne jamais détacher, déplacer ou modifier le câblage du véhicule, notamment
la mise électrique à la terre et les bandes de court-circuit. Toute modification des
composants du véhicule risque d'entraîner un fonctionnement dangereux de ce dernier.
● Avant d'installer l'appareil, déconnectez la borne négative (-) de la batterie pour éviter les
chocs électriques, les arcs électriques, les incendies et tout endommagement du câblage
du véhicule et de l'unité principale.
● Fixez le câblage à l'aide d'un ruban adhésif ou d'attaches en plastique afin que les câbles
ne gênent pas le fonctionnement du véhicule, notamment au niveau de la pédale de frein,
du levier de vitesse et du volant. Placez les câbles de manière à ce qu'aucune pièce mobile
du véhicule, notamment celles des sièges à réglage électrique, ne frotte contre ces câbles,
ni ne les écrase ou les endommage.
● Pour éviter tout endommagement de l'unité principale et du véhicule, notamment les
incendies, ne mettez pas l'unité principale sous tension s'il y a des risques de surcharge de
la capacité du circuit du véhicule. Vous devez systématiquement isoler tout câble
d'alimentation ou connexion. Installez les fusibles, disjoncteurs et relais fournis.
84
Page 85
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100
AVERTISSEMENT
● Les coussins de sécurité constituent un important dispositif de sécurité. Lors de
l'installation, veillez à ce que l'unité principale n'endommage pas le câblage des coussins
de sécurité ou n'empêche pas leur bon fonctionnement. Les coussins de sécurité doivent
pouvoir fonctionner correctement en cas d'accident.
● Une fois l'installation terminée, vérifiez le bon fonctionnement de tous les systèmes
électriques du véhicule, y compris les phares, l'avertisseur sonore, les feux de freinage et
les feux de détresse.
● Pour garantir votre protection, n'utilisez jamais de perceuse sans lunettes de protection.
Des débris peuvent provoquer d'importantes lésions oculaires, notamment la cécité.
● Utilisez un ruban isolant pour isoler les extrémités des câbles, même si ces derniers ne
sont pas utilisés. En isolant correctement les câbles, vous évitez tout risque de choc
électrique, d'arc électrique et d'incendie.
● Certaines unités principales utilisent des piles. Veillez à installer l'unité principale de
manière à ce que les jeunes enfants ne puissent pas accéder aux piles. En cas d'ingestion
d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
● Lorsque vous conduisez, ne quittez jamais la route des yeux pour effectuer des réglages
sur l'unité principale. Vous devez rester vigilant pour éviter tout accident; ne vous laissez
pas distraire par le fonctionnement ou le réglage de l'unité principale.
● Le conducteur ne doit pas regarder l'écran en conduisant. Si vous ne restez pas attentif à la
route, vous risquez de provoquer un accident.
● N'insérez pas de corps étrangers dans la fente de chargement du disque ou la borne
d'entrée USB. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir un choc électrique.
● Ne désassemblez ni ne modifiez l'unité principale. Vous risquez de provoquer un accident,
un incendie ou un choc électrique.
● Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénètre dans les parties internes de
l'unité principale. De la fumée, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
● Prenez soin de conserver la télécommande dans un endroit sûr. Il y a un risque d'accident
ou d'autres problèmes si la télécommande échoue sous les pédales, par exemple, lors d'un
arrêt du véhicule ou dans un virage.
● N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé (l'écran ne s'allume pas ou aucun son n'est
émis). Vous risquez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
● Remplacez les fusibles par des fusibles dotés des mêmes capacités et caractéristiques.
N'utilisez pas de fusible dont la capacité est supérieure à celle du fusible d'origine. En
utilisant un type de fusible inapproprié, vous risquez de provoquer un incendie ou
d'importants dégâts.
● Si un corps étranger ou un liquide pénètre dans l'unité principale, vous risquez de voir
apparaître de la fumée hors de cette dernière ou de sentir une étrange odeur. N'utilisez plus
l'unité principale et contactez votre revendeur. L'utilisation de l'appareil dans ces
conditions comporte un risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
● Ne tentez jamais de changer de CD ou de mémoire USB lorsque vous êtes au volant. Afin
d'éviter tout accident suite à un manque d'attention, arrêtez votre véhicule dans un endroit
ne gênant pas la circulation, puis procédez au changement.
● L'utilisation incorrecte de sacs en plastiques et d'emballages comporte des risques
d'étouffement pouvant entraîner la mort. Gardez-les hors de portée des enfants. Ne placez
jamais de sac en plastique sur votre tête ou votre bouche.
I
85
Page 86
Introduction
MISE EN GARDE
● L'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de
l'expérience. Il est recommandé de demander à un professionnel de procéder à
l'installation. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout
câblage incorrect comporte des risques d'endommagement de l'unité principale ou
d'interférence avec le bon fonctionnement du véhicule.
● Utilisez les pièces selon les instructions. L'utilisation d'autres pièces risque d'endommager
l'unité principale ou de provoquer le détachement d'autres pièces de l'unité.
N'installez pas l'unité principale dans un endroit soumis à la condensation (autour des conduites
●
d'aération, par exemple), ou qui risque d'être en contact avec l'eau ou exposé à l'humidité, la
poussière ou une fumée huileuse. Si de l'eau, de l'humidité, de la poussière ou de la fumée huileuse
pénètre dans l'unité principale, il y a un risque d'incendie, de fumée ou de dysfonctionnement.
● Évitez d'installer l'unité dans un endroit où vous ne pourrez pas la fixer en toute sécurité ou
soumis à de fortes vibrations. En cas d'installation de l'unité principale à l'aide d'un ruban
double face, nettoyez au préalable la poussière ou la colle de la zone d'installation. Cela
évitera que l'unité se détache suite à des vibrations, gênant ainsi la conduite du véhicule et
risquant de provoquer un accident de la route ou des blessures corporelles.
● N'installez pas l'unité dans un endroit exposé à la lumière direct du soleil ou à la chaleur. La
température intérieure de l'unité principale risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
● N'obstruez pas le ventilateur, le dissipateur thermique ou les sorties d'air de l'unité
principale. En cas d'obstruction de l'un de ces éléments, l'intérieur de l'unité surchauffe,
risquant de provoquer un incendie.
● Connectez l'unité en suivant les instructions du manuel d'installation. Une erreur de
connexion risque de provoquer un incendie ou un incident.
En cas d'installation de l'unité dans un véhicule équipé de coussins de sécurité, vérifiez au
●
préalable les instructions de sécurité du fabricant concernant le fonctionnement des coussins
de sécurité. Sinon, les coussins de sécurité risquent de ne pas fonctionner correctement.
●
Effectuez le câblage en vérifiant que les câbles ne sont pas pincés par des pièces amovibles,
comme les rails de fixation des sièges et autres éléments de fixation de l'habitacle. Il y a un risque
d'accident, d'incendie et de choc électrique suite à une déconnexion ou à une coupure électrique.
● Effectuez le câblage en vous assurant qu'aucun câble n'est en contact avec des pièces
métalliques. Suite à un contact avec une pièce métallique, les câbles risquent d'être
endommagés; il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
●
Lorsque vous effectuez le câblage, évitez les surfaces chaudes. Les températures élevées
risquent d'endommager le câblage provoquant un court-circuit, des étincelles ou un incendie.
● Si vous souhaitez déplacer l'unité principale, renseignez-vous auprès de votre revendeur
afin de connaître les instructions de sécurité. Le retrait et l'installation de l'unité principale
doivent être effectués par une personne expérimentée.
● Gardez le volume à un niveau faible de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs,
tels qu'un avertissement sonore, des voix ou une sirène. Dans le cas contraire, vous
risquez de provoquer un accident.
● Veillez à ne pas vous pincer les mains ou les doigts lorsque vous ajustez les angles de
l'appareil ou lors de la fermeture du panneau. Vous risquez de vous blesser.
● Ne mettez pas les mains ou les doigts dans la fente de chargement du disque ou dans la
borne d'entrée USB. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez pas la partie dissipant la chaleur sur l'amplificateur car vous risqueriez de vous brûler.
●
● Ne rechargez pas de piles sèches. Les piles sèches peuvent présenter des défaillances,
pouvant entraîner des blessures.
● N'utilisez que les piles spécifiées pour l'appareil. N'utilisez pas simultanément des piles
neuves et usées. Toute défaillance ou fuite issue des piles peut entraîner des blessures
corporelles ou être un facteur de pollution.
86
Page 87
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100
MISE EN GARDE
● Lors de la mise en place des piles dans l'unité principale, prenez soin de respecter la
polarité (positif/négatif) indiquée. En cas de non-respect de la polarité, des blessures
corporelles ou une pollution de l'environnement risquent de se produire en cas de
défaillance ou de fuite du liquide des piles.
● Changez rapidement les piles usées car un liquide risque de s'écouler de ces dernières et
d'endommager l'unité principale. Le liquide qui s'écoule des piles peut brûler votre peau ou
vos yeux. Nettoyez vos mains après chaque manipulation.
● En cas de contact de la solution alcaline des piles sèches avec votre peau ou vos
vêtements, rincez-les à l'eau. En cas de contact d'un liquide avec les yeux, rincez-les à l'eau
et consultez un médecin.
● Lorsque vous vous débarrassez des piles au lithium, placez un ruban isolant sur les
extrémités positive et négative, puis jetez-les selon les procédures locales établies. En cas
de contact avec d'autres objets conducteurs, comme des pièces métalliques, il y a un
risque d'incendie, de choc électrique ou de défaillance.
● Ne désassemblez ni ne chauffez les piles; ne les faites pas brûler et ne les mettez pas dans
l'eau. En cas de défaillance ou de fuite d'un liquide des piles, un incendie ou des blessures
corporelles peuvent se produire.
● Conservez la télécommande à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures
élevées et de l'humidité. Il y a un risque de déformation du boîtier, ainsi que de défaillance
et fuite d'un liquide des piles.
● Utilisez l'unité principale uniquement à l'intérieur d'un véhicule. Dans le cas contraire, il y a
un risque de choc électrique ou de blessures.
● Surveillez le niveau du volume lors de la mise en marche de l'appareil. En cas d'émission
de bruit intense lors de la mise en marche, il y a un risque de dommages auditifs.
● N'utilisez pas l'appareil si les conditions de fonctionnement sont anormales, par exemple si
le son est déformé ou inaudible. Il y a des risques d'incendie.
● Cette unité principale est dotée d'une lumière laser invisible. Ne désassemblez ni ne
modifiez l'unité principale. En cas de problème, contactez le revendeur.
Toute modification de l'unité principale risque d'exposer l'utilisateur à des émissions laser
(causant des dommages visuels) ou de provoquer un accident, un incendie ou un choc
électrique.
● Si l'unité principale tombe par terre ou si les boutons de l'interface sont endommagés,
arrêtez l'unité et contactez le revendeur. Toute utilisation de l'unité dans ces conditions
risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
I
87
Page 88
88
Page 89
Table des matières
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD5100
Comment contacter le service clientèle........................................... 170
* Pour en savoir plus sur le fonctionnement d'E-iSERV (Area Shot, affichage des
données, télécommande au volant), consultez le site Internet d'ECLIPSE indiqué cidessous et téléchargez le manuel d'utilisation. (URL:http://www.e-iserv.jp)
94
Page 95
95
Page 96
Introduction
Précautions d'utilisation
<Prenez soin d'utiliser et de manipuler correctement votre appareil CD5100 afin de prolonger sa durée
de vie.>
Remarques sur le fonctionnement
• Pour votre sécurité, gardez le volume à un faible niveau de manière à pouvoir entendre les bruits
extérieurs pendant la conduite.
• Nous vous conseillons d'utiliser dans ce lecteur des CD portant le
logo affiché à gauche.
• Vous pouvez lire des CD de musique (CD-R/CD-RW) dans ce lecteur.
Veillez à utiliser des CD qui ont correctement été gravés.
Selon l'unité de gravage qui a été utilisée, vous pouvez rencontrer
TEXT
des problèmes de lecture avec certains disques.
• Vous ne devez pas insérer de supports autres qu'un CD dans l'unité
principale.
N'insérez pas de corps étrangers, tels qu'une pièce ou une carte de
crédit, dans la fente du CD. Surveillez particulièrement les enfants car
ils sont susceptibles d'effectuer ce type de dégât.
96
• Évitez tout choc mécanique important.
Si le lecteur est soumis à d'importantes vibrations, lorsque vous
roulez sur une route en mauvais état par exemple, la lecture risque
d'être interrompue par intermittence. Dans ce cas, reprenez la lecture
du CD lorsque vous aurez retrouvé des conditions de conduite
satisfaisantes.
• À propos de la condensation.
En cas de pluie ou de basses températures, de la condensation se
dépose sur l'intérieur des vitres de la voiture, mais peut également se
déposer sur l'unité principale. Dans ce cas, la lecture du CD peut être
interrompue par intermittence, voire complètement. Éliminez la
condensation de la voiture, puis reprenez la lecture du CD.
• Nettoyage de la fente du disque.
La fente du disque devient facilement poussiéreuse. Nettoyez-la de
temps en temps pour éviter que la poussière qui s'accumule ne raye
les disques.
Page 97
Noms des commandes et des pièces
Noms des commandes et des pièces
Vue avant
II
III
N°BoutonNom/Fonction
Bouton [ (OPEN/
EJECT)]
Ouvre/ferme le panneau
avant et éjecte le CD.
Bouton [VOL]
Permet de régler le
volume.
Bouton [SELECT]
Permet de sélectionner
les stations radio et les
pistes d'un CD.
Permet de sélectionner
les réglages choisis.
Bouton [ENTER]
Permet d'entrer l'élément
sélectionné.
Bouton [SCREEN/TEXT]
Permet de changer de
motif d'écran.
Permet de changer
d'affichage de titres.
Bouton [CUSTOM/
MENU]
Permet de changer de
mode de sélection des
menus.
Permet de changer de
fonction de raccourci.
N°BoutonNom/Fonction
Bouton [Release]
Permet de détacher la
partie droite du panneau
avant de l'unité principale.
Bouton [MUTE/Area
Shot]
Permet d'activer et de
désactiver la fonction
Silence.
Permet de passer à la
fonction Area Shot.
Boutons [1] à [6]
Permet de sélectionner
les canaux de préréglage
de station radio et
d'exécuter les fonctions
du mode disque.
Bouton [SOURCE/PWR]
Permet de changer de
mode audio.
Bouton [RTN/BAND]
Permet de revenir à
l'écran précédent.
Permet de changer de
bande radio.
Bouton [MODE]
Permet d'activer/de
désactiver le mode rotatif.
97
Page 98
Introduction
N°Nom/Fonction
Fente du disque
Permet d'insérer les disques compacts.
MISE EN GARDE
Ne placez jamais d'objet, ni ne posez votre main sur le panneau avant.
98
Page 99
Noms des commandes et des pièces
Mise en marche et arrêt de
l'appareil
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état
actif lors du dernier arrêt de l'appareil, par
exemple CD ou tuner, est rétabli.
Si le contact d'allumage du véhicule ne comporte
pas de position ACC, soyez vigilant lors de l'arrêt
de l'unité principale. Lors de l'arrêt de l'appareil,
suivez l'étape 2 ou 3.
Lorsque l'appareil s'arrête, appuyez
1
sur le bouton [SOURCE/PWR].
L'appareil se met en marche.
ATTENTION
Lors de la première mise en marche de l'unité
principale ou lors de la mise en marche après
une déconnexion des bornes de la batterie,
par exemple suite à l'entretien du véhicule,
l'unité principale démarre en mode FM1.
Ensuite, l'appareil recherche automatiquement
les stations radio, puis les enregistre dans les
boutons [1] à [6].
Lorsque l'appareil est en marche,
2
appuyez sur le bouton [SOURCE/
PWR] jusqu'à ce que vous
entendiez un bip sonore (pendant
plus d'une seconde).
L'appareil est arrêté et passe en mode
veille.
Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton [SOURCE/PWR] pendant plus
de deux secondes, l'appareil s'arrête
complètement.
Lorsque l'appareil est en marche,
3
appuyez sur le bouton [SOURCE/
PWR] jusqu'à ce que le message
[ACC OFF] apparaisse.
L'appareil est mis hors tension.
ATTENTION
Si le véhicule n'est pas équipé d'une position
ACC, appuyez sur le bouton [SOURCE/PWR]
jusqu'à ce que le message [ACC OFF]
apparaisse.
Changement de mode audio
Appuyez sur le bouton [SOURCE]
1
pendant moins d'une seconde.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour faire défiler les modes dans
l'ordre suivant:
FM/AM → SIRIUS*1 → XM*1 →
CD (MP3/WMA)
*3
→ iPod*1 → FM/AM →⋅⋅⋅⋅
AUX
*1: Vous ne pouvez pas sélectionner ce mode si
le périphérique correspondant n'est pas
connecté à l'unité principale.
*2: Ce mode apparaît uniquement si un CD est
inséré dans le lecteur.
*3: Ne peut pas être sélectionné lorsque le mode
AUX est désactivé. Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre 'Activation et
désactivation du mode AUX' en page 162.
ATTENTION
Le mode audio actuellement sélectionné
apparaît dans l'indicateur d'état dans le coin
supérieur gauche de l'écran. Les trois modes
audio suivants pouvant être sélectionnés
apparaissent à droite dans cet écran (si l'écran
de basculement est paramétré sur Normal reportez-vous à la page 101).
Mode audio actuellement sélectionné
Le tableau suivant illustre les icônes propres à
chaque mode audio:
*2
→ CDC*1 → USB*2 →
Modes audio que vous pouvez sélectionner
IcôneMode audio
CD
MP3/WMA
USB
FM/AM
III
99
Page 100
Introduction
IcôneMode audio
AUX
Changeur de CD
XM
SIRIUS
iPod
Réglage du volume
Tournez le bouton [VOL].
1
Tournez à droite: pour augmenter le
Tournez à gauche: pour baisser le
ATTENTION
Appuyez sur le bouton [MUTE/Area Shot] pendant
moins d'une seconde pour arrêter le volume ou le
rétablir.
volume.
volume.
Changement de mode rotatif
La fonction du bouton [VOL] peut être modifiée.
Lorsque le mode rotatif est activé (ON), le bouton
[VOL] peut passer de la fonction de réglage du
volume à l'une des fonctions suivantes:
SourceFonctionPage
FM/AMTUNE UP/DOWN117
XM
SIRIUS
CD/Changeur
de CD
MP3/WMAFILE search109
USBFILE search109
iPod
Pour obtenir plus d'informations sur les fonctions
mentionnées ci-avant, reportez-vous aux
instructions de fonctionnement de la source
audio correspondante.
Appuyez sur le bouton [MODE]
1
lorsque l'un des modes audio est
activé sur l'unité principale.
Le mode Rotation va être activé.
Lorsque le mode Rotation est activé,
l'indicateur de rotation s'affiche comme
suit.
CHANNEL UP/
DOWN
CHANNEL UP/
DOWN
TRACK UP/DOWN109
Recherche des
pistes
Voyant de rotation
152
155
159
MISE EN GARDE
Vous ne devez pas régler le volume ni d'autres
contrôles pendant que vous conduisez.
N'effectuez ces opérations que lorsque vous
avez arrêté votre véhicule dans un endroit sûr.
100
Si vous appuyez de nouveau sur le
bouton [MODE] ou si vous n'effectuez
aucune opération pendant plus de 10
secondes, le mode rotatif est annulé.
Création d'un raccourci
Créez des raccourcis vous permettant de
rappeler à l'aide d'une simple opération les
fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Vous pouvez créer un raccourci pour l'une des
fonctions de réglage du mode MENU suivantes:
mode de réglage du son, mode de réglage de
l'affichage ou mode Fonction.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.