Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre
appareil photo numérique FUJIFILM FinePix
Z800EXR, ainsi que le logiciel fourni. Assurezvous d’avoir bien lu et compris le contenu du
manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veil lez à utiliser corre ctement votre app areil photo ; po ur cela, lire attentiv ement
ces notes pour l a sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utili sation.
•
Après avoir lu ce s notes pour la sécurité, r angez-les dans un e ndroit sûr.
À propo s des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce p roduit de manière incor recte.
Cette icône indique que le f ait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTIS SE-
MENT
Cette icône i ndique que le fai t de ne pas obser ver les informat ions mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTEN TION
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attent ion (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée e st interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnecte z et débra nchez l’ad aptateu r secteu r.
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
Débranche-
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
ment de la
ou une décharge électrique peuvent se produire.
prise murale.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM.
ii
AVERTISSEMENT
Ne lais sez pas de l’ea u ou des obj ets pénét rer dans l ’apparei l.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM.
N’utili sez pas l’a ppareil d ans une sa lle de bain o u une douc he.
Ne l’utilisez
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
pas dans une
salle de bai ns
ou une douche.
N’essaye z jamais de d émonter o u de modi er (n e jamais o uvrir le b oîtier).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
Ne le démon-
un choc électrique.
tez pas.
Dans le c as où le boîti er s’ouvrir ait suite à une c hute ou à un aut re acciden t, ne
touch ez pas aux pi èces mise s à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
Ne touchez
gées. Re tirez immédiatement la b atterie, en évitan t de vous blesser ou
pas aux pièce s
de subir un cho c électriqu e, puis apporte z le produit chez l e revendeur
intérieures
d’origine p our le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordo n de connex ion et ne pl acez pas d’ob jets lou rds dessu s.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon e st endommagé, contac tez votre revendeur FUJIFI LM.
Ne place z pas cet ap pareil su r un plan in stable.
L’appareil pourrai t tomber ou se renverser e t provoquer des bless ures.
N’essaye z jamais de p rendre d es photog raphie s quand vou s bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendan t les orage s, ne touch ez aucune p ièce mét allique d e l’appar eil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utili sez pas de b atterie a utres qu e celles pr éconis ées.
Chargez la bat terie comme indiqué av ec l’indicateur.
Ne faite s pas chau er la b atterie . Ne les modi e z pas et n’essay ez pas de les d émonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le modèle spéci é pour charger la batterie.
N’impor te laquelle de ces act ions peut faire expl oser la batterie ou les
faire fuir e t provoquer un incendi e ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur uide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire
et consultez un médecin.
N’utili sez pas le c hargeu r pour char ger d’aut res batte ries que c elles spé ci ées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA
ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou
d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de
liquide, une surchau e, ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numériq ue ou conser vez-le dan s l’étui rigid e prévu à cet e et. Ran gez la batte rie
dans l’ét ui rigi de. Après l a mise au re but rec ouvrez l es borne s de la bat terie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut p rovoquer la mise à feu ou l ’explosi on des batteries .
Conse rvez les Ca rtes mém oire hor s de la port ée des peti ts enfan ts.
Les Cartes mémoire sont p etites et elles risquent d ’ê tre avalées par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatement appel à un médecin.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ec tés par des vapeurs d ’essence, l a vapeur, l ’humidi té et la pou ssière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
ATT ENTION
ATT ENTION
Ne lais sez pas cet a ppareil d ans des en droits s oumis à une t empérat ure élevé e.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut s e produire.
Conse rvez hor s de la porté e des enfa nts.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne place z pas d’obje t lourd su r l’appare il.
L’objet lourd pourr ait se renverser ou tomb er et entraîner des bl essures.
Ne dépl acez pas l’ap pareil p endant q ue l’adapt ateur sec teur est e ncore rac cordé.
Ne tirez p as sur le co rdon de con nexion p our débra ncher l ’adaptate ur secte ur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utili sez pas l’ad aptateu r secteur l orsque l a che e st endomm agée ou lor sque
la che n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque d e provoquer un incendie o u une électrocut ion.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chi on e t ne les enr oulez pas d edans.
La chaleur s’accu mulerait et pourrait d éformer le boîtier ou p rovoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
penda nt une pér iode pro longée, r etirez l a batter ie, décon nectez e t débran chez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend n, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la p rise d’alimentation.
Utili ser un ash d ’une manière t rop rappro chée des yeu x d’une perso nne peut
a ec ter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapid ement. Ma intenez l a carte ave c votre doi gt et reti rez-la dél icatem ent.
Deman dez régul ièreme nt un test et l e nettoya ge intern e de votre ap pareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Prenez co ntact tous les 2 ans avec vot re revendeur FUJIFILM pou r lui
con er le n ettoyage interne.
• Veuille z noter que ce service n’est p as gratuit.
iii
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le type de batterie d e votre ap-
pareil photo av ant de lire les instruc tions
suivantes.
Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des b atteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchau er, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
Cet appareil photo utilise une batterie
1
lithium-ion
* Lors de son départ d’usine, la b atte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utilis er.
* Lorsque vous transportez la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui soupl e prévu à cet e et.
■ Caractéristiques de la batterie
• La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une
batterie récemment rechargé (la veille
ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre bat terie, mettez l’ap pareil photo
hors tension lorsque vous avez ni de
l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids ou à
basses températures. Veillez à recharger votre bat terie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puis sance produite (par
iv
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans l’appareil
juste avant de p rendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la bat terie directement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé .
■ Recharge de la batterie
• Vous pouvez recharger la batterie à
l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et +40°C. Reportez-vous
au Manuel du propriétaire pour la
durée de charge de la batterie.
- Vous devrez recharger la batterie à
une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la
recharge dure plus longtemps car
ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez p as charger la bat-
terie à des temp ératures de 0 °C ou
inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou immédiatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chau é. C’est parfaitement normal.
• Ne rechargez pas une batterie complètement chargé.
■ Lo ngévité de l a batteri e
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pe ndant laquelle la bat terie
fournit de l’énergie se réduit considérablement, cela signi e que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
■ No tes sur le sto ckage
• Cependant, si vous le s tockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
perfo rmance peut se dégr ader. Avant
de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
• Rangez l a batterie à un endroi t frais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise ent re +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un en-
droit chaud o u excessivement froid .
■ Manipulation de la batterie
Notes po ur la sécur ité :
• Ne t ransportez p as et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des coll iers ou des épingles .
• Ne chau ez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er la batterie.
• Ne pas recharger la bat terie avec des
chargeurs a utres que ceux spéci és.
• Mettre rapidement au rebut la batterie utilis ée.
• Ne faites p as tomber la batterie ou n e
lui faites p as subir de chocs vio lents.
• N’expos ez pas la batterie à l ’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’appareil photo et la batterie lui-même
chau ent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des
photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
Cet appareil photo utilise des
2
batteries alcalins Ni-MH (nickel-métal
hydrure) de type AA
* Pour plus d ’informations sur les batte-
ries compatibles, référez-vous au Ma-nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chau ez pas les batteries/piles et
ne les jetez p as dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• N’expose z pas les bat teries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites
particulièrement at tention à ce que
les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le boîti er externe des bat teries/piles.
• Ne laissez pas tomber les batteries/
piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez p as à des chocs viole nts.
• N’utilisez pas de b atteries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo -
Pour votre sécurité
ATTENTION
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne rang ez pas les batter ies/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des en fants en bas â ge.
• Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspo ndent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez pas les batteries/piles neuves et les bat teries/piles usagées
ensemble. N ’utilisez pas des batteries
chargées et de déchargées ensemble.
• N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de t ypes di érents ensemble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez les batteries/piles de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de
l’heure sont e acés.
• Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilis ation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil p hoto hors tension et at tendez qu’elles refroidissent.
• La sa leté, comme des traces d e doigts
sur les bor nes des batte ries/piles , peut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des bat teries/piles avec un chi on sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact ave c vos mains ou
vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous f rottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un médecin.
■ Utilis ation cor recte des b atteri es Ni-MH
au format AA
•
Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent d’être
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut également provoquer un « e et mémoire ».
Les batteries Ni- MH qui sont « dé-
sacti vées » ou a ectées par « l’e et
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de l’énergie que
pendant une courte période après
avoir été charg ées. Pour éviter ce pro blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge d es batteries ».
La désactivation et l’e et mémoire
sont spéci ques aux batteries Ni- MH
et ne sont pas en fait des déf auts de
ces batteries. Consultez le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en
savoir dava ntage sur cette fonct ion.
ATTE NTIO N
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charg er des batteries N i-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser corre ctement le
chargeur.
• N’utilise z pas le chargeur de s batteries
pour la recharge de batteries autres
que celles spéci ées pour l’utilisation
avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été ch argées.
• En ra ison de la manière dont l ’appareil
photo est construit, une petite quan tité de courant est utilisée même
lorsque l ’appareil photo est mis hors
tension. Note z en particulier que de
laisser les b atteries Ni-MH dans l ’appareil photo pendant une période
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisa bles meme après la rec harge.
• Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au nal.
• Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple
les batteries par le ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour déch arger les batterie s.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte période même après des cycles répétés de charge, elle peut avoir
atteint la n de sa durée de vie.
■ Mi se au rebu t des batter ies/pil es
• Défaites vous des bat teries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur concernant les déchets.
Remarques concernant les deux
3
modèles (1, 2)
■ Adaptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’endommager votre appareil photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil ph oto.
• Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l’intérieur.
• Bien en cher le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CC de
l’appareil p hoto numérique FUJIFILM .
• Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le co rdon.
• N’utilisez pas l’adaptateur sec teur
avec tout autre appareil que l’appareil
photo spéci é.
• L’adaptateur sec teur deviendra c haud
au toucher lo rs de son utilisati on. Ceci
est normal.
• Ne pas démonter l’adaptateur secteur. Ceci risque d ’être dangere ux.
v
Pour votre sécurité
• N’utilisez pas l’adaptateur sec teur
dans un endroit où il règne une température e t une humidité élevée.
• Ne pas faire tomber l’adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
• Il est possible que l’adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci es t normal.
• Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la ra dio à distance.
Avant d’ut iliser l’ap pareil phot o
Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo, comme
par exemple le soleil dans un ciel sans
nuage. Si vous ne respecte z pas cette
précaut ion, le capteur d’ima ges de l’appareil risque d’être endom magé.
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie d’essai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l ’appareil p hoto fonctionne
normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus
pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut
quelconque de ce produit.
■ No tes sur les d roits de pr opriété
Les images enregistré es sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Carte
mémoire) contenant des images ou des
données protégées par la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
■ Ma nipulat ion de votre a ppareil p hoto
Pour garantir le bon enregistrement
des images , ne soumettez p as l’appareil
photo à des imp acts ou des choc s pendant l’enregis trement des images.
■ Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’a chage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écr an.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du savon.
• Si des crist aux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil a ecté avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins
et consultez un médecin.
• Si vous avale z des cristaux liqui des :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et f aites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
■ In formati ons sur les m arques de
fabrique
• E et la carte xD -Picture Card™
sont des marques commerciales de
FUJIFILM Corp oration.
• IBM PC/AT est une marque déposée
de International Business Machine
Corporatio n-Etats-Unis.
• Macintosh , QuickTime et Mac OS s ont
des marques de Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’aut res pays.
• Windows 7, Windows Vista et le logo
Windows sont des marques du groupe de sociétés Microsoft.
• La marque commerciale IrSimple™
appartient a l’IrDA (Infrared Data Association®).
• La marque commerciale IrSS™ ou
IrSimpleShot™ appartient à Infrared
Data Association®.
• Le logo SDHC est une marque com-
merciale.
• Le logo HDMI est une marque com-
merciale.
• YouTube est une marque commer-
ciale de Google Inc.
• Les autres noms de sociétés ou de
produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
■ Re marques s ur les inte rférenc es
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, véri ez la réglementation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
■ E xplicat ion du syst ème de télév ision
couleur
Phase Alternation by Line (Pha -
PAL :
se alternée à chaque ligne), un
système de télévision couleur
adopté principalement par les
pays de l’ Europe et la Chine.
National Television System
NTSC :
Committee, spéci cations de
télédi usion couleur adoptées
principalement par les E.-U., le
Canada et le J apon.
■ E xif Print (E xif versi on 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage a n de procurer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veu illez lire c e
guide av ant d’utili ser le logic iel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans l’accord
des autorités dirigeantes concernées.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour
obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez pas le nom de l’opération ? Vous trouverez la
réponse dans la section « Questions & réponses
concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
Glossaire
C’est ici que vous trouverez la signi cation de certains termes techniques.
Cartes mémoires
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoires SD et SDHC.
Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoires » pour désigner les cartes mémoires SD. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 11.
Référez-vous au Manuel de base pour connaître les
restrictions applicables aux options disponibles
pour chaque mode de prise de vue.
...............................................
.............
Manuel de base
p. xi
p. 105
vii
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Partage de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Trouver des éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ?Date et heure15
Comment dois-je faire pour régler l’horloge à l’heure locale lorsque je voyage ?
Comment dois-je faire pour utiliser l’a chage à écran tactile ?A chage à écran tactile4
Comment dois-je faire pour éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?
Comment dois-je faire pour régler la luminosité de l’écran ?Luminosité LCD89
Comment dois-je faire pour empêcher l’appareil photo d’émettre des bips
et des clics ?
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son89
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages3, 6, 7
Quelle est la charge restante de la batterie ?Niveau de la batterie18
Comment dois-je faire pour étalonner l’écran tactile ?Étalonnage94
La mise au point peut-elle être faite en priorité sur les sujets de portraits
sélectionnés ?
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ?Impression de photos62
Mots-clés
Décalage horaire92
Extinction automatique91
Volume89
Mode silence21
Détection visage40
Mots-clés
Voir p age
Voir p age
viii
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Prise de photos
Question
L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour di érents types de scènes ?
Puis-je choisir entre clarté, réduction du bruit et gamme dynamique ?
Puis-je utiliser l’écran tactile pour prendre des photos ?Appuyez & déclenchez24
Comment faire pour prendre un panorama?Panorama en mouvement 36028
Comment puis-je éviter les photos oues ?Mode double stabilisation18
Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ?
Les informations personnelles peuvent-elles être ajoutées automatiquement
aux portraits ?
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?SP (scènes)25
Existe-il un mode pour photographier des chiens ?
Existe-il un mode pour photographier des chats ?
Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ?Mode macro (gros plans)37
Comment dois-je faire pour éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges
lorsque j’utilise le ash ?
Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétroéclairés ?
Comment dois-je faire pour prendre une série de photos en rafale ?Prise de vue en continu76
Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où gure également le photographe ?
Comment dois-je faire pour ajuster l’exposition ?Compensation de l’exposition72
Comment simuler les e ets de di érents types de lms ?Simulation de lm75
Comment dois-je faire pour lmer ?Enregistrement de lms59
Détection intelligente des visages
l Mode de détection d’ani-
maux domestiques (chien)
m Mode de détection d’ani-
Mots-clés
Mode R
Modes S, T et U (R)
Détection visage40
maux domestiques (chat)
Mode ash32
Mode retardateur34
Voir p age
17
23
30
25
25
ix
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Visionnement de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Visionnement de photos
Question
Puis-je dé nir un mot de passe pour mon dossier privé ?Mot de passe80
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ?Lecture image par image44
Puis-je visualiser les informations de détection des visages ?Détection visage42
Puis-je comparer deux photos l’une à côté de l’autre ?Comparaison de photos79
Comment dois-je faire pour e acer la photo actuelle ?
Puis-je sélectionner d’autres photos à e acer ?Suppression de photos22, 47
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Zoom lecture45
Puis-je attribuer aux photos la notation (I) des favoris ?I Favoris
Comment dois-je faire pour voir plusieurs photos en même temps ?Lecture d’images multiples46
Comment a cher les photos en orientation « verticale » (portrait) ?Rotation de l’appareil photo5
Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ?Protéger82
Puis-je créer un collage ?Collage50
Comment dois-je faire pour organiser mes photos dans des dossiers ?Gestion des dossiers79
Comment dois-je faire pour retrouver des photos ?Recherche de photos54
Puis-je créer un album à partir de mes photos préférées ?Création de livres albums56
Puis-je sélectionner des photos pour les télécharger sur YouTube™ ?
Puis-je sélectionner des photos pour les télécharger sur Facebook ?
Téléchargement de photos84
Mots-clés
L’ i cô n e
Voir p age
e
22
44
x
Avant de commence
Premières étape
Principes de base des modes photographie et
lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographi
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité ..................................................................ii
À propos de ce manuel ............................................................... vii
Questions et réponses concernant l’appareil photo ... viii
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3Attention : Ces informations doivent être lues avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil photo.
1 Remarque : Veuillez considérer ces points lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Conseil :
Les menus, ainsi que tout autre texte, s’a chent en gras sur l’écran de l’appareil photo. L’illustration de l’a chage de l’écran dans ce manuel est parfois simpli ée a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable NP-45A Chargeur de batterie BC-45WCâble USBCD-ROM
• Dragonne
• Manuel de base
Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Fix ation de la dragonne
Fixez la dragonne
comme indiqué.
Avant de commencer
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
16 Port USB .................................................62, 68
17 Loquet de batterie .............................9, 10
18 Logement pour carte mémoire...... 12
19 Compartiment de la batterie .............9
Introduction
A chages de l’appareil photo (Écran tactile)
■■ Prise de vue
10: 00
AM
127
12/ 31/2050
■■ Lecture
A chages de l’appareil photo (Écran tactile)
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. L’a chage des indicateurs
varie en fonction des réglages de l’appareil photo.
5 Modi er ................................................49
Avant de commencer
3
Introduction
L’a chage de l’écran tactile
■■ Taper
■■ Glisser
L’a chage de l’écran tactile
L’a chage à écran tactile peut être utilisé en tapant sur l’écran ou en faisant glisser dessus le stylet ou un
doigt. L’écran répond à la pression ; ayez un toucher ferme mais n’exercez
PAS une force excessive.
Taper
Tapez légèrement sur l’écran
pour ajuster les paramètres
ou sélectionner des photos
ou des options du menu.
Glisser
MENUDISP
Faites doucement glisser votre doigt sur l’écran pour faire
dé ler les images lors de la
lecture.
L’a chage de l ’éc ran tactile
Les véritables a chages peuvent di érer de ceux représentés dans ce manuel.
MENUDISP
3 Précautions
Il est à noter que certaines protections d’écran peuvent
avoir une incidence sur la visibilité des photos à l’écran ou
peuvent rendre l’écran moins réceptif. Pour éviter d’endommager le moniteur et l’a chage de l’écran tactile,
veuillez observer les précautions suivantes :
• N’utilisez que vos doigts pour utiliser l’écran. Ne forcez
pas trop.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil photo (par exemple,
en le laissant dans votre poche arrière alors que vous
asseyez), ne le placez pas sous des objets lourds et n’essayez pas de le faire rentrer de force dans un espace restreint (par exemple, dans une valise déjà pleine).
• N’accrochez pas à la dragonne des objets qui risqueraient d’exercer une pression sur l’écran.
4
Introduction
Rotation de l’appareil photo
■■ Prise de vue
■■ Lecture
Rotation de l’appareil photo
Sauf exceptions, l’a chage du moniteur tourne à 90 ° lorsque l’appareil photo est positionné en orientation
« verticale ».
Avant de commencer
Prise de vue
MENU
MENUDISPMENUDISP
Appareil photo positionné
DISP
en orientation « horizontale »
(paysage)
Appareil photo posi-
Lecture
Appareil photo positionné
en orientation « horizontale »
(paysage)
tionné en orientation
« verticale » (portrait)
MENU
DISP
Appareil photo positionné en orientation
« verticale » (portrait)
5
Introduction
Icônes de l’écran tactile
■■ Prise de vue
Icônes de l’écran tactile
Prise de vue
Tapez sur les icônes de l’écran de prise de vue pour réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les icônes
a chées varient en fonction des options sélectionnées.
Mode de prise de vue : Permet de
choisir un mode de prise de vue
(p. 23).
Mode de ash : Permet de choisir
un mode de ash (p. 32).
Retardateur : Permet d’utiliser le
retardateur (p. 34).
Mode macro : Permet de prendre
des photos en mode macro
(p. 37).
Menu pri se de vue : Permet d’a cher le menu prise de vue (p. 70).
6
MENUDISP
Détection visage : Voir les options
de détection des visages (p. 40).
Lecture : Permet de visualiser des
photos (p. 22, 44).
A chage : Permet d’allumer ou
d’éteindre les indicateurs (p. 18).
Introduction
■■ Lecture
Lecture
Tapez sur les icônes de l’écran de lecture pour réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les icônes a chées varient en fonction du type de photo et du mode de lecture en cours.
Avant de commencer
Supprimer : Permet de supprimer
la photo actuelle (p. 22).
Favor is: Noter les photos (p. 44).
Recherche photos : Permet de re-
trouver des photos (p. 54).
CRea liv re album : Créer des albums
(p. 56).
Menu lecture
le menu lecture (p. 78).
: Permet de visualiser
MENUDISP
Images multiples : Permet de regarder plusieurs photos (p. 46).
Modi er : Permet de créer des collages ou des copies retouchées
de photos (p. 49).
Suivante : Permet de visualiser la
photo suivante (p. 22, 44).
Précédente : Permet de visualiser
la photo précédente (p. 22, 44).
A chage : Permet d’allumer ou
d’éteindre les indicateurs (p. 18).
7
Recharge de la batterie
Indica teur
de charg e
Statut de la batteri e
Action
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez la batterie avant toute utilisation.
Batteries
Cet appareil photo utilise une batterie rechargeable NP-45A.
Premières étapes
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni, comme indiqué, en vous assurant que la
batterie est dans le sens indiqué par l’étiquette
CBD.
Tém oin de charge
Étiqu ette
CFD
Chargeur de batterie
3 Précautions
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
•
Nettoye z les bornes d e la bat terie à l’ai de d’u n chi on
propre et sec. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas pouvoir se charger.
• Le temps de charge augmente à basses températures.
Batterie
Étiqu ette
CFD
8
Flèche
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s’allume.
L’ in dic ate ur de c harg e
L’indicateur de charge indique l’état de charge de
la batterie comme suit :
Indicateur
de charge
Éteint
Allumé Batterie en charge.—
Clignote Batterie défaillante.
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque la charge est termi-
Statut de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Insérez la
Retirez la
Débranchez
le chargeur et
retirez la batterie.
née. Référez-vous à la page 114 pour plus d’informations sur les durées de chargement.
Action
batterie.
batterie.
Insertion de la batterie
Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Appuyez légèrement sur
le centre du couvercle du
compartiment de la batterie et ouvrez-le, comme
le montre l’illustration.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de
la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les
cartes mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange
sur la batterie avec le loquet de batterie orange
et faites glisser la batterie dans l’appareil photo,
en maintenant le loquet
de batterie appuyé d’un
côté. Véri ez que le loquet de la batterie est bien mis en place.
3 Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS
et n’essayez pas d’insérer la batterie à l’envers ou à
contre sens. La batterie rentrera facilement dans le
compartiment si elle est dans le bon sens.
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Fermez le couvercle du
compartiment de la batterie, appuyez légèrement dessus et faites-le
coulisser jusqu’au loquet.
Bande orange
Bande orange
Loquet de bat terie
Loquet de bat terie
Premières étapes
9
Insertion de la batterie
Ret rait de la batter ie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, poussez
le loquet de batterie vers le côté
et faites glisser la batterie hors de
l’appareil photo comme le montre l’illustration.
3 Attention
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
3 Précautions
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil
photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez uniquement les chargeurs de batterie conçus
pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours
avant utilisation.
Loquet de bat terie
2 C onseils : Utilis ation d’un adapt ateur CA
• L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur
CA et un coupleur CC en option (vendus séparément).
Veuillez consulter les manuels fournis avec l’adaptateur
CA et le coupleur CC pour plus d’informations.
• Si l ’app areil photo est alimenté par un chargeur d’alimentation CA, les instructions du mode démo s’a chent
lorsque vous allumez l’appareil photo. La sélection du
mode démo lance un diaporama. Pour annuler, appuyez
sur le déclencheur.
10
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que des photos puissent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil, vous pouvez utiliser des
cartes mémoire SD optionnelles (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucu ne carte mémoire n ’es t présente dans l’appar eil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la mémoire
interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé de transférer
régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous pouvez également copier
les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 80). Pour éviter de remplir la
mémoire interne, e acez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoires FUJIFILM, SanDisk SD et SDHC ont été approuvées pour l’utilisation dans cet appareil
photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Card ou les appareils multimédia MultiMedia-Card (MMC).
3 Attention
Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte
ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire SD, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Premières étapes
11
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Éteignez l’appareil photo et ouvrez le cou-
1
vercle du compartiment de la batterie.
Appuyez légèrement sur
le centre du couvercle du
compartiment de la batterie et ouvrez-le, comme
le montre l’illustration.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué cicontre à droite, faites-la
glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte.
3 Attention
Assurez-vous que la carte
soit dans le bon sens ; ne
l’insérez pas en biais et ne
forcez pas. Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement, les photos seront enregistrées dans la
mémoire interne.
Clic
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Fermez le couvercle du
compartiment de la batterie, appuyez légèrement dessus et faites-le
coulisser jusqu’au loquet.
Retrait des cartes mémoires
Éteignez l’appareil photo, puis
appuyez sur la carte et relâchezla lentement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main.
3 Précautions
• La carte mémoire risque de se déloger si vous retirez
votre doigt juste après l’avoir mise en place.
• Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes au
toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
12
Insertion d’une carte mémoire
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appa reil photo et ne retire z pas la carte mémoir e pendant le formatage d e la carte mémoire ou pe ndant l’enregistreme nt
ou la suppre ssion de données su r la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
• Formatez les cartes mémoires SD avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoires après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes
mémoires, référez-vous à la page 90.
• Les cartes mémoires sont petites et pourraient être avalées. Conservez-les hors de portée des enfants. Si un enfant
venait à avaler une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD,
risquent de ne pas être éjectés normalement ; si la carte n’est pas éjectée, emmenez l’appareil photo chez un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires SD. Utilisez une carte dotée
d’une vitesse d’écriture de catégorie 4 (4 Mo/s) ou plus lorsque vous tournez des lms HD.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier dans lequel les photos seront stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil
pour modi er, e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des photos
des cartes mémoires et de la mémoire interne ; avant de modi er ou de renommer des chiers, veuillez les copier sur
un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
13
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Pour allumer l’appareil photo, ouvrez entièrement le
volet d’objectif. L’appareil photo s’éteint à la fermeture du volet d’objectif.
Appareil photo alluméAppareil photo éteint
2 Conseil : Pas sage en mode lect ure
Touchez l’icône a ou appuyez sur la touche B/a pour
lancer la lecture.
3 Attention
Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veillez à ce
que l’objectif reste propre.
3 Attention
Le témoin lumineux s’allume lorsque l’appareil photo est éteint. Ne retirez pas la batterie tant que le témoin est allumé.
L’appareil ne peut pas être rallumé jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
2 Conseil : Extinc tion automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai dé ni dans le menu
MEXT. AUTO (p. 91). Pour allumer l’appareil photo, fermez puis rouvrez le volet d’objectif ou appuyez sur la touche
B/a pendant environ une seconde.
Mode lecture
Si le volet d’objectif est fermé, vous pouvez allumer
l’appareil photo en mode lecture en appuyant sur la
touche B/a pendant environ une seconde.
Appuyez sur la touche B/a pendant environ une
seconde pour éteindre l’appareil photo.
2 Conseil : Pas sage en mode prise de vue
Appuyez sur le déclencheur ou sur la touche B/a pour
passer en mode prise de vue.
14
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé.
Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de
l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 85).
Choisissez une langue.
1
Tapez pour sélectionner
une langue. Tapez sur
6 ou 7 pour a cher
d’autres langues.
Réglez la date.
2
Tapez sur les èches 6
ou 7 pour régler la date,
puis tapez sur OK.
START MENU
START MENU
ENGLISH
ENGLISH
1/3
1 / 3
ESPAÑOL
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
START MENU
START MENU
ANNULER
ANNULER
20100101
20100101
YYMMDD
YYMMDD
BACK
BACK
2 Conseil : « ANNULER » et « BACK »
Tapez sur BACK pour retourner à l’étape précédente,
sur ANNULER pour sauter l’étape actuelle. Chaque
étape que vous sautez sera a chée à la prochaine
mise en marche de l’appareil.
1 Remarque
Pour changer l’ordre dans lequel l’année, le mois et
le jour sont a chés, tapez sur YY.MM.DD.
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ITALIANO
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
DATE/HEURE
DATE/HEURE
YY.MM.DD
YY.MM.DD
OK
OK
Réglez l’heure.
3
Sélectionnez AM ou PM,
tapez sur les èches 6
ou 7 pour régler l’heure
et tapez sur OK.
Choisissez un mode de prise de vue.
4
Tapez sur une option
pour la sélectionner.
ANNULER
BACKOK
ANNULER
BACK
START MENU
DATE/HEURE
AM
PM
START MENU
MODE PRISE PHOTO
AUTO
Sélect. mode EXR et régl.
appareil pr chaque scène.
APPUYEZ & DECLENCHEZ
Mettez au point sur la
zone et photographiez.
Premières étapes
1200
hhmm
15
Con guration de base
Choisissez les options de gestion d’énergie.
5
Tapez sur l’une des options suivantes :
• n ECO. D’ENERGIE :
permet d’économiser
START MENU
START MENU
ECO. D'ENERGIE
ECO. D'ENERGIE
ANNULER
ANNULER
AF RAPIDE
AF RAPIDE
LCD CLAIRE
LCD CLAIRE
Le mode Eco. d'énergie
Le mode Eco. d'énergie
BACKOK
BACKOK
préserve la batterie.
préserve la batterie.
l’énergie de la batterie.
• p AF RAPIDE : permet de réduire le temps de
mise au point et d’assurer une réponse rapide
du déclencheur.
• o LCD CL AIRE : choisissez cette option pour
un a chage plus lumineux et de meilleure
qualité.
Tapez sur OK pour entrer
en mode de prise de vue
lorsque la con guration
est terminée.
MENUDISP
REGLAGE ALIM.
REGLAGE ALIM.
2 C onseil : L’horloge de l ’a ppareil photo
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée,
l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de
dialogue de sélection de la langue est de nouveau a chée
lorsque l’appareil photo est allumé. Si la batterie est laissée
dans l’appareil photo ou qu’un adaptateur CA optionnel
est connecté pendant une journée, la batterie peut être
retirée pendant environ une semaine sans que l’horloge,
la sélection de la langue, le mode de prise de vue ou les
options de gestion d’énergie ne soient réinitialisés.
16
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.