Fujifilm FinePix Z900EXR User Manual [ru]

BL01254-K01
RU
DIGITAL CAMERA
FINEPIX Z900EXR
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобрете­ние данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотока­мерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и пойми­те содержание руководства и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii), прежде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки
и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре
снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
В целях безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед ис­пользованием фотокамеры прочтите данные примечания по безо­пасности и Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о предупреждающих знаках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения серьезности травм или ущерба, к которым может приве­сти несоблюдение обозначенных символами требований и неправиль­ное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным знаком, может привести к тяжелым травмам или ле-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.
Отключить
штепсельную
вилку
тальному исходу.
Несоблюдение требований, обозначенных данным знаком, может привести к телесным повреждениям или материальному ущербу.
Предупреждающие знаки (в форме треугольника) обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание (“важно”).
Запрещающие знаки (в форме круга, перечеркнутого наклонной полосой) обозначают запрет указанных действий (“запрещено”).
Предписывающие знаки (в форме круга с восклицательным зна­ком) указывают на обязательность действий (“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеки­те батарею, отсоедините и отключите блок питания. Про-
должение использования фотокамеры при появлении дыма, необычного запаха или при проявлении других призна­ков неисправности может привести к пожару или к пораже­нию электрическим током. В таком случае обратитесь к ди­леру FUJIFILM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторон­них предметов. При попадании воды или посторонних пред-
метов в фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсо­едините и отключите от сети блок питания. Продолжение ис-
Не подвергайте
пользования фотокамеры может привести к пожару или к по-
воздействию
ражению электрическим током. В таком случае обратитесь
воды
к дилеру FUJIFILM.
Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Это может
Запрещается ис-
привести к пожару или к поражению электрическим током.
пользовать в ван-
ной или в душе
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в кон­струкцию (никогда не открывайте корпус). Несоблюдение
этой меры предосторожности может стать причиной возго-
Запрещается
рания или поражения электрическим током.
разбирать
Если корпус раскололся в результате падения или другой ава­рийной ситуации, не трогайте внутренние детали. Несоблю-
дение этой меры предосторожности может привести к по­ражению электрическим током или травме в результате кон­такта с поврежденными деталями. Немедленно выньте бата-
Запрещается тро­гать внутренние
рею; действуйте осторожно, чтобы не ударило током, и что-
детали
бы не получить травму, затем обратитесь за консультацией к продавцу изделия.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натяги­вайте соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. Это может вызвать повреждение кабеля и приве-
сти к пожару или к поражению электрическим током. При по­вреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фото­камера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения. Не пользуйтесь фо­токамерой при ходьбе или при управлении транспортным средством. Вы можете упасть или попасть в дорожно­транспортное происшествие.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может привести к поражению электрическим то-
ком от грозового разряда.
Не используйте батареи, отличные от рекомендованных. Устанавливайте батарею в соответствии с указанной по­лярностью.
ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте кон­струкцию. Не роняйте батареи и не подвергайте их механиче­ским воздействиям. Не храните батареи вместе с металли­ческими предметами. Любое из этих действий может приве-
сти к взрыву батарей или утечке электролита, а также к по­жару или травмам.
Используйте только батареи или блоки питания, предназна­ченные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать номинальным значениям. Использование
других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте поражен­ный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.
Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, от­личное от указанного в инструкции. Прилагаемое зарядное
устройство предназначено только для зарядки батарей, вхо­дящих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов ак­кумуляторных батарей может привести к вытеканию электро­лита, перегреву или взрыву.
При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокаме­ру или кладите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивай­те контакты изоляционной лентой. Контакт с другими метал-
лическими предметами или батареями может привести к воз­горанию или взрыву батареи.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. По­скольку карты памяти очень маленькие, дети могут их про­глотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недо­ступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, об­ратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.
В целях безопасности
Не используйте эту фотокамеру в местах, подверженных воздей­ствию масляных испарений, пара, влажности или пыли. Это может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом
транспортном средстве или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей. В руках ре­бенка данное изделие может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может при­вести к падению тяжелого предмета и причинить травму.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным блоком питания. Не тяните за кабель, чтобы отключить блок питания. Это может
вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока, если вилка повреждена или гнездо розетки плохо закреплено. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
Не заворачивайте и не накрывайте фотокамеру или блок питания тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к
деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением извлекай­те батареи и отсоединяйте и отключайте от сети блок питания тока. Несоблюдение данного требования может привести к по-
жару или к поражению электрическим током.
После окончания зарядки выньте зарядное устройство из розет­ки. Оставленное в розетке зарядное устройство может стать
Отключить
причиной пожара.
штепсельную
вилку
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при
съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она бы­стро выскакивает из слота. Придерживайте ее пальцем, что­бы она выходила медленно. Карта памяти может выскочить и на-
нести травму.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чист­ки фотокамеры. Скопление пыли в фотокамере может приве-
сти к пожару или к поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь в сервисный центр FUJIFILM для прове­дения очистки внутренних деталей фотокамеры. Имейте в виду, что эта услуга платная.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
iii
В целях безопасности
Ионно-литиевые батареи
Щелочные батареи AA/Никель­металлогидридные аккумуляторные батареи
Батарея и источник питания
Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите со­ответствующие разделы.
Ниже описывается, как правильно исполь­зовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование бата­рей сокращает срок их службы и может при­вести к их протеканию, перегреву, возгора­нию или взрыву.
Ионно-литиевые батареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей фотокамере используются ионно­литиевые аккумуляторные батареи.
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется.
■ Примечания, касающиеся батарей
Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.
Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она не ис­пользуется.
Емкость батареи уменьшается при низких тем­пературах; разряженная батарея может во­обще не работать на холоде. Держите полно­стью заряженную запасную батарею в теплом месте и заменяйте батарею при необходимо­сти или держите батарею в кармане или дру­гом теплом месте и вставляйте ее только не­посредственно перед съемкой. Не кладите ба­тарею так, чтобы она непосредственно каса­лась обогревателей или других нагреватель­ных приборов.
■ Зарядка батареи
Зарядите батарею с помощью зарядного устройства, которое входит в комплект по­ставки. Время зарядки увеличится при темпе­ратуре окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температуре выше 40 °C; при температуре ниже 0 °C батарея не зарядится.
Не пытайтесь зарядить полностью заряжен­ную батарею. Однако чтобы производить за­рядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена.
Батарея может нагреваться непосредственно после зарядки или использования. Это — нормальное явление.
■ Срок службы батареи
При обычных температурах батарею можно заряжать примерно 300 раз. Заметное умень­шение способности батареи удерживать заряд указывает на то, что батарея достигла конца срока службы, и ее следует заменить.
■ Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если пол­ностью заряженную батарею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем положить ее на хранение.
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, выньте бата­рею и храните ее в сухом месте при темпера­туре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах, подверженных воздействию экстремальных температур.
■ Предостережения: Обращение с батареей
• Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не подвергайте воздействию пламени или тепла.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
• Используйте только с соответствующими за­рядными устройствами.
• Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты в чистоте.
• Батарея и корпус фотокамеры могут нагре­ваться после продолжительного использо­вания. Это — нормальное явление.
Щелочные батареи AA/Никель­металлогидридные аккумуляторные батареи
Прочтите данный раздел, если в Ва­шей фотокамере используются щелочные батареи AA или никель­металлогидридные аккумуляторные ба­тареи. Информация о совместимых типах ба-
тарей находится в руководстве пользовате­ля фотокамеры.
■ Предостережения: Обращение с ба- тареями
• Не подвергайте воздействию воды, пла­мени, тепла и не храните в теплых и влаж­ных условиях.
• Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию батарей или корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным ударам.
• Не используйте протекающие, деформиро­ванные или выцветшие батареи.
• Храните в местах, недоступных для младен­цев и маленьких детей.
iv
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Блоки питания переменного тока (продаются отдельно)
• Не используйте вместе старые и новые бата­реи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов.
• Если фотокамера не используется длитель­ное время, извлеките из нее батареи. Имей­те в виду, что время на часах фотокамеры бу­дет сброшено.
• Батареи могут нагреваться непосредственно после использования. Выключите фотокаме­ру и подождите, пока батареи остынут, пре­жде чем брать их руками.
• Емкость батарей уменьшается при низких температурах. Держите запасные батареи в кармане или другом теплом месте и заме­няйте при необходимости. Охлажденные ба­тареи могут вернуть часть своего заряда, если их поместить в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батареи могут ухудшить рабо­ту батареи. Тщательно удаляйте загрязнения с контактов батареи мягкой сухой тканью, прежде чем вставить их в фотокамеру.
Если из батарей вытек электро­лит, тщательно протрите батарей­ный отсек, прежде чем вставить но­вые батареи.
При попадании электролита на кожу или одежду тщательно промойте по­раженный участок водой. При попада-
нии электролита в глаза немедленно промойте пораженный участок водой и обратитесь к врачу. Не трите глаза. Несоблюдение данной меры предосто­рожности может привести к повреж­дению зрения.
■ Никель-металлогидридные батареи
Емкость никель-металлогидридных батарей может быть временно меньше номинальной в начале эксплуатации (когда батарея новая), после длительного периода хранения и в случае, когда батареи многократно заряжают,
прежде чем они полностью разрядились. Это — нормальное явление, не означающее неис­правность. Емкость батареи можно увеличить, производя многократную разрядку при помощи опции разрядить в меню установки параметров фотокамеры и зарядку батареи с помощью зарядного устройства.
Q ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте опцию
разрядить для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет небольшое количе­ство энергии, даже находясь в выключенном состоянии. Никель-металлогидридные батареи, оставленные в фотокамере на длительное время, могут разрядиться до такого состояния, что больше не смогут удерживать заряд. Работа батарей также может ухудшиться, если батареи разряжаются при использовании их в таких устройствах, как фонарь. Используйте опцию разрядить в меню установки параметров фотокамеры для разрядки никель-металлогидридных батарей. Батареи, неспособные удерживать заряд даже после многократной разрядки и подзарядки, достигли конца срока службы, и их необходимо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно заряжать в зарядном устройстве (продает­ся отдельно). Батареи могут нагреваться не­посредственно после зарядки. Смотрите ин­струкции к зарядному устройству для получе­ния более подробной информации. Исполь­зуйте зарядное устройство только с совмести­мыми батареями.
Никель-металлогидридные батареи постепен­но разряжаются, если они не используются.
■ Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соот­ветствии с местными правилами.
В целях безопасности
Блоки питания переменного тока (продаются отдельно)
Данный раздел касается всех моделей фотокамер. Используйте только блоки пи-
тания FUJIFILM, предназначенные для данной фотокамеры. Использование других блоков питания может повредить фотокамеру.
• Блок питания предназначен только для ис­пользования в помещениях.
• Убедитесь, что штекер постоянного тока на­дежно вставлен в фотокамеру.
• Перед тем как отсоединить блок питания, выключите фотокамеру. Отсоединяйте блок питания, держась за вилку, а не за кабель.
• Не используйте с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких темпе­ратур и влажности.
• Не подвергайте батареи сильным механиче­ским воздействиям.
• Во время использования блок питания мо­жет издавать шум или нагреваться. Это — нормальное явление.
• Если блок питания создает радиопомехи, пе­ренаправьте или переустановите прием­ную антенну.
v
В целях безопасности
Пробная съемка
Примечания по авторским правам
Бережное обращение
Жидкие кристаллы
Информация о товарных знаках
Электрические помехи
Стандарты цветного телевидения
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Использование фотокамеры
Не направляйте фотокамеру на очень яркие источники света, как, например, солнце в без­облачную погоду. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреж­дению датчика изображения фотокамеры.
Пробная съемка
Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте пробный снимок и посмотрите результат на ЖК мони­торе, чтобы проверить правильно ли работа­ет фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за повреждения или неполу­ченную прибыль в результате неправильной работы изделия.
Примечания по авторским правам
Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях, изображения, записанные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать с нарушением авторских прав, без разрешения правообладателя. Пом­ните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных мероприятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображе­ниями или данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об авторском праве.
Бережное обращение
Чтобы обеспечить правильность записи изо­бражений, во время записи защищайте фо­токамеру от сотрясений и механических воз­действий.
vi
Жидкие кристаллы
В случае повреждения ЖК монитора необхо­димо соблюдать осторожность и не допускать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из приведенных ниже ситуаций примите следующие меры по оказа­нию первой помощи:
При попадании жидких кристаллов на кожу
вытрите участок кожи тканью, затем тща­тельно промойте проточной водой с мылом.
При попадании жидких кристаллов в глаза
промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицин­ской помощью.
При попадании жидких кристаллов внутрь
тщательно промойте рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицинской помощью.
Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно высокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, кото­рые горят постоянно или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки, снятые изделием.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товарными знаками корпорации FUJIFILM. Типографиче­ские шрифты, используемые в данном изде­лии, разработаны исключительно компанией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc. в США и других странах. Windows7, Windows Vista и логотип Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являются то­варными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. YouTube является товарным знаком компании Google Inc. Все прочие названия, упомянутые в данном ру-
ководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
Электрические помехи
Данная фотокамера может создавать помехи работе медицинского или авиационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или самолете, следует проконсультироваться с персоналом лечебно­го заведения или авиакомпании.
Стандарты цветного телевидения
NTSC (National Television System Committee) — стандарт цветного телевидения, принятый в основном в США, Канаде и Японии. PAL (Phases Alternation by Line) — стандарт цветного теле­видения, принятый в основном в странах Ев­ропы и Китае.
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Exif Print — последняя версия стандарта, ис­пользуемого в цифровых фотокамерах для создания файлов с дополнительной информа­цией, которая применяется для корректной цветопередачи в процессе печати.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Прочтите, прежде чем использовать про-
граммное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт (це­ликом или частично) лицензированного про­граммного обеспечения без разрешения со­ответствующих административных органов управления.
Об этом руководстве
Содержание
......................................
ix
Устранение неисправностей
........
105
Предупреждающие сообщения и индикация
.....................................
111
Карты памяти
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это ру­ководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Содержание
Раздел “Содержание” предоставля­ет общую информацию о том, что
......................................PP
ix
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фото­камерой? Ищите ответ здесь.
........PP
105
содержится в руководстве. Здесь приведен список основных функ­ций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и индикация
.....................................PP
111
Данный раздел поможет понять, что означают мигающие иконки или со­общения об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на допол­нительных картах памяти SD, SDHC и SDXC ( называются “карты пам яти”.
P 17), которые в данном руководстве
vii
Кнопка HOME (Дом)
■ Просмотр фотографий из меню просмотраПросмотр фотографий из меню просмотра
y yИз меню просмотра можно вернуться
к просмотру фотографий, нажав на кнопку HOME.
aМеню
просмотра
Просмотр
■ Фотографирование во время просмотра кадровФотографирование во время просмотра кадров
y Чтобы сразу же вернуться в режим
съемки, нажмите кнопку HOME.
Просмотр
Съемк а
■ Включение фотокамеры в режиме просмотра Включение фотокамеры в режиме просмотра кадровкадров
y
Когда фотокамера выключена, ее можно включить сразу в режиме просмотра кадров, нажимая кнопку HOME примерно в течение одной секунды. Чтобы выключить фотокамеру, снова нажмите кнопку HOME.
Кнопка HOME (Дом)
viii
Содержание
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Содержание
В целях безопасности .....................................................ii
Примечания по безопасности .......................................ii
Об этом руководстве.....................................................vii
Кнопка HOME (Дом) ......................................................viii
Перед началом работы
Символы и условные обозначения ..............................1
Прилагаемые принадлежности ....................................1
Части фотокамеры ..........................................................2
Информация на дисплее фотокамеры
(Сенсорная панель) ........................................................4
Съемка ..........................................................................4
Просмотр кадров ...........................................................5
Экран сенсорной панели ................................................6
Нажатие ........................................................................6
Прокрутка .....................................................................6
Увеличение во время просмотра ...................................6
Поворот фотокамеры .....................................................8
Съемка ..........................................................................8
Просмотр кадров ...........................................................9
Иконки сенсорной панели ...........................................10
Съемка ........................................................................10
Просмотр кадров .........................................................11
Первые шаги
Зарядка батареи ............................................................12
Установка батареи и карты памяти ...........................14
Совместимые карты памяти ........................................17
Включение и выключение фотокамеры ...................19
Режим съемки ..............................................................19
Режим просмотра ........................................................19
Основные установки .....................................................21
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Фотографирование в режиме R (E АВТО)
..........................................................................................23
Просмотр фотографий ..................................................28
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................29
E EXR .................................................................30
B АВТО .......................................................................30
R КОСН. ДЛЯ АВТО EXR/J НАЖАТЬ И СНЯТЬ ........31
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................32
r ДВИЖ. ПАНОРАМА 360 .........................................34
D ЕСТ. СВЕТ ................................................................36
C ЕСТ СВЕТ& N .........................................................36
P ПРОГРАММА AE .........................................................37
ix
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Блокировка фокуса .......................................................38
d Коррекция экспозиции ..........................................40
N
Использование вспышки
(Супер интеллектуальная вспышка) ..................................41
h Использование автоспуска ....................................43
F Режим макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) .................................44
b Интеллектуальная функция определения лица
..........................................................................................45
R Серийная съемка ...................................................46
n Распознавание лиц ..............................................47
Добавление новых лиц ................................................47
Редактирование существующих данных ....................49
Автоматическое добавление лиц ................................50
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ...............................52
I Избранное: Оценка изображений..........................52
Увеличение во время просмотра ................................53
G Многокадровый просмотр ....................................55
e Удаление фотографий ..............................................57
H Поиск изображения ...............................................58
L Помощь фотоальбома ..........................................60
Создание фотоальбома ................................................60
Просмотр фотоальбомов .............................................61
Редактирование и удаление фотоальбомов ..............61
j Редактировать ........................................................62
f КОЛЛАЖ .................................................................63
C ПОВОРОТ КАДРА .....................................................64
G КАДРИРОВАНИЕ .....................................................64
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ................................................65
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ .............................................65
Просмотр панорам ........................................................66
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов ............................................67
Размер кадра видеоролика .........................................68
Просмотр видеофрагментов .......................................69
Подключения
Подключение фотокамеры к телевизорам HD
(высокой четкости) .......................................................70
Печать фотографий через USB ....................................72
Просмотр изображений на компьютере ...................74
Windows: Установка MyFinePix Studio .........................74
Macintosh: Установка FinePixViewer .............................76
Подключение фотокамеры ..........................................78
x
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .......................81
Использование меню съемки .....................................81
Опции меню съемки ....................................................82
dЭКСПОКОРРЕКЦИЯ .................................................82
NЧУВСТВ-ТЬ ISO ......................................................82
OРАЗМЕР ИЗОБР. .....................................................83
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ..................................................83
W РЕЖИМ ВИДЕО ......................................................84
U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН .........................................84
PМОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ...........................................84
D БАЛАНС БЕЛОГО....................................................85
R ПАРАМЕТРЫ СЕРИЙНОЙ СЪЕМКИ ..........................85
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .............................................85
F РЕЖИМ AF ............................................................86
F РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО ..........................................86
c ПОМЕЩЕИЕ В КАДР ...............................................87
o БЕСШУМНЫЙ ........................................................87
M ПАРАМЕТРЫ .........................................................87
Содержание
Использование меню: Режим просмотра кадров ...88
Использование меню просмотра кадров ...................88
Опции меню просмотра кадров ..................................88
m ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА ......................................88
l ИЗБРАННОЕ ..........................................................88
h СРАВНЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ ......................................88
b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ..........................................89
c РЕДАКТИРОВАТЬ ...................................................89
I СЛАЙД ШОУ ..........................................................89
D ЗАЩИТИТЬ............................................................90
E КОПИРОВАТЬ ........................................................90
i СТЕРЕТЬ РАСПОЗН. ................................................91
A УДА ЛИТЬ ..............................................................91
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ................................................92
o БЕСШУМНЫЙ ........................................................93
M ПАРАМЕТРЫ .........................................................93
xi
Содержание
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Меню установки параметров ......................................94
Использование меню установки параметров ............94
Опции меню установки параметров ...........................94
A ОТОБР. ИЗОБ. .........................................................94
B НОМЕР КАДРА .......................................................95
L РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ ............................................95
a ПОДСВЕТКА ...........................................................95
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....................................................96
F ДАТА/ВРЕМЯ .........................................................96
I ГРОМКОСТЬ ..........................................................97
b ЗВУК .....................................................................97
J ЯРКОСТЬ LCD .........................................................97
K ФОРМАТ-ВАТЬ .......................................................97
L a ......................................................97
M АВТО ВЫКЛ. ..........................................................98
N РАЗН. ЧАСОВ .........................................................98
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ..........................................98
m АВТОПОВ.-ПРОСМ. ...............................................99
O ЦВЕТ ФОНА ...........................................................99
S РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ ...............................................99
R ВОССТАНОВИТЬ ...................................................100
h КАЛИБРОВКА ......................................................100
i ИНФО О ВЕРСИИ .................................................100
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ....................................101
Аксессуары от FUJIFILM ..............................................102
Уход за фотокамерой ..................................................103
Хранение и эксплуатация ...........................................103
Вода и песок ..............................................................103
Конденсация..............................................................103
Чистка .........................................................................104
Путешествия ...............................................................104
Устранение неисправностей
Проблемы и решения .................................................105
Предупреждающие сообщения и индикация ........111
Приложение
Подсказки и советы ....................................................116
Объем внутренней памяти/карты памяти .............119
Технические характеристики ....................................120
xii
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Присоединение ремешка
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: Q : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры
для обеспечения правильной работы.
R : Дополнительная информация, которая может быть полезна при исполь-
зовании фотокамеры.
P : Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информа-
ция по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на ЖК-дисплее выделены жирным шриф- том. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Аккумуляторная
батарея NP-45A
• Ремешок
Основное руководство
* Форма адаптера отличается, в зависимости от региона продажи.
Зарядное
устройство
BC-45C
Штекер сетевого
блока питания пе-
ременного тока
Присоединение ремешка
Присоедините ре­мешок, как показа­но на рисунке.
*
Кабель USB CD-ROM (со-
держит данное
руководство)
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, ука­занную справа.
12
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
9
11
10
13
19
2021
16
17
18
1 Регулятор зума .......................................................25, 53
2 Кнопка затвора ........................................................... 26
3 Кнопка F (запись видеофрагментов) .....................67
4 Вспышка ...................................................................... 41
5 Индикатор ..................................................................... 3
6 Микрофон (П) ............................................................. 67
7 Микрофон (Л).............................................................. 67
8 Объектив ................................................................... 120
9 Динамик ...................................................................... 69
10 Включение/выключение фотокамеры и крышка
объектива ................................................................... 19
12 ЖК-дисплей ............................................................... 122
Экран сенсорной панели .......................................4, 6, 8
13 Кнопка HOME .............................................................. 19
14 Гне здо для установки на штатив
15 Крышка отсека батареи .............................................. 14
16 Мини разъем HDMI ..................................................... 70
17 Отверстие для ремешка ............................................... 1
18 Разъем для кабеля USB .........................................72, 78
19 Отсек батареи .............................................................. 14
20 Защелка батареи ...................................................14, 16
21 Слот для карты памяти ............................................... 15
11 Подсветка .................................................................... 95
Лампа автоспуска........................................................ 43
2 Перед началом работы
Индикатор
Индикатор
Состояние фотокамеры
Горит зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым и
оранжевым цветом
Горит оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Горит зеленым цветом Блокировка фокуса.
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым и
оранжевым цветом
Горит оранжевым цветом
Мигает оранжевым цветом
Мигает красным цветом Ошибка объектива или памяти.
Предупреждение размытости, фокуса или экспозиции. Можно производить съемку.
Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные снимки.
Записываются фотографии. В настоящее время нельзя делать дополнительные снимки.
Вспышка заряжается. Вспышка не сработает при фотографировании.
Состояние фотокамеры
Части фотокамеры
3 Перед началом работы
Части фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
10: 00
AM
127
12 /31 /2050
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следую­щие обозначения. Обозначения могут отличаться в зависимости от настро­ек фотокамеры.
■ Съемка
1 Уровень зарядки аккумуляторной батареи ................ 5
P
12 /31 /2050 10: 00
MENU DISP
3
AM
1
+
* a: указывает на отсутствие карты памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокамеры (P 15).
1600
127NN
2 Стабилизация .............................................................. 95
3 Индикатор интеллектуальной функции
определения лица ...................................................... 45
4 Индикатор бесшумного режима ................................ 87
5 Баланс белого .............................................................. 85
6 Режим серийной съемки ............................................ 46
7 Предупреждение фокуса .......................................... 111
8 Предупреждение о температуре ............................. 108
9 Рамка фокусировки .................................................... 38
10 Индикатор внутренней памяти
*
11 Размер изображения/Качество ................................. 83
12 Моделирование пленки .............................................84
13 Режим видео ............................................................... 68
14 Количество доступных кадров ................................ 119
15 Чувствительность ....................................................... 82
16 Предупреждение размытости ............................42, 111
17 Дата и время ............................................................... 21
18 Динамический диапазон ............................................ 84
19 Коррекция экспозиции ............................................... 40
4 Перед началом работы
Части фотокамеры
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Индикатор
Описание
Скрытие и отображение индикаторов
■ Просмотр кадров
100-0001
YouTube
MENU DISP
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи отображается следующим образом:
Индикатор
D (белый) C (белый) B (красный)
A (мигающий красный)
Скрытие и отображение индикаторов
Батарея частично разряжена. Батарея разряжена более чем наполовину. Низкий уровень заряда батареи. Зарядите как можно скорее. Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите ба-
тарею.
Нажимайте DISP, чтобы циклически переключаться между индикаторами съемки и просмотра в следующем порядке: все иконки и индикаторы отображены / все иконки и индикаторы скрыты / отображаются только иконки кнопок.
1 Индикатор режима просмотра ............................. 28, 52
2 Индикатор интеллектуальной функции
определения лица .................................................45, 91
3 Индикатор бесшумного режима ................................ 93
4 Индикатор удаления эффекта красных глаз ........65, 98
5 Изменить ..................................................................... 62
6 Помощь фотоальбома ................................................ 60
7 Изображение “подарок” ............................................. 52
8 Номер кадра ...............................................................95
9 Защищенный снимок ................................................. 90
10 Избранное ................................................................... 53
11 Тэг для загрузки .......................................................... 92
Описание
5 Перед началом работы
Экран сенсорной панели
Экран сенсорной панели
Пользоваться экраном сенсорной панели можно, нажимая на экран или проводя пальцем по панели. Панель реагирует на давление; нажимайте уверенно, но НЕ слишком сильно.
■ Нажатие
Слегка нажмите на дисплей, чтобы отрегулировать настройки или вы­брать фотографии или опции меню.
P
■ Увеличение во время просмотра
Поместите два пальца на дисплей и разведите их в стороны для увеличе­ния изображения.
MENU DISP
BACK DISP
■ Прокрутка
Плавно проведите по дисплею, что-
Сведите их вместе для уменьшения. бы перелистывать фотографии во время предварительного просмотра.
BACK DISP
MENU DISP
6 Перед началом работы
Экран сенсорной панели
Q Имейте в виду, некоторые защитные пленки могут повлиять на видимость изобра-
жения на мониторе или сделать монитор менее чувствительным. Чтобы не повре­дить монитор и экран сенсорной панели, ознакомьтесь со следующими предосте­режениями:
• Управляйте панелью только при помощи пальцев. Не прилагайте чрезмерных усилий.
• Не садитесь на фотокамеру (например, не оставляйте ее в заднем кармане, ког­да присаживаетесь), не кладите на нее тяжелые предметы и не пытайтесь втис­нуть ее в плотно заполненное пространство (например, в чемодан, где нет сво­бодного места).
• Не прикрепляйте к ремешку фотокамеры предметы, которые могут надавить на монитор.
7 Перед началом работы
Экран сенсорной панели
Поворот фотокамеры
Поворот фотокамеры
За исключением некоторых случаев, дисплей на мониторе поворачивается на 90 °, когда фотокамера ориентирована “вертикально”.
■ Съемка
P
Фотокамера находится в
“горизонтальной”
(ландшафт) ориентации
MENU DISP
Фотокамера находится в “горизонтальной” (ландшафт) ориентации
Фотокамера находится в
“вертикальной”
(портрет) ориентации
P
DISP
MENU
Фотокамера находится в
“вертикальной”
(портрет) ориентации
P
DISP
MENU
8 Перед началом работы
■ Просмотр кадров
Экран сенсорной панели
Фотокамера находится в
“горизонтальной”
(ландшафт) ориентации
Фотокамера находится в
“вертикальной”
(портрет) ориентации
DISP
Фотокамера находится в “горизонтальной” (ландшафт) ориентации
MENU DISP
Фотокамера находится в “портретной” (портрет) ориентации
MENU
MENU
DISP
9 Перед началом работы
Экран сенсорной панели
Иконки сенсорной панели
Иконки сенсорной панели
■ Съемка
Нажмите на иконки на экране съемки для выполнения перечисленных ниже действий. Доступные иконки различаются в зависимости от выбранных в данный момент опций.
Режим съемки: Выбор режима съемки (P 29).
Режим вспышки: Выбор ре­жима вспышки (P 41).
Автоспуск: Использование автоспуска (P 43).
Макросъемка: Съемка в ма­кро режиме (P 44).
P
MENU DISP
Меню съемки: Просмотр меню съемки (P 81).
Распознавание лиц: Про­смотр опций распознава­ния лица (P 47).
Воспроизведение: Про­смотр фотографий (P 52).
Экран: Включение и вы­ключение индикаторов (P 5).
10 Перед началом работы
Экран сенсорной панели
■ Просмотр кадров
Нажмите на иконки на экране просмотра для выполнения перечисленных ниже действий. Отображаемые иконки зависят от типа фотографии и текуще­го режима просмотра.
Удаление: Удаление всех выбранных фотографий (P 57).
Избранное: Оценка фото­графий (P 52).
Поиск изображения: Поиск фотографий (P 58).
Помощь фотоальбома: Создание фотоальбома (P 60).
Многокадровый: Просмотр не­скольких фотографий (P 55).
MENU DISP
Меню просмотра: Отображение меню просмотра (P 88).
Редактировать: Создание коллажей и обработанных фотографий (P 62).
Далее: Просмотр следую­щей фотографии (P 28).
Назад: Просмотр предыду­щей фотографии (P 28).
Индикация: Включение и выключение индикаторов (P 5).
11 Перед началом работы
Первые шаги
Зарядка батареи
Первые шаги
Зарядка батареи
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фото­камеры зарядите батарею.
Присоедините штекер сетевого блока питания переменного тока.
1
Подсоедините сетевой переходник, как показано справа; вставьте его пол­ностью до щелчка, убедившись, что он плотно прилегает к контактам зарядно­го устройства.
Q Сетевой переходник предназначен спе-
циально для использования с поставля­емым зарядным устройством. Не исполь­зуйте его с другими устройствами.
Вставьте батарею в зарядное устройство, которое входит в комплект
2
Зарядное устройство
Сетевой переходник
поставки.
Вставьте батарею, соблюдая по­лярность в соответствии с метка­ми CFD.
В фотокамере используется аккумуляторная батарея NP-45A.
Батарея
Стрелка
Индикатор
зарядки
Метки CFD
12
Метки CFD
Зарядка батареи
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки
Состояние батареи
Действие
Выкл.
Батарея не вставлена.
Вставьте батарею.
Вкл. (зеленый)
Батарея полностью
заряжена.
Выньте батарею.
Вкл. (оранжевый)
Батарея заряжается.
Мигает
(оранжевый)
Ошибка батареи.
Выньте зарядное устройство из розетки и извле-
ките батарею.
Вставьте зарядное устройство в розетку.
3
Вставьте зарядное устройство в розетку, находящуюся в помещении. За­горится индикатор зарядки.
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки показывает состояние заряда батареи следующим образом:
Индикатор зарядки
Выкл.
Вкл. (зеленый)
Вкл. (оранжевый)
Мигает
(оранжевый)
Зарядите батарею.
4
Состояние батареи
Батарея не вставлена.
Батарея полностью
заряжена.
Батарея заряжается.
Ошибка батареи.
Действие
Вставьте батарею.
Выньте батарею.
Выньте зарядное устройство из розетки и извле-
ките батарею.
Выньте батарею после окончания зарядки. Смотрите характеристики (P 124) времени зарядки (имейте в виду, что время зарядки возрастает при низких температурах).
Q Выньте зарядное устройство из розетки, если оно не используется.
13 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
Установка батареи и карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, мож­но также использовать карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдель­но) для сохранения дополнительного количества изображений. После за­рядки вставьте батарею и карту памяти в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
R Перед тем как открыть крышку отсе-
ка батареи, убедитесь в том, что фо­токамера отключена.
Q Не открывайте крышку отсека ба-
тареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений или карты памяти.
Q Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батарею.
2
Вставьте батарею контактом вперед и стороной, показанной на этикетке внутри батарейного отсека, надавливая на защелку с одной стороны. Проверьте, чтобы батарея была полностью вставле­на.
Q Вставляйте батарею, соблюдая полярность.
Не ПРИМЕНЯЙТЕ усилий и не пытайтесь вставить батарею другой стороной или в обратном направлении. В правильном направлении батарея вставится
легко.
14 Первые шаги
Защелка батареи Метки
Вставьте карту памяти.
3
Возьмите карту памяти, как показа­но справа, вставьте ее в слот пол­ностью до щелчка.
Q Следите за тем, чтобы карта встав-
лялась правильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не при­лагайте усилий. Если карта памя­ти вставлена неправильно или не вставлена вообще, то на ЖК-дисплее появится a, а для записи и просмо­тра будет использоваться внутрен­няя память фотокамеры.
Q Карты памяти SD/SDHC/SDXC можно защитить от записи,
что сделает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD/SDHC/SDXC, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Закройте крышку отсека батареи.
4
Установка батареи и карты памяти
Щелчок
Переключатель защи­ты от записи
Батарея
15 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
RRИспользование блока питания переменного тока
Извлечение батареи и карты памяти
Использование блока питания переменного тока
• Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соединителя постоянного тока (продаются отдельно). Смотрите руководства, прила­гаемые к блоку питания переменного тока и соединителю постоянного тока для по­лучения более подробной информации.
• В зависимости от страны и региона продажи, при включении фотокамеры, под­ключенной к сетевому адаптеру, может начаться слайд-шоу в демонстрационном режиме. Чтобы завершить шоу, нажмите кнопку затвора.
Извлечение батареи и карты памяти
Перед извлечением батареи или карты памяти выключите фотокамеру и открой­те крышку отсека батареи.
Чтобы вынуть батарею, прижмите защелку бата­реи к боковой стороне и извлеките батарею из фотокамеры, как показано на рисунке.
Защелка батареи
Чтобы вынуть карту памяти, нажмите на нее и медленно отпу­стите. Теперь карту можно вынуть рукой. Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из сло­та. Придерживайте ее пальцем, притормаживая движение кар­ты.
16 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
QQКарты памяти
■ Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использо­вания в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти мож­но посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гаранти­руется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards или устройства MultiMediaCard (MMC).
Карты памяти
Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования
карты или при записи или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосто-
рожности может привести к повреждению карты памяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форма-
тировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о формати­ровании карт памяти смотрите “K ФОРМАТ-ВАТЬ” (P 97).
• Карты памяти имеют маленькие размеры, и их могут легко проглотить дети. Храните
карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памя­ти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем
стандартная карта SD/SDHC/SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти наклейки. Отслоение наклейки может привести к
повреждению фотокамеры.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов
карт памяти SD/SDHC/SDXC. Для съемки HD видео используйте карту G или лучше.
17 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
QQБатареи
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в ко­торой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти. Перед тем как редактировать или переимено­вывать файлы, скопируйте их на компьютер, редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы изображений.
Батареи
• Удалите загрязнение с контактов батареи чистой сухой тканью. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет зарядить.
• Не наклеивайте наклейки или другие предметы на батарею. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет вынуть из фотокамеры.
• Не замыкайте контакты батареи. Батарея может перегреться.
• Прочтите предостережения в разделе “Батарея и источник питания” (P iv).
• Используйте только те зарядные устройства, которые предназначены для использо­вания с этой батареей. Несоблюдение этой меры предосторожности может приве­сти к повреждению изделия.
• Не удаляйте с батареи этикетки и не пытайтесь поломать или отделить внешний корпус.
• Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.
18 Первые шаги
Loading...
+ 111 hidden pages