Благодарим Вас за приобретение данного
изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix Z700EXR и прилагаемым программным обеспечением.
Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать
работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с руководством пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе
для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как
следствие, неправильное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
ПРЕДУП-
может пов лечь смерть или тяж ёлые травмы.
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
может повлечь получение телесных повреждений или матери-
ПРЕДОСТЕ-
альный ущер б.
РЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания
(“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий
(“запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность
действий (“обязательно”).
ii
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возни кнове нии проб лем отк лючите фо токаме ру, извлек ите бата рею
питани я, отсоеди ните и отклю чите адап тер переме нного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма,
Отключайте
необычного запаха или при проявлении признаков неиспр авности,
устройство
может прив ести к пожару или к пор ажению электрич еским током.
от сети.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не допуск айте попа дания в фот окамеру вод ы или пост оронних п редметов.
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее,
извлеките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер
переменного тока.
Продолжен ие использования ф отокамеры может пр ивести к пожару или к пор ажению электриче ским током.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не пользу йтесь фото камерой в в анной или в ду ше.
Не
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
пользуйтесь
током.
в ванной или
в душе.
Не пытайтесь вносить измене ния в фотокамеру или разбирать ее. (Запрещается вскрывать корпус.) Не используйте камеру пос ле падени я
или при по врежден ии корпуса .
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
Не разби-
током.
рать.
• Обратит есь к дилеру FUJIFILM.
Не заменяйте, не нагревайте, н е перекру чивайте и н е натягивайте соединит ельный каб ель, не став ьте на него тяже лые предме ты.
Это может вызвать повреждение к абеля и привести к пожару
или к пораже нию электрически м током.
• При повре ждении кабеля о братитесь к дилеру FUJI FILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не провод ите съем ку во время д вижения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в авто мобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному
происшествию.
Не прика сайтесь к ме талличес ким элеме нтам камеры в о время гроз ы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не испол ьзуйте бата реи питани я, отличные от рекомендованных.
Не нагре вайте, не разби райте батаре и питания и не вн осите в них изме нения. Не роняйте батареи пит ания и не подверг айте их механиче ским
воздейс твиям. Не храните батареи питания вмес те с метал лически ми
предметами. Не используйте для зарядки батарей питания зарядные
устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву б атарей питания или у течке электролит а, а также к пожару или т равмам.
Используйте только батареи п итания или адаптеры переменного тока,
предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При выте кании элек тролита из б атареи пита ния и попада нии в глаза, на
кожу ил и на одежду нем едленно про мойте пораже нный участо к чистой
водой и об ратитесь к вр ачу или вызо вите Скорую п омощь.
Не используйте дл я зарядки батарей пи тания зарядное устройство, отличное о т указанн ого в инстру кции.
Зарядное устройс тво для Ni-MH аккумуляторов предназначено для
Ni-MH аккумуляторов Fuji lm HR-AA. Использование зарядного ус тройст ва для заряд а обычных батар ей или других т ипов аккум уляторов
может прив ести к вытеканию э лектролита, п ерегреву или взры ву.
При переноске батарей питан ия устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в
жестко м футляре. Пр и утилиза ции отработ анных бата рей оборачи вайте
контакты изолентой.
Контак т с другими мет аллическими п редметам и или элемента ми питания мог ут привест и к возгоранию или взрыву б атареи питания.
Хранит е карты пам яти в места х, недост упных дл я детей.
Поскольк у карты памяти оч ень маленькие, де ти могут их пр оглотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных
для детей. Ес ли ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к
врачу или выз овите Скорую помощ ь.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не пользу йтесь эт ой фоток амерой в ме стах, п одверже нных воз действ ию
масла, п ара, влаж ности ил и пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим
током.
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не остав ляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких
температур.
Не остав ляйте камеру в закрытом авто мобиле или под прямыми
солнечным и лучами. Это может п ривести к пожару.
Хранит е в местах, н едосту пных для ма леньких де тей.
В руках ре бенка данный продук т может стать ис точником травмы.
Не клад ите на фоток амеру тяжел ые предмет ы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению
травм.
Не переме щайте фоток амеру с подкл юченным ада птером перем енного
тока. Не т яните за каб ель, чтобы от ключить а даптер пер еменного т ока.
Это может вызвать повреждение к абеля питания и привес ти к
пожару или к по ражению электрич еским током.
Не пользу йтесь ад аптером е ременно го тока при п оврежд ении вил ки или
плохом ко нтакте в роз етке.
Это может пр ивести к пожару и ли к поражению элек трическим током .
Не накры вайте и не за ворачива йте фотока меру или ад аптер пере менного тока в тк ань или одея ло.
Это может вызвать перегрев и привес ти к деформации корпуса
или возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи
питани я и отсоедин яйте адапт ер перемен ного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару
или к пораже нию электрически м током.
После о кончания з арядки вык лючите за рядное уст ройство и з розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может
привес ти к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нару шение зрен ия.
Будьте особенно ос торожны при съем ке детей.
При извлечении карты xD-Picture Card она может выпасть из разъема.
Остор ожно извле ките карт у, придержи вая ее пальц ем.
Регулярно обращ айтесь в се рвисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
• Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM д ля внутренней
очистк и камеры.
• Помните, ч то эта услуга платна я.
iii
Для Вашей безопасности
Ниже представлена информация о правильном использовании
Батарея и п одача питания
батареи и продлении ее срока с лужбы. Неправильное использование батарей сокращает их срок службы, может вызвать утечку
электролита, перегрев, возгорание или взрыв.
Батарея поставляется в разряженном состоянии. Зарядите батарею перед использованием. Если батарея не используется, храните батарею в жестком футляре.
Примеча ния по батарее
Ба таре я со в рем енем теря ет за ряд , ес ли он а не и спол ьзуе тся . Зар яжайте батарею за день или два перед использованием.
Длительность заряда может быть увеличена, если фотокамера выключается при неиспользовании.
Емкост ь батарей уменьшаетс я при низких температ урах; батарея со
слабым зарядом может не работать на холоде. Храните полностью
заряженную запасную батарею в теплом месте и замените при необходимости или положите батарею в карман или другое теплое
место и вставляйте в камеру только при съемке. Не подвергайте
батарею прямому контакту с обогревателями для рук или другими
обогревающими устройствами.
Зарядк а батареи
Заряжайте батарею в заряжающем устройстве из комплекта поставки.
Время зарядки батареи увеличивается при температуре окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не заряжайте батарею
при температуре выше 40 °C; при температуре ниже 0 °C батарея
заряжаться не будет.
Не пытайтесь заряжать полностью заряженную батарею. Перед зарядкой батарея не должна быть обязательно разряжена до конца.
Батарея может быть теплой непосредственно после зарядки или
использования. Это - нормальное явление.
Срок сл ужбы батаре и
При нормальной температуре батарею можно заряжать примерно
300 раз. Значительное уменьшение длительности действия заряженной батареи указывает на то, что срок службы батареи ис тек и
ее нужно заменить.
Хранение
Срок службы батареи может сократиться, если она полностью заряжена и не используется долгое время. Разрядите батарею перед
хранением.
Если Вы не планируете использовать фотокамеру длительное время, извлек ите батарею и храните бат арею в сухом мес те при температуре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните в местах
подвергающимся экстремальным температ урам.
Предостережения: Обращение с батареей
• Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими
предметами, например, ожерельями или заколками.
Не подвергайте воздействию пламени или высокой температуры.
•
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
•
Используйте только с соответствующими зарядными устройствами.
Не роняйте и не подвергайте сильным физическим воздействиям.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты чистыми.
• Батарея и корпус фотокамеры могу т нагреваться во время длительного использования. Это - нормальное явление.
iv
Для Вашей безопасности
Блоки питания переменного тока (продаются отдельно)
Используйте только блоки питания переменного тока FUJIFILM,
предназначенные для работы с данной фотокамерой. Использование других блоков питания может повредить фотокамеру.
• Блок питания переменного тока рассчитан только на использование
в помещении.
• Следите за тем, чтобы штекер постоянного тока был правильно
вставлен в фотокамеру.
• Перед отсоединение м блока питания выключите фотокамеру. Вынимайте блок питания из розетки, держась за него, а не за шнур.
• Не используйте блок питания с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высокой температуры или влажности.
• Не подвергайте сильным физическим воздействиям.
• Во время использования блок питания может издавать звук или
нагреваться. Это - нормальное явление.
• Если блок питания вызывает радиопомехи, перенастройте или
переместите приемную антенну.
Чтобы обеспечить правильную запись изображений, не подвер-
Использование фотокамеры
гайте фотокамеру ударам или физическим воздействиям во время
записи изображений.
Электрические помехи
Эта фотокамера может вызывать помехи в работе медицинского
или авиационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или в самолете, спросите разрешения у работающего там персонала.
Жидкие кристаллы
В случае повреждения дисплея необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения приведенных ниже ситуаций, срочно примите
указанные ниже меры:
• При контакте жидких кристаллов с кожей протрите пораженный учас-
ток тканью и тщательно промойте с мылом под струей воды.
• При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой
водой в течение 15 минут, затем вызовите врача.
• При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот во-
дой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем
обратитесь к врачу.
Выполните пробные снимки
Прежде чем делать снимки важных событий (например, на свадьбе
или в путешествии), сделайте несколько пробных снимков и посмотрите результаты на дисплее, чтобы проверить правильно ли работает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственность
за повреждения или потерю прибыли, возникшие из-за неисправности ф отокамеры.
v
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электри-
Деклараци я соответствия ЕС
ПРИМЕЧАНИЯ
ческим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или
влаги.
Пожалуйста, прочтите “Примечания по безопасности” (страницы ii–v) и поста райтесь их понять, прежде ч ем использовать
фотокамеру.
Для Вашей безопасности
Декларация соответствия ЕС
Мы
Название:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес:Benzstrasse 2
заявляем, что изделие
Название изделия:FUJIFILM ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА FinePix
Название
производителя:Корпорация FUJIFILM
Адрес п роизводител я: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
соответствует следующим стандартам:
Безопасность:EN60065: 2002 + A1: 2006
ЭМС:EN55022: 2006 Класс B
согласно положениям Директивы EMC (2004/108/EC) и Директивы
по низковольтным устройствам (2006/95/EC).
Информация о д ате производства, ук азан ной на перезар яжаемой
батарее
Примечани е об авторских права х
Информация о т оварных знака х
Информация о да те производства, указан н ой на перезаряжаемой
батарее
Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой д ля этой модели. Ниже описаны инс трукции, как найти
дату производства на батарее и как ее прочитать.
ДД
ММ
ГГ
Примечание об авторских правах
За исключением использования в личных целях, сделанные с помощью данной цифровой системы снимки не могут использоваться способом, нарушающим закон об авторских прав без предварительного согласия их владельца. Имейте в виду, что некоторые
ограничения распространяются на фотографирование концертов,
развлекательных программ, выставок, даже если снимки будут использоваться исключительно в личных целях. Пользователи также
должны иметь в виду, что передача карт памяти, содержащих изображения или данные, охраняемые законом об авторских правах,
допустимо только в рамках этих законов.
Информация о т оварных знака х
xD-Picture Card и E являются торговыми марками корпорации
FUJIFILM. Macintosh, QuickTime, и Mac OS являются торговыми
марками корпорации Apple в США и других странах. Microsoft,
Windows, Windows Vista, Windows 7, и логотипы Windows, Windows
Vista и Windows 7 являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation
в США и/или других странах. “Windows” это аббревиатура, которая используется в отношении оперативной системы Microsoft
Windows. Adobe и Adobe Reader являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми марками компании Adobe
Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC
и HDMI являются торговыми марками. YouTube является торговой
маркой корпорации Google. Все другие торговые названия, которые используются в настоящем руководстве, являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками их владельцев.
Примечание: Логотипы “CERT IFIED FOR Windows V ista™” и “Compatibl e
with Windows® 7” относятся только к фотокамерам и драйверам к
ним.
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Фотокамера, вопросы и ответы
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на картах памяти SD и SDHC. В данном
руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной информации смотрите стр. 13.
................
......................
стр. ix
стр. 94
стр. 105
Содержание
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Здесь
приведен список основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
Ограничения относительно параметров
фотокамеры
Смотрите Основное руководство для получения
информации об опциях, доступных для каждого
режима съемки.
.................................................
.......
......................
Основное руководство
viii
стр. xii
стр. 101
Фотокамера, вопросы и ответы
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Обмен фотографиями
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос
Как установить часы фотокамеры?Дата и время
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?Разница во времени
Как пользоваться дисплеем сенсорной панели?Дисплей сенсорной панели
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?Автоматическое выключение
Как сделать дисплей ярче или темнее?Яркость LCD
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Можно ли изменить звук при срабатывании затвора?Звук
Как называются части фотокамеры?Части фотокамеры
Что означают иконки на дисплее?Информация на дисплее
Как пользоваться меню?Меню
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках?Сообщения и экраны
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Как откалибровать сенсорную панель?Калибровка
Можно ли для выбранных объектов в режиме портретной съемки выставлять
приоритет фокусировки?
Обмен фотографиями
Вопрос
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?Печать фотографий
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Ключевая фраза
Гр ом к о ст ь
Бесшумный режим
Уровень зарядки
аккумуляторной батареи
Распознавание
Ключевая фраза
Просмотр изображений на
компьютере
Смотрите
страницу
15
88
4
87
85
85
21
85
2
3, 5
68
101
18
90
38
Смотрите
страницу
60
62
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Фотографирование
Вопрос
Сколько можно сделать фотографий?Объем памяти
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для различных сцен?
Можно ли выбирать между чёткостью, понижением шума и динамическим диа-
пазоном?
Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?Режим
Можно ли использовать сенсорную панель для съемки?Нажать и снять
Как избежать смазанных изображений?
Как снимать хорошие портреты?
Можно ли добавить к портрету персональную информацию автоматически?Распознавание
Можно выбрать собственные параметры для различных сцен?
Имеется ли режим съемки домашних собак?
Имеется ли режим съемки домашних кошек?
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Как заполнить тени у объектов, освещенных сзади?
Как сделать серию фотографий серийной съемкой?Непрерывная съемка
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?Режим автоспуска
Как снять кадр, чтобы объект был смещен в сторону?Блокировка фокуса
Как настроить параметры экспозиции?Коррекция экспозиции
Как моделировать эффекты при различных типах плёнки?Моделиров. пленки
Ключевая фраза
Режим R
Режимы S, T и U (R)
Режим двойной стабилиза-
ции изображения
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
H (програм мы)
l Режим определения
животного (собаки)
m Режим определения
животного (кошки)
Режим макросъемки (Съемка
с близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой
x
(Авто)
Смотрите
страницу
106
17
23
24
24
18
28
38
25
25
25
35
30
74
32
36
70
73
Фотокамера, вопросы и ответы
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Просмотр фотографий
Вопрос
Ключев ая фраза
Смотрите
стран ицу
Вопрос
Как снимать видеофрагменты?Съемка видеофрагментов
Просмотр фотографий
Вопрос
Можно ли защитить свою папку паролем?Пароль
Как просматривать снимки?Покадровый просмотр
Можно ли посмотреть информацию распознавания?Распознавание
Можно ли сравнить две фотографии наглядно одну рядом с другой?Сравнение фотографий
Как удалить текущий снимок?
Можно ли выбрать другие снимки для удаления?Удаление фотографий
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Как просматривать сразу несколько фотографий?Многокадровый просмотр
Как можно посмотреть фотографии в вертикальном (портрет) положении?Вращение камеры
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?Защита
Можно ли просматривать фотографии в режиме слайд-шоу?Слайд-шоу
Можно ли обрезать ненужные элементы фотографий?Кадрирование (обрезка)
Как поворачивать снимки?Поворот снимков
Можно ли делать маленькие копии снимков?Изменить размер
Можно ли сделать коллаж?Коллаж
Как скопировать или переместить снимки в другую папку?Перемещение/копирование
Как организовать папки для снимков?Управление папками
Как искать снимки?Поиск изображения
Можно ли выбрать фотографии для загрузки на YouTube
Можно ли выбрать фотографии для загрузки на Facebook сайт?
™
сайт?
Ключевая фраза
Ключевая фраза
Иконка e
Увеличение во время
просмотра кадров
Загрузка фотографий
Смотрите
страницу
57
Смотрите
страницу
54
42
38
56
22
45
43
44
5
78
77
50
49
50
48
55
54
52
79
xi
Перед началом работ
Первые шаг
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадро
Более подробно о фотосъемк
Содержание
Для Вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
ПРИМЕЧАНИЯ ................................................................................ v i
Об этом руководстве................................................................viii
Фотокамера, вопросы и ответы .......................................... ix
Предупреждающие сообщения и окна ........................101
Приложениее
Гло сс ар ий ...................................................................................... 105
Объем внутренней памяти/карты памяти ................ 106
Технические характеристики ........................................... 107
xiv
Введение
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры выделены жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Перед началом работы
Аккумуляторная батарея
NP-45A
• Ремешок
• Основное руководство
Зарядное устройство
BC-45W
Кабель USBCD-ROM привод
Присоединение ремешка
Прикрепите ремешок, как показано
на рисунке.
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
■■ Съемка
10: 00
AM
127
12/ 31/2050
■■ Просмотр
Информация на дисплее фотокамеры (Сенсорная панель)
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
9 Рамка фокусировки ............36, 75
10 Коррекция экспозиции ...........70
11 Динамич. диапазон ....................73
....28
12 Дата и время ............................15, 82
режима ................................................ 21
Перед началом работы
....78
3
Введение
Дисплей сенсорной панели
■■ Прикосновение
■■ Прокрутка
Дисплей сенсорной панели
Управление сенсорной панелью осуществляется прикосновением к дисплею или плавным движением стилуса или пальцев по панели. Панель чувствительна к надавливанию; прикасайтесь уверенно, но
НЕ прилагайте слишком больших усилий.
Прикосновение
Слегка коснитесь дисплея
для регулировки настроек или выбора опций или
снимков.
Прокрутка
MENUDISP
Легко скользите по дисплею
для прокрутки снимков в режиме просмотра.
Дисплей сенсорной панели
В действительности изображения на дисплее могут отличаться от представленных в этом руководстве.
MENUDISP
3 Предостережения
Во избежание повре ждения дисплея и сенсорной панели соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Не прикрепляйте пластмассовые крышки, наклейки
или другие предметы к панели.
• Для управления панелью используйте только пальцы.
Не прилагайте чрезмерных усилий.
• Не садитесь на фотокамеру (к примеру, оставляя ее
в заднем кармане), не кладите фотокамеру под тяжелые предметы, не пытайтесь поместить ее в тесные
места (такие, как полный чемодан).
• Не подвешивайте предметы на ремень фотокамеры,
это может оказать давление на дисплей.
4
Введение
Вращение камеры
■■ Съемка
■■ Просмотр
Вращение камеры
За исключением некоторых случаев экран монитора поворачивается на 90 °, когда камера находится
в вертикальном положении.
Перед началом работы
Съемка
MENU
MENUDISPMENUDISP
Камера находится в
DISP
горизонтальном (ландшафт)
положении
Камера находится
Просмотр
Камера находится в
горизонтальном (ландшафт)
положении
в вертикальном
(порт рет)
положении
MENU
DISP
Камера находится
в вертикальном
(порт рет)
положении
5
Введение
Иконки сенсорной панели
■■ Съемка
Иконки сенсорной панели
Съемка
Нажимайте на иконки на дисплее съемки, чтобы выполнить функции, указанные ниже. Иконки, показываемые на дисплее, отличаются от опций, выбранных на данный момент.
Режим съемки: Выберите режим
съемки (стр. 23).
Режим работы со вспышкой: Выберите режим работы со вспышкой (стр. 30).
Распознавание : См. опции распознавания (стр. 38).
Режим макросъемки: Съемка в
режиме макросъемки (стр. 35).
Меню съемки: Просмотр меню
съемки (стр. 68).
6
MENUDISP
Просмотр: Просмотр снимков
(стр. 22, 42).
Дисплей: Включение или отключение индикаторов (стр. 18).
Введение
■■ Просмотр
Просмотр
Нажимайте на иконки на дисплее просмотра, чтобы выполнить функции, указанные ниже. Иконки, показываемые на дисплее, отличаются в зависимости от типа снимка и от выбранного режима просмотра на данный момент.
Управление папками: Перемещение или копирование снимков
из папки в папку (стр. 54).
Меню просмотра: Показ меню
просмотра (стр. 76).
MENUDISP
Многокадровый: Просмотр нескольких снимков (стр. 44).
Редакт ировать: Создание коллажей или ретушированных копий снимков (стр. 47).
Следующий: Просмотр следующего снимка (стр. 22, 42).
Предыдущий: Просмотр предыдущего снимка (стр. 22, 42).
Дисплей: Включение или отключение индикаторов (стр. 18).
7
Зарядка батареи
Уровень зар ядки
батареи
Состоян ие
батареи
Действие
Батарея поставляется в разряженном состоянии.
Зарядите батарею перед использованием.
Батареи
В фотокамере используется аккумуляторная батарея
NP-45A.
Первые шаги
Поместите батарею в зарядное устройство.
1
Вставьте батарею в прилагаемое зарядное
устройство как показано на рисунке, соблюдая положение, указанное на бирке C B D.
Индикатор зарядки
CFD
Бирка
Зарядное устройство
3 Предостережения
• Выньте зарядное устройство из розетки после
зарядки батареи.
• Удалите загрязнение с контактов батареи мягкой сухой тканью. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к невозможности зарядки батареи.
• При низких температ урах время зарядки увеличивается.
Батарея
Стрелка
Бирка
CFD
8
Вставьте зарядное устройство в розетку.
2
Подсоедините зарядное устройство к источнику питания. Загорится индикатор зарядки.
Индикатор зарядки
Индикатор зарядки отображает уровень зарядки батареи следующим образом:
Уровень зарядки
батареи
ОТКЛ
ВКЛ
Мигает
Зарядите батарею.
3
Отсоедините батарею после зарядки. Ин-
Состояние
батареи
Батарея
отсутствует.
Батарея полностью заряжена.
Зарядка
батареи.
Неисправность
батареи.
Отсоедините
зарядное
устройство
формация о времени зарядки содержится
на странице 110.
Действие
Вставьте
батарею.
Выньте
батарею.
—
и выньте
батарею.
Установка батареи
После зарядки вставьте батарею в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Слегка нажмите на
центр крышки отсека батареи и откройте ее как
показано на рисунке.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предостережения
• Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений или карт памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
Вставьте батарею.
2
Установите батарею контактами вниз, совместив
оранжевую полоску на
батарее с оранжевым
фиксатором отсека батареи, придавливая фиксатор отсека батареи
к корпусу. Убедитесь в
том, что батарея надежно установлена
3 Предостережение
Вставляйте батарею, соблюдая полярность. Не
ПРИЛАГАЙТЕ усилий и не пытайтесь установить
батарею наоборот или бо ком. При правильной
полярности батарея свободно опустится в отсек
батареи.
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи, слегка нажмите ее вниз и задвиньте
ее до щелчка.
Оранжевая полоска
Оранжевая полоска
Защелка отсека
Защелка отсека
батареи
батареи
Первые шаги
9
Извлечение батареи
Выключите фотокамеру, откройте крышку отсека батареи, отожмите фиксатор батареи в сторону, чтобы батарея выскользнула,
как показано на рисунке.
3 Предостережение
Перед извлечением батареи выключите фотокамеру.
3 Предостережения
• Не приклеивайте наклейки или другие предметы на
батарею. При несоблюдении этой меры предосторожности Вы не сможете вынуть батарею из фотокамеры.
• Не замыкайте контакты батареи. Батарея может перегреться.
• Прочтите предостережения на странице iv.
• Используйте только те зарядные устройства, которые
предназначены для этой батареи. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести к поломке
устройства.
• Не отрывайте заводские бирки от батареи и не пытайтесь расщемить или разъединить корпус батареи.
• Батарея со временем теряет заряд, если она не используется. Заряжайте батарею за день или два перед
использованием.
Защелка отсека
батареи
Установка батареи
2
Подсказки: Использование блока питания переменного тока
• Фотокамера может работать от дополнительного сетевого адаптера или соединителя постоянного тока
(продаются отдельно). Дополнительную информацию
о сетевом адаптере и соединителе постоянного тока
Вы найдете в прилагаемых к ним руководс твах по эксплуатации.
• При подключении фотокамеры к питанию через сетевой адаптер, при ее включении на экране появятся
инструкции демонстрационного режима. При выборе демонстрационного режима начнется слайд шоу;
чтобы его отменить, нажмите кнопку спуска затвора.
10
Установка карты памяти
■■ Совместимые карты памяти
Переключатель
защиты от записи
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, можно также использовать
карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительного количества изображений.
Когда карта памяти не установлена, на дисплее отображается значок a, и для записи и просмотра фо-
тографий используется внутренняя память. Учтите, что при поломке фотокамеры внутренняя память
может быть повреждена, поэтому фотографии из внутренней памяти необходимо периодически переносить на жесткий диск компьютера или съемный носитель, например, диск CD или DVD. Фотографии из внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти (смотрите стр. 55). Чтобы не
переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять фотографии, если они уже не нужны.
Когда карта памяти вставлена, как описано ниже, то для записи и просмотра снимков будет использоваться эта карта.
Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD и SDHC подходят для использования в фотокамере. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. В фотокамере нельзя использовать карты xD-Picture Card и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предостережение
Карты памяти SD можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт, запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти SD, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель
защиты от записи
Первые шаги
11
■■ Установка карты памяти
Установка карты памяти
Выключите фотокамеру и откройте крыш-
1
ку отсека батареи.
Слегка нажмите на
центр крышки отсека батареи и откройте ее как
показано на рисунке.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти
так, как показано справа, и вставьте ее в слот
полностью, до щелчка.
3 Предостережение
Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно;
не вставляйте ее под углом
и не прилагайте усилий.
Если карта памяти вставлена неправильно, снимки будут записываться на
внутреннюю память.
Щелчок
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи, слегка нажмите ее вниз и задвиньте
ее до щелчка.
Извлечение карт памяти
Выключите фотокамеру, нажмите на карту памяти и медленно
ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Предостережения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправности.
12
Установка карты памяти
3 Предостережения
• Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении данных с карты. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению карты
памяти.
• Перед использованием карт памяти SD их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все
карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о
форматировании карт памяти смотрите стр. 86.
• Карты памяти имеют малые размеры и их легко проглотить; держите карты памяти подальше от маленьких детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
• С переходниками miniSD или microSD, имеющими больший или меньший размер, чем стандартная карта SD,
могут возникнуть проблемы при их извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизированный сервисный центр. Не вынимайте карту памяти с усилием.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD. Используйте карту класса 4 со скоростью записи (4МБ/сек) или выше, когда снимаете HD видео.
• Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры. Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может просматривать фотографии из внутренней памяти.
• При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для
удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти и внутренней памяти, перед тем как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
Первые шаги
13
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Режим просмотра
Режим съемки
Чтобы включить фотокамеру, полностью откройте крышку объектива. При закрытии крышки объектива фотокамера отключается.
Фотокамера вкл.Фотокамера откл.
2 Подсказка: Пере ключение в режим просм отра
Нажмите иконку a или кнопку B/a, чтобы включить просмотр.
3 Предостережение
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
3 Предостережение
При выключении фотокамеры загорается индикатор. Не вынимайте батарею, пока горит индикатор. Фотокамеру
нельзя будет включить повторно, пока не погаснет индикатор.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не бу-
дет выполнена никакая операция (стр. 87). Чтобы включить фотокамеру, закройте и откройте крышку объектива
или нажмите кнопку B/a примерно на одну секунду.
Режим просмотра
Если крышка объектива закрыта, фотокамеру
можно включить в режим просмотра путем нажатия кнопки B/a примерно на одну секунду.
Нажмите кнопку B/a примерно на одну секун-
ду, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Пере ключение в режим съемки
Чтобы выйти из режима съемки, нажмите кнопку затвора или кнопку B/a.
14
Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 82).
Выберите язык.
1
Нажмите для выбора
языка. Дотроньтесь до
6 или 7, чтобы просмотреть дополнитель-
1/3
1 / 3
START MENU
START MENU
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ные языки.
Установите дату.
2
Нажмите на стрелку 6
или 7, чтобы установить
дату, затем нажмите OK.
2 Подсказка: “ОТМЕНА” или “BACK”
Нажмите BACK, чтобы вернуться к предыдущему
шагу или ОТМЕНА, чтобы отменить данный шаг.
Все последовательности, которые Вы пропустили, будут показаны при следующем включении
фотокамеры.
1 Примечание
Чтобы сменить очередность отображения года,
месяца и дня, нажмите на ГГ.MM.ДД.
START MENU
START MENU
ОТМЕНА
ОТМЕНА
20100101
20100101
ГГММДД
ГГММДД
BACK
BACK
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ITALIANO
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
РУССКИЙﻲﺑﺮﻋ
ДАТА/ВРЕМЯ
ДАТА/ВРЕМЯ
ГГ.ММ.ДД
ГГ.ММ.ДД
OK
OK
Установите время.
3
После выбора ДП или
ПП, нажмите стрелку 6
или 7, чтобы установить
время, затем нажмите
OK.
Выберите режим съемки.
4
Нажмите, чтобы выбрать.
START MENU
ОТМЕНА
BACKOK
ОТМЕНА
BACK
ДАТА/ВРЕМЯ
ДП
1200
ПП
ччмм
START MENU
РЕЖИМ СЪЕМКИ
АВТО
Выбор режима эксп. и настр.
камеры для каждой сцены.
НАЖАТЬ И СНЯТЬ
Сфокусируйтесь на нажатой
области и выполн. съемку.
Первые шаги
15
Основные установки
Выберите опции управления питанием.
5
Нажмите на одну из следующих опций:
• n ЭКОНОМ. РЕЖИМ: Эко-
номит заряд батареи.
START MENU
START MENU
ЭКОНОМ. РЕЖИМ
ЭКОНОМ. РЕЖИМ
ОТМЕНА
ОТМЕНА
БЫСТРЫЙ AF
БЫСТРЫЙ AF
ЯРКИЙ LCD
ЯРКИЙ LCD
Экономия энергии батареи
Экономия энергии батареи
BACKOK
BACKOK
для длит. работы камеры
для длит. работы камеры
• p БЫСТРЫЙ AF: Уменьшает время фокуси-
ровки, что позволяет быстро срабатывать
затвору.
• o ЯРКИЙ LCD: Выберите эту опцию, чтобы
увеличить яркость дисплея и качество
изображения.
Нажмите OK, чтобы вернуться в режим съемки,
когда закончите установку.
MENUDISP
РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ
РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батарея вынимается на длительный период времени, то часы фотокамеры будут сброшены, и при
повторном включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батарея оставляется
в фотокамере, или сетевой адаптер был подключен в
течение дня, то батарею можно вынуть примерно на
неделю без сброса часов, выбора языка, режима съемки или опций управления питанием.
16
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.