Благодарим Вас за приобретение данного
изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix Z800EXR и прилагаемым программным обеспечением.
Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать
работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности
и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информа ция о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение
обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь см ерть или тяжёлые т равмы.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо ваний, которы е следует соблюдат ь.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре щено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).
ii
При возни кновении п роблем отк лючите фото камеру, извл еките батар ею пита-
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ния, отсо едините и от ключите а даптер пер еменного т ока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-
Отключайте
устройство
от сети.
Не пользуй-
тесь в ванной
или в душе.
Не разбирать.
Не трогайте
внутренние
детали
ного запаха и ли при проявл ении признаков н еисправнос ти, может при вести к по жару или к поражению эле ктрическим токо м.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM .
Не допуск айте попад ания в фото камеру вод ы или посто ронних пр едметов.
При попада нии посторонни х предметов в ка меру отключите е е, извлеките батар ею питания, отсоеди ните и отключите а даптер переменн ого
тока.
Продолжение использования фотокамеры м ожет привес ти к пожару
или к пораже нию электрически м током.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM .
Не пользу йтесь фото камерой в ва нной или в ду ше.
Это может пр ивести к пожару или к п оражению электр ическим током.
Никогда не п ытайтесь раз обрать или вне сти изменен ия в конструк цию (никогда не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
возгорания ил и поражения элект рическим током.
Если кор пус разломи лся в результат е падения или д ругого несч астного сл учая,
не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом
поражения электрическим током или возникновения тр авм, если Вы
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим
током, и отне сите изделие в м есто пок упки для получения конс ультации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соединительный к абель, не ст авьте на него тя желые пред меты.
Это может вызвать повре ждение каб еля и привес ти к пожару или к
поражению электрическим током.
• При повр еждении кабе ля обратитесь к дил еру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамер а может упасть и причин ить травму.
Не провод ите съемк у во время дв ижения.
Не пользуйте сь фотокамерой при хо дьбе или при езде в авто мобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному происшествию.
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
Не прикас айтесь к ме талличес ким элемен там камеры в о время гроз ы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не исполь зуйте бата реи питани я, отличные от рекомендованных.
Не нагрев айте, не разбир айте батареи пи тания и не вносит е в них изменени я.
Не роняй те батареи п итания и не по двергай те их механи ческим воз действи ям.
Не храни те батареи п итания вме сте с мета ллически ми предме тами. Не исп ользуйте дл я зарядки батар ей питания заря дные устройс тва несоотве тствующей
модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке элек тролита, а так же к пожару или травм ам.
Использ уйте только батареи питания или ад аптеры пе ременног о тока, пред назначе нные для да нной фотока меры. Напряж ение питани я должно соот ветствовать у казанно му.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытек ании электр олита из батаре и питания и попа дании в глаза, на к ожу
или на одеж ду немедле нно промойте п ораженный уч асток чист ой водой и обратитес ь к врачу или вы зовите Скор ую помощь.
Не исполь зуйте для зарядки батарей п итания зар ядное устройс тво, отличное
от указа нного в инс трукции.
Зарядное устройство для Ni- MH аккумул яторов предназначено для Ni-MH
аккумул яторов FUJIFILM HR -AA. Использование зарядного устро йства дл я
заряда об ычных батарей или дру гих типов акку муляторов может п ривести к
вытеканию эл ектролита, п ерегреву или взрыв у.
При переноске батар ей питани я устанав ливайте их в цифровую фо токамеру
или помещ айте в жес ткий фу тляр. Хра ните бата реи пита ния в жест ком футл яре.
При ути лизации от работанн ых батарей о борачива йте контак ты изолент ой.
Контакт с д ругими металлическими предм етами или элементам и питания
могу т привести к возгор анию или взрыву батаре и питания.
Хранит е карты памя ти в местах , недост упных для д етей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязател ьно храните карт ы памяти в ме стах, не доступ ных для детей.
Если ребенок проглоти л карту пам яти, обрати тесь к врачу или вызовите Скорую по мощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не пользу йтесь этой фото камерой в места х, подверженн ых воздейств ию масла, пара, в лажнос ти или пыли .
Это может пр ивести к пожару или к п оражению элект рическим током.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких темпе-
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
ратур.
Не остав ляйте камеру в закрытом автом обиле или под прямыми солнечными лу чами. Это может прив ести к пожару.
Хранит е в местах, н едосту пных для ма леньких де тей.
В руках реб енка данный продук т может стать ис точником травмы.
Не клади те на фотока меру тяжел ые предмет ы.
Это может пр ивести к падению т яжелого предм ета и получению тр авм.
Не переме щайте фотокаме ру с подключенны м адаптером пере менного тока.
Не тяните з а кабель, чт обы отключ ить адапт ер перемен ного тока.
Это может вы звать поврежде ние кабеля питания и п ривести к пожару
или к пораже нию электрически м током.
Не пользу йтесь адап тером пере менного ток а при повреж дении вил ки или плохом конта кте в розетк е.
Это может пр ивести к пожару или к п оражению элект рическим током.
Не накры вайте и не заво рачивайте ф отокамеру и ли адапте р переменно го тока
в ткань ил и одеяло.
Это может вызвать перегр ев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чис ткой камеры ил и длительным х ранением изв лекайте бата реи питания и отсое диняйте а даптер пер еменного т ока.
Несоблюдение данного требования мо жет привести к пожару или к
поражению электрическим током.
После ок ончания за рядки вык лючите зар ядное уст ройство и з розетки.
Оставл ение зарядн ого устройс тва включенным в розетку может при вести к по жару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карт а памяти из влекает ся из фоток амеры, то он а быстро в ыскакив ает из
отверс тия. Приде рживайте е е пальцем, ч тобы она вых одила мед ленно.
Регуля рно обращайтес ь в сервисный цен тр для проверки и ч истки фотока меры.
Скопление пыли в фотокамер е может привести к пожару или к поражению электрическим током.
• Каж дые 2 года обращайте сь к дилеру FUJIFILM для в нутренней очис тки камеры.
• Помни те, что эта услуга плат ная.
iii
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, к ак прочитать приведен-
ное ниже опи сание, провер ьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию батарей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использование батарей питания может сократить срок их службы, а также привести к утечке электролита, перегреву,
пожару или в зрыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиевоионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заряжайте ее перед использованием.
* При переноске бат арей питания
устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в мягком
футляр.
■ Ос обеннос ти батареи пи тания
• Батарея питания постепенно разряжается даже если она не используется. Для съемки используйте
недавно ( день или два назад) заряженную батареи питания.
• Для максимального продления
срока службы бат ареи питани я,
если фотокамера не используется,
выключа йте ее как можно быст рее.
• В холодных мес тах или при низких
температурах количество доступных кадров может сократ иться.
Берите с собой запасную полностью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд, нагрейте
iv
ее, положив в карман или дру гое
теплое место, а в фотокамеру устанавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании разряженной б атареи питания в хол одных условиях фотокамера может не
включиться.
■ З арядка бата реи питания
• Батарею питания можно заряжать
при помощи зарядного устройства
(входит в комп лект).
- Батарею питания можно заряжать
при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +40°C. Время
зарядки батареи питания см. в Ру-ководство пользов ателя.
- Батарею пит ания следует заря-
жать при температур е от +10°C
до +35°C. Если батарею питания
заряжать при температуре вне
этого диапазона, зарядка требует
больше вре мени, поскольку м еняется емкос ть батареи питани я.
- Батарею питания нельзя заряжать
при темпер атуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после использования батарея питания может быть теплой. Это нормальное
явление.
• Не заряжайте полностью заряженную батарею питания.
■ Срок слу жбы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание ср ока ее
служ бы, и батарею питания следует
заменить.
■ Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрицательно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет использоваться некоторое время, перед
хранение м разрядите ее.
• Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
• Храните батарею питания в прохладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в с ухом мес те при окружающей температуре от +15°C до
+25 °C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных местах.
■ Об ращение с бат ареей питан ия
Предуп реждения в ц елях безопасности:
• Не переносите и не храните батарею питания вмес те с металлическими предметами, например, с
ожерелья ми или шпильками.
• Не нагревайте батарею пи тания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь раз бирать или из менять конструкцию батареи питания.
• Не зар яжайте батарею пи тания с использованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте использованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подверга йте ее сильным ударам .
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких ме стах. Кроме того, при
длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагреваются. Это нор мальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
В фотокамере используются
2
щелочные батареи или Ni-MH
(никель-металлогидридные)
батареи питания типа АА
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые
можно использовать, см. Руководс-тво пользователя данной фотокамеры.
■ Меры предосторожнос ти при
использовании батарей питания
• Не н агревайте бата реи питания и не
бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните батарею питания вмес те с металлическими предметами, например, с
ожерелья ми или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позво ляйте им намокать.
• Не пытай тесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изменять их конструкцию.
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
• Не подвергайте батареи питания
сильным ударам.
• Не используйте протекающие, де формированные или выцветшие
батареи питания.
• Не храните батареи питания в теплых или вла жных местах .
• Храните батареи питания в местах ,
недоступных детя м.
• Убедитесь в правильност и полярности (C и D).
• Не используйте старые и новые
батареи пи тания вместе . Не используйте заря женные и разряженные
батареи пи тания вместе.
• Не используйте одновременно батареи пит ания различных ти пов или
производителей.
• Если фотокамера не будет использоватьс я в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотокамеру оставить без батарей, время и
дата буду т сброшены.
• Сразу после использования батареи питания кажутся нагреты ми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном
месте работают ху же, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температ ура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки
пальцев) на контактах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед
установкой тщательно протрите
контакты батареи питания мягкой
сухой т канью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейн ый отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза элек тролит может привести к потере зрения. Если
электролит попал в глаз а, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к о кулисту.
■ Правильное использование Ni-MH
батаре й питания тип а АА
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивироваться”. Кро ме того, постоянная
зарядка частично разряженных NiMH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”.
“Деактивированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечивают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы разрядите и зарядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки пере заряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕ НИЕ
При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Д ля зарядки Ni- MH батарей пита ния
используйте зарядное устройство
для быс трой зарядки (приобретается отдельно). Правила использования зарядного устройства с м. в
прилагае мой к нему инстру кции.
• Не используйте зарядное устройство для зарядки других батарей
питания.
• Помните, что после зарядки батареи питани я кажутся теп лыми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использования сократится.
• Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функцию фотокам еры “Разрядк а перезаряжаемых батарей питания”.
• Срок с лужбы Ni-MH батар ей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядкизарядки, возможно, срок ее службы
истек.
■ Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания
делайте это в соответствии с местными нормативными актами, кас ающимися утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
■ Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокам ерой
адаптер пер еменного тока. Использование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, может привес ти к повреждени ю цифровой фотокамеры.
Характеристики адаптера переменного тока см. в Р уководство пользова -теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в пом ещениях.
• Надежно включите кабель питания
в разъем питания пос тоянного
тока.
• Перед отсое динением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер переменного тока с дру гими устройст вами.
• При использовании а даптер пере менного тока нагревается. Это нормальное явление.
• Не разбир айте адаптер переменн ого тока. Это мож ет быть опасно.
• Не используйте адаптер переменного тока в теплых и влажных местах.
• Не подвергайте адаптер переменного тока сил ьным ударам.
v
Для вашей безопасности
• Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
• При использовании вблизи радиоприемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
это происхо дит, отодвиньте фотокамеру от ради оприемника.
Перед использованием
Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников
света, таких как солнце в ясном
небе. Несоблюдение этой меры предосторожности м ожет привес ти к
повреждению датчика изображения
фотокамеры.
■ Пр обные сним ки перед фото графи-
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и зару бежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в
нормальном функционировании фотокамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
■ Пр имечания по з ащите авто рского
Изображения, записанные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского
права, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования
фотокамеры
рованием
ветственности за любые потери
(такие, как с тоимость печати фото графий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неисправностью данной фотокамеры.
права
vi
изображений в личных целях. Помните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
меропри ятиях и выстав ках даже если
снимки пр едназначены для использования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответс твии
с законодате льством об авторском
праве.
■ Об ращение с ци фровой фоток амерой
Чтобы обеспечить правильность записи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
■ Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристаллического дисплея соблюдайте осторожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее
действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чис той
водой не менее 15 минут, а затем
обратитесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов
внутрь: Тщательно прополощите
рот водой. Выпейте большое ко -
личество воды и вызовите рвоту.
Затем обратитесь за медицинской
помощью.
■ Информация о товарных знаках
• E и xD-Picture Card™ являются
товарными знаками корпорации
FUJIFILM.
• IBM PC/AT является зарегистрированным товарным знаком корпорации International Business Machines
Corp. в США.
• Ma cintosh, QuickT ime и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc.
в США и других с транах.
• Windows 7, Windows Vista и логотип
Windows яв ляются товарными знаками группы компаний Microsoft.
• Товарный знак IrSimple™ является собственностью Infrared Data
Association®.
• Товарные знаки IrSS™ или
IrSimpleShot™ являютс я собственностью I nfrared Data Asso ciation®.
• Логотип SDHC являетс я товарным
знаком.
• Логотип HDMI является товарным
знаком.
• YouTube является товарным знаком
компании Google Inc.
• Другие названия компаний или
продуктов являются товарными
знаками или зарегис трированными
товарными знаками соответствую щих компаний.
■ З амечания об эл ектриче ских
помехах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолет ах, помните о том , что она может стать источником помех для дру-
гого оборудования в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных акт ах.
■ Описание телевизионных систем
кодирования цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно
использующийся в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alterna tion by Line, стан-
дарт телевизионной системы
кодирования цвета, преимущественно использующийся в
европейс ких странах и Кита е.
■ Фо рмат Exif Pr int (Exif в ерси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который содержит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФ ОРМАЦИЯ:
Прочтите, п режде чем испо льзо-
вать прог раммное обес печение
Запрещен прямой или косвенный
экспорт, целиком или частично,
лицензированного программного
обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Фотокамера, вопросы и ответы
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на картах памяти SD и SDHC. В данном
руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной информации смотрите стр. 11.
стр. 109
Содержа ние
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Здесь
приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
Ограничения относительно параметров
фотокамеры
Смотрите Основное руководство для получения
информации об опциях, доступных для каждого
режима съемки.
Как установить часы фотокамеры?Дата и время
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?Разница во времени
Как пользоваться дисплеем сенсорной панели?Дисплей сенсорной панели
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?Автоматическое выключение
Как сделать дисплей ярче или темнее?Яркость LCD
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Можно ли изменить звук при срабатывании затвора?Звук
Что означают иконки на дисплее?Информация на дисплее
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Как откалибровать сенсорную панель?Калибровка
Можно ли для выбранных объектов в режиме портретной съемки выставлять
приоритет фокусировки?
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?Печать фотографий
Ключевая фраза
Бесшумный режим
Уровень зарядки
аккумуляторной батареи
Распознавание
Ключевая фраза
Гр ом к о ст ь
Смотрите
страницу
15
92
4
91
89
89
21
89
3, 6, 7
18
94
40
Смотрите
страницу
62
viii
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Фотографирование
Вопрос
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для различных сцен?
Можно ли выбирать между чёткостью, понижением шума и динамическим диапазоном?
Можно ли использовать сенсорную панель для съемки?Нажать и снять
Как снимать панорамы?Панорама движения 36028
Как избежать смазанных изображений?
Как снимать хорошие портреты?
Можно ли добавить к портрету персональную информацию автоматически?Распознавание
Можно выбрать собственные параметры для различных сцен?
Имеется ли режим съемки домашних собак?
Имеется ли режим съемки домашних кошек?
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Как заполнить тени у объектов, освещенных сзади?
Как сделать серию фотографий серийной съемкой?Непрерывная съемка
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим автоспуска
Как настроить параметры экспозиции?Коррекция экспозиции
Как моделировать эффекты при различных типах плёнки?Моделиров. пленки
Как снимать видеофрагменты?Съемка видеофрагментов
Ключевая фраза
Режим R
Режимы S, T и U (R)
Режим двойной стабилиза-
ции изображения
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
SP (программы)
l Режим определения
животного (собаки)
m Режим определения
животного (кошки)
Режим макросъемки (Съемка
с близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой
Смотрите
страницу
17
23
24
18
30
40
25
25
25
37
32
76
34
72
75
59
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Просмотр фотографий
Вопрос
Можно ли защитить свою папку паролем?Пароль
Как просматривать снимки?Покадровый просмотр
Можно ли посмотреть информацию распознавания?Распознавание
Можно ли сравнить две фотографии наглядно одну рядом с другой?Сравнение фотографий
Как удалить текущий снимок?
Можно ли выбрать другие снимки для удаления?Удаление фотографий
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Можно оценить (I) избранные снимки?I Избранное
Как просматривать сразу несколько фотографий?Многокадровый просмотр
Как можно посмотреть фотографии в вертикальном (портрет) положении?Вращение камеры
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?Защита
Можно ли сделать коллаж?Коллаж
Как организовать папки для снимков?Управление папками
Как искать снимки?Поиск изображения
Можно ли создать фотоальбомы из любимых изображений?Помощь фотоальбома56
Можно ли выбрать фотографии для загрузки на YouTube™ сайт?
Можно ли выбрать фотографии для загрузки на Facebook сайт?
Ключевая фраза
Иконка e
Увеличение во время
просмотра кадров
Загрузка фотографий
Смотрите
страницу
80
44
42
79
22
22, 47
45
44
46
5
82
50
79
54
84
x
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадро
Более подробно о фотосъемк
Содержание
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве................................................................. vii
Фотокамера, вопросы и ответы ........................................viii
Предупреждающие сообщения и окна ....................... 105
Приложениее
Гло сс ар ий ...................................................................................... 109
Объем внутренней памяти/карты памяти .................110
Технические характеристики ............................................ 111
xiii
xiv
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры выделены жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Аккумуляторная батарея
NP-45A
• Ремешок
• Основное руководство
Зарядное устройство
BC-45W
Кабель USBCD-ROM привод
Присоединение ремешка
Прикрепите ремешок, как показано
на рисунке.
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
■■ Съемка
10: 00
AM
127
12/ 31/2050
■■ Просмотр
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
9 Рамка фокусировки ............38, 77
10 Коррекция экспозиции .......... 72
11 Динамич. диапазон .....................75
... 30
12 Дата и время ............................15, 85
11 Тэг для загрузки ........................... 83
100-0001
YouTube
MENUDISP
1
Индикатор режима
просмотра
2
Индикатор интеллектуальной
................................ 23, 44
функции обнаружения лица
3 Индикатор бесшумного
режима ................................................ 21
4 Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз ............. 53
Введение
Перед началом работы
....82
3
Дисплей сенсорной панели
Дисплей сенсорной панели
■■ Прикосновение
■■ Прокрутка
Управление сенсорной панелью осуществляется прикосновением к дисплею или плавным движением стилуса или пальцев по панели. Панель чувствительна к надавливанию; прикасайтесь уверенно, но
НЕ прилагайте слишком больших усилий.
Введение
Прикосновение
Слегка коснитесь дисплея
для регулировки настроек или выбора опций или
снимков.
Прокрутка
Легко скользите по дисплею
для прокрутки снимков в режиме просмотра.
Дисплей сенсорной панели
В действительности изображения на дисплее могут отличаться от представленных в этом руководстве.
4
MENUDISP
MENUDISP
3 Предостережения
Имейте в виду, что некоторые защитные пленки могут
повлиять на видимость изображения на мониторе или
сделать монитор менее чувствительным.
повреждения дисплея и сенсорной панели соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• Для управления панелью используйте только пальцы.
Не прилагайте чрезмерных усилий.
• Не садитесь на фотокамеру (к примеру, оставляя ее
в заднем кармане), не кладите фотокамеру под тяжелые предметы, не пытайтесь поместить ее в тесные
места (такие, как полный чемодан).
• Не подвешивайте предметы на ремень фотокамеры,
это может оказать давление на дисплей.
Во избежание
Вращение камеры
Вращение камеры
■■ Съемка
■■ Просмотр
За исключением некоторых случаев экран монитора поворачивается на 90 °, когда камера находится
в вертикальном положении.
Съемка
Просмотр
Введение
Перед началом работы
MENU
MENUDISPMENUDISP
Камера находится в
горизонтальном (ландшафт)
положении
DISP
Камера находится
в вертикальном
(порт рет)
положении
Камера находится в
горизонтальном (ландшафт)
положении
MENU
DISP
Камера находится
в вертикальном
(порт рет)
положении
5
Иконки сенсорной панели
Иконки сенсорной панели
■■ Съемка
Съемка
Нажимайте на иконки на дисплее съемки, чтобы выполнить функции, указанные ниже. Иконки, показываемые на дисплее, отличаются от опций, выбранных на данный момент.
Режим съемки: Выберите режим
съемки (стр. 23).
Режим работы со вспышкой: Выберите режим работы со вспышкой (стр. 32).
Распознавание : См. опции распознавания (стр. 40).
Введение
Режим макросъемки: Съемка в
режиме макросъемки (стр. 37).
Меню съемки: Просмотр меню
съемки (стр. 70).
6
MENUDISP
Просмотр: Просмотр снимков
(стр. 22, 44).
Дисплей: Включение или отключение индикаторов (стр. 18).
Введение
■■ Просмотр
Просмотр
Нажимайте на иконки на дисплее просмотра, чтобы выполнить функции, указанные ниже. Иконки, показываемые на дисплее, отличаются в зависимости от типа снимка и от выбранного режима просмотра на данный момент.
Уда лени е: Удаление текущего
снимка (стр. 22).
Избранное: Оценка фотографий
(стр. 44).
Поиск изображения: Поиск снимков (стр. 54).
Помощь фотоальбома: Создание
фотоальбомов (стр. 56).
Меню просмотра: Показ меню
просмотра (стр. 78).
MENUDISP
Многокадровый: Просмотр нескольких снимков (стр. 46).
Редакт ировать: Создание коллажей или ретушированных копий снимков (стр. 49).
Следующий: Просмотр следующего снимка (стр. 22, 44).
Предыдущий: Просмотр предыдущего снимка (стр. 22, 44).
Дисплей: Включение или отключение индикаторов (стр. 18).
Перед началом работы
7
Зарядка батареи
Уровень зар ядки
батареи
Состоян ие
батареи
Действие
Батарея поставляется в разряженном состоянии.
Зарядите батарею перед использованием.
Батареи
В фотокамере используется аккумуляторная батарея
NP-45A.
Первые шаги
Поместите батарею в зарядное устройство.
1
Вставьте батарею в прилагаемое зарядное
устройство как показано на рисунке, соблюдая положение, указанное на бирке C B D.
Индикатор зарядки
CFD
Бирка
Зарядное устройство
3 Предостережения
• Выньте зарядное устройство из розетки после
зарядки батареи.
• Удалите загрязнение с контактов батареи мягкой сухой тканью. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к невозможности зарядки батареи.
• При низких температ урах время зарядки увеличивается.
Батарея
Стрелка
Бирка
CFD
8
Вставьте зарядное устройство в розетку.
2
Подсоедините зарядное устройство к источнику питания. Загорится индикатор зарядки.
Индикатор зарядки
Индикатор зарядки отображает уровень зарядки батареи следующим образом:
Уровень зарядки
батареи
3
ОТКЛ
ВКЛ
Мигает
Зарядите батарею.
Отсоедините батарею после зарядки. Ин-
Состояние
батареи
Батарея
отсутствует.
Батарея полностью заряжена.
Зарядка
батареи.
Неисправность
батареи.
Отсоедините
устройство
формация о времени зарядки содержится
на странице 114.
Действие
Вставьте
батарею.
Выньте
батарею.
—
зарядное
и выньте
батарею.
Установка батареи
После зарядки вставьте батарею в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Слегка нажмите на
центр крышки отсека батареи и откройте ее как
показано на рисунке.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предостережения
• Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений или карт памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батарею.
2
Установите батарею контактами вниз, совместив
оранжевую полоску на
батарее с оранжевым
фиксатором отсека батареи, придавливая фиксатор отсека батареи
к корпусу. Убедитесь в
том, что батарея надежно установлена
3 Предостережение
Вставляйте батарею, соблюдая полярность. Не
ПРИЛАГАЙТЕ усилий и не пытайтесь установить
батарею наоборот или бо ком. При правильной
полярности батарея свободно опустится в отсек
батареи.
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи, слегка нажмите ее вниз и задвиньте
ее до щелчка.
Оранжевая полоска
Оранжевая полоска
Защелка отсека
Защелка отсека
батареи
батареи
Первые шаги
9
Извлечение батареи
Выключите фотокамеру, откройте крышку отсека батареи, отожмите фиксатор батареи в сторону, чтобы батарея выскользнула,
как показано на рисунке.
3 Предостережение
Перед извлечением батареи выключите фотокамеру.
3 Предостережения
• Не приклеивайте наклейки или другие предметы на
батарею. При несоблюдении этой меры предосторожности Вы не сможете вынуть батарею из фотокамеры.
• Не замыкайте контакты батареи. Батарея может перегреться.
• Прочтите предостережения на странице iv.
• Используйте только те зарядные устройства, которые
предназначены для этой батареи. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести к поломке
устройства.
• Не отрывайте заводские бирки от батареи и не пытайтесь расщемить или разъединить корпус батареи.
• Батарея со временем теряет заряд, если она не используется. Заряжайте батарею за день или два перед
использованием.
Защелка отсека
батареи
Установка батареи
2
Подсказки: Использование блока питания переменного тока
• Фотокамера может работать от дополнительного сетевого адаптера или соединителя постоянного тока
(продаются отдельно). Дополнительную информацию
о сетевом адаптере и соединителе постоянного тока
Вы найдете в прилагаемых к ним руководс твах по эксплуатации.
• При подключении фотокамеры к питанию через сетевой адаптер, при ее включении на экране появятся
инструкции демонстрационного режима. При выборе демонстрационного режима начнется слайд шоу;
чтобы его отменить, нажмите кнопку спуска затвора.
10
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель
защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать
карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изображений.
Когда карта памяти не установлена, на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фо-
тографий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память
может быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (смотрите стр. 80). Чтобы не
переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта карта.
Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD и SDHC подходят для использования в фотокамере. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. В фотокамере нельзя использовать карты xD-Picture Card и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предостережение
Карты памяти SD можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт, запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель
защиты от записи
Первые шаги
11
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Выключите фотокамеру и откройте крыш-
1
ку отсека батареи.
Слегка нажмите на
центр крышки отсека батареи и откройте ее как
показано на рисунке.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти
так, как показано справа, и вставьте ее в слот
полностью, до щелчка.
3 Предостережение
Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно;
не вставляйте ее под углом
и не прилагайте усилий.
Если карта памяти вставлена неправильно, снимки будут записываться на
внутреннюю память.
Щелчок
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи, слегка нажмите ее вниз и задвиньте
ее до щелчка.
Извлече ние карт памяти
Выключите фотокамеру, нажмите на карту памяти и медленно
ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Предостережения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправности.
12
Установка карты памяти
3 Предостережения
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данных с карты. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению карты
памяти.
• Перед использованием карт памяти SD их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все
карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о
форматировании карт памяти смотрите стр. 90.
• Карты памяти имеют малые размеры и их легко проглотить; держите карты памяти подальше от маленьких детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
• С переходниками miniSD или microSD, имеющими больший или меньший размер, чем стандартная карта SD,
могут возникнуть проблемы при их извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизированный сервисный центр. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD. Используйте карту класса 4 со скоростью записи (4МБ/сек) или выше, когда снимаете HD видео.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для
удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти, перед тем как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Первые шаги
13
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим просмотра
Режим съемки
Чтобы включить фотокамеру, полностью откройте крышку объектива. При закрытии крышки объектива фотокамера отключается.
Фотокамера вкл.Фотокамера откл.
2 Подск азка: Переключение в режи м просмотра
Нажмите иконку a или кнопку B/a, чтобы включить просмотр.
3 Предостережение
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
3 Предостережение
При выключении фотокамеры загорается индикатор. Не вынимайте батарею, пока горит индикатор. Фотокамеру
нельзя будет включить повторно, пока не погаснет индикатор.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не
будет выполнена никакая операция (стр. 91). Чтобы включить фотокамеру, закройте и откройте крышк у объектива
или нажмите кнопку B/a примерно на одну секунду.
Режим просмотра
Если крышка объектива закрыта, фотокамеру
можно включить в режим просмотра путем нажатия кнопки B/a примерно на одну секунду.
Нажмите кнопку B/a примерно на одну секун-
ду, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим съемки
Чтобы выйти из режима съемки, нажмите кнопку затвора или кнопку B/a.
14
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 85).
Выберите язык.
1
Нажмите для выбора
языка. Дотроньтесь до
6 или 7, чтобы просмотреть дополнитель-
1/3
1 / 3
START MENU
START MENU
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ные языки.
Установите дату.
2
Нажмите на стрелку 6
или 7, чтобы установить
дату, затем нажмите OK.
2 Подсказ ка: “ОТМЕНА” или “BACK”
Нажмите BACK, чтобы вернуться к предыдущему
шагу или ОТМЕНА, чтобы отменить данный шаг.
Все последовательности, которые Вы пропустили, будут показаны при следующем включении
фотокамеры.
1 Примечание
Чтобы сменить очередность отображения года,
месяца и дня, нажмите на ГГ.MM.ДД.
START MENU
START MENU
ОТМЕНА
ОТМЕНА
20100101
20100101
ГГММДД
ГГММДД
BACK
BACK
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ITALIANO
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
ДАТА/ВРЕМЯ
ДАТА/ВРЕМЯ
ГГ.ММ.ДД
ГГ.ММ.ДД
OK
OK
Установите время.
3
После выбора ДП или
ПП, нажмите стрелку 6
или 7, чтобы установить
время, затем нажмите
OK.
Выберите режим съемки.
4
Нажмите, чтобы выбрать.
START MENU
ОТМЕНА
BACKOK
ОТМЕНА
BACK
ДАТА/ВРЕМЯ
ДП
1200
ПП
ччмм
START MENU
РЕЖИМ СЪЕМКИ
АВТО
Выбор режима эксп. и настр.
камеры для каждой сцены.
НАЖАТЬ И СНЯТЬ
Сфокусируйтесь на нажатой
области и выполн. съемку.
Первые шаги
15
Основные установки
Выберите опции управления питанием.
5
Нажмите на одну из следующих опций:
• n ЭКОНОМ. РЕЖИМ: Эко-
номит заряд батареи.
START MENU
START MENU
ЭКОНОМ. РЕЖИМ
ЭКОНОМ. РЕЖИМ
ОТМЕНА
ОТМЕНА
БЫСТРЫЙ AF
БЫСТРЫЙ AF
ЯРКИЙ LCD
ЯРКИЙ LCD
Экономия энергии батареи
Экономия энергии батареи
BACKOK
BACKOK
для длит. работы камеры
для длит. работы камеры
• p БЫСТРЫЙ AF: Уменьшает время фокуси-
ровки, что позволяет быстро срабатывать
затвору.
• o ЯРКИЙ LCD: Выберите эту опцию, чтобы
увеличить яркость дисплея и качество
изображения.
Нажмите OK, чтобы вернуться в режим съемки,
когда закончите установку.
MENUDISP
РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ
РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батарея вынимается на длительный период времени, то часы фотокамеры будут сброшены, и при
повторном включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батарея оставляется
в фотокамере, или сетевой адаптер был подключен в
течение дня, то батарею можно вынуть примерно на
неделю без сброса часов, выбора языка, режима съемки или опций управления питанием.
16
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.