FUJITSU ARYA 30 LFT, ARYA 36 LFT, ARYA 30 LBT, ARYA 36 LBT, ARYA 45 LCT User guide

Notice d’installation
A l’usage du personnel autorisé seulement
Climatiseurs gainables réversibles DC Inverter
Monophasé
REFRIGERANT
R 410 A
REFERENCES
ARYA 30 LFT ARYA 36 LFT ARYA 30 LBT ARYA 36 LBT ARYA 45 LCT
NI 923 352 E
Septembre 2006
1
DT 903 444 #
Cet appareil utilise le réfrigérant R410A
Faire attention sur les points suivants :
Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines
fonctionnant au R410A.
Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au
vide) de diamètre différent. Pensez à vérifier vos flexibles avant de commencer
l'installation.
Etre plus attentif qu'avec les autres modèles lors de l'installation, ne pas faire entrer
dans les liaisons frigorifiques de l'eau, de l'huile et de la poussière. Pour le stockage des
liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées.
Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide.
• La mise en service de climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et des arrêtés d’applications. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes.
OUTILS SPECIAUX POUR R410A
Outil Détails
La pression est forte et ne peut être mesurée à l'aide de manomètres standard. Pour éviter de mélanger les différents
Manifolds
Schrader
Pompe à vide
Détecteur de fuites Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.
Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le R410A.
Quand les liaisons frigorifiques installées sont inférieures à 3 m, le bruit de l’unité exrieure est transféré sur l’unité intérieure ce qui causera un bruit anormal.
fluides, les diamètres des différents ports ont changé. Il est recommandé d'utiliser un manifold avec des manomètres ayant une plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (-1 à 53 bars) (HP) et de -
0.1 à 3.8 MPa (-1 à 38 bars) (BP). Pour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel ont été changés. Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l'huile de synthèse POE).
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Février 2010 1 NI 923 352 E
Avertissements sécurité
Pour que ce climatiseur fonctionne
1
correctement, veuillez l'installer en respectant les indications de la présente notice. Raccordez les unités intérieure et
2
extérieure avec les liaisons frigorifiques disponibles en accessoire. L'installation doit obligatoirement
3
être conforme aux normes et réglementations en vigueur en France. Utilisez toujours une ligne
4
indépendante protégée par un disjoncteur magnétothermique à coupure omnipolaire et à 3 mm d'ouverture minimum entre contacts pour alimenter l'appareil.
AVERTISSEMENTS
Ne mettez pas l'installation sous
5
tension tant que les travaux de raccordement ne sont pas totalement terminés. Prenez garde à ne pas endommager
6
la carrosserie de l'appareil lors de vos manipulations.
Après l'installation, prenez le temps
7
d'expliquer le fonctionnement de ce climatiseur à l'utilisateur final en vous aidant de la notice d'utilisation. Veuillez laisser cette notice
8
d'installation à l'utilisateur final ; cette notice pourra en effet être précieuse lors d'un déplacement de l'appareil ou lors d’un dépannage.
Février 2010 2 NI 923 352 E

SOMMAIRE

AVERTISSEMENTS p.1
1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL p.5
1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure p.5
1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure p.6
1.3 Accessoires en option p.6
1.4 Accessoires aérauliques (en option) p.7
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS p.8
2.1 Unité intérieure p.8
2.2 Unité extérieure p.9
3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE p.11
3.1 Préparation de l’unité intérieure pour l’installation au plafond p.11
3.2 Mise à niveau p.12
3.3 Passage du tuyau d’évacuation des condensats p.12
3.4 Isolation des raccords (coté unité intérieure uniquement) p.13
4. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE p.14
5. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES p.15
5.1 Réalisation des évasements p.15
5.2 Mise en forme des tubes frigorifiques p.16
5.3 Raccordement des tubes frigorifiques p.16
5.4
Isolation calorifique des raccords frigorifiques (côté unité intérieure uniquement) p.17
6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION p.18
6.1 Test d’étanchéité
(mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) p.18
6.2 Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure p.19
6.3 Charge complémentaire p.20
6.4 Mis en gaz de l’installation p.21
6.5 Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit p.21
6.6 Essais de l’appareil p.21
6.7 Fin de mise en service p.21
7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE p.22
7.1 Caractéristiques de l’alimentation p.22
7.2 Raccordement électriques p.22
7.3 Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers p.23
7.4 Préparation des connexions électriques p.24
8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE p.24
9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE L’ALIMENTATION p.25
10. INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE p.27
10.1 Installation de la télécommande p.27
10.2 Paramétrage des micro-interrupteurs p.28
10.3 Méthodes d’installation spéciales p.28
10.4 Mise sous tension p.29
10.5 Opération de test p.29
10.6 Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce p.30
10.7 Paramétrage des fonctions p.30
11. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT p.33
12. COURBES PRESSION STATIQUE DISPONIBLE / DEBIT p.35
13. CONNEXIONS AÉRAULIQUES p.35
12.1 Voies de reprises d’air p.35
12.2 Gabarit de passage des gaines de soufflage p.36
12.3 Utilisation du passage de gaine de section rectangulaire p.36
12.4 Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif) p.37
14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE p.38
13.1 Lorsque le climatiseur est à l’arrêt p.38
13.2 Lorsque le climatiseur est en marche p.38
15. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR p.39
Février 2010 3 NI 923 352 E
Alimentation :
• Sur cette famille d'appareils, l'alimen­tation est toujours à réaliser sur l'unité extérieure.
• Bien vérifier la référence de l'appareil avant de commencer les travaux de connexion électrique.
Calibre des protections à utiliser en
tête de ligne d’alimentation et sections de câbles conseillées (Tableau 1).
Le climatiseur sera toujours alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un
Tableau 1
Alimentation Puissance
Appareils
ARYA 30 LBT/LFT
ARYA 36 LBT/LFT
ARYA 45 L CT 3G 6 mm2 4G 1,5 mm2 32 A
Câble
d’alimen-
tation
3G 2,5 mm2 4G 1,5 mm2 20 A
Câble
d’intercon-
nexion
Calibre
disjoncteur
Liaisons frigorifiques :
• Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique : Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum),
- Poli intérieurement,
- Déshydraté
- Bouchonné. Epaisseur
- minimum 0,8 mm
- maximum 1,0 mm Résistance à la pression : 50 bars minimum
• Les liaisons doivent impérativement être isolées avec un isolant cellulaire à forte résistance au passage de l'humidité.
Tableau 2
Appareils
Diamètre tuyau
liquide
Diamètre
tuyau gaz
ATTENTION
disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieure à 3 mm dont le calibre est indiqué ci-dessous.
Le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100 est impératif.
Nota : Les sections ci-dessous sont données à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient à «l'homme de l'art» de vérifier la conformité de son installation.
Frigorifique nominale
(mini / maxi)
8500 W
(2800 W / 10000 W)
9400 W
(2800 W / 11200 W)
12500 W
(4000 W / 14000 W)
Calorifique nominale
(mini / maxi)
10000 W
(2700 W / 11200 W)
11200 W
(2700 W / 12700 W)
14000 W
(4200 W / 16800 W)
Electrique
(Mode froid)
2650 W
2930 W
3890 W
• Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu'accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation.
• N’utilisez pas de pâte bleue ou d’étan­chéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l’appareil.
Nota : L'unité extérieure peut être installée au dessus ou au dessous de l'unité intérieure. Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux indiquées dans le tableau ci­dessous.
Longueur mini
Longueur
maxi
Dénivelé maxi
Alimentation
sur
Unité
extérieure
ARYA 30 LBT/LFT ARYA 36 LBT/LFT ARYA 45 LCT
9,52 mm (3/8")
15,88 mm
Février 2010 4 NI 923 352 E
(5/8")
5 m 50 m 30 m
ACCESSOIRES

1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL

1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure

Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions.
ATTENTION
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
• Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.
Désignation Forme Qté Usage
Equerre
4
Fixation de l’unité intérieure au plafond
Isolant
Collier Rylsan
Télécommande filaire
Cordon de raccordement
Vis autotaraudeuse à tête cruciforme
Grand manchon isolant
1
Isolation du tuyau d’évacuation des condensats
1
1
Fixation du câble de télécommande (petit modèle) Fixation du tuyau d’évacuation (grand modèle)
1 Commande de l’appareil
1
2
Connexion de la télécommande filaire
Fixation de la télécommande filaire
1
Isolation des raccords “gaz“ coté unité intérieure
Petit manchon isolant
Février 2010 5 NI 923 352 E
1
Isolation des raccords “liquide“ coté unité intérieure
ACCESSOIRES
Désignation Forme Qté Usage
Ecrou spécial A (épaulement large)
4
Pour l’installation de l’unité intérieure
Ecrou spécial B (épaulement large)
4
1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure Désignation Forme Qté Usage
Sortie des condensats
Bouchon d’évacuation
1
2
Pour l’écoulement des condensats sur l’unité exté­rieure (il se peut qu’il ne soit pas fourni, cela dépend du modèle)
Isolant

1.3 Accessoires en option

Désignation Forme
Kit télécommande infrarouge
Réf. : UTY-LRHY1 - code 809 447
Sonde déportée
Réf. : UTD-RS 100 – code 809 708
Contact entrée (CN 102) - Code 809 623 Contact sortie (CN 103) - Code 894 053* Air neuf (CN 6) - Code 891 415* Chauffage additionnel (CN10) - Code 891 415*
* A commander au SAV - n°AZUR : 0810 0810 69
1
Isolation du câble d’intercon­nexion
Février 2010 6 NI 923 352 E
ACCESSOIRES

1.4 Accessoires aérauliques (en option)

Des brides rectangulaires ou circulaires et une gaine flexible peuvent être adaptés selon l’installation et le système de soufflage choisi.
Consultez votre revendeur ATLANTIC Climatisation & Ventilation pour connaître toute notre gamme d'accessoires ainsi que leur disponibilité.
Fig.1
Bride rectangulaire pour le soufflage Réf. : BRG 25/45 - code 809 804
40 mm
204 mm
1065 mm
Fig.2
Gaine souple isolation phonique Réf. : T200 CMO-P 10 m - code 524 022
200 mm L 2 m
Fig.3
Filtre longue durée Réf. : UTD-LF 25 NA – code 809 525
507 mm
239 mm
Février 2010 7 NI 923 352 E
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION

2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS

Le choix de l'emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décidez de l'emplacement de l'installation après discussion avec le client.
• N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrants).
• N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur.
• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.
ATTENTION
Ne pas installez l’unité intérieure ou extérieure dans les lieux suivants :
• Les bords de mers, la forte concentration de sel peuttériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pces ou des fuites d’eau provenant des unités.
• Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités.
Lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant.
•Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure.
Février 2010 8 NI 923 352 E
ATTENTION
• Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, me à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé).
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure.
L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 5°.

2.1 Unité intérieure

1. Choisissez un support épais et
insensible aux vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le poids de l’installation.
2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en
aucun cas être obstruées.
3. L’emplacement doit permettre une
bonne répartition de l’air climatisé dans le local.
4. Installez l’unité intérieure pour permettre
une connexion aisée vers l’unité extérieure.
5. Installez l’appareil dans un empla-
cement où il sera aisé d’installer les tuyaux gaz, liquide et d’évacuation des condensats.
Tenez compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laissez suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION
6. Ne pas installez l’appareil dans un lieu
où les vibrations et le bruit seront amplifiés.
7. Prévoyez un accès facile aux filtres et
au boîtier électrique pour la maintenance.
8. Laissez autant d’espace que possible
entre l’unité et le plafond.
9. L’emplacement devra permettre la
distribution harmonieuse de l’air traité dans toute la pièce. Si le taux d’humidité à l’emplacement choisi excède 80%, calorifugez l’installation afin d’éviter les risques de condensation.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’unité intérieure comme indiqué dans la figure suivante.
Fig.4
Fig.6

2.2 Unité extérieure

1. Evitez d’installer l'unité extérieure à un
emplacement directement exposé à la poussière et aux vents violents.
2. Evitez d'installer l'unité extérieure à un
emplacement où elle risque d'être soumise à des écoulements importants d'eau.
Lors de l’installation de l’unité intérieure, veillez à ménager un espace technique suffisant afin de permettre l’accès pour l’installation ou la dépose du boîtier de contrôle, du ventilateur et du filtre à air.
Fig.5
Février 2010 9 NI 923 352 E
3. Pensez à vérifier si le passage des
liaisons vers l’unité intérieure est possible et aisé.
4. Durant le fonctionnement en mode
chaud, de l'eau de condensation s'écoule de l'unité extérieure. Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s'écoule librement.
5. Vérifiez que l'emplacement choisi, pour
l'unité extérieure est à même de supporter son poids et ne risque pas de transmettre des vibrations.
6. Evitez toute gène auditive, thermique
ou esthétique pour votre voisinage.
7. Ne laissez pas d’animaux ou de plantes
dans la zone de circulation d’air chaud.
8. Prévoyez de la place autour de l’unité
extérieure, comme indiqué sur les figures 7 à 11 bis afin de permettre une bonne ventilation de l’appareil. En particulier, ne placez jamais l’appareil dans un espace confiné
9. Laissez ouvertes 3 des 4 directions :
dans un espace confiné : avant, arrière et
2 côtés.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 7 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 9 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 8 - ARYA 45 LCT
Fig. 9 bis - ARYA 45 LCT
Fig. 10 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Février 2010 10 NI 923 352 E
Fig. 10 bis - ARYA 45 LCT
Fig. 11 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 11 bis - ARYA 45 LCT
PROCEDURE D’INSTALLATION
PLAGE DE PRESSION STATIQUE
RECOMMANDÉE :
30 PA à 150 PA

3.1 Préparation de l’unité inrieure pour l’installation au plafond

ATTENTION
• Reportez vous à la documentation technique pour l’installation de l’unité.
• Veillez à positionner les boulons à une hauteur uniforme lors du serrage des fixations.
Le schéma ci-après donne des cotes de percement pour la fixation des boulons d’ancrage (Fig.12).
Fig.12 - Exemple

3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE

Installez le climatiseur comme indiqué ci­après. Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation.
ATTENTION
Choisissez un emplacement pour l’installation de l’unité intérieure suffisamment solide pour supporter au moins 5 fois son poids. Vérifiez que ce support ne risque pas de propager les vibrations de l’appareil.
• Veillez à ce que l’unité soit bien fixée au moyen des écrous spéciaux fournis et pas uniquement avec les équerres de fixation de la façade.
Février 2010 11 NI 923 352 E
La distance indiquée par le symbole peut varier en fonction de l’emplacement des boulons (Maxi : 550 mm - Mini 410 mm). Glissez l’unité dans l’une des directions indiquée par les flèches figure 13, puis fixez l’unité.
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 13
Tige d’ancrage
type M10
(non fourni)
Ecrou spécial A
Rondelles
Ecrou spécial B
Equerre de fixation
Couple de serrage des boulons : 9,81 à 14,71 N.m
Attachez solidement l’unité au plafond au moyen des écrous spéciaux A et B

3.2 Mise à niveau

Réalisez la mise à niveau de l’unité comme indiqué ci-après :
• Verticalement sur les cotés droit et gauche de l’appareil.
Fig.14
ATTENTION
gauche
Niveau à bulle Coté
• Horizontalement, sur le dessus de l’unité, en ménageant une légère pente comprise entre 0 et 5 mm du côté de l’évacuation des condensats.
Fig.15
0-5 mm
Tuyau d’évacuation
Février 2010 12 NI 923 352 E
3.3 Installation du tuyaux d’évacuation des condensats
Le schéma de la figure 16 ci-après suivante indique le positionnement des brides pour la connexion du tuyau d’évacuation des condensats.
Fig.16
Coté gauche
Tuyau liquide
Tuyau d’évacuation (38 mm
Coté droit
240 mm
32 mm
extérieur)
Tuyau d’évacuation (38 mm (Un bouchon est placé sur l’orifice en usine)
240 mm
Tuyau gaz
32 mm
extérieur)
114 mm
66 mm
ATTENTION
Installez le tuyau d’évacuation confor­mément aux instructions suivantes. Procédez à cette intervention dans une atmosphère ambiante tempérée afin d’éviter tout risque de condensation qui pourrait entraîner des fuites.
• Prévoyez un écoulement avec une pente de 1/50 à 1/100 minimum, sans remontée ni siphon.
• Utilisez du tube PVC rigide pour
évacuation et connectez-le avec de la bande adhésive afin d'éviter les risques de fuite.
PROCEDURE D’INSTALLATION
• Si le tube est long, prévoyez des suspentes.
• Pas de prise d’air !
• Isolez le tube dans sa partie à l’intérieur des locaux pour éviter la condensation.
• Si la vidange se fait sur le réseau d’eaux usées, prévoir un siphon avec entonnoir de visualisation.
Fig.17
Coude
Point le plus haut du tuyau (sortie du bac)
Pas de remontée
Pas de prise d’air
Suspentes
Le diamètre extérieur du tuyau d’éva­cuation est de 38 mm. La sortie des condensats peut se faire d’un côté ou de l’autre de l’unité selon la configuration de l’installation. D’origine, la sortie des condensats est préparée côté gauche de l’appareil (côté du boîtier de contrôle). Lorsque la sortie doit se faire côté droit, n’oubliez pas de réinstaller le bouchon côté gauche.
1,5 m à 2 m
Fig.18
Sorties des condensats inutilisée
Après connexion, fixez le bouchon comme ci-dessus avec le collier fourni
Bouchon Collier ryslan
ATTENTION
Vérifiez dans tous les cas que le bouchon est bien installé et fixé avec un collier sur la sortie d’évacuation des condensats non utilisée. Dans le cas contraire, des fuites pourraient intervenir lors de l’utilisation de l’appareil en mode froid.

3.4 Isolation des raccords (coté unité intérieure uniquement)

ATTENTION
Vérifiez que la sortie d’évacuation non utilisée est bien condamnée avec le bouchon muni d’un collier de serrage en nylon. Une obturation mal réalisée entraînera des fuites.
• Coupez l’isolant fourni à environ 80 mm du bout de la plaque, comme indiqué dans la figure 19.
• Collez la grande pièce d’isolant autour du tuyau d’évacuation, sans laisser d’espace entre l’unité intérieure et le tuyau (Fig.20).
• Collez la petite pièce d’isolant autour du bouchon placé sur la sortie inutilisée, sans laisser d’espace entre l’unité intérieure et le bouchon (Fig.21).
Fig.19
Découpe
Février 2010 13 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 20
Grande pièce d’isolant du tuyau d’évacuation
Grande pièce d’isolant du tuyau d’évacuation
Unité
Tuyau
Unité
Tuyau
Fig. 21
Unité
Petite pièce d’isolant du tuyau d’évacuation
Petite pièce d’isolant
Unité

4. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE

Lorsque l’unité extérieure est susceptible d’être exposée à des vents violents, fixez-la solidement. L’unité extérieure ne doit pas pencher de plus de 5°.
Ne pas installer l’unité directement sur le sol. Vérifiez que l’emplacement choisi pour l’installation est à même de supporter son poids et ne risque pas de transmettre de vibrations.
1. Sur les appareils réversibles, de l’eau
de condensation s’écoule pendant l’utilisation en mode chauffage. Dans ce cas, raccordez l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes
Précautions d’installation
Bouchon
ATTENTION
précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation.
Février 2010 14 NI 923 352 E
2. Lorsque la sortie des condensats est
raccordée, bouchez les orifices inutilisés à la base de l’unité extérieure avec les bouchons en caoutchouc et finissez avec du mastic afin d’éviter tout risque de fuite.
Fixez solidement l'unité extérieure aux 4 emplacements indiqués par les flèches sur la figure ci-dessous.
Fig. 22
Dessous de l’unité
Orifice de montage du tuyau d’évacuation
Orifice de montage des bouchons
4 trous Ø 12 mm
ATTENTION
Dans les régions froides, n’utilisez pas la sortie de condensats : l’eau qui s’écoule peut prendre en glace dans le tube par temps très froid. Dans ces régions, les orifices de l’embase de l’unité extérieure ne devront jamais être bouchés. Dans certains cas, il peut être nécessaire de prévoir une résistance antigel pour l'écoulement.
Fig. 22 bis
PROCEDURE D’INSTALLATION

5. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES

N’utilisez pas de pâte bleu ou d’étanchéité pour les liaisons frigorifiques car elle les obstrue.
Son utilisation entraînera la mise hors garantie de l’appareil.
Procédez à l’isolation thermique des tuyauteries gaz et liquide afin d’éviter toute condensation.
Utilisez des manchons isolants d’une résistance à la chaleur supérieure à 120°C.
En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux frigorifiques risque d’excéder 70%, protégez ces derniers avec des manchons isolants. Utilisez un manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint 80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité dépasse 80 %.
Si les épaisseurs recommandées ne sont pas respectées dans les conditions décrites ci-dessus, de la condensation se formera à la surface des isolants.
Enfin, veillez à utiliser des manchons isolants dont les caractéristiques de conductivité calorifique seront égales à 0,045 W/(m.k) ou inférieure si la température égale 20°C.
N’utilisez pas d’huile minérale ordinaire sur les raccords “Flare”.
Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au risque de réduire la longévité du matériel.
N’utilisez pas du tube usagé, du tube neuf de qualité frigorifique (voir page 4)
Pour chasser la limaille dans les tuyaux, utilisez de l’azote sec pour éviter l’introduction d’humidité nuisible
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
au fonctionnement de l’appareil.
Février 2010 15 NI 923 352 E

5.1 Réalisation des évasements

1. Coupez les tubes avec un coupe-tube
sans les déformer à la longueur adéquate.
2. Ebavurez soigneusement en tenant le
tube vers le bas pour éviter l'introduction de limaille dans le tube.
3. Récupérez les écrous "Flare" sur l'unité
intérieure et l'unité extérieure (l’utilisation d’autres écrous peut entraî-ner des fuites de liquide frigorifique).
4. Enfilez les écrous sur les tubes avant
évasement.
5. Procédez à l'évasement en utilisant une
dudgeonnière adaptée (Tableau 3).
6. Après évasement, vérifiez l'état de la
portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Protégez les liaisons avec du ruban adhésif pour empêcher la poussière, des débris ou de l’eau de pénétrer.
Fig. 23
Dudgeonniére
Vérifiez si (L) est évasé correctement et n’est ni craquelé ni rayé
A B
Tuyau
Tableau 3
Ø des tuyaux
9,52 mm (3/8") 13,2 mm
15,88 mm (5/8") 19,7 mm
Côte B Côte A
0 à 0,05
mm
Tableau 4
Largeur
Ø des tuyaux
de l’écrou
Flare
9,52 mm (3/8") 22 mm
15,88 mm (5/8") 29 mm
PROCEDURE D’INSTALLATION

5.2 Mise en forme des tubes frigorifiques

Les tubes seront mis en forme exclusive­ment à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrase­ment ou de rupture.
• Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90°.
• Ne cintrez jamais plus de 3 fois les tubes au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).
• Pour pouvoir cintrer correctement les tubes à la cintreuse, n’hésitez pas à dégager les tubes de leur isolant (Fig.24) dans le cas contraire il y a risque d’écrasement.
• Après cintrage refermez l’isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif vinyle.
Ne cintrez pas les tubes avec un rayon de courbure de moins de 150 mm.
Ne cintrez jamais plus de trois fois le tube au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).
Fig. 24
AVERTISSEMENT
Fig. 25
Février 2010 16 NI 923 352 E

5.3 Raccordement des tubes frigorifiques

Coté unité intérieure
Retirez les bouchons des tubes frigoriques
Fig. 26
Pour prévenir toute fuite de gaz, enduisez la surface évasée d’huile
frigorifique POE
ATTENTION
Soignez particulièrement le posi- tionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé.
Ne retirez les bouchons des tubes et des robinets que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le branchement !
• Après avoir correctement positionné les rac­cords face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au contact et finissez à la clé dynamo­métrique (Fig.27) selon les couples indiqués dans le tableau 5.
Fig. 27
Clé fixe
Clé dynamométrique
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 28
Unité
Tableau 5
Diamètre écrou Flare Couple de serrage 9,52 mm (3/8")
15,88 mm (5/8")
Nota : Utilisez toujours 2 clés pour le serrage afin de bien visser les écrous Flare dans l’axe du tuyau.
Le petit tube doit toujours être rac- cordé avant le gros.
ATTENTION
36 N.m 52 N.m
1. Serrez les écrous “flare” sur les vannes
de l’unité extérieure (méthode de serrage identique à celle de l’unité intérieure).
2. Obturez, avec du mastic, l’interstice
entre les tubes (petit tube et gros tube) et l’isolant pour éviter des pénétrations d’eau.
Coté unité extérieure
Fig. 29
Vannes 3 voies
Ecrou flare
Tuyau liquide
Vannes 3 voies
Ecrou flare
Tuyau gaz

5.4 Isolation calorifique des raccords frigorifiques (côté unité intérieure uniquement)

• Après avoir vérifié qu’aucune fuite de gaz ne se produit, isolez les 2 parties des raccords frigorifiques sur les petits et gros tuyaux avec un manchon isolant.
• Enveloppez les deux extrémités des manchons avec du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait pas d’espace.
• Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux extrémités au moyen de colliers Ryslan comme indiqué la figure 30 ci-après.
Février 2010 17 NI 923 352 E
-
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 30
Manchon isolant
Unité
S’assurer de bien recouvrir l’isolant du tube
• Doit s’adapter étroitement sans espace.
ATTENTION
Pas d’espace !
6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLA- TION
• Cette opération est à effectuer par un professionnel qualifié possédant une attestation de capacité conformément au code de l’environnement.
• Le tirage au vide avec une pompe est impératif.
• Utilisez une pompe à vide, des manomètres et des flexibles n’ayant servi exclusivement qu’avec du réfrigérant R410A afin de ne pas endommager l’installation.
L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire pouvant servir à purger l’installation ou à contrôler les fuites.
Une charge complémentaire est éven­tuellement nécessaire (voir conditions).
NB : L’utilisation de flexibles avec vannes ¼ de tour facilite les mani­pulations lors de la mise en service (pas de purge des flexibles car possibilité de les tirer au vide et de les isoler). Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu de manomètres.
ATTENTION
Manchon isolant
Février 2010 18 NI 923 352 E
6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure)
1. Retirer le capuchon de protection de
l’orifice de charge (Schrader) situé sur la vanne "gaz" (grosse) et raccorder dessus le flexible bleu (coté muni d’un poussoir de valve en bon état), l’autre coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du manomètre BP.
2. Raccorder le flexible jaune sur une
bouteille d’azote munie de son détendeur, l’autre coté du flexible jaune étant relié à la voie centrale du jeu de manomètres. S’assurer que les robinets rouge du manomètre HP et bleu du BP sont fermés.
3. Ouvrir le robinet de la bouteille d’azote,
régler son détendeur à une pression de sortie d’environ 10 à 15 bars puis ouvrir le robinet bleu du manomètre BP pour obtenir la pression désirée dans les liaisons frigorifiques et dans l’unité intérieure. Fermer le robinet de la bouteille d’azote.
4. Contrôler l’étanchéité du circuit en
appliquant une solution savonneuse sur les raccords coté unité intérieure et coté unité extérieure (plus sur les éventuelles brasures réalisées sur les liaisons frigorifiques). Vérifier que la pression indiquée par le manomètre BP ne baisse pas.
6.2 Tirage au vide des liaisons frigori­fiques et de l’unité intérieure
1. Purger l’azote du circuit en ouvrant le
robinet rouge du manomètre HP (revenir à la pression atmosphérique), débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets des manomètres BP et HP.
2. Remplacer la bouteille d’azote par la
pompe à vide.
NB : Possibilité d’intercaler un vacuo­mètre entre la pompe à vide et le jeu de manomètres pour plus de précision (nécessite un 2
ème
flexible).
PROCEDURE D’INSTALLATION
3. Mettre la pompe à vide en fonction-
nement, ouvrir le robinet bleu du manomètre BP et attendre que le vide dans le circuit descende en dessous de 0,01 bar (10 mbar). Laisser la pompe à vide fonctionner
encore 15 minutes minimum.
4. Vérifier la tenue du vide en fermant le
robinet bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à vide et en ne débranchant aucun flexible. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne doit pas avoir remonté sinon rechercher la fuite et recommencer le tirage
au vide au début.
5. Reprendre le tirage au vide pendant le
temps nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide.
Fig. 31
Jeu de manomètres
Utilisez des manomètres
ayant exclusivement
servis pour des réfrigérant
ATTENTION
R410 A
Pompe de mise en gaz
Flexible de service
6.3 Charge complémentaire (si nécessaire)
Ces appareils sont chargés pour des longueurs de liaison n’excédant pas 15 m pour l’ARYA 30 36 LBT/LFT et 20 m pour l’ARYA 45 LCT. Si la longueur dépasse 15 m ou 20 m sans excéder 50 m, les tableaux ci-dessous permettent de déterminer rapidement la charge complé­mentaire de R410A à introduire, en fonction de la longueur de la liaison frigorifique.
Février 2010 19 NI 923 352 E
Tableau 7 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Longueur de tubes 15 m 20 m 30 m 40 m 50 m
Charge complémentaire 40g/m
- - 400g 800g 1200g
Tableau 7 bis - ARYA 45 LCT
Longueur de tubes 20 m 30 m 40 m 50 m
Charge complémentaire 50g/m
- 500g 1000g 1500g
EXEMPLE
Un ARYA 36 LBT/LFT équipé de 25 m
de liaisons (25 m liquide, 25 m gaz)
nécessitera une charge
complémentaire de :
Soit CC = 200 g de R 410 A
EXEMPLE
Un ARYA 45 LCT équipé de 25 m de
liaisons (25 m liquide, 25 m gaz)
nécessitera une charge
complémentaire de :
Soit CC = 250 g de R 410 A
La première chose à faire est de déterminer la quantité de R410A à charger. La charge doit être exécutée comme suit :
1. Remplacer la pompe à vide par une
bouteille de R410A (charge en phase liquide).
2. Ouvrir le robinet de la bouteille.
3. Poser la bouteille sur une
balance de précision minimale de 10 g. Noter le poids.
4. Ouvrir prudemment et légèrement le
robinet bleu du manomètre BP et surveiller la valeur affichée par la balance.
PROCEDURE D’INSTALLATION
5. Dès que la valeur affichée correspond à
la valeur calculée, fermer le robinet bleu du manomètre BP puis celui de la bouteille de fluide sans débrancher aucun flexible.
NB : Si la charge complémentaire n’a pas pu être atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il sera nécessaire de poursuivre l’opération, installation en fonctionnement, (en FROID et en mode TEST) et en ouvrant doucement le robinet du manomètre BP pour éviter un afflux soudain de fluide à l’état liquide à l’aspiration du compresseur.
6.4 Mise en gaz de l’installation
Retirer les capuchons d’accès aux Com­mandes des vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens anti-horaire) avec une clé ALLEN de 4 mm sans forcer sur la butée et en commençant par la vanne "liquide" (petite).
Fig. 32
Flexible de
service
muni d’un
poussoir
de valve
Liaison frigorifique
Bouchon aveugle
Clé allen
Vannes 3 voies
Port de charge

6.6 Essais de l’appareil

Mettre l’appareil en FROID et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires. Mettre ensuite l’appareil en CHAUD et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires (si modèle réversible).

6.7 Fin de la mise en service

Remettre l’appareil en FROID et en mode TEST.
Procéder au rapatriement du fluide frigorigène dans l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir débrancher le flexible bleu et éventuellement la bouteille de fluide sans fuite de fluide frigorigène (dans ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP).
Arrêter l’installation en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0bar, puis débrancher le flexible bleu.
Réouvrir les vannes de l’unité extérieure en commençant par la vanne "liquide"(petite).
Tableau 6
Bouchon aveugle Couple de serrage
9,52 mm (3/8") 20 à 25 N.m
Bouchon aveugle
Utilisez une clé allen
de 4 mm de coté

6.5 Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit

Une fois l’installation mise en gaz comme décrit précédemment, vérifier, avec un détecteur de gaz halogéné électronique, les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ainsi que les étapes 6.1 et 6.2 ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape).
Février 2010 20 NI 923 352 E
15,88 mm (5/8") 30 à 35 N.m Bouchon port de charge 10 à 12 N.m
Remettre en place les capuchons des vannes et de la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la clé selon les couples de serrage indiqués.
Remettre l’installation en fonctionnement.
Donner les explications et laisser les documents nécessaires au client.
PROCEDURE D’INSTALLATION

7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

• Avant de commencer les raccorde­ments, vérifiez que l’unité intérieure et l’unité extérieure ne sont pas sous tension.
• Faites correspondre les numéros du bornier de connexion, les couleurs et les codes des câbles avec ceux de l’unité extérieure.
• Insérez fermement le câble de con­nexion dans le bornier de connexion. Un câble mal serré constitue un risque de faux contact.

7.1 Caractéristiques de l’alimentation

L'alimentation sera prévue dans le respect des normes en vigueur et en particulier de la NF C 15-100.
L'appareil doit être alimenté par une ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire d'ouverture mini­male entre contacts de 3 mm.
Le câble utilisé sera de type H07RNF. Une protection différentielle de 30 mA sera par ailleurs prévue.
• Dans tous les cas le respect de la norme française NF C 15-100 est impératif.
• N'utilisez jamais de prise de courant pour l'alimentation.
• Cet appareil est prévu pour fonctionner
sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz.
• A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit
passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l'appareil.
ATTENTION
VOIR EN PAGE 4 LES SECTIONS ET LES LONGUEURS DE CÂBLE.
Les sections de câbles sont données à titre indicatif.
Il y a lieu pour l'installateur, qui est dans tous les cas "l'homme de l'art", de vérifier qu'elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur.
7.2 Raccordements électriques
ATTENTION
1. Avant de commencer, vérifiez qu’aucun courant électrique ne passe entre l’unité intérieure et l’unité extérieure.
2. Vérifiez la correspondance entre les repères des borniers de l'unité intérieure et de l'unité extérieure lors du raccordement du câble d’intercon­nexion. Une erreur de connexion peut entraîner la destruction de l’un ou l’autre des appareils.
3. Serrez parfaitement les vis des borniers. Un serrage imparfait peut entraîner un échauffement qui peut être source de panne voire d’incendie.
4. Afin d’éviter tout risque d’arra­chement, utilisez toujours les serre­câbles.
5. Le raccordement de la terre et sa continuité sont impératifs.
Février 2010 21 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION

7.3 Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers

Le fil rigide est toujours préférable pour les installations fixes, dans le bâtiment en particulier.
Choisissez toujours le fil utilisé dans le respect des normes en vigueur (NF C 15­100 en particulier).
1. Dénudez l’extrémité des fils sur environ 25 mm.
2. Avec une pince à bouts ronds, réalisez
une boucle de diamètre correspondant aux vis de serrage du bornier.
3. Serrez très fermement la vis de bornier
sur la boucle réalisée.
Le fil souple type HO7RNF est utilisable moyennant quelques précautions :
1. Dénudez l’extrémité des conducteurs
sur environ 10 mm.
2. Avec une pince à sertir, posez en bout
de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier.
3. Serrez fermement la cosse sur le
bornier à l’aide d’un tournevis approprié afin de ne pas endommager ou casser la vis.
4. L’utilisation de fils souples sans cosses
rondes serties est formellement déconseillée.
Protégez toujours les câbles au passage du serre câble avec de la gaine de protection PVC d’épaisseur comprise entre 0,5 et 1 mm.
Avec du fil rigide
Avec du fil souple
Couple de serrage
Vis M4 1,2 à 1,8 N.m
Vis M5 2,0 à 3,0 N.m
Février 2010 22 NI 923 352 E
Fig. 33
Vis avec rondelle spéciale
Cosse ronde
Câble
Bornier
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Cosse ronde sertie
Fig. 33 bis
A. fil rigide
Boucle
25 mm
B. Fil souple
Cosse ronde sertie
10 mm
ATTENTION
• Le contrat souscrit pour l’alimentation doit pouvoir couvrir non seulement la puissance de l’appareil mais également la somme de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps.
• Lorsque le voltage est trop bas ou s’effondre lors du démarrage de l’appareil, celui-ci peut avoir du mal à démarrer. Dans ce cas, consultez votre agence EDF. Prenez garde à ne pas coincer les fils électriques entre le coffret et le châssis durant toutes ces opérations.
ATTENTION
• Veillez à ne pas réaliser le câblage de la télécommande en parallèle avec le câble de l’interconnexion unité intérieure/unité extérieure, ou avec celui de l’alimentation de l’instal­lation. Cela pourrait entraîner une mauvaise transmission des opérations.
PROCEDURE D’INSTALLATION

7.4 Préparation des connexions électriques

Fig. 34
20 mm unité int.
30 mm unité ext.
Fil de
terre
Schéma des câblages à réaliser
Fig. 35
Connecteur de la télécommande
50 mm unité int.
40 mm unité ext.
ALIMENTATION
d’alimentation ou
d’interconnexion
Ligne de puissance
Bornier coté unité intérieure
Fig. 36
Bornier coté unité extérieure
Ligne de contrôle
Câblage d’interconnexion (vers unité extérieure)
Ligne de puissance
Terre
Câblage de la télécommande filaire
Terre
Noir Blanc Rouge
Câble
TERRE
TERRE
8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION
SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE
ATTENTION
• Prenez garde à ne pas intervertir les câbles d’alimentation et d’intercon­nexion.
• Vérifiez que le câble de la télécom- mande ne soit pas en contact avec celui de l’alimentation ou de l’intercon­nexion entre les unités.
• Au cas où de petits animaux ou des insectes risquent de pénétrer par l’orifice du passage des câbles, assurez l’étanchéité avec du mastic.
1.posez le capot du boîtier électrique et
réalisez les connexions de la télécom­mande, de l’alimentation et de l’intercon­nexion.
Fig. 36
Retirez
les 2 vis
Couvercle du boîtier
de contrôle
Février 2010 23 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
2. Une fois les câblages réalisés, fixez les
câbles au moyen des serre-câbles. (Fig.37)
Fig. 37
Câble d’interconnexion (vers l’unité extérieure)
Serre-câbles
Câbles de
télécommande
Serre-câbles
Fig. 38
Télécommande
Câble d’interconnexion
Unité extérieure
3. Remontez le couvercle du boîtier
électrique. Ajustez la position des vis en fonction de l’installation. (Fig. 39)
Fig. 39
Février 2010 24 NI 923 352 E
e
e
PROCEDURE D’INSTALLATION
9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE L’ALIMENTATION SUR L’UNITE EXTERIEURE
• Lors de la connexion du câble d’alimentation sur l’unité extérieure, veillez à ce que les phases correspondent à celles du bornier. Dans le cas contraire, le compres­seur tournera à l’envers en faisant un bruit anormal et ne fonctionnera pas.
1. Déposez le couvercle du coffret
Fig. 40 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT
ATTENTION
de maintenance.
Crochets
Crochets
Sens de
Sens de pose
dépose du couvercle
du couvercle
Couvercle du
Couvercle du coffret de
coffret de maintenance
maintenance
ARYA 45 LCT
2. Déposez le couvercle des vannes
Fig. 41
Couvercle des
Couvercle des vannes
vannes
Crochets
Crochets
3. Connexion aux borniers
• Connectez les câbles d’alimentation et d’interconnexion au bornier.
• Fixez les câbles avec les serre-câbles.
Fig. 41 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT
Boîtier
Boîtier électriqu
Bornier
Bornier
Serre-câble
Serre-câble
S’assurez de bien
S’assurez de bien fixer les serre-
fixer les serre­câbles pour que les
câbles pour que les fils ne reçoivent pas
fils ne reçoivent pas d’efforts externes.
d’efforts externes.
Câble
Câble dinterconnexion et
d’interconnexion et dalimentation
d’alimentation
électriqu
Serre-câble
Serre-câble
ARYA 45 LCT
Février 2010 25 NI 923 352 E
Fig. 42
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 43 - ARYA 45 LBT
4. Terminez l’opération
• Fixez les câbles d’alimentation et d’interconnexion avec les colliers nylons comme indiqué.
• Comblez l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité extérieure avec un morceau de plaque isolante.
Fig. 42 bis - ARYA 30 36 LBT/LFT
ble
ble d’alimentation et
d’alimentation et d’interconnexion
d’interconnexion
Serre-
Serre- ble
ble
ATTENTION
• Veillez à ce que les câbles d’alimentation et d’interconnexion ne soient pas en contact avec la vanne gaz.
Fig. 43 bis
Février 2010 26 NI 923 352 E
• Remettre en place le couvercle du coffret de maintenance et le couvercle de vannes.
PROCEDURE D’INSTALLATION
10. INSTALLATION DE LA TELECOM­MANDE FILAIRE
Afin de ne pas gêner le fonctionnement de la cellule thermique de la télécommande, installez celle-ci à l’abri des rayons solaires et à l’écart du soufflage direct de l’air sous l’unité intérieure.
• S’il s’avère impossible de ne pas faire cheminer le câble de la télécom­mande le long d’un câble de puissan­ce ou d’une source électromagnéti­que, utilisez un câble blindé.
• Evitez de toucher la carte électroni­que et les composants avec les doigts.

10.1 Installation de la télécommande

1. Ouvrez la face avant de la télécom-
mande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 44, et déposez le couvercle de la télécommande.
Fig. 44
ATTENTION
branchez ensuite le connecteur afin de ne pas endommager les fils de raccordement en laissant le couvercle suspendu au boîtier. N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle.
2. Ne touchez pas les fils de la
télécommande directement avec les doigts.
3. Passez le cordon de raccordement
dans le trou à l'arrière du boîtier.
4. Fixez les câbles dans le bornier situé
au fond à droite du boîtier (Fig.45).
Fig. 45
5. Attachez le câble dans le boîtier avec
un collier.
6. Si le câble doit rester en apparent,
découpez une encoche dans le haut du boîtier pour y passer le câble.
7. Installez le boîtier de la télécommande
dans le mur et fixez le avec des vis (Fig.46).
Fig. 46
Février 2010 27 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 47
10.2 Paramétrage des micro­interrupteurs
Paramétrez les micro-interrupteurs de la télécommande :
Exemple
Fig. 48
N.B. : Le micro-interrupteur 2 ne doit pas être utilisé.
°
1 * Ne pas modifier 2 * Paramétrage avec 2
3 Invalide Opération de mise à
4 * Ne pas modifier 5 * Ne pas modifier 6 * Invalide Valide Paramétrage de la
Micro-interrupteur 1
* Réglage d’usine
Etat N
OFF ON
Détail
lécommandes
(reportez-vous au
paragraphe Méthodes
d'installations
spéciales).
zéro du filtre et
affichage du filtre.
sauvegarde des
données. (Mettez le
curseur sur ON pour
utiliser les piles dans la
télécommande. Si ce
réglage n'est pas sur
ON, toutes les données
paramétrées seront
supprimées lors d'une
coupure d'alimentation.)
Février 2010 28 NI 923 352 E

10.3 Méthodes d’installation spéciales Contrôle de groupe

Une seule télécommande peut commander plusieurs appareils. Dans ce cas, tous les appareils connectés fonctionnent suivant le même réglage (celui de la técommande).
Fig. 49
ATTENTION
Lors du réglage des interrupteurs DIP,
ne touchez aucun autre élément de la carte électronique avec vos mains.
Pensez à couper l’alimentation
principale.
• Réglez le numéro de chaque unité
intérieure en utilisant les interrupteurs DIP de la carte électronique de l’unité intérieure (voir tableau 8 et figure 49-1)
• L’interrupteur DIP est normalement
régler sur le numéro 0 de l’unité intérieure.
Fig. 49 – 1 Exemple
PROCEDURE D’INSTALLATION
Tableau 8
N° de
l’unité
intérieure
0 OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON
9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON
N° de l’interrupteur DIP
1 2 3 4
Contrôle à l'aide de 2 télécommandes
Deux télécommandes peuvent être utilisées pour commander un même appareil.

10.4 Mise sous tension

1. Vérifiez le branchement de la télécom-
mande et le paramétrage des micro­interrupteurs.
2. Remettez en place l'avant du boîtier.
* N'oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle.
3. Vérifiez le branchement des unités
intérieure et extérieure et le paramétrage des micro-interrupteurs, ensuite allumez les unités intérieure et extérieure. Après le clignotement pendant quelques
secondes du symbole '' '', l'heure apparaît au centre de l'affichage de l'écran de la télécommande (Fig. 51).
Fig. 51
Fig. 50
A chaque télécommande correspond un réglage donné décrit dans le tableau suivant.
Tableau 9
Micro-
Nombre de
télécommande
1 (Normal) OFF OFF
interrupteur 1
N° 2
Télécommande
maître
Micro-
interrupteur 1
N° 2
Télécommande
esclave

10.5 Opération de test

1. Arrêtez le climatiseur.
2. Appuyez simultanément sur les
touches de contrôle principal et de ventilation pendant au moins 2 secondes afin de démarrer le test (Fig. 52). * Exécutez le test pendant 60 minutes. * Pour arrêter le test, appuyez sur la touche "START/STOP".
Fig. 52
2 (Binôme) OFF ON
Février 2010 29 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Auto-diagnostic de l'installation
Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît (Fig. 53). Le symbole ''EE'' qui indique un défaut est affiché.
Fig. 53
(Voir tableau n° 12 p.34)

10.6 Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce

Selon la configuration de votre installation, il est possible de paramétrer la mesure de la température dans une pièce. Deux possibilités s'offrent à vous :
1. Sélection à partir de l'unité intérieure :
La température de la pièce est détectée par la sonde de température ambiante de l'appareil. Cette fonction est configurée en usine. En appuyant sur la touche "THERMO SENSOR", le symbole affiché clignote, indiquant le blocage de la fonction.
Fig. 54
Fig. 50
Unité
intérieure
Février 2010 30 NI 923 352 E
2. Sélection couplée unité intérieure / télé-
commande (Choix de la thermistance de température libre).
• Réglez tout d'abord la fonction n° 42 sur 01 (reportez vous au paragraphe 2, page 32)
• Appuyez sur la touche "THERMO SENSOR"au moins 5 secondes afin de débloquer la fonction. Le symbole Thermo sensor s'affiche lorsque la fonction est débloquée.
• Appuyez une nouvelle sur fois la touche "THERMO SENSOR" afin de pouvoir sélectionner la sonde de température adaptée : celle de l'unité intérieure ou celle de la télécommande.
Fig. 55
Fig. 50
Unité
intérieure

10.7 Paramétrage des fonctions Ce paragraphe présente la méthode

de paramétrage des différentes fonctions, à l'aide de la télécom­mande filaire. Chaque installation nécessite un réglage particulier.
Un paramétrage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement de l'unité intérieure. Cette procédure doit être utilisée par l'installateur ou tout autre personnel qualifié seulement.
1. Méthode de paramétrage :
Paramétrez les différentes fonctions selon les conditions d'installations en utilisant la télécommande.
PROCEDURE D’INSTALLATION
Effectuez ces réglages appareil éteint.
(Reportez vous au paragraphe 2 : Fonctions et paramètres à régler, p. 32).
1. Appuyez simultanément sur les touches
de choix de température ( ) ( ) et de contrôle du ventilateur pendant au moins 5 secondes pour entrer dans le mode de paramétrage des fonctions (Fig. 56).
Fig. 56
2. Appuyez sur la touche "SET BACK"
(Abaisser) pour sélectionner le numéro de l'unité intérieure (Fig.57).
Fig. 57
3. Appuyez sur la touche de réglage de
l'heure pour sélectionner le numéro de la fonction (Fig.58).
Fig. 58
N° de l’unité intérieure
N° de la fonction
Février 2010 31 NI 923 352 E
4. Appuyez sur les touches de choix de
température ( ) ( ) pour sélectionner la valeur de paramétrage. L'écran clignote comme indiqué sur la droite durant le choix de la valeur (Fig. 54).
Fig. 59
Paramétrage
5. Appuyez sur la touche "SET TIMER"
pour confirmer le paramétrage. *Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que la valeur arrête de clignoter. Si l'affichage de la valeur change ou si ''--'' apparaît quand le clignotement s'arrête, la valeur paramétrée n'a pas été prise correctement.
6. Répétez les opérations 2 et 5 pour
exécuter des paramétrages supplémen­taires. * Appuyez de nouveau simultanément sur
les touches de choix de température ( (
) et de contrôle du ventilateur plus de
)
5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions. De plus, le mode de paramétrage des fonctions sera automatiquement annuler après 1 minute si aucune opération n'est exécutée.
7. Après avoir exécuter le paramétrage
des fonctions, coupez le courant et puis remettez l'installation sous tension pour valider les réglages.
PROCEDURE D’INSTALLATION
2. Fonctions et paramètres à régler
Suivez les instructions données dans le paragraphe précédent pour paramétrer les fonctions. Effectuez ces réglages appareil éteint.
• Il faut paramétrer les différentes valeurs pour chaque numéro de fonction.
• Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.
Paramétrage de la pression statique
• Lorsque l’on encastre l’unité intérieure dans un mur, il faut pour la sortie d’air supérieure qu’elle ne fonctionne qu’en position horizontale. Si ce paramétrage n’est pas fait, l’air est orienté contre le mur et la pièce ne sera pas correctement climatisée.
Paramétrage
Normal 00
Haute
pression 1
Haute
pression 2
Haute
pression 3
Paramétrage de la compensation de
• En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure. Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant (réglage usine "00").
Paramétrage
Standard (0) 00
Baisse (-2)
température (Mode froid)
N° de la
fonction
21
N° de la
fonction
30
Codage de la
télécommande
01
02
03
Codage de la
télécommande
01
Paramétrage de la compensation de
• En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure. Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant. (réglage usine "00").
Paramétrage
Standard (0) 00
Baisse (-2) 01
Légère
hausse (+2)
Hausse (+4)
Paramétrage
Oui 00
Non
(réglage usine "00")
Activation de la thermistance de
Paramétrage
Non 00
Oui
(réglage usine "00")
• Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de
l’unité intérieure.
• Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure ou par la thermistance de la télécommande.
température (Mode chaud)
N° de la
fonction
31
Codage de la
lécommande
02
03
Redémarrage automatique
N° de la
fonction
40
Codage de la
télécommande
01
température intérieure sur la
télécommande filaire
N° de la
fonction
42
Codage de la
télécommande
01
Février 2010 32 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Tableau 10
Paramétrage
N° de
fonction
Valeur
Pression statique
température (mode froid)
Compensation de température (mode froid)
automatique
Activation de la thermistance de température intérieure sur la télécommande filaire
* Réglage d’usine
Une fois tous les réglages effectués, assurez-vous de couper puis de remettre le courant pour valider les changements.

11. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT

• Pour des instructions détaillées sur la conduite de l’essai de fonctionnement, consultez le chapitre : “Installation de la télécommande”, page 27.
• Arrêtez le climatiseur.
Pour démarrer le mode TEST, appuyez sur les boutons "MASTER CONTROL" et "FAN CONTROL" simultanément pendant au moins 2 secondes.
Avec la télécommande filaire
Normale 00*
Haute pression 1 01 Haute pression 2 02 Haute pression 3
Standard 00* Compensation de
Baisse
Standard 00*
Baisse 01
Légère hausse 02
Hausse
OUI 00* Redémarrage
NON
NON 00*
OUI
21
30
31
40
42
03
01
03
01
01
Février 2010 33 NI 923 352 E
Fig. 60
Affichage d’essai
• Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton "START/STOP". (Lorsque le climatiseur est mis en marche avec la touche d’essai, lesmoins "OPERATION" et "TIMER" clignotent simultanément lentement. Lors du démarrage les clignotements s’arrêtent.)
Décodage des erreurs affichées sur
la télécommande filaire
Auto-diagnostic de l'installation
Si une erreur se produit, l'écran suivant apparaît. Le symbole ''EE'' indiquant un défaut est affiché.
Fig. 61
Exemple d’auto-diagnostics
Si "C0" s’affiche à la place du numéro de l’unité intérieure, il s’agit d’une erreur de la télécommande.
Tableau 11
de l’unité
C0 1d
C0 1c
Code
erreur
Signification
Unité intérieure incompatible
Erreur de communication entre l’unité intérieure et la télécommande
PROCEDURE D’INSTALLATION
Tableau 12
Code
erreur
01 13
Signal de l’unité intérieure défectueux
26 27
00 Télécommande filaire défectueuse
02 Sonde température int. coupée ou court-circuitée
04 Sonde échangeur (milieu) int. coupée ou court-circuitée
28 Sonde échangeur (entrée) int. coupée ou court-circuitée
09 Flotteur bac à condensats
0c Sonde refoulement ext. coupée ou court-circuitée
06 Sonde échangeur (sortie) ext. coupée ou court-circuitée
0A Sonde température ext. coupée ou court-circuitée
0E Erreur sonde de température radiateur (inverter)
15 Sonde compresseur coupée ou court-circuitée
1d Sonde vanne 2 voies coupée ou court-circuitée
1E Sonde vanne 3 voies coupée ou court-circuitée
• Veillez à toujours mettre l’installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur.
Sonde échangeur (milieu) ext. coupée ou court-
29
circuitée
2d Erreur sonde de température radiateur (P.F.C.)
20 Commutateur manuel/auto unité int. défectueux
2A Détection fréquence alimentation défectueuse
17 Erreur platine IPM
18 Erreur CT (surintensité)
1A Erreur détection rotation compresseur
1b Ventilateur unité ext. défectueux
1F Unité intérieure non compatible
1c Communication avec unité ext. défectueuse
2E Erreur Inverter
12 Ventilateur unité int. défectueux
0F Erreur température de refoulement
24 Erreur haute pression (mode froid)
2c Vanne 4 voies défectueuses
16 Pressostat défectueux
2b Erreur température compresseur
2F Erreur basse pression
19 Filtre actif défectueux
25 Erreur circuit PFC
30 Erreur dans l’adresse du circuit de réfrigération
31 Erreur entre les unités maître et esclave
32 Erreur sur le n° de l’unité connectée
33 Erreur circuit imprimé PFC
Diagnostic
ATTENTION
Février 2010 34 NI 923 352 E
Décodage des erreurs
sur l’unité extérieure
Les erreurs pouvant survenir sur l’unité extérieure peuvent être détectées grâce à l'état (éteint, allumé, clignotement) de la LED sur la carte électronique.
Les anomalies de fonctionnement sont décrites dans les tableaux ci-après.
Tableau 13 – ARYA 30 36 LBT/LFT
LED Diagnostic
allumée 0,1s/éteinte 0,1s
allumée 0,5s/éteinte 0,5s Erreur platine IPM
allumée 2s/éteinte 2s Erreur d’intensité
allumée 5s/éteinte 5s Erreur du ventilateur
allumée 0,1s/éteinte 2,0s
allumée 5,0s/éteinte 0,1s Erreur ACTPM
allumée
Tableau 14 – ARYA 45 LCT
LED Diagnostic
1 *
2 * Thermistance refoulement défectueuse
3 *
4 *
5 *
6 * Température refoulement anormale 7 * Thermistance compresseur défectueuse 8 * Thermistance radiateur défectueuse
9 * Erreur Haute pression 10 * Température compresseur anormale 12 * Erreur IPM 13 * Erreur détection rotation compresseur 14 * Erreur compresseur 15 * Ventilateur supérieur défectueux 16 * Ventilateur inférieur défectueux
allumée 5,0s/
éteinte 0,1s
allumée 0,1s/
éteinte 0,1s
* clignotement(s)
Erreur de communication (unité intérieure
- unité extérieure)
Thermistance sortie échangeur défectueuse (unité extérieure)
Thermistance température extérieure défectueuse
Thermistance milieu échangeur défectueuse (unité extérieure)
Sécurité
Récupération du fluide dans l’unité extérieure (PUMP DOWN)
éteinte Pas d’erreur
Erreur de thermistance
Erreur détection rotation compresseur
Erreur température de refoulement élevé
PROCEDURE D’INSTALLATION
1. Unité intérieure
• Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande.
• Le fonctionnement normal des volets de déflexion d'air.
• L'écoulement normal des condensats (si besoin est, versez un peu d'eau doucement dans l'échangeur de l'appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement).
2. Unité extérieure
• Il n'y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement.
• Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d'air, ni l'eau ou la glace sortant de l'unité extérieure ne gênent le voisinage.
• Il n'y a aucune fuite de gaz. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode ’test’ trop longtemps.

12. COURBES PRESSION STATIQUE DISPONIBLE / DEBIT

Plage de pression statique recommandée
Le graphe ci-dessous présente les différentes plages de pression statique disponible en fonction du débit et du paramétrage effectué à l’aide de la télécommande filaire.
Fig. 62
Points à vérifier
30 Pa à 150 Pa
Tableau 15
Mode
1 2 3 4
Normal
Haute pression 1
Haute pression 2 Haute pression 3
de pression statique
Plage
30 P 40
56 P 65
95 P 105
142 P 150

13. CONNEXIONS AÉRAULIQUES

13.1 Voies de reprises d’air

Suivez les instructions ci-dessous pour la mise en place des gaines.
Fig. 63
Dimensions de la
voie de reprise d’air
La reprise d’air peut être modifiée en intervenant sur la position de la bride et du filtre à air. En usine, la reprise d’air est montée à l’arrière de l’appareil. Pour permettre une reprise d’air sous l’appareil, suivez les instructions 1 2 (Figure 65).
Fig. 64
Février 2010 35 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 65
Nota : Lorsque la reprise d’air se fait par le dessous de l’unité intérieure, le bruit généré par le fonctionnement de l’appareil sera plus sensible que celui produit par une installation à l’arrière de l’appareil.
• Lorsque la gaine de reprise est installée, prenez garde à ne pas endommager la sonde de température (celle-ci est située sur la bride de reprise).
• Veillez à bien positionner les grilles au départ des conduites de reprise et de soufflage afin d’assurer une température correcte et une bonne circulation de l’air.
• Les grilles sont fixée de telle sorte qu’elle ne puissent être accessibles manuelle­ment et que la dépose ne puisse se faire qu’au moyen d’outils appropriés.
Fig. 66
ATTENTION
.
Grille du soufflage (dans la pièce)
Grille
de reprise
avec filtre
ATTENTION
• De la même façon, assurez-vous que le filtre à air soit bien installé sur la reprise. Dans le cas contraire, l’échangeur risque de ne pas fonctionner correctement et les performances de l’appareil seront réduites. Installez toujours un filtre à la reprise.
13.2 Gabarits pour le passage des gaines de soufflage
L’avant de l’appareil est prédécoupé pour permettre les branchements suivants :
Fig. 67
Ces orifices sont à découper à la demande avec un outil adéquat (cisaille, etc...).

13.3 Utilisation du passage de gaine de section rectangulaire

1. Découpez dans le panneau les orifices
prédécoupés (en pointillé dans la figure
68) avec un cutter.
Fig. 68
Février 2010 36 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
2. Découpez l’isolant selon la forme de la gaine choisie.
Fig. 69
Découpez Découpez
Découpez Découpez
3. Avec une cisaille, coupez et enlevez la
partie métallique inutile.
4. Avec un outil approprié, gagez les
emplacements préfendus destinés à recevoir les vis pour la fixation de la gaine.
Fig. 70

13.4 Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif)

• L’entrée d’air neuf se fait par une ouverture prédécoupée sur le coté gauche de l’appareil.
• Préparez l’orifice d’entrée en découpant avec une cisaille la tôle comme indiqué figure 71.
Février 2010 37 NI 923 352 E
Fig. 71
Découpez
Découpez
Plaque métallique
Trous
ATTENTION
• Prenez soin de ne pas endommager l’intérieur de l’appareil.
• Prenez soin de ne pas vous blesser avec les rebords de la tôle.
• Enlevez l’isolant après découpage des tôles et avant de raccorder la gaine.
Fig. 72
Installez l’adaptateur circulaire sur la prise d’air de l’appareil
Raccord circulaire
Fig. 73
Installez la conduite sur l’adaptateur circulaire
Conduite
A
PROCEDURE D’INSTALLATION

14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE

Lors d’un éventuel déplacement de l’unité intérieure et/ou de l’unité extérieure, utilisez la procédure suivante pour récupérer le fluide dans l’unité extérieure.

14.1 Lorsque le climatiseur est à l’arrêt

1. Appuyez sur le bouton "PUMP DOWN"
situé sur l’unité extérieure. La LED située sur la platine électronique de l’unité extérieure clignote (allumé 1 sec / éteinte 1 sec).
2. L’opération de récupération du fluide
commence immédiatement (mode froid). Une fois que l’opération a commencé, fermez la vanne liquide.
3. Après 2-3 minutes, le climatiseur s’arrête.
Fermez la vanne gaz dans la minute qui suit l’arrêt du climatiseur.
4. La LED s’éteint 3 minutes après la fin de
la récupération du fluide. Coupez l’alimentation après vous être assuré que la LED est éteinte.

14.2 Lorsque le climatiseur est en marche

ppuyez sur le bouton « PUMP DOWN »
1.
situé sur l’unité extérieure. La LED situé sur la platine électronique de l’unité extérieure clignote (allumé 1 sec / éteinte 1 sec). Le climatiseur s’arrête. A ce moment, la récupération du fluide n’a pas commencé : laissez les vannes liquide et gaz ouvertes.
2. La récupération du fluide commence 3
minutes plus tard (mode froid). Fermez la vanne liquide une fois que la récupération du fluide a commencée.
3. Après 2-3 minutes, le climatiseur s’arrête.
Fermez la vanne gaz dans la minute qui suit l’arrêt du climatiseur.
4. La LED s’éteint 3 minutes après la fin de
la récupération du fluide. Coupez l’alimentation après vous être assuré que la LED est éteinte.
Février 2010 38 NI 923 352 E
Fig. 74 - ARYA 30 36 LBT/LFT
ATTENTION
La bobine génère de hautes tensions :
ne touchez pas cette partie.
Fig. 74 bis – ARYA 45 LCT
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 75
Vanne liquide
ATTENTION
La bobine génère de hautes tensions :
ne touchez pas cette partie.
Vanne gaz

15. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR

En utilisant le mode d’emploi fourni, expliquez à l’utilisateur final :
1. La mise en route et l’arrêt de l’appareil, le
réglage de la température ainsi que les autres fonctions de la télécommande.
2. Les notions d’entretien courant tel que le
nettoyage des filtres à air.
3. N’oubliez pas de laisser la présente
notice à l’utilisateur.
Février 2010 39 NI 923 352 E

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Opérations d’entretien courant
Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d’utilisation), sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous.
Nettoyage
Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) :
Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure
y
(Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à moins de 40°C).
Tous les 3 mois :
Nettoyage de la carrosserie de l’unité intérieure, particulièrement de la grille d’entrée d’air, avec un chiffon doux humidifié (éviter les détergents agressifs).
Opérations de maintenance
Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci­après).
Entretien saisonnier Entretien complet
Notre conseil : tous les ans en résidentiel, deux fois par an en tertiaire.
Vérification et nettoyage des filtres à air.
y
Vérification de l’étanchéité parfaite du circuit
y
frigorifique (obligatoire pour certains appareils*).
Nettoyage du bac à condensats de l’unité
y
intérieure : nettoyage et désinfection de l’échangeur de l’unité intérieure avec un produit adéquat.
Vérification et nettoyage éventuel du
y
dispositif d’écoulement des condensats (surtout si une pompe de relevage est utilisée).
Vérification de l’état général de l’appareil.
y
* Les articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application imposent à tous les possesseurs d’appareil contenant plus de 2 kg de fluide réfrigérant (plaque signalétique) de faire vérifier l’étanchéité de leur installation tous les ans par une société régulièrement inscrite en préfecture et habilitée pour ce type d’intervention.
Notre conseil : tous les 2 ans en résidentiel, tous les ans en tertiaire.
Opérations décrites pour un entretien saisonnier, complétées par :
Dépoussiérage éventuel de l’échangeur de
y
l’unité extérieure.
Mesure des performances de l’appareil
y
(écart de température entrée/sortie, température d’évaporation et de condensation, intensité absorbée).
Vérification du serrage des connexions
y
électriques.
Mesure de l’isolement électrique.
y
Vérification de l’état des carrosseries
y
extérieures et des isolants des lignes frigorifiques.
y Vérification des fixations diverses.
Février 2010 40 NI 923 352 E
NOTE
Février 2010 41 NI 923 352 E
Votre spécialiste
Siège social : ATLANTIC climatisation & ventilation
S.A.S. au capital de 2 916 400 euros 13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU RCS Lyon n° B 421 370 289 www.atlantic.fr
Le Fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite.
Février 2010 NI 923 352 E
cedex
Loading...