FUJITSU ASHG24L, ASHG30L User Manual [ru]

OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM K‹TABI
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
HEAT & COOL MODEL (REVERSE CYCLE)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
KEEP THIS OPERATION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
P/N9315340030-03
F
G
I
Fig. 1
Fig. 5
=
A
H
B C
F
G
I
E
8
9
1
3
D
H
1
Fig. 2
3
Fig. 3
8
Fig. 4
Ջࣱݻବ
MANUAL
AUTO
OPERATION
TIMER
COIL DRY
2
5
6 7
4
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................... En-1
FEATURES AND FUNCTIONS ........................... En-2
NAME OF PARTS ................................................ En-3
PREPARATION .................................................... En-4
OPERATION ........................................................ En-5
TIMER OPERATION ............................................ En-7
SLEEP TIMER OPERATION ................................ En-8
MANUAL AUTO OPERATION ............................ En-8
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER!
Do not attempt to install this air conditioner by yourself.
This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service per-
sonnel for repairs.
When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installa­tion of the unit.
Do not become excessively chilled by staying for lengthy periods in the direct cooling airflow.
Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grilles.
Do not start and stop air conditioner operation by disconnecting the power supply
cord and so on.
Take care not to damage the power supply cord.
In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, dis-
connect the power supply plug, and consult authorized service personnel.
ADJUSTING THE DIRECTION OF
AIR CIRCULATION .............................................. En-9
SWING OPERATION ......................................... En-10
COIL DRY OPERATION ..................................... En-10
CLEANING AND CARE ..................................... En-11
TROUBLESHOOTING ....................................... En-13
OPERATING TIPS.............................................. En-14
Fig. 6
K
L M
J
O X
N
Q R S
T
U
V P W
Y
a
\
Z
^
d
b c
]
[
Fig. 7
To facilitate explanation, the accompanying illustra­tion has been drawn to show all possible indicators; in actral operation, however, the display will only show those indicators appropriate to the current op­eration.
CAUTION!
Provide occasional ventilation during use.
Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.
Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.
Do not hang objects from the indoor unit.
Do not set flower vases or water containers on top of air conditioners.
Do not expose the air conditioner directly to water.
Do not operate the air conditioner with wet hands.
Do not pull power supply cord.
Turn off power source when not using the unit for extended periods.
Check the condition of the installation stand for damage.
Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.
Do not drink the water drained from the air conditioner.
Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision
equipment, or art works.
Connection valves become hot during Heating; handle with care.
Do not apply any heavy pressure to radiator fins.
Operate only with air filters installed.
Do not block or cover the intake grille and outlet port.
Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.
Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.
When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to
infants.
Do not use inflammable gases near the air conditioner.
En-1
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................... Ru-1
РЕЖИМЫ И ФУНКЦИИ ..................................... Ru-2
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ ........................................ Ru-3
ПОДГОТОВКА ..................................................... Ru-4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................. Ru-5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА......
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
НОЧНОГО РЕЖИМА ТАЙМЕРА......................... Ru-8
РАБОТА В РЕЖИМЕ MANUAL AUTO ................ Ru-8
Ru-7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ
ВОЗДУХА ............................................................ Ru-9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ КАЧАНИЯ (SWING) ......
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ОСУШЕНИЯ
ЗМЕЕВИКА (COIL DRY) ............................................
ЧИСТКА И УХОД ...............................................Ru-11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ ................................................... Ru-13
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ........................ Ru-14
Ru-10
Ru-10
ОПАСНО!
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь самостоятельно установить данный кондиционер воздуха.
Данное устройство не содержит внутренних деталей, предназначенных для
обслуживания пользователем. В случае необходимости выполнения ремонта всегда обращайтесь к уполномоченным специалистам по техническому обслуживанию.
В случае необходимости отсоединения и установки прибора при переезде обращайтесь к уполномоченным специалистам по техническому обслуживанию.
Не подвергайте себя чрезмерному охлаждению: не стойте в течение продолжительного времени под потоком холодного воздуха, поступающего из кондиционера.
Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в выходные отверстия и воздухозаборные решетки.
Не включайте и не выключайте кондиционер воздуха путем подсоединения и отсоединения вилки шнура питания.
Следите за тем, чтобы не повредить шнур питания.
В случае возникновения неисправности (появления запаха гари и т. д.)
немедленно остановите кондиционер, отсоедините вилку шнура питания от розетки и обратитесь к уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию.
Во время эксплуатации кондиционера время от времени проветривайте помещение.
Не направляйте воздушный поток на камины и нагревательные приборы.
Не забирайтесь на кондиционер воздуха и не ставьте на него посторонние
предметы.
Не подвешивайте посторонние предметы на внутренний прибор.
Не ставьте на кондиционер вазы с цветами или сосуды с водой.
Не подвергайте кондиционер прямому воздействию воды.
Не прикасайтесь к кондиционеру мокрыми руками.
Не тяните за шнур питания.
Отключайте питание, если прибор не используется в течение продолжительного
периода времени.
Проверяйте состояние установочного стенда на наличие повреждений.
Не помещайте животных и растения под прямой поток воздуха из кондиционера.
Не пейте воду, стекающую из кондиционера.
Не используйте данный прибор для хранения продуктов питания, растений или
животных, точных приборов или произведений искусства.
При работе в режиме Обогрева соединительные клапаны нагреваются: обращайтесь с ними осторожно.
Не надавливайте на ребра радиатора.
Эксплуатируйте кондиционер только с установленными фильтрами воздуха.
Не блокируйте и не закрывайте воздухозаборную решетку и выходное отверстие
кондиционера.
Убедитесь в том, что все электронные приборы расположены на расстоянии не менее одного метра как от внутреннего, так и от наружного приборов.
Избегайте установки кондиционера рядом с каминами или другими нагревательными приборами.
При установке внутреннего и наружного прибора выбирайте места, не доступные для доступа детей.
Не используйте рядом с кондиционером горючие газы.
Ru-1
07E332_9315340030-01_Ru 2007.06.01, 14:051
РЕЖИМЫ И ФУНКЦИИ
ИНВЕРТОР
В начале эксплуатации прибор потребляет большое количество электроэнергии, чтобы быстро достичь желаемой температуры в помещении. Затем прибор автоматически переключается на низкий уровень потребления электроэнергии для экономного функционирования и создания комфортных условий.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ОСУШЕНИЯ ЗМЕЕВИКА (COIL DRY)
Во избежание образования плесени и роста бактерий внутренний прибор можно высушить с помощью кнопки COIL DRY на пульте дистанционного управления.
АВТО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
Режим эксплуатации (Охлаждение, Осушение, Отопление) переключается автоматически, чтобы поддержать установленную температуру, и температура держится на постоянном уровне всё время.
TAЙMEPE ПPOГPAMMИPOBAHИE
Таймер ПРОГРАММИРОВАНИЕ позволяет объединить работу таймера ВЫКЛ. и таймера ВКЛ. в одну последовательность. Эта последовательность может включать один переход от таймера ВЫКЛ. к таймеру ВКЛ., или от таймера ВКЛ. к таймеру ВЫКЛ. в пределах 24-часового периода.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА (РЕЖИМ SWING)
Возможен контроль над направлением потока воздуха в трех направлениях с помощью двойного использования функций направления воздуха ВВЕРХ/ВНИЗ и ВПРАВО/ ВЛЕВО. Поскольку лопасти направления ВВЕРХ/ВНИЗ автоматически работают в соответствии с режимом эксплуатации прибора, можно установить направление воздуха на основе режима эксплуатации.
СЪЕМНАЯ ВОЗДУХОЗАБОРНАЯ РЕШЕТКА
Воздухозаборная решетка внутреннего прибора можно снимать для облегчения чистки и технического обслуживания.
ФУНГИЦИДНЫЙ ФИЛЬТР
ФИЛЬТР ВОЗДУХА прошел специальную обработку фунгицидными препаратами, что повышает чистоту воздуха и облегчает уход за кондиционером.
БЕСШУМНАЯ РАБОТА
Если переключатель FAN CONTROL установить в положение QUIET, прибор начнет работать в бесшумном режиме, поток воздуха из внутреннего прибора будет ослаблен для снижения уровня шума.
НОЧНОЙ РЕЖИМ ТАЙМЕРА
При нажатии на кнопку SLEEP в режиме Обогрева установка термостата во время работы кондиционера постепенно переходит на более низкое значение; в режиме Охлаждения установка термостата во время работы кондиционера постепенно переходит на более высокое значение. В заданное время прибор автоматически выключается.
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Беспроводной пульт дистанционного управления позволяет легко управлять работой кондиционера.
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА:ОХЛАЖДЕНИЕ/ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА ВНИЗ:НАГРЕВ
При охлаждении, используйте горизонтальное направление потока воздуха, чтобы охлаждающий воздух не дул непосредственно на находящихся в помещении людей. При нагреве, используйте направление потока воздуха вниз, чтобы мощный, теплый воздух дул по направлению к полу и создавал уютную обстановку.
ПОЛИФЕНОЛОВЫЙ КАТЕХИНОВЫЙ ФИЛЬТР-ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
При очистке воздуха от микроскопических частиц, слишком маленьких, чтобы разглядеть их невооруженным глазом, например частиц табачного дыма или пыльцы растений, полифеноловым катехиновым фильтром, используется статическое электричество. Фильтр содержит крайне эффективное против различных бактерий вещество катехин, которое подавляет размножение бактерий, уловленных фильтром. Примите во внимание, что после установки фильтра­воздухоочистителя, объем пропускаемого воздуха снижается, что ведет к снижению производительности кондиционера.
ДЕОДОРИРУЮЩИЙ ФИЛЬТР, ОБОГАЩАЮЩИЙ ОТРИЦАТЕЛЬНЫМИ АЭРОИОНАМИ
Он содержит микроскопические керамические частицы, которые обогащают воздух отрицательными аэроионами, деодорирующие воздух в помещении и поглощающими и ослабляющими специфические запахи.
07E332_9315340030-01_Ru 2007.06.01, 14:052
Ru-2
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
Fig. 1 Внутренний прибор
1 Панель управления (Fig. 2) 2 Кнопка MANUAL AUTO
При нажатии и удержании кнопки
MANUAL AUTO в течение более 10 секунд включится принудительное охлаждение.
Принудительное охлаждение
используется во время монтажа. Данную функцию должны использовать только уполномоченные специалисты по обслуживанию.
Если принудительное охлаждение
включилось непреднамеренно, нажмите кнопку START/STOP, чтобы отключить данный режим.
3 Индикатор (Fig.3) 4 Приемник сигналов с пульта
дистанционного управления
5 Индикаторная лампа OPERATION
(красная)
6 Индикаторная лампа TIMER (зеленая)
Если индикаторная лампа TIMER мигает во время работы таймера, это сигнализирует об ошибке настройки таймера (См. стр. 14 -
Авто перезапуск).
7 Индикаторная лампа COIL
DRY(оранжевая)
8 Воздухозаборная решетка (Fig. 4) 9 Передняя панель 0 Фильтр воздуха A Жалюзи направления воздушного
потока
B Силовой диффузор C Жалюзи направления воздуха вправо/
влево (расположены за жалюзями направления воздушного потока )
D Сливной шланг E Воздухо-очистной фильтр
Fig. 5 Наружный прибор
F Воздухозаборное отверстие G Выходное отверстие H Труба I Дренажное отверстие (нижняя часть)
См. сфальцованный лист обложки.
Fig. 6 Пульт дистанционного управления
J Кнопка SLEEP K Кнопка MASTER CONTROL L Кнопка SET TEMP. (
/ )
M Кнопка COIL DRY N Передатчик сигнала O Кнопка TIMER MODE P Кнопки TIMER SET (
/ )
Q Кнопки FAN CONTROL R Кнопка START/STOP S Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ]
(в вертикальной плоскости)
T Кнопка SET [УСТАНОВИТЬ]
(в горизонтальной плоскости)
U Кнопка SWING V Кнопка RESET W Кнопка TEST RUN
Данная кнопка используется при установке кондиционера, и ее не следует нажимать в обычных условиях, поскольку это приведет к неправильному функционированию термостата кондиционера.
Если эту кнопку нажать во время обычной работы прибора, прибор перейдет в режим контрольного запуска, при этом индикаторная лампа OPERATION и индикаторная лампа TIMER на внутреннем приборе начнут мигать одновременно.
Для остановки режима контрольного запуска нажмите кнопку START/STOP, чтобы остановить кондиционер.
X Кнопка CLOCK ADJUST Y Дисплей пульта дистанционного
управления (Fig. 7)
Z Индикатор передачи сигнала [ Дисплей часов \ Дисплей режима эксплуатации ] Дисплей режима таймера ` Дисплей скорости вентилятора a Дисплей установки температуры b Дисплей COIL DRY c Дисплей SLEEP d Дисплей SWING
Ru-3
07E332_9315340030-01_Ru 2007.06.01, 14:063
ПОДГОТОВКА
Установка батареек (R03/LR03 х 2)
Надавите и сдвиньте крышку отсека для батареек,
1
расположенного на обратной стороне пульта дистанционного управления.
Сдвиньте крышку в направлении, указанном стрелкой, одновременно нажимая на ее отметку
.
Вставьте батарейки.
2
Соблюдайте полярность ( ).
Закройте крышку отсека для батареек.
3
Установка текущего времени
Нажмите кнопку CLOCK ADJUST (Fig. 6 X).
1
Используйте для нажатия на кнопку конец шариковой ручки или другой тонкий предмет.
С помощью кнопок TIMER SET ( / ) (Fig. 6 P)
2
настройте текущее время на часах.
кнопка: нажимайте для перестановки времени вперед кнопка: нажимайте для перестановки времени назад.
(Каждый раз при нажатии этих кнопок время будет переведено вперед или назад на одну минуту; для более быстрого перевода времени, с интервалом в десять минут, держите кнопки нажатыми.)
Нажмите кнопку CLOCK ADJUST (Fig. 6 X) еще раз.
3
Установка времени будет закончена, и часы начнут идти.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы дети случайно не проглотили батарейки.
Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного периода времени, снимите из него батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку батареек и повреждение пульта.
При попадании жидкости, вытекшей из батареек, на кожу, в глаза или в рот, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.
Использованные батарейки следует немедленно удалить из пульта и соответствующим образом утилизировать: либо поместив их в специальный контейнер для сбора использованных батареек либо передав их организации, отвечающей за их утилизацию.
Не пытайтесь перезаряжать сухие батарейки.
Никогда ни используйте вместе новые и использованные батарейки или батарейки различных типов. При нормальном использовании батареи должны работать около года. Если дальность действия пульта дистанционного управления значительно уменьшается, замените батареи новыми и нажмите кнопку RE­SET кончиком шариковой ручки или другим небольшим предметом.
Пользование пультом дистанционного управления
Для обеспечения правильного функционирования пульт дистанционного управления должен быть направлен на приемник сигнала (Fig. 1 4).
Диапазон эксплуатации: приблизительно 7 метров.
При правильном приеме сигнала кондиционером воздуха раздается звуковой сигнал.
Если нет звукового сигнала, снова нажмите на кнопку пульта дистанционного
управления.
Держатель пульта дистанционного управления
Плавно продвинуть вверх
Вытащить
Вынимайте пульт дистанционного
3
управления (чтобы пользоваться им, держа в руке) таким образом.
Винты
1 Установите
держатель.
Вставить таким образом
Вдавить
2 Вставьте пульт
дистанционного управления.
07E332_9315340030-01_Ru 2007.06.01, 14:064
Ru-4
Loading...
+ 11 hidden pages