Fujitsu A1220 - LifeBook - Core 2 Duo 2.2 GHz Getting Started Manual

Getting Started
Get Started with your
LifeBook® A1220 Notebook
This guide will lead you through the star t-up process for your new LifeBook notebook and will also provide
some valuable tips. To learn about all the exciting features that your new LifeBook notebook has to offer,
English * Français
MS/SD Card Slot
This convenient guide will lead you through the start-up
process and will also offer some valuable tips.
LEFT PANEL
BOTTOM PANEL
RIGHT PANEL BACK PANEL
Controls, Connectors, and Access Points
What’s in the Box
Check to see that all of the following items are in the box:
o LifeBook notebook o Lithium ion battery, pre-installed o AC adapter with power cord
Keyboard
Power/Suspend/Resume Button
Touchpad Pointing Device
Display Panel
HDMI Jack
Air Vents
USB Ports
External Video Port
Anti-Theft Lock Slot
Display Panel Latch Button
Built-In Microphone
Web Camera
Stereo Speaker
Stereo Speaker
Wireless LAN On/Off Switch
Headphone/
Line-Out Jack
DC-in
Jack
ExpressCard Slot Emergency Tray Release
ExpressCard
Eject Button
Optical Drive Optical Drive
Release Button
Dust Filter Access Cover
Air Vents (multiple locations)
Memory Upgrade Compartment
LAN (RJ-45)
Jack
Microphone/Line-In Jack USB 2.0 Port
Lithium ion
Battery Bay
2
1. Open the Display Panel
• Ensure that your LifeBook is on a hard level surface and that the air vents are not blocked.
• Lift the display, being careful not to touch the screen.
• Adjust the display until it is at a comfortable viewing angle.
2. Connect AC Power
• Plug the power cord into the AC adapter.
• Plug the AC adapter into your notebook.
• Connect the power cord to an electrical outlet.
3. Connect to Internet or Network
• Connect an Ethernet cable to the LAN jack on your notebook and to a wall jack or connect to a wireless Ethernet router by sliding the wireless L AN switch to on.
Important:
• During the setup procedure, do not disconnect the power supply, press any buttons, or use any peripheral devices such as a mouse, keyboard, or remote control.
•
You should not attach any external devices and do not put a DVD/CD in your drive until you have gone through the initial power on sequence.
4. Booting the System
• Press the Power Suspend/Resume/button (above the keyboard) to turn on the notebook. When you do this for the first time, it will display a Fujitsu logo on the screen. If you do nothing the system will load the operating system, and then the Windows Welcome will begin.
5. Register
• Accept the Microsoft® Windows® Licensing Agreement and the Fujitsu End User License Agreement to proceed.
• Select your User ID and Password during the “Welcome Screen.”
•
Keep a record of your User ID and password stored in a secure place.
•
THE SCREEN WILL GO DARK FOR APPROXIMATELY TWO MINUTES.
• Do not attempt to turn power on or off during this stage.
6. Registering Your LifeBook notebook
• Register your notebook with Fujitsu Service and Support via our website at us.fujitsu.com/computers.
• You will need to be set up with an Internet Service Provider (ISP) to register online.
7. Installing Click Me!
• Check to be sure the WL AN switch is on.
In addition to an icon on the desktop, a dialog box will automatically open that prompts you to run Click Me!. If you choose not run ClickMe! at this time, the ClickMe! icon will remain on your desktop.
• When you click the Click Me! icon, your system will automatically build the icon tray in the bottom right of the screen. These icons provide links to utilities that you will frequently access.
• For the latest drivers, please go to http://www.fujitsu.com/us/ support/ and follow the links to the downloads.
• If the FDU Icon is missing from Windows
®
taskbar notification area, please download and install FDU package from the support website. This application will keep your notebook up to date with the latest released drivers.
“Click Me! ”
(For
Addition al
Utiliti es)
(FDU)
(For
Latest
Driver s)
Initial Start Up
The Lithium ion batte ry is n ot charged upo n purchase. Initially you w ill nee d to conne ct eith er the AC adapter or the Auto/Airline adapter to us e your note book.
Display Panel Latch Button
Wall Jack
DC In
AC Adapter
AC Cable
Connecting LAN Device
Power/Suspend/ Resume Button
Wireless LAN
On/Off Switch
3
Quick Tips
It takes approximately 4 hours to charge a fully discharged single batter y with unit off or in suspend mode.
Optimizing Battery Life
• Set power management setting
to Maximize Battery Life.
• Adjust display brightness levels
to lowest comfortable setting.
• Utilize Suspend mode when
not using your notebook.
• Read the Power Management
section in your electronic User’s Guide for additional features.
Adjusting Display Brightness
• Fn + F6 to decrease brightness
• Fn + F7 to increase brightness
Adjusting Volume
• Fn + F8 to decrease volume
• Fn + F9 to increase volume
Support Button
• The Support button performs
different actions when the system is off or when it is on.
• When the system is off, pressing
the Support button will open the
Fujitsu Start Boot Menu which
allows you to select either a
Diagnostic Program to test your system or Recovery and Utility
to perform a number of other functions, including recovery of your system.
• When the system is on and you
are logged on, pressing the Support but ton starts the
Fujitsu Support Center utility
which of fers three tabs:
Manual, Diagnostic Program,
and Support. See your User’s Guide for more information about the Suppor t button.
Drivers
Look for the latest drivers on the
Drivers and Applications Restore CD. Right-click the FDU icon and
select “update”, or download
them at us.fujitsu.com/computers.
8. Create backup media with MyRecovery (HDD recovery models only)
• Click on the [MyRecovery] icon to create backup recovery media
and application discs.
• Look in the “Saving and Recovering Your Factory and System
Images” guide for more detailed instructions.
9. Access your User’s Guide
• To take advantage of all the features of your new Fujitsu LifeBook
notebook, it is highly recommended that you read your electronic User’s Guide. It contains important detailed information about your new computer. You can access your User’s Guide by selecting its icon from the screen desktop. You will need to be connected to the Internet. Or you can go directly to your support website at http://www.fujitsu.com/us/support/ and download the appropriate User’s Guide.
Battery Charge/DC-In Indicator
Orange, solid: AC adapter and battery
are available and system is charging.
Green, solid: AC adapter and battery
are available and system is fully
charged, or AC adapter is plugged
in but battery is not installed.
Orange, blinking: AC adapter and battery
are available and waiting to charge batter y (battery is out of thermal range).
Off: AC adapter is not plugged in.
Battery Level Indicator
The Battery Level indicators display the charge level of the indicated batter y pack, as follows:
Green, solid: Battery is between 51% and 100% charged.
Orange, solid : Battery is between 13% and 50% charged.
Red, solid: Battery is 12% or less charged.
Orange, blinking: Blinks during batter y status measurement
(Four seconds after the
batter y is installed).
Red, blinking: There is a problem
with the battery.
Off: There is no battery installed or the battery has no charge.
Hard Drive/Optical Drive Access Indicator
The Hard Drive/Optical Drive Access indicator
glows green when your internal hard drive is being accessed. Note that fl ickering is normal.
NumLk Indicator
The NumLk indicator states that the integral keyboard is set in ten-key numeric keypad mode.
CapsLock Indicator
The CapsLock indicator states that
your keyboard is set to type in all capital letters.
ScrLk Indicator
The ScrLk indicator states that your scroll lock is active.
Common Indicators
Status Display Panel
The Status Display Panel is located above the keyboard.
The indicators are only visible when the unit is on.
Following are some common indicators.
If the bat ter y pack is i nstalled while the pow er is turne d off, the b atter y level indicator will display t he charge level for fi ve sec onds af ter it bl inks orange.
Support Button
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
All repairs must be accomplished by an Authorized Repair Technician.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS, CAUTIONS and INSTRUCTIONS
This unit requires an AC adapter to operate. Use only UL Listed I.T.E. Class II AC adapters with an output rating of 19 VDC,
with a current of 4.22A (80W).
AC adapter output polarity:
When using your notebook equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including the following:
Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using the modem during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use the modem to report a gas leak in the vicinity of the leak.
• Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a re. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
• To reduce the risk of re, use only No. 26 AWG or larger UL Listed or CSA Certied Telecommunication Line Cord.
For TV tuner use: To protect from over-voltages and transients on the Cable Distribution System, be sure
that the outer shield of the coaxial cable is connected to earth (grounded ) at the building premise as close
to the point of cable entrance as practicable, as required per NEC Article 820.93, ANSI/NFPA 70: 2005. If you have questions about your CATV installation, contact your service provider.
• Batteries subjected to shocks, vibration or extreme temperatures can be permanently damaged.
A shorted battery is damaged and must be replaced.
For Authorized Repair Technicians Only
• DANGER OF EXPLOSION IF LITHIUM (CLOCK) BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION.
• FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING FUSE.
System Disposal
Warning
Caution
Fujitsu is very concerned with environmental protection and has enlisted the services of the Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)*, a non-prot public service organization dedicated to protecting our
environment by recycling old batteries at no cost to you.
RBRC has drop-off points at tens of thousands of locations throughout the United States and Canada. To nd the location nearest you, go to www.RBRC.org or call 1-899-822-8837.
If there are no convenient RBRC locations near you, you can also go to the EIA Consumer Education Initiative website (http://EIAE.org/) and search for a convenient disposal location.
Remember—protecting the environment is a cooperative effort, and you should make every effort
to protect it for current and future generations.
*
To order a new battery for your Fujitsu mobile computer, go to the Fujitsu shopping site at www.shopfujitsu.com
in the U.S.A. or www.fujitsu.ca/products/notebooks in Canada.
** RBRC is an independent third party to which Fujitsu provides funding for battery recycling;
RBRC is in no way affiliated with Fujitsu.
5
Notes:
6
Popular Accessories
Main Lithium ion Battery Auto/Airline Adapter Additional AC Adapter External USB Floppy Disk Drive USB 2.0 External Hard Drive
Carrying Cases
• Diplomat (ballistic nylon)
• Tri-pak backpack
• Workstation Plus
Notebook Keyed Lock
Record your notebook serial number here:
Serial #___ ____ ___ ___ _______ __ (see bottom of computer)
Fujitsu America, Inc. 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujit su, the Fujit su logo, and LifeBook are registered trademarks of Fujitsu Limited. Microsoft, Windows, and Genuine Window s Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks mentioned herein are the propert y of their respective owners. Product description data represents Fujitsu design objectives and is provided for comparative purposes; actual results may vary based on a variety of factors. Specifications are subject to change without notice.
©2009 Fujitsu America, Inc. All rights res erved.
Have questions or need help?
• Visit our website at us.fujitsu.com/computers
• Call us anytime at 1.800.8FUJITSU
• Email us at 8fujitsu@us.fujitsu.com
Want more information on Fujitsu products?
• Visit our website at www.shopfujitsu.com
• Call us anytime at 1.800.FUJITSU
Fujitsu Extended Service Plans available.
Visit us.fujitsu.com/computers
to purchase any of these accessories or to get more information.
7
Fente pour cartes MS/SD
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel
ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
CÔTÉ GAUCHE
DESSOUS
CÔTÉ DROIT ARRIÈRE
Commandes, connec­teurs et points d’accès
Contenu de la boîte
Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
o Ordinateur portable LifeBook o Batterie au lithium, pré-installée o Adaptateur secteur avec cordon d’alimentation
Clavier
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Pavé tactile TouchPad
Écran
Prise HDMI
Grilles de
ventilation
Ports USB
Port vidéo externe
Fente pour dispositif antivol
Loquet de l’écran
Microphone intégré
Caméra Web
Haut-parleur stéréo
Haut-parleur stéréo
Emplacement du commutateur
Marche/Arrêt de la carte réseau
local sans fil
Prise d’écouteurs/
sortie de ligne
Prise d’entrée c.c.
Fente pour carte
ExpressCard
Ouverture d’urgence
du plateau
Bouton d’éjection de
carte ExpressCard
Lecteur optique
Bouton d’ouverture du
lecteur optique
Couvercle d’accès au filtre à poussière
Grilles de ventilation (divers emplacements)
Compartiment de mémoire supplémentaire
Prise de
réseau local
(RJ-45)
Prise micro/entrée de ligne Port USB 2.0
Compar-
timent de
batterie au
lithium
8
1. Ouverture de l’écran
• Assurez-vous que votre LifeBook est sur une surface plane et ferme, et que les grilles de ventilation sont dégagées.
• Levez l’écran en prenant garde à ne pas toucher la surface d’affichage.
• Ajustez l’écran pour obtenir un angle de vue confortable.
2. Branchement de l’ordinateur sur l’alimentation secteur
• Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
• Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.
3. Connexion à Internet ou à un réseau
• Branchez un câble Ethernet à la prise de réseau local de votre ordinateur
puis sur une prise murale, ou connectez un routeur Ethernet sans fil en faisant glisser le commutateur de la carte de réseau local sans fil sur la position On.
Important :
• Pendant la procédure de configuration, ne débranchez pas le cordon
d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphéri­que tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
•
Vous ne devez pas installer de périphérique externe ni insérer de DVD/CD dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage initial soit entièrement terminée.
4. Amorçage du système
• Pour mettre votre ordinateur en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation/
veille/reprise (au-dessus du clavier). Lorsque vous effectuez cette opération pour la première fois, un logo Fujitsu s’affiche à l’écran. Si vous n’interve­nez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
5. Enregistrement
• Acceptez le contrat de licence Microsoft® Windows® et le contrat de
licence d’utilisation Fujitsu pour poursuivre.
• Lorsque l’écran « Bienvenue » apparaît, sélectionnez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
•
Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en lieu sûr.
•
L’ÉCRAN SE VIDERA PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES.
• N’essayez pas d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur pendant cette phase.
6. Enregistrement de votre ordinateur LifeBook
• Enregistrez votre ordinateur auprès du service d’assistance Fujitsu
en ligne sur le site us.fujitsu.com/computers.
• Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès
d’un fournisseur d’accès Internet.
7. Installation de Click Me!
• Assurez-vous que le commutateur de réseau sans fil est en position
de marche.
Une icône apparaîtra sur votre bureau, ainsi qu’une boîte de dialogue qui s’ouvrira automatiquement et vous demandera d’exécuter Click Me! Si vous décidez de ne pas exécuter Click Me!, l’icône demeurera sur votre bureau pour une installation future.
• Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure auto-
matiquement la barre d’icônes dans le coin inférieur droit de l’écran. Ces icônes offrent des liaisons avec des utilitaires susceptibles d’être utilisés fréquemment.
• Pour les pilotes les plus récents, veuillez aller à http://www.fujitsu.com/
us/support/ et suivre les liens menant aux sections de téléchargement.
• Si l’icône FDU n’apparaît pas dans la zone de notification Windows
®
, veuillez télécharger le pack FDU à partir du site de soutien en ligne et l’installer sur votre système. Cette application maintiendra votre ordinateur portable à jour grâce aux pilotes récemment publiés.
« Click Me! »
(Pour le s utilita ires
supplém entaires)
(FDU)
(Pour le s dernier s
pilotes )
Démarrage initial
Lorsqu e vous rec evez l’ordinateur, la bat terie au lithiu m n’est pas chargée. Lors de la prem ière utilisation, vous d evez conne cter l’adaptateur se cteur ou l ’adaptateur auto /avion.
Loquet de l’écran
Prise murale
Prise c.c.
Adaptateur secteur
Câble secteur
Connexion de la carte de réseau sans fil
Bouton d’alimentation/ veille/reprise
Interrupteur de
la carte réseau local sans fil
9
Conseils rapides
Il faut environ 4 heures pour rechar­ger une batterie totalement vide en gardant l’ordinateur hors tension ou en mode Veille.
Optimisation de l’autonomie de la batterie
• Réglez le paramètre de gestion
de l’alimentation sur Maximiser la
longévité de la batterie.
• Réglez la luminosité de l’écran au
niveau le plus bas possible.
• Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas votre ordina-
teur por table.
• Lisez la section de votre guide
d’utilisation traitant de la gestion de l’alimentation.
Réglage de la luminosité de l’écran
• Fn + F6 pour diminuer la luminosité
• Fn + F7 pour augmenter la luminosité
Réglage du volume
• Fn + F8 pour baisser le volume
• Fn + F9 pour augmenter le
volume
Bouton Soutien
• Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche.
• Lorsque l’ordinateur est éteint,
le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage
Fujitsu, lequel vous permet de sélectionner soit le programme
de diagnostics pour tester
l’ordinateur, soit le dispositif Restauration et Utilitaires pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration du système.
• Lorsque l’ordinateur est en mar­che et que vous êtes connecté, le bouton de soutien démarre
l’utilitaire Centre de soutien
Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Pour de plus amples informations sur le bouton de soutien, consultez
le guide d’utilisation.
Pilotes
Cherchez les versions les plus récentes des pilotes sur le CD de
pilotes et de restauration des ap-
plications. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône FDU (mise à jour des pilotes) et choisissez « Actualiser » ou visitez le site us.fujitsu.com/computers.
8. Créez des copies de sécurité avec MyRecovery (modèles pourvus de la fonction de sauvegarde de disque dur uniquement)
• Cliquez sur l’icône [MyRecovery] pour créer des supports de sauvegarde
et des disques d’applications.
• Pour de plus amples informations, consultez le guide traitant de la
« Sauvegarde et de la restauration des images d’origine et de système ».
9. Accès au Guide d’utilisation
• Afi n de profi ter de toutes les fonctionnalités de votre nouvel ordinateur
portable Fujitsu LifeBook, nous vous recommandons fortement de lire le Guide d’utilisation en version électronique. Vous y trouverez des rensei­gnements détaillés importants à propos de votre nouvel ordinateur. Pour y accéder, sélectionnez l’icône « Guide d’utilisation » sur le bureau (l’écran). Vous aurez besoin d’avoir accès à internet. Ou vous pouvez vous rendre directement sur le site internet de soutien à http://www.fujitsu.com/us/ support/ et télécharger le guide d’utilisation approprié.
Voyant de niveau de charge /entrée c.c.
Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est
en cours de charge.
Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la
batterie sont disponibles et la charge est en
attente (car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de chargede la batterie
affi che le niveau de charge de la batterie comme suit :
Vert continu : Batterie chargée entre 51% et 100% de sa capacité maximale.
Orange continu : Batterie chargée entre 13% et 50% de sa capacité maximale.
Rouge continu : Batterie chargée à 12% ou moins de sa capacité maximale.
Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une
mesure de chargement
est en cours (quatre
secondes suivant l’installation de la batterie).
Rouge clignotant : Problème de batterie. Éteint : Aucune batterie n’est
installée ou la batterie n’est pas chargée.
Voyant d’accès au disque dur/ lecteur optique
Le voyant vert d’accès au disque dur/lecteur optique révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque : Le clignotement
est normal.
Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num)
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj indique que le clavier inscrit les lettres en majuscules.
Voyant de verrouillage du défi lement (Verr défi l)
Le voyant Verr dé l indique si le verrouillage du dé lement est actif.
Voyants principaux
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état est situé juste au-dessus du clavier. Les voyants ne s’allument que si l’ordinateur est
sous tension. Voici une description des principaux voyants.
Lorsqu e la batterie es t installée et que l’ordinate ur n’est pas sous tension, le voyant de charge de la p ile s’affi chera cinq secondes après le clig notement orang e.
Bouton Soutien
10
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé.
INSTRUCTIONS, MISES EN GARDES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 homologué UL
avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électro-
cution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser. Vériez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble téléphonique AWG de calibre 26 ou supérieur, homologué UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision :Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article
820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de subir des dégâts permanents.
• Si une pile est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
• IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
• POUR UNE PROTECTION PERMANENTE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACEZ LES FUSIBLES PAR DES FUSIBLES DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
LA OU LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.
Mise aux rebuts du système
Avertissement
Attention
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), un organisme public de services, à but non lucratif, engagé dans la protection de l’environnement en recyclant les piles usagées sans frais.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez au 1-899-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tous les efforts possibles pour protéger les générations actuelles et futures.
*
Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez
au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ;
la RBRC n’est en aucune façon affiliée à Fujitsu.
11
Accessoires préférés des utilisateurs
Batterie principale au lithium Adaptateur auto/avion Adaptateur secteur supplémentaire Lecteur de disquette périphérique USB Disque dur externe USB 2.0
Mallettes de transport
• Diplomat (nylon balistique)
• Tri-pak backpack
• Workstation Plus
Verrou à clef pour l’ordinateur
Notez ici le numéro de série de votre ordinateur :
N° de série___ ___ ___ ____ ___ ___ ___ (voir sous l’ordinateur)
Fujitsu America, Inc. 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujit su, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposée s ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et /ou dans d’aut res pays. Toutes le s autres marques de commerce mentionnées dans le prés ent document sont la propriété de leur détenteur respectif. Les infor mations de description de produit correspondent à des objectifs de conception de Fujitsu. Elles sont of fertes uniquement à titre indicatif. Les résultats réels peuvent varier en fonction d’une grande variété de facteurs. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Fujitsu Amer ica, Inc. Tous droits réservés.
Questions ? Besoin d’aide ?
• Visitez notre site à us.fujitsu.com/computers
• Appelez-nous en tout temps au
1.800.8FUJITSU
• Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu?
• Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com
• Appelez-nous en tout temps au
1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Pour obtenir de plus amples informations
ou pour acheter des accessoires, allez sur us.fujitsu.com/computers.
12
Loading...