FUJITSU 20-U 250 Go User Manual [fr]

Page 1
Accessories Deutsch, English, Français,
Operating Manual
Español, Italiano

STORAGEBIRD Solo 20-U

Page 2
Are there ...
... any technical problems or other questions you need claried? Please contact:
•ourHelpDesk
your sales outlet The latest information on our products, tips, updates, etc., can be found on the
Internet under: " Help Desk list on the internet: "http://support.fujitsu-siemens.com/com/support/index.html"
http://www.fujitsu-siemens.com"
Page 3
Page 4
This manual was produced by Xerox Global Services
Published by Fujitsu Siemens Compute rs GmbH AG 05/07 Edition 1
A26381-F103-Z100-1-6419
*A26381-F103-Z100-1-6419*
Page 5
STORAGEBIRD Solo 20-U
Operating Manual
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Page 6
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 20 07
STORAGEBIRD is a registered trademark of F ujitsu Siemens Computers GmbH. MS, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows XP and Windows VISTA are
registered trademarks of Microsoft Co rporation. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or
similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility
model or design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modi cation reserved.
Page 7
Inhalt

Deutsch

Inhalt
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Systemvoraussetzung ................................................................... 1
Sicherheitshinweise ..................................................................... 1
Installation/Entfernen .................................................................... 1
Installation unter Windows XP/ Windows Vista
ExternesNetzteil .................................................................... 2
Entfernen unter Windows XP / Windows Vista
Problemlösungenund Tipps ............................................................. 3
TechnischeDaten ....................................................................... 4
TM
...................................... 1
TM
...................................... 2
A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1 Deutsch
Page 8
Inhalt
Deutsch A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1
Page 9

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
Als Plug&Play-Gerät verbinden Sie den STORAGEBIRD m it dem mitgelieferten USB-Kabel und dem Computer.
Der STORAGEBIRD wird automatisch als weiteres Laufwerk erkannt. Ein Netzteil ist nur erforderlich, wenn der STORAGEBIRD an einen USB-Hub ohne Netzteil oder an
ein System mit nicht genügender Leistung auf der USB-Leitung angeschlossen wird.

Systemvoraussetzung

Computer mit W indows XP, Win
Mindestens ein freier USB-Anschluss

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die mitgelie
dows Vista
ferten Sicherheitshinweise.
CE-Kennzeichnung für au
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG "Elektromagnetische Verträglichkeit" und 73/23/EWG "Niederspannungsrichtlinie".
CE-Kennzeichnung für a
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG "Elektromagnetische Verträglichkeit" und 2006/95/EG "Niederspannungsrichtlinie".
sgelieferte Geräte ohne Funkkomponente bis 15.01.2007
usgelieferte Geräte ohne Funkkomponente ab 16.01.2007

Installation/Entfernen

Eine Partitionierung und Formatierung des Geräts ist nicht erforderlich. Das Gerät wurde werkseitig schon formatiert. Ein nachträgliches Formatieren ist möglich, löscht allerdings unwiederbringlich alle gespeicherten Daten auf dem Gerät.
Installation unter Windows XP/ Windows Vista
Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss am Computer.
Das Gerät wird als Laufwerk erkannt und die LED leuchtet. Werden
Daten übertragen, ackert die LED.
A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1 Deutsch - 1
TM
Page 10
STORAGEBIRD
Externes Netzteil
Wird der STORAGEBIRD vom Computer nicht erkannt oder ist kein Datentransfer mit dem Gerät möglich, so liefert die USB-Schnittstelle möglicherweise z u wenig Strom. Verwenden Sie in diesem Fall das e xterne Netzteil von Fujitsu Siemens Computers. In Abhängigkeit von der Produktvariante, die Sie erworben haben, ist entweder ein externes Netzteil mitgeliefert oder Sie können ein entspreche ndes Netzteil als Zu behör erwerben. Wenden Sie sich an Ihren Fujitsu Siemens Computers Vertragshändler.
Entfernen unter Windows XP / Windows Vista
Vor dem Entfernen muss das G
Mit Hilfe des entsprechen Mass Storage Device" dea
Klicken Sie doppelt auf da
Auf dem Bildschirm erscheint die Aufforderung die H ardw arekomponente
zu entfe rnen oder auszuwerfen.
Aktivieren Sie die entspreBestätigen Sie mit Deaktivieren.
Falls das Gerät vor dem Entfernen nicht deaktiviert w urde, erscheint ein Warnhinweis.
den Symbols in der Taskleiste können Sie "USB
ktivieren.
s in der Taskleiste bendliche Symbol.
chende Komponente.
erät unbedingt deaktiviert werden.
TM
2 - Deutsch A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1
Page 11
STORAGEBIRD

Problemlösungen und Tipps

Ursache Fehlerbehebung
Der Computer erkennt das Gerät nicht. Vergewissern Sie sich, dass die
Mit dem Gerät ist kein Datenaustausch möglich. Ist nach dem Verbinden mit dem Computer
Funktion zum sicheren Entfernen kann nicht ausgeführt werden.
Kann das Gerät v on eine werden?
Muss ich meinen Computer ausschalten, wenn ich das Gerät installieren möchte?
m Virus befallen
USB-Funktion im BIOS aktiviert ist und Windows den USB-Anschluss erfolgreich erkannt hat.
Verbinden Sie das Gerät mit dem
USB-Anschluss am Computer.
oder
Schließen Sie das e xterne Netzteil an,
da möglicherweise die USB-Schnittstelle nicht genügend Strom zum Betrieb des Geräts liefert.
Entfernen Sie das USB-Kabel
Gerät.
Stecken Sie das Netzteil in die
Steckdose und in den vorgesehen en Anschluss am Gerät.
Verbinden Sie das Gerät mi
USB-Anschluss am Compute Das La ufwerk wird erkannt.
nur das Laufwerkssymb ols sichtbar, aber kein Datenaustausch möglich, so ist das externe Netzteil erforderlich.
Entfernen Sie das USB-Kabel vom Gerät.Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose
und in den vorgesehenen Anschluss am Gerät.
Verbinden Sie das Gerät mit dem
USB-Anschluss am Computer. Das externe Netzteil ist erforderlich wenn
der USB-Anschluss nicht die nötige Leistung zum Betreiben des Geräts liefert.
Schließen Sie alle Programme die auf das
Laufwerk zugreifen könnten (z. B. Norton Papierkorbschutz).
Das Gerät verhält sich Festplattenlaufwer Datei, die Sie darauf Virus inziert werde wird der Einsatz ein empfohlen.
Der STORAGEBIRD ist ein "Plug & Play"-Gerät. Sie können ihn jederzeit installieren, selbst bei eingeschaltetem Computer.
wie ein
k. Es kann über jede
abspeichern, mit einem n. Aus diesem G rund es Virenschutzprogramms
vom
t dem
r.
A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1 Deutsch - 3
Page 12
STORAGEBIRD

Technische Daten

Schnittstelle USB 2.0 (abwärtskompatibel) Übertragungsrate der Schnittstelle
Betriebssystem Anzeige der Datenübertragu ng LED ackert Stromversorgung über den USB-Anschluss des Computers Externes Netzteil (optional) 5VDC/2,0A Abmessungen (LxBxH) Gewicht: ca.250g(350ginkl.Netzteil)
bis zu 480 Mbit/s bei USB 2.0 Windows X P / Windwos Vista
15 mm x 75 mm x 125 mm
TM
4 - Deutsch A26381-F103-Z100-1-6419, Ausgabe 1
Page 13
Contents

English

Contents
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Systemrequirements .................................................................... 1
Safetyinformation ....................................................................... 1
Installation/Removal ..................................................................... 1
Installation under Windows XP/ Windows Vista
Externalpower supply ............................................................... 2
Removal under Windows XP / Windows Vista
Troubleshooting and tips . . . . . . ........................................................... 3
Technicaldata .......................................................................... 4
TM
...................................... 1
TM
....................................... 2
A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1 English
Page 14
Contents
English A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1
Page 15

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
The STORAGEBIRD is a Plug&Play device - simply connect it to your computer with the supplied USB cable.
The STORAGEBIRD is automatically recognised as another disk drive. An external power supply is only needed if the STORAGEBIRD is connected to a USB hub
without a power supply, or to a system w ith insufcient p ower on the USB cable.

System requirements

Computer with Windows XP, Wi
At least one free USB port

Safety information

Please observe the safety
ndows Vista
information supplied.
CE marking for devices wi
The shipped version of this device complies with the requirements of EEC directives 89/336/EEC "Electromagnetic compatibility" and 73/23/EEC "Low voltage directive".
CE marking for devices w
The shipped version of this device complies with the requirements of EEC directives 89/336/EEC "Electromagnetic compatibility" and 2006/95/EC "Low voltage directive".
thout wireless component supplied up to 15.01.2007
ithout wireless component supplied as of 16.01.2007

Installation/Removal

The device does not require partitioning or formatting. The device has been formatted in the factory. Reformatting is possible, but all data stored on the device will be irrevocably deleted.
Installation under Windows XP/ Windows Vista
Connect the device to the computer via the USB port.
The device is recognised as a disk drive and the LED lights up. When
data is transferred, the LED ickers.
A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1 English - 1
TM
Page 16
STORAGEBIRD
External power supply
If the computer does not recognise the STORAGEBIRD, or if data cannot be transferred to and from the device, it is possible the USB port is not providing enough power. In that case, use the Fujitsu Siemens Computers external power supply. Depending on the model you have purchased, an external power supply is provided, or you can purchase a suitable power supply as an accessory. Co ntact your Fujitsu Siemens Computers dealer.
Removal under Windows XP / Windows Vista
You must stop the device bef
You can stop a "USB Mass Stora Double click the taskbar bu
You are then asked to select the device to unplug or eject.
Select the devices to be stopConrm with Stop.
If you remove the device before stopping it, you will see a warning.
ge Device" using the corresponding taskbar button.
tton.
ore removing it.
ped.
TM
2 - English A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1
Page 17

Troubleshooting and tips

Cause
The computer does not recognise
Data cannot be transferred to and from the device.
The Safely Remove Hardware function does not work.
Can the device be attacked b
DoIhavetoturnoffmycomp to install the device?
the device.
y a virus?
uter when I want
STORAGEBIRD
Troubleshooting
Make sure the USB function is activated in
the BIOS and Windows has successfully recognised the USB port.
Connect the device to the computer via the
USB port.
or
Connect the external power supply, as it
is possible the USB port is not providing enough power to operate the device.
Remove the USB cable from the dePlug the power supply into the mains
and connect it to the device.
Connect the device to the comp
the USB port. The disk drive is recognised.
After the device has been connected to the computer, if the drive symbol appears but data cannot be transferred, the external power su pply is needed.
Remove the USB cable from the de vice .Plug the power supply into the mains and
connect it to t he device.
Connect the device to the computer via the
USB port. The external power supply is necessary
if the USB port does not provide enough power to operate the device.
Close all programs that might access the
drive (e.g. Norton Protected Recycle Bin).
The device behaves like a hard drive. It can be infected by a virus through any le that you save on it. For this reason we recommend the use of an anti-virus program.
The STORAGEBIRD is a "Plug You can install it whene the computer is switche
veryoulike-evenwhile
& Play"device.
don.
vice.
uter via
A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1 English - 3
Page 18
STORAGEBIRD

Technical data

Port Transfer rate up t o 480 MB/s with USB 2.0 Operating system Windows X P / Windows Vista Data transfer indication Power supply External power supply (optional) 5VDC/2.0A Dimensions (LxWxH) Weight:
USB 2 .0 (backwards-compatible
Flashing LED Via the computer’s USB port.
15 mm x 75 mm x 125 mm approx. 250g (350g including power supply)
)
TM
4 - English A26381-F103-Z100-1-6419, edition 1
Page 19
Sommaire

Français

Sommaire
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Système requis . . . ...................................................................... 1
Consignesdesécurité ................................................................... 1
Installation/retrait ........................................................................ 1
Installation sous Windows XP/ Windows Vista
Blocd’alimentation externe ........................................................... 2
Retrait sous Windows XP / Windows Vista
Analysedesproblèmesetconseils ....................................................... 3
Caractéristiques techniques . . ............................................................ 4
TM
....................................... 1
TM
.......................................... 2
A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1 Français
Page 20
Sommaire
Français A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1
Page 21

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
Reliez le STORAGEBIRD comme un appareil Plug&Play au câble USB fourni et à l’ordinateur. Le STORAGEBIRD sera automatiquement reconnu comme lecteur supplémentaire. Le bloc d’alimentation est nécessaire uniquement si le STORAGEBIRD est relié à un Hub USB
sans bloc d’alimentation ou à un système avec une puissance insufsante sur la ligne USB.

Système requis

Ordinateur sous Windows XP, W
Un port USB libre minimum

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de
indows Vista
sécurité fournies.
Marquage CE pour appareils
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directive s CE 89/336/CEE "Compatibilité électromagnétique" et 73/23/CEE "Basse tension".
Marquage CE pour appare
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directive s CE 89/336/CEE "Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".
fournis sans composantes radio jusqu’au 15.01.2007
ils fournis sans composantes radio à partir du 16.01.2007

Installation/retrait

Il n’est pas nécessaire de partitionner ni de formater l’appareil. L’appareil a été formaté en usine. Un formatage ultérieur est possible, mais efface dénitivement toutes les données enregistrées sur l’appareil.
Installation sous Windows XP/ Windows Vista
Reliez l’appareil au port USB de l’ordinateur.
L’appareil est reconnu co mme lecteur et la LED clignote. Si des données
sont transmises, la LED vacille.
TM
A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1 Français - 1
Page 22
STORAGEBIRD
Bloc d’alimentation externe
Si l’ordinateur ne reconnaît pas le STORAGEBIRD ou si le transfert de données avec l’appareil s’avère impossible, il est probable que le courant fourni par l’interface USB soit insufsant. Dans ce cas, utilisez le bloc d’alimentation externe de Fujitsu Siemens Computers. Selon la version du produit que vous avez acquis, le bloc d’alimentation externe sera fourni ou vous pourrez en acquérir un comme accessoire. Informez-vous auprès de votre point de vente agréé Fujitsu Siemens Computers.
Retrait sous Windows XP / Windows Vista
Avant le retrait, désactiv
Le symbole correspondant dans la barre des tâches vous permet de désactiver le "USB Mass Storage Device".
Cliquez deux fois sur le symbole de la barre des tâches.
Sur l’écran s’afche un message demandant de retirer ou d’éjecter les composants matériels.
Activez les composants correspondants.Conrmez votre choix avec Désactiver.
Si vous ne désativez pas l’appareil avant le retrait, un avertissement s’afche.
ez impéra tivement l’appareil.
TM
2 - Français A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1
Page 23

Analyse des problèmes et conseils

Cause Solution
L’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
Aucun échange de données possible avec l’appareil.
La fonction de retrait sûr exécutée.
Est-il possible qu’un vir
Dois-je arrêter mon ordinateur pour installer l’appareil ?
ne peut pas être
us s’attaque à l’appareil ?
Assurez-vous que la fonction USB dans le
BIOS est activée et que Windows a reconnu le port USB.
Reliez l’appareil au port USB de l’ordinateur.
ou
Reliez le bloc d’alimentation externe car
il est possible que l’interface USB ne fournisse pas sufsamment de courant pour que l’appareil puisse fonctionner.
Retirez le câble USB de l’appareil.Branchez le bloc d’alimentation à la
prise et au port approprié de l’appareil.
Reliez l’appareil au port USB de
l’ordinateur. Le lecteur est reconnu.
Si après le raccordement avec l’ordinateur le symbole "Lecteur" est visible, mais aucun échange de données est possible, il faut utiliser le bloc d’alimentation.
Retirez le câble USB de l’appareil.Branchez le bloc d’alimentation à la prise et
au po rt approprié de l’appareil.
Reliez l’appareil au port USB de l’ordinateur.
Le bloc d’alimentation externe estnécessaire si le port USB ne fournit pas la puissance nécessaire au fonctionnement de l’appareil.
Fermez tous les programmes pouvant
accéder au lecteur (p. ex. la protection de la corbeille Norton).
L’appareil se comporte comme un lecteur de disque dur. Par conséquent, un virus pourra s’attaquer à l’appareil si vous enregistrez un chier infecté. C’est pourquoi nous recommandons d’installer un programme anti-virus.
Le STORAGEBIRD est un a Play". Vous pouvez l’i même lorsque l’ordin
STORAGEBIRD
ppareil "Plug &
nstaller à tout moment,
ateur est en ma rche.
A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1 Français - 3
Page 24
STORAGEBIRD

Caractéristiques techniques

Interface USB 2.0 (rétrocompatible) Débit de transmission de l’interface jusqu’à 480 Mbit/s avec USB 2.0 Système d’exploitation Windows X P / Windows Vista Afchage de la transm issio n de données Alimentation électrique via le port USB de l’ordinateur Bloc d’alimentation externe ( Dimensions (LxPxH) Poids :
en option)
LED vacillante
5VDC/2,0A 15 mm x 75 mm x 125 mm env. 250 g (350 g, bloc d’alimentation compris)
TM
4 - Français A26381-F103-Z100-1-6419, édition 1
Page 25
Contenido

Español

Contenido
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Requerimientos del sistema . . . ........................................................... 1
Indicacionesde seguridad ............................................................... 1
Instalación/Quitar hardware .............................................................. 1
Instalación en W indows XP/ W indows Vista
Fuentedealimentaciónexterna ...................................................... 2
Quitar hardware en Windows XP/ Windows Vista
Solucióndeproblemasyconsejos ........................................................ 3
Características técnicas ................................................................. 4
TM
......................................... 1
TM
.................................... 2
A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1 Español
Page 26
Contenido
Español A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1
Page 27

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
El STORAGEBIRD es un dispositivo Plug&Play; conéctelo al ordenador con el cable USB suministrado.
El STORAGEBIRD se rá detectado automáticamente como nueva unidad. Una fuente de alimentación solo es necesaria si el STORAGEBIRD se conecta a un hub USB sin
fuente de alimentación o a un sistema que suministra una potencia insuciente al cable USB.

Requerimientos del sistema

Ordenador con Windows XP, Wi
Un puerto USB libre como mínimo

Indicaciones de seguridad

Siga las indicaciones de s
ndows Vista
eguridad suministradas.
Marcado CE para equipos s
Este aparato, en la versi directivas de la CE 89/33 "Directiva sobre baja te
Marcado CE para equ ipos
Este aparato, en la vers directivas de la CE 89/ "Directiva sobre baj
uministrados sin módulo de radio hasta 15.01.2 007
ón suministrada, cumple to dos los requisitos de las
6/CEE "Compatibilidad electromagnética" y 73/23/CEE
nsión".
suministrados sin módulo de radio a partir de 16.01.2007
ión suministrada, cumple todos los requisitos de las
336/CEE "Compat ibilidad electromagnética" y 2006/95/CE
a tensión".

Instalación/Quitar hardware

No es necesario particionar ni formatear el dispositivo. El dispositivo se suministra de fábrica ya formateado. Es posible el formateado posterior; sin embargo, todos los datos almacenados en el dispo sitivo se borrarán de forma irrecuperable.
Instalación en Windows XP/ Windows Vista
Conecte el dispositivo al puerto USB del ordenador.
El dispositivo es detectado como unidad y el LED se e nciende. El LED
emite destellos cuando se transmiten datos.
A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1 Español - 1
TM
Page 28
STORAGEBIRD
Fuente de alimentación externa
Si el ordenador no detecta el STORAGEBIRD o no es posible el intercambio de datos con el dispositivo, es posible q ue la interfaz USB no suministre la corriente suciente. Utilice en este caso la fuente de alimentación externa de Fujitsu Siemens Computers. En función de la variante de producto que haya adquirido, la fuente de alimentación externa se suministra conjuntamente o bien debe adquirirse como accesorio. Diríjase en este caso a su distribuidor autorizado Fujitsu Siemens Computers.
Quitar hardware en Windows XP/ Windows Vista
Antes eliminar el disposit
Puede desactivar "USB Mass Storage Device" mediante el icono correspondiente en la barra de tareas.
Haga doble-clic en el icono de la barra de tareas.
En el monitor le aparecerá la solicitud de quitar o eliminar componentes de hardware.
Active el respectivo componente.Conrme con Desactivar.
Si no desactiva el dispositivo antes de eliminarlo, le aparecerá un mensaje de advertencia.
ivo es absolutamente necesario desactivarlo.
TM
2 - Español A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1
Page 29

Solución de problemas y consejos

Causa Solución
El ordenador no detecta el dispositivo.
No e s posible intercambiar datos con el dispositivo.
No puede ejecutarse la f hardware con seguridad
¿Puede haber afectado un virus al dispositivo?
¿Debo apagar mi orden el dispositivo?
unción para quitar
.
ador si quiero instalar
Asegúrese de que esté activada la función
USB en el BIO S y que Windows ha detectado correctamente el puerto USB.
Conecte el dispositivo al puerto USB del
ordenador.
o
Conecte la fuente de alimentación
externa, ya que posiblemente la interfaz USBnosuministralacorrientesuficiente para el funcionamiento del dispositivo.
Desconecte el cable USB del dispositivo.Conecte la fuente de alimentación a
la toma de corriente y a la conexión correspondiente en el dispositivo.
Conecte el dispositivo al puerto USB del
ordenador. La unidad será detectada.
Si tras la conexión al ordenador aparece solamente el icono de unidad, pero no es posible el intercambio de datos, es necesario utilizar entonces la fuente de alimentación externa.
Desconecte el cable USB del dispositivo.Conecte la fuente de alimentación a la toma
de corriente y a la conexión correspondiente en el dispositivo.
Conecte el dispositivo al puerto USB del
ordenador. La fuente de alimentación externa es
necesaria cuando el puerto USB no suministra la potencia necesaria para el funcionamiento del dispositivo.
Cierre todos los progra
tener acceso a la unidad de la papelera de recicl
El dispositivo se comp disco duro. Puede hab cualquier archivo qu esa razón se recomien programa antivirus
El STORAGEBIRD es un dispositivo "Plug & Play". Puede instalarlo en todo momento, incluso con el ordenador encendido.
STORAGEBIRD
mas que pudieran
(p. ej. protección
aje de Norton).
orta como una unidad de er resultado infectado por
e haya guardado en él. Por
da la utilización de un
.
A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1 Español - 3
Page 30
STORAGEBIRD

Características técnicas

Interfaz USB 2.0 (compatible co n versiones anteriores) Tasa de transferencia de la interfaz Hasta 480 Mbit/seg. con USB 2.0 Sistema operativo Windows X P / Windows Vista Indicación de la transmisión de datos Alimentación A través del puerto USB del ordenador Fuente de alimentación extern Dimensiones(LaxAnxAl) Peso:
a (opcional)
Destellos del LED
5VDC/2,0A 15 mm x 75 mm x 125 mm Aprox. 250 g (350 g incl. fuente de alimentación)
TM
4 - Español A26381-F103-Z100-1-6419, edición 1
Page 31
Contenuto

Italiano

Contenuto
STORAGEBIRD ........................................................................ 1
Requisiti del sistema . . .................................................................. 1
Normedisicurezza ..................................................................... 1
Installazione/rimozione .................................................................. 1
Installazione con W indows XP/Windows Vista
Alimentatore esterno ................................................................ 2
Rimozione con Windows XP / Windows Vista
Risoluzione dei problemi e suggerimenti . . . . . ............................................. 3
Datitecnici ............................................................................. 4
TM
....................................... 1
TM
....................................... 2
A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1 Italiano
Page 32
Contenuto
Italiano A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1
Page 33

STORAGEBIRD

STORAGEBIRD
Lo STORAGEBIRD è un dispositivo Plug&Play che va collegato al cavo USB fornito e al computer. Lo STORAGEBIRD viene riconosciuto automat icamente come un’ulteriore unità del computer. L’alimentatore è necessario solo quando lo STORAGEBIRD viene collegato a uno hub USB senza
alimentatore oppure a un sistema che non riceve alimentazione sufciente tramite il cavo USB.

Requisiti del sistema

Computer con Windows XP, Wind
Almeno una porta USB libera

Norme di sicurezza

Attenersi alle norme di s ic
Marchio CE per dispositivi senza componente radio no al 15/01/2007
Questo dispositivo nella versione consegnata è conforme alle direttive CEE 89/336/CEE relative alla "compatibilità elettromagn etica" e alla direttiva 73/23/CEE sulla "bassa tensione".
ows Vista
urezza allegate.
Marchio CE per dispositivi senza comp on ente radio a partire dal 16/01/07
Questo dispositivo nella versione consegnata è conforme alle direttive CEE 89/336/CEE relative alla "compatibilità elettromagnetica" e alla direttiva 2006/95/CEE sulla "bassa tensione".

Installazione/rimozione

Non è necessaria una partizione o una forma tta zione del dispositivo. Il dispositivo viene fornito già formattato in fabbrica. È possibile effettuare una nuova formattazione, tuttavia, i dati presenti sul dispositivo verranno cancellati e non potranno e ssere più recuperati.
Installazione con Windows XP/Windows Vista
Collegare il dispos
Il dispositivo viene riconosciuto come unità e il LED si accende. Durante
il trasferimento dei dati, il LED lampeggia.
A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1 Italiano - 1
itivo alla porta USB del computer.
TM
Page 34
STORAGEBIRD
Alimentatore esterno
Se lo STORAGEBIRD non viene rilevato dal computer oppure non è possibile uno trasferimento di dati tra il computer e il dispositivo, è possibile che l’interfaccia USB non fornisca alimentazione sufciente. In questo caso, utilizzare l’alimentatore esterno di Fujitsu Siemens Computers. A seconda della versione del prodotto acquistata, l’alimentatore esterno è fornito con il dispositivo o può essere acquistato come accessorio. Rivolgersi al rivenditore Fujitsu Siemens Computers d i ducia.
Rimozione con Windows XP / Windows Vista
Prima della rimozione è ass
Tramite l’icona corrispondente sulla barra delle applicazioni, è possibile disattivare "USB Mass Storage Device".
Fare doppio clic sull’icona presente sulla b arra delle applicazioni.
Sullo schermo compare la richiesta di rimuovere o espellere il componente hardware.
Selezionare il componente corrispondente.Confermare con Disattiva.
Se il dispositivo non è stato disattivato prima della rimozione, viene visualizzato un messaggio di avviso.
olutamente necessario disattivare il dispositivo.
TM
2 - Italiano A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1
Page 35
STORAGEBIRD
Risoluzione d ei problemi e sugg
Causa
Il computer non riconosce il dis
Lo scambio di dati con il dispositivo non avviene. Dopo il collegamento al computer, se è
La funzione per la rimozione sicu ra dell’hardware non può essere eseguita.
Il dispositivo può contenere un virus? Il dispositivo funziona in modo analogo a
Devo spegnere i l computer prima di installare il dispositivo?
positivo.
Eliminazione del guasto
Assicurarsi che la funzione USB sia
Collegare il dispositivo alla porta USB del
o
visibile solo l’icona dell’unità, ma non avviene alcuno scambio di dati, è necessario collegare l’alimentatore esterno.
Rimuovere il cavo USB dal dispositivo.Collegare l’alimentatore a
Collegare il dispositivo alla porta USB del
Chiudere tutti i programmi che possono
un’unità disco rigido, pertanto, può contenere virus provenienti dai lechel’utenteviha salvato. Si consiglia dunque di installare un programma antivirus.
Lo STORAGEBIRD è un dis Play". C iò significa ch qualsiasi momento a co
erimenti
attivata nel BIOS e Windows abbia rilevato correttamente la po rta USB.
computer.
Collegare l’alimentatore esterno, in
quanto l’interfaccia USB potrebbe n on fornire alimentazione sufciente per il funzionamento del dispositivo.
Rimuovere il cavo USB dal dispoCollegare l’alimentatore alla presa e al
connettore apposito sul dispositivo.
Collegare il dispositivo all
del computer. L’unità viene rilevata.
connettore apposito sul di
computer. L’alimentatore esterno è ne
la porta USB non fornisce ali sufciente per il funzion dispositivo.
accedere all’unità, ad esempio la protezione del cestino Norton.
e può essere installato in
mputer acceso.
aportaUSB
llapresaeal spositivo.
cessario quando
mentazione
amento del
positivo "Plug &
sitivo.
A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1 Italiano - 3
Page 36
STORAGEBIRD

Dati tecnici

Interfaccia USB 2.0 (retrocompatibile) Velocità di trasmissione dell’interfaccia no a 480 Mbit/s per USB 2.0 Sistema operativo Windows X P / Windwos Vista Spia dell a trasmissione dati Alimentazione di rete Alimentatore esterno (opzionale) 5VCC/2,0A Dimensioni (LxLxH) Peso:
LED lampeggiante tramite la porta USB del computer
15 mm x 75 mm x 125 mm circa 250 g (350 g incl. alimentatore)
TM
4 - Italiano A26381-F103-Z100-1-6419, edizione 1
Loading...