Fujifilm FinePix Z10fd User Manual [ru]

00_C10RU.book Page 1 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Подготовка
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Данное руководство описывает правильное использование цифровой фотокамеры FUJIFILM FinePix Z10fd. Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям этого руководства.
Дополнительные
функции
Подключение камеры
Инсталляция программ
BL00656-K00(1)
•Фотосъемка
• Воспроизведение
• Видеосъемка
Настройки
Приложения
Возможные
неисправности
00_C10RU.book Page 2 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США.
Заявление ФКС (Федеральная комиссия по связи)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил ФКС. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) это устройство не может вызывать интерференцию волн и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано, вследствие чего было установлено, что оно соответствует требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соответствии с частью 15 правил ФКС. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая связи. Однако нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- и телепрограмм, что может быть обнаружено при включении и выключении устройства, пользователь может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов. — Измените направление или положение приемной антенны. — Увеличьте расстояние между устройством и приемником. — Подключите устройство к другой сетевой розетке,
отличной от розетки, к которой подключен приемник.
— Проконсультируйтесь с дилером или опытным
специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
2
Протестировано в соответствии
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
со стандартами ФКС
Примечание по лицензии
Для соблюдения части 15 правил ФКС данное устройство следует использовать с кабелем USB, AV-кабелем с ферритовым фильтром и сетевым кабелем, рекомендованными компанией Fujifilm.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса B (Class B) соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Перед использованием камеры внимательно прочитайте раздел “Примечания и предостережения”, представленный в конце данного руководства.
Возможно, потребуется использовать перхлорат. См. http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
П
00_C10RU.book Page 3 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ КОМПАКТ-ДИСКА, ПРЕДОСТАВЛЕННОГО КОМПАНИЕЙ FUJIFILM Corporation, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЗАПИСАННОЕ НА КОМПАКТ-ДИСКЕ, МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИНЯЛ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ. ОТКРЫТИЕ УПАКОВКИ ОЗНАЧАЕТ ПРИНЯТИЕ УСЛОВИЙ И СОГЛАСИЕ СЛЕДОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Данное лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “Соглашение”) является соглашением между компанией FUJIFILM Corporation (“FUJIFILM”) и пользователем, в котором устанавливаются условия разрешения использования программного обеспечения, предоставленного компанией FUJIFILM. На компакт-диске содержится программное обеспечение сторонних производителей. Если по требов анию стороннего поставщика для использования программног о обеспечения необходимо принятие отдельног о соглашения, требования подобног о отдельного соглашения будут распространяться на использование програ ммного обеспечения сторонних производителей, превалируя над условиями данного Cоглашения.
1. Определения.
(a) “Медиа-носитель” означает компакт-диск “Software for FinePix”,
поставляемый вместе с настоящим Со глашением.
(b) “Программное обеспечение” означает программ ное обеспечение,
записанное на медиа-носителе.
(c) “Документация” означает руковод ство по эксплуатации
программного обеспечения и дру гой текстовый материал, поставляемый с медиа-носителем .
(d) “Продукт” означает медиа-носитель (включая программное
обеспечение) и документацию вм есте.
2. Использование программ ного обеспечения.
Компания FUJIFILM предоставляе т пользователю неисключительную
лицензию (без права передачи):
(a) на установку одной копии программного обеспечения на компьютер е
в виде двоичного исполняемого к ода;
(b) на использование программного обеспечения на компьютере, на
котором оно будет установлено, и
(c) право сделать одну резервную копию программного обеспечения.
3. Ограничения.
3.1 Запрещается распространять, сдавать в аренду или передавать другим способом все или любую часть программного обе спечения, а также медиа-носитель или документаци ю любому третьему лицу без предварительного письменного сог ласия со стороны компании FUJIFILM. Запрещается также выдав ать сублицензию, переназначать все или любую часть прав, предоставленных компанией FUJIFIL M в рамках Соглашения, без предварит ельного письменного согласия со стороны компании FUJIFILM.
3.2 Запрещается копировать или воспроизводить все или любую часть программного обеспечения или д окументации, кроме того, что специально указано компанией FUJI FILM в силу настоящего соглашения.
3.3 Запрещается изменять, переделывать или переводить программное обеспечение или документацию. За прещается также изменять или удалять информацию об авторских п равах и указания на авторскую принадлежность, которые представлены на упаков ке или внутри программного обеспечения или д окументации.
3.4 Запрещается самостоятельно или с помощью третьего лица выполнять обратное проектиров ание, декомпиляцию или обратное ассемблирование программного об еспечения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
еред использованием программного обеспечения
внимательно прочитайте эту информацию.
4. Права собственности.
Все авторские права и другие права собственности на программное обеспечение и документацию принадлеж ат компании FUJIFILM или сторонним поставщикам, ка к указано на упаковке или внутри программног о обеспечения или документации. Содерж ащуюся здесь информацию не следует толковать прямо или косвенно как передачу или пред оставление любых прав, разрешений или оснований на право пользо вателю, кроме тех, которые специальным образом указаны в Соглашении.
5. Ограниченная гарантия.
Компания FUJIFILM гарантирует, что медиа-носитель не будет содержать дефектов материала и изготовления при условии правильного использования в течение девяноста (90) дней со дня получения медиа-носителя пользователем. Если медиа-носитель не отвечает требованиям вышеуказанной гарантии, компания FUJIFILM заменит его на медиа-носитель без дефектов. Единственный способ возмещения дефектного медиа-носителя и прямая ответственность компании FUJIFILM заключается в замене подобного медиа-носителя компанией FUJIFILM, как предусмотрено в Соглашении.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ГАРАНТИЙ.
КОМПАНИЯ FUJIFILM ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПРОДУКТ “КАК ЕСТЬ” И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ В ПУНКТЕ 5. КОМПАНИЯ FUJIFILM НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ ОФИЦИАЛЬНЫХ, НА ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ СЛУЧАИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ОТСУТСТВ ИЕМ НАРУШЕНИЙ ЛЮБЫХ АВТОРСКИХ ПРАВ, ПРАВ ПАТЕНТА, КОММЕРЧЕСКИХ СЕКРЕТОВ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ЛЮБОЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ, ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ.
7. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ КОМПАНИЯ FUJIFILM НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ, ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ДРУГОГО ТИПА УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ЗА УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ), ПРИЧИНОЙ КОТОРОГО СТАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА, ДАЖЕ ПОСЛЕ ИНФОРМИРОВАНИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОМПАНИЕЙ FUJIFILM О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОДОБНЫХ УБЫТКОВ.
8. Не предназначено для экспорта.
Пользователь признает, что программное обеспечение или любую его часть нельзя передавать или экспортировать в другую страну, а также использовать с нарушением законов и правил контроля экспорта, распространяющихся на данное программное обеспечение.
9. Прекращение действия Соглашения.
При нарушении пользователем каких-либ о положений и условий Соглашения компания FUJIFILM может немедленно приостановить Соглашение без предупреждения.
10. Длительность.
Данное Соглашение действительно в течение времени использования данного программного обеспечения, или до момента приостановки действия в соответствии с пунктом 9.
11. Обязательства после прекращения действия Соглашения.
После прекращения действия или и стечения срока действия Соглашения следует немедленно по своей собственной инициативе и за свой счет удалить или уничтожить программное обеспечение (включая копии), медиа-носитель и документацию.
12. Применимое законодательство.
Следует следовать и рассматривать дан ное Соглашение в соответствии с законами Японии.
3
00_C10RU.book Page 4 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название: FUJIFILM Europe GmbH Адрес: Heesenstrasse 31
заявляем, что устройство Название устройства: ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix Z10fd Название производителя: FUJIFILM Corporation Адрес производителя: 7-3, AKASAKA 9-CHOME,
соответствует следующим Стандартам:
с соблюдением требований директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и директивы по пониженному напряжению питания (2006/95/EC).
40549 Dusseldorf, Germany
MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
Безопасность: EN60065: 2002 Электромагнитная совместимость: EN55022: 2006 Класс B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2003
Дюссельдорф, Германия
Место
В комплект входят батарейки. Когда батарейки разрядятся, не выбрасывайте их. Следует поступить с ними также, как с бытовыми химическими отходами.
1 августа 2007 г.
Дата
Подпись/Управляющий
директор
4
00_C10RU.book Page 5 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Информация о дате производства, указанной на перезаряжаемой батарее
Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой для этой модели. Ниже описаны инструкции, как найти дату производства на батарее и как ее прочитать.
Контрольный номер FUJIFILM Месяц Год
5
00_C10RU.book Page 6 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Содержание
Предупреждение ................................................ 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................... 3
Декларация ЕС о соответствии......................... 4
Информация о дате производства, указанной
на перезаряжаемой батарее........................ 5
Содержание ........................................................ 6
О данном руководстве ....................................... 9
Принадлежности, поставляемые в
комплекте .................................................... 10
Основные части и функции камеры................ 11
Пример текстового дисплея ЖК-монитора.... 12
Подготовка
Заряд батареи питания.................................... 13
Установка батареи питания ............................ 15
Установка карты памяти ................................. 17
Включение и выключение камеры ................. 20
Выбор языка, установка даты и
времени................................................... 21
Корректировка даты и времени...................... 23
Выбор языка...................................................... 24
Использование камеры
Съемка фотографий
(автоматический режим) ............................ 25
Интеллектуальное распознавание лиц/
предотвращение эффекта красных глаз
при съемке .............................................. 28
Использование режима фикс-фокуса/
фиксации экспозиции............................ 30
Построение композиции кадра ............... 32
Просмотр изображений .................................... 33
6
Удаление изображений/видеоклипов....... 38
Кнопка стирания ( /n) .......................... 38
Удаление через [МЕНЮ ПРОСМОТРА]
................................................................ 38
Дополнительные функции — Фотосъемка
Использование функций фотосъемки —
Процедура настройки................................. 41
Выбор режима фотосъемки ............................ 44
Установка режима съемки для
определенной сцены............................. 44
e Макросъемка ............................................... 50
d Выбор режима работы вспышки
(Интеллектуальная вспышка) ................... 51
* Встроенный таймер ..................................... 54
Использование [МЕНЮ СЪЕМКИ].................. 58
Настройка [МЕНЮ СЪЕМКИ] ................. 58
[МЕНЮ СЪЕМКИ]............................................. 61
Быстрая фокусировка
([ СКОРОСТНАЯ СЪЕМКА])............. 61
Непрерывная съёмка
([ СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА]).................. 61
Регулировка экспозиции
([ ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ]) ................... 64
Регулировка цветового баланса
([ БАЛАНС БЕЛОГО]) ........................ 65
Изменение качества изображения
([ КАЧЕСТВО]) ................................... 65
Изменение чувствительности
([ ЧУВСТВ-ТЬ ISO]) ........................... 66
Изменение настройки FinePix ЦВЕТ
([ FinePix ЦВЕТ]) ................................ 67
00_C10RU.book Page 7 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Выбор режима фокусировки
([ РЕЖИМ AF]) ......................................... 68
Дополнительные функции — Воспроизведение
[МЕНЮ ПРОСМОТРА] ...................................... 70
Отправка и прием изображений
([ ИК СОЕДИНЕНИЕ]) ........................ 70
Передача и сохранение фотографий для
блогов ([ WEB ОПТИМИЗАЦИЯ])...... 73
Использование [МЕНЮ ПРОСМОТРА] ........... 75
Настройка [МЕНЮ ПРОСМОТРА]........... 75
Режим автоматического воспроизведения
([ СЛАЙД ШОУ]).................................. 76
Выбор типа перехода между кадрами
([ РЕЖИМ СМЕНЫ КАДРОВ]) ............ 76
Поворот изображений
([ ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ])........ 77
Защита изображений
([ ЗАЩИТИТЬ]) ................................... 78
Копирование изображений
([ КОПИРОВАТЬ]) .............................. 79
Запись голосовых заголовков для снимков
([ ГОЛОСОВАЯ МЕТКА]) ................... 82
Кадрирование изображения
([ КАДРИРОВАНИЕ]).......................... 84
Выбор кадра для печати DPOF
([ РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF)])................ 86
Дополнительные функции — Видеосъемка
r Запись видеоклипов.................................... 90
Изменение размера видео....................... 92
w Воспроизведение видеоклипов ................. 93
Настройки
[ ПАРАМЕТРЫ] ............................................. 95
Использование меню настройки
параметров [ПАРАМЕТРЫ] .................. 95
Опции меню настройки параметров
ПАРАМЕТРЫ ......................................... 96
Подключение камеры
Подключение к телевизору .......................... 106
Подключение камеры напрямую к принтеру —
функция PictBridge.................................... 107
Инсталляция программ
Инсталляция в операционной системе
Windows ..................................................... 111
Инсталляция в операционной системе Mac
OS X ........................................................... 113
Подключение к компьютеру ......................... 116
Использование программы
FinePixViewer ............................................. 119
Приложения
Опции наращивания системы ....................... 121
Дополнительные принадлежности ............... 122
Правильная эксплуатация камеры............... 124
Замечания по использованию карт памяти
xD-Picture Card™, SD и внутренней
памяти........................................................ 125
Предупреждающие сообщения..................... 126
7
00_C10RU.book Page 8 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Содержание
Возможные неисправности
Возможные неисправности............................ 131
Технические характеристики ..................... 139
Описание терминов ..................................... 146
Всемирная сеть поддержки цифровых камер
FUJIFILM .................................................. 147
Поддерживаемые карты памяти
Модель FinePix Z10fd поддерживает карты памяти xD­Picture Card, SD и SDHC. В данном Руководстве эти
карты упоминаются как “карта памяти” и “карта SD”.
8
00_C10RU.book Page 9 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
О данном руководстве
Z Пиктограммы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
ЗАМЕЧАНИЕ:
Z Поддерживаемые карты памяти
Модель FinePix Z10fd поддерживает карты памяти xD-Picture Card, SD и SDHC. В данном Руководстве эти карты упоминаются как “карта памяти” и “карта SD”.
Z Кнопка с 4 стрелками (nopq)
В Руководстве пользователя направления «вверх», «вниз», «вправо» и «влево» указаны чёрными треугольниками.
n и o обозначают «вверх» и «вниз», а p и q, соответственно, – «вправо» или «влево».
Z Кабели
Для работы с моделью FinePix Z10fd используются следующие кабели:
• Кабель A/V для FinePix Z10fd
• Кабель USB для FinePix Z10fd В данном Руководстве эти кабели упоминаются как “кабель A/V” и “кабель USB”.
Z Об иллюстрациях к ЖК-дисплею
В данном Руководстве иллюстрации к ЖК-дисплею приводятся в упрощенном варианте.
Z Примечание
В данном Руководстве названия меню и сообщения, выводимые на ЖК-дисплей, приводятся в квадратных скобках ([ ]).
:
Данная пиктограмма указывает на моменты, способные повлиять на работу камеры.
Данная пиктограмма указывает моменты в работе камеры, на которые следует обратить внимание.
Данная пиктограмма указывает на вспомогательные темы, дополняющие описание основных приемов работы.
При нажатии кнопки DISP/BACK:
При нажатии q:
9
00_C10RU.book Page 10 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Принадлежности, поставляемые в комплекте
• Перезаряжаемая батарея питания NP-45 (1)
•Ремень (1)
• Зарядное устройство BC-45 (1 комплект)
•Кабель A/V (1)
• Кабель USB (1)
CD-ROM (1)
Software for FinePix
• Руководство пользователя (данное Руководство) (1)
• Примечания и предостережения (1)
Крепление ремня
Прикрепите ремень, как показано на Рис. 1 и 2.
1 2
10
00_C10RU.book Page 11 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Основные части и функции камеры
• Сведения об использовании деталей и функций камеры приводятся на страницах, указанных в круглых скобках.
A Кнопка спуска затвора B Переключатель POWER/Крышка объектива C Вспышка (стр. 51) D Объектив E Динамик F Лампа подсветки (стр. 100)/Лампа встроенного таймера
(стр. 55)
G Микрофон H Индикаторная лампа (стр. 28) I Кнопка воспроизведения w J ЖК-монитор K Кнопка DISP/BACK (стр. 32, 33) L Кнопка со стрелками nopq (стр. 9) M Гнездо подключения универсального адаптера N Отверстие крепления на штатив O Кнопка увеличения ( P Кнопка интеллектуальное распознавание лиц/
b интеллектуальной системы распознавания лица (стр. 28)
Q Кнопка увеличения ( R Инфракрасный порт (стр. 70) S Дужка крепления ремня T Кнопка стабилизации изображения (стр. 49) U Кнопка МЕNU/ОК V Крышка гнезда подключения источника постоянного тока W Крышка батарейного отсека (стр. 15) X Замок батарейного отсека (стр. 15) Y Слот для установки карты памяти (стр. 18) Z Батарейный отсек (стр. 15)
W) (стр. 26, 34)
T) (стр. 26, 34)
11
00_C10RU.book Page 12 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Пример текстового дисплея ЖК-монитора
Z Режим фотосъемки
A e Макросъемка (стр. 50) B C Вспышка (стр. 51) C Интеллектуальная
система распознавания лиц (стр. 28)
D s Режим фотосъемки
(стр. 44)
E Индикатор состояния
батареи питания (стр. 14)
F Высокоскоростная
съемка (стр. 61)
G f Непрерывная съемка
(стр. 61)
H Рамка автофокусировки
(стр. 26)
I Дата/время (стр. 21) J ( Автоспуск (стр. 54) K 9 Баланс белого (стр. 65)
Z Режим воспроизведения
A w Режим воспроизведения (стр. 33) B Интеллектуальная система распознавания лиц (стр. 35) C Изображение для размещения в Интернете (стр. 73) D u DPOF (стр. 86) E Номер воспроизводимого кадра (стр. 99) F Индикатор (стр. 33) G # Голосовой заголовок (стр. 82) H F Защита (стр. 78)
L N Качество изображения
(стр. 65)
M Количество оставшихся
снимков (стр. 144)
N FinePix ЦВЕТ (стр. 67) O { Предупреждение об
автоматической фокусировке (стр. 26)
P Предупреждение о
подрагивании камеры (стр. 126)
Q Чувствительность (стр. 66) R Y Внутренняя память
(стр. 19)
S S Экспокоррекция
(стр. 64)
Фотокамера FinePix Z10fd оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете сохранять отснятые снимки, не используя карту памяти. Когда используется внутренняя память фотокамеры, на ЖК-мониторе отображается индикатор Y.
12
00_C10RU.book Page 13 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Заряд батареи питания
На заводе батарея питания заряжается не полностью и перед использованием Вы должны зарядить ее полностью.
Z Совместимая батарея питания
Перезаряжаемая батарея питания NP-45 (1)
Контакты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• На заводе батарея питания заряжается не полностью и перед использованием Вы должны зарядить ее полностью.
• Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри камеры.
• Любой контакт батареи питания с металлическими предметами может привести к короткому замыканию и перегреву батарей питания.
• Подробная информация об аккумуляторе (перезаряжаемой батарее питания) приведена в разделе “Примечания и предостережения”.
• Всегда используйте только перезаряжаемую батарею питания NP-45 (в комплекте). Использование других марок перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
• Не снимайте внешние наклейки батареи питания.
Индикатор
1 Установите перезаряжаемую батарею
питания в зарядное устройство BC-45.
Устанавливайте перезаряжаемую батарею питания в соответствии с указаниями на изображении полярности.
Перезаряжаемая батарея питания NP-45
Зарядное устройство батареи BC-45
2 Подсоедините к зарядному устройству
соединительный кабель и вставьте соединительный кабель в розетку.
3 Загорится красный индикатор зарядки и
начнется процесс зарядки.
Когда зарядка завершена, индикатор выключается. Процесс зарядки занимает 140 минут.
Подготовка
Продолжение Q
13
13
00_C10RU.book Page 14 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Заряд батареи питания
Z <Индикатор зарядки и его состояния>
Индикатор
зарядки
Откл.
Горит красным
Мигает красным
Состояние Действие
Батарея не установлена
Полная зарядка (зарядка завершена)
Зарядка
Сбой батареи в процессе зарядки
Установите батарею для зарядки.
Снимите аккумулятор с зарядного устройства.
Отключите питание зарядного устройства и снимите батарею.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если зарядное устройство не используется, отключите его от электросети.
• Если клеммы батареи загрязнены, зарядка может оказаться невозможной. Чистите клеммы батареи и зарядного устройства чистой сухой тканью.
• При низких температурах время зарядки возрастает.
• NP-45 постепенно теряет заряд, даже если не используется. Перед съемкой зарядите NP-45 (за один-два дня до съемки).
14
Проверка заряда батареи
Включите камеру и проверьте индикатор заряда батареи на ЖК-мониторе.
AБатарея имеет достаточный заряд. (Горит белым) BБатарея заряжена почти наполовину. (Горит
белым)
CНедостаточный заряд батареи. Батарея скоро
разрядится. Приготовьте заряженную батарею. (Горит красным)
DЗаряд батареи исчерпан. Монитор вскоре
погаснет, а камера выключится. Замените или перезарядите батарею. (Мигает красным)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Из-за конструкции батареи индикатор уровня заряда ( , или V) может появиться на экране раньше обычного, если камера используется в условиях низких температур. В таких случаях перед использованием попробуйте согреть батарею в кармане или иным образом.
• Полное истощение заряда батареи (V мигает красным) может привести к выходу камеры из строя. Необходимо устанавливать полностью заряженную батарею.
• В зависимости от режима работы камеры переход от к V может занимать меньшее время.
00_C10RU.book Page 15 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Установка батареи питания
Для работы цифровой фотокамеры необходима батарея питания. Сначала установите батарею питания в фотокамеру.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Прежде чем открыть крышку батарейного отсека, убедитесь в том, что камера выключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений.
• Не прилагайте избыточное усилие крышке батарейного отсека.
2 Установите батарею питания.
Совместите индикаторы на батарее питания и камере. Вставляя батарею питания, нажмите на фиксатор батареи питания. Убедитесь в надежности крепления батареи питания на месте.
Фиксатор батареи питания
Индикаторы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно вставляйте батарею питания.
Продолжение Q
Подготовка
15
00_C10RU.book Page 16 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Установка батареи питания
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Извлечение батареи питания
Фиксатор батареи питания
Откройте крышку батарейного отсека и пальцем отожмите фиксатор батареи питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед снятием батареи камеру необходимо выключить.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для питания камеры от сети переменного тока потребуется сетевой адаптер AC-5VX (приобретается дополнительно) и адаптер постоянного тока CP-45 (приобретается дополнительно). Сведения об использовании AC-5VX и CP-45 приведены в соответствующих руководствах.
16
00_C10RU.book Page 17 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Установка карты памяти
Наряду с тем, что Вы можете сохранять снимки во внутренней памяти камеры, Вы также можете использовать для хранения изображений карту памяти (приобретается дополнительно). Камера FinePix Z10fd поддерживает карты памяти xD-Picture Card и SD. В данном Руководстве эти карты упоминаются как “карта памяти”.
Карты памяти SD/SDHC
Эти карты протестированы корпорацией FUJIFILM Corporation. Производитель: SanDisk
ЗАМЕЧАНИЕ
• Сведения о новых сертифицированных моделях будут публиковаться на нашем сайте: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html
• В зависимости от используемой модели карты памяти SD запись видеоклипа может прерываться. Рекомендуется использовать указанные выше карты памяти SD.
• Камера не поддерживает мультимедийные карты.
1 Откройте крышку батарейного отсека.
2 Вставьте карту памяти xD-Picture Card.
Золоченая маркировка
Область золоченых контактов
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти
(карта памяти SD)
Совместите золоченую маркировку с областью золоченых контактов, а затем полностью вставьте карту памяти SD.
xD-Picture Card.
Золоченая маркировка
Область золоченых контактов
Подготовка
Продолжение Q
17
00_C10RU.book Page 18 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Установка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой карты памяти SD необходимо отключить ее защиту. Если защита не будет отключена, то функции записи/удаления изображений и форматирования будут недоступны. Для отключения защиты сдвиньте переключатель назад, и карта памяти SD будет работать нормально.
Переключат ель защиты от записи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Новую карту памяти SD или карту, ранее используемую на компьютере или любом другом отличном от камеры устройстве, перед использованием необходимо отформатировать (стр. 103) на камере.
• Не используйте адаптеры miniSD или microSD с оголенными контактными поверхностями на обратной стороне. Использование таких адаптеров может привести к сбоям в работе или к повреждению камеры по причине ненадлежащих контактов.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Замена карты памяти
Нажмите на карту памяти в слоте и медленно отпустите. Фиксатор будет открыт, и карта выдвинется.
18
00_C10RU.book Page 19 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Храните карты памяти вне досягаемости детей. Ребенок может проглотить карту памяти и задохнуться. Если ребёнок проглотил карту памяти, немедленно обратитесь к врачу или вызовите «скорую помощь».
• Если карта памяти вставляется неправильно, она может неполностью войти в слот. Не прилагайте слишком большое усилие при установке карты памяти.
• Обратите внимание на то, что карта памяти может вылететь из слота, если Вы быстро отпустите палец после нажатия на фиксатор.
• Работа камеры гарантируется только, если используются карты памяти FUJIFILM xD-Picture Card и сертифицированные карты SD. (
• Дополнительная информация о карте памяти xD-Picture Card и внутренней памяти приведена на стр. 125.
стр. 17).
ЗАМЕЧАНИЕ
• Размер файла изображения варьируется в зависимости от объекта съемки. По этой причине отображаемое число может не соответствовать реальному количеству кадров.
• Информация о стандартном количестве доступных снимков приведена на стр. 144.
Z Информация о внутренней памяти
Фотокамера FinePix Z10fd оснащена внутренней памятью, в которой Вы можете сохранять отснятые снимки, не используя карту памяти. Когда используется внутренняя память, на ЖК-мониторе отображается индикатор Y.
Когда в камеру установлена карта памяти (приобретается дополнительно)
[Запись изображений]: Запись изображений на карту
[Воспроизведение изображений]:
памяти.
Будут воспроизводиться снимки, записанные на карту памяти.
Если карта памяти (приобретается дополнительно) не установлена в камеру
[Запись изображений]: Запись выполняется во
[Воспроизведение изображений]:
Z Информация о файлах, сохраненных во
внутренней памяти
В случае сбоя в работе фотокамеры фотоснимки, хранящиеся в памяти фотокамеры, могут быть повреждены или стерты. Сохраняйте важные снимки на других носителях (например, на дисках CD-R, CD-RW, DVD-R, жестком диске и т.п.). Вы также можете скопировать отснятые изображения из внутренней памяти на карту памяти (стр. 79).
внутреннюю память.
Будут воспроизводиться снимки, записанные во внутреннюю память.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удалите ненужные изображения из внутренней памяти. (
стр. 38)
Подготовка
19
00_C10RU.book Page 20 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Включение и выключение камеры
Включение фотокамеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, полностью откройте крышку объектива. Для выключения камеры закройте крышку объектива.
Питание ВКЛ. Питание ВЫКЛ.
ЗАМЕЧАНИЕ Переключение между режимами съемки и воспроизведения
Нажмите w в процессе съемки для перехода в режим воспроизведения. Для возврата в режим съемки нажмите кнопку спуска затвора наполовину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь пальцами объектива камеры, поскольку это ухудшит качество снимков.
20
Включение камеры в режиме воспроизведения
AНе открывайте крышку объектива.
Закройте крышку объектива
BНажмите и удерживайте w примерно 1 секунду
для включения камеры в режиме воспроизведения. Нажмите w во время воспроизведения для выключения камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если крышка объектива открыта, то даже при нажатии w питание не будет выключено. Следуйте инструкциям на ЖК-мониторе.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для перехода в режим съемки полностью (до упора) откройте крышку объектива.
SETNONO
START MENU
/ LANG.
SETNONO
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD
1. 1 12:00 AM
00_C10RU.book Page 21 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Выбор языка, установка даты и времени
При первом использовании новой камеры будет выполнен сброс настроек языка, даты и времени. Установите язык, дату и время.
1 При включении камеры будет показан
экран [ ].
START MENU
/ LANG.
SET
AНажмите n, o, p или q для выбора
языка.
BНажмите кнопку MENU/OK, чтобы
подтвердить значение настройки.
2 Установите дату и время.
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD
SET
AНажмите p или q для выбора года,
месяца, дня, часа и минут.
BНажмите n или o для коррекции
параметров.
ЗАМЕЧАНИЕ
• Если кнопки n или o нажать и удерживать,
цифры будут изменяться непрерывно.
• Когда время минует “12”, значок AM/PM (до/после полудня) изменяется.
1. 1 12:00 AM
Продолжение Q
Подготовка
21
SETNONO
AM
12 / 1 / 2007 10:00
DATE / TIME NOT SET
DD . MM . YY
YY . MM . DD
MM /
DD /
YY
00_C10RU.book Page 22 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Включение и выключение камеры
3 Изменение формата даты.
DATE / TIME NOT SET
DD . MM . YY
MM /
DD /
YY
12 / 1 / 2007 10:00
YY . MM . DD
SET
AНажмите p или q для выбора
формата даты.
BНажмите n или o для установки
формата.
CВсегда по окончании настройки
параметров нажимайте кнопку MENU/ OK.
Формат даты
Например: 1 декабря, 2007 года ГГ.ММ.ДД: 2007.12.1 MM/ДД/ГГ: 12/1/2007 ДД.ММ.ГГ: 1.12.2007
AM
ЗАМЕЧАНИЕ
Экран [START MENU] будет также показан, если батарея была снята и камера долгое время не использовалась. Если адаптер переменного тока или батарея питания были подсоединены дольше 10 часов, настройки камеры сохраняются примерно в течение 24 часов после отключения этих источников питания.
Функция автоматического выключения камеры
Если не пользоваться камерой в течение 2 или 5 минут, она автоматически выключится (при условии, что активирована функция автоматического отключения питания) (стр. 103). Для восстановления питания и съемки закройте и снова откройте крышку объектива. Для воспроизведения изображений нажмите и удерживайте w примерно 1 секунду.
22
00_C10RU.book Page 23 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Корректировка даты и времени
1 Откройте меню [ПАРАМЕТРЫ]. 2 Вызовите экран [ДАТА/ВРЕМЯ].
SHOOTING MENU
COLOR
SET-UP
AДля открытия меню нажмите MENU/
OK.
BНажмите n или o для выбора
[ ПАРАМЕТРЫ].
CНажмите q.
AНажмите p или q для выбора .
BНажмите o для перехода к пункту
меню.
CНажмите n или o для выбора
[ ДАТА/ВРЕМЯ].
DНажмите q.
См. «2 Установите дату и время. » (стр. 21).
SET-UP
DATE/TIME
VOLUME SOUND BLOG IMAGE SIZE LCD BRIGHTNESS
Подготовка
23
00_C10RU.book Page 24 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Выбор языка
1 Откройте меню [ПАРАМЕТРЫ]. 2 Вызовите экран [ ].
SHOOTING MENU
COLOR
SET-UP
AДля открытия меню нажмите MENU/
OK.
BНажмите n или o для выбора
[ ПАРАМЕТРЫ].
CНажмите q.
AНажмите p или q для выбора .
BНажмите o для перехода к пункту
меню.
CНажмите n или o для выбора
[ ].
SET-UP
FORMAT
/LANG.
AUTO POWER OFF TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR
ENGLISH
2 MIN
DНажмите q.
См. «1 При включении камеры будет показан экран [ ]. » (➝стр.
21).
24
00_C10RU.book Page 25 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Съемка фотографий (автоматический режим)
В этом разделе рассматриваются основные операции.
Как правильно держать камеру
Настройка автоматического режима описана на стр. 41.
1 Включите камеру.
AПолностью и до упора откройте крышку
объектива.
• Питание ВКЛ.
Прижмите локти к бокам и держите камеру обеими руками.
Не закрывайте пальцами объектив или вспышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Движение (сотрясение) камеры во время съемки снижает резкость изображения. Крепко держите камеру обеими руками.
• Если объектив или вспышка закрыты пальцами или ремешком, то это может повлиять на правильность фокусировки или яркость (экспозицию) объектов.
• Убедитесь в том, что объектив чист. Если он загрязнен (имеются отпечатки пальцев и т.п.), очистите объектив согласно указаниям в отдельном примечании.
Продолжение Q
Использование камеры
Использование камеры
25
25
AUTO
F4.2
250
250
F4.2
00_C10RU.book Page 26 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Съемка фотографий (автоматический режим)
2 Проверьте композицию кадра на
ЖК-мониторе. кадра используйте кнопку увеличения:
Кнопка W (уменьшение
ЗАМЕЧАНИЕ
• Выберите e режим «Макро» для съёмки крупных
• Если вы хотите увеличить снимаемый объект еще
26
изображения)
Шкала увеличения
планов (➝стр. 50).
сильнее, используйте цифровое увеличение (
Для масштабирования
Фокусный диапазон
Максимальное
Кнопка T (увеличение
изображения)
Примерно от 60 см до бесконечности
Фокусное расстояние оптического увеличения (в эквиваленте 35-мм камеры)
Примерно от 38 до 114 мм (%: Примерно от 40 до 120 мм)
увеличение
3×
стр. 100).
3 Сфокусируйтесь на основном объекте в
рамке автофокусировки и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
AUTO
F4.2
250
250
F4.2
Рамка
автофокусировки
Наполовину
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
• Фокусировка на объекте съемки
Прозвучит двойной сигнал Индикатор загорится зелёным цветом
• Камера не сфокусировалась на объекте съемки
Нет звука Рамка автофокусировки горит красным цветом Отображается значок { Индикатор мигает зелёным цветом
ЗАМЕЧАНИЕ
При нажатии кнопки спуска затвора до половины происходит автоматическая оптимизация фокуса и экспозиции, а при полном нажатии выполняется съемка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После нажатия кнопки спуска затвора наполовину послышится звук работающего объектива.
Размеры рамки автофокусировки станут меньше, а камера сфокусируется на объекте.
F4.2
250
250
F4.2
00_C10RU.book Page 27 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
4 Полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Double
beep
Наполовину Полностью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При съемке со вспышкой изображение может на мгновение пропасть или потемнеть по причине зарядки вспышки. Во время зарядки индикатор будет мигать оранжевым цветом.
ЗАМЕЧАНИЕ
• Если объект не попал в рамку автофокусировки, то для фотографирования используйте режим фикс­фокуса/фиксации экспозиции (стр. 30).
• Полное нажатие кнопки спуска затвора камера одним движением приводит к съемке без изменения рамки автофокусировки.
• После того, как снимок сделан, на передней панели камеры загорится лампа подсветки, указывающая на завершение съемки.
Click
Вспышка
При нажатии кнопки затвора наполовину на экране ЖК-монитора перед срабатыванием вспышки появится индикатор b.
F4.2
250
250
F4.2
Если вы хотите выполнить съемку без вспышки, измените режим работы вспышки. Подробные сведения о режимах вспышки приведены на стр. 51.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Изображение на ЖК-мониторе перед съемкой может отличаться по яркости, цветности и т.п. от записываемого изображения. Для проверки записанного изображения выведите его на монитор (➝стр. 33).
• При выборе медленной скорости затвора, при которой возможно подрагивание камеры, на ЖК­мониторе появится индикатор . Используйте вспышку или штатив.
• Сведения о предупреждающих сообщениях см. на стр. 126-130. Подробнее см. в разделе «Возможные неисправности» (➝стр. 131-138).
Продолжение Q
Использование камеры
27
00_C10RU.book Page 28 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Съемка фотографий (автоматический режим)
Z Индикаторная лампа
Индикаторная лампа горит или мигает при нажатии кнопки затвора и т.п. Индикаторная лампа указывает на состояние камеры.
Индикаторная лампа
Дисплей Состояние
Горит зеленым Фиксация фокуса Мигает зеленым
Попеременное мигание зеленым/ оранжевым
Горит оранжевым
Мигает оранжевым Мигает красным
Предупреждение о сотрясении камеры, предупреждение системы автофокусировки или автоэкспозиции (готовность к съемке)
Запись на карту памяти или во внутреннюю память (готовность к съемке)
Запись на карту памяти или во внутреннюю память (камера не готова)
Зарядка вспышки (вспышка не сработает)
• Предупреждение, касающееся карты памяти или внутренней памяти Карта не отформатирована, неправильный формат, память переполнена, ошибка карты памяти или внутренней памяти
• Ошибка объектива
ЗАМЕЧАНИЕ
Подробные предупреждающие сообщения будут
28
показаны на ЖК-мониторе (➝стр. 126-130).
Интеллектуальное распознавание лиц/ предотвращение эффекта красных глаз при съемке
Интеллектуальное распознавание лица позволяет фокусироваться на лицах людей и регулировать их яркость. Интеллектуальное распознавание лица эффективно при съемке из горизонтального или вертикального положения камеры.
Доступные режимы съемки: AUTO, , , H, /, , , , , , , s
AДля активирования функции интеллектуального
распознавания лица однократно нажмите . Для отключения функции интеллектуального распознавания лица нажмите ещё раз.
FACE DETECTION
OFF
Эффект «красных глаз», вызываемый отражением света от задней стенки глаза, устраняется автоматически при фотографировании с включенной функцией [ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА ВКЛ.].
REMOVAL ON
FACE DETECTION
REMOVAL OFF
b
УДАЛЕНИЕ
REMOVINGREMOVING
00_C10RU.book Page 29 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
При попадании в кадр нескольких лиц функция интеллектуального распознавания лиц установит зеленую рамку на лицо, ближайшее к центру снимка. Фокусировка на этом лице
Зеленая рамка
будет иметь приоритет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При движении камеры или объекта во вре мя съемки лицо фотографируемого может выйти из рамки системы интеллектуального распознавания лиц.
• Если камера распознает несколько лиц, то зелёная рамка будет установлена на лицо, ближайшее к центру снимка. При необходимости фокусировки на другом объекте измените положение камеры таким образом, чтобы новый объект оказался в центре ЖК-монитора. Если и на этот раз фокусировка не удаётся, то нажмите (Интеллектуальное распознавание лица) для отключения этой функции и съёмки в режиме фикс-фокуса/фиксации экспозиции ( Интеллектуальное распознавание лица обеспечивает фокусировку на лице в белой рамке при условии, что объекты в зеленой и белой рамках расположены на одинаковых фокусных расстояниях.
• При нажатии кнопки спуска затвора наполовину при отключенной функции распознавания лица объект фокусировки будет находиться в центре ЖК-монитора.
• При съемке в режиме или s точками фокусировки изображения будут лица, но, поскольку регулировка экспозиции определяется режимом съемки, экспозиция лиц оптимизирована не будет.
• Если камера не может распознать лица на изображении, то эффект «красных глаз» может быть устранён в недостаточной степени или не будет устранен вообще. Также, эффект «красных глаз» может сохраниться при съемке профиля лица.
стр. 30).
BНажмите кнопку затвора полностью, чтобы
сделать снимок.
Click
Полностью
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ [ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАbУДАЛЕНИЕ ВКЛ.]
При съемке с включенной функцией [ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАbУДАЛЕНИЕ ВКЛ.] эффект красных глаз будет распознан и удалён перед записью изображения. При съемке с включенной функцией [ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАbУДАЛЕНИЕ ВЫК.] снимок будет записан без удаления эффекта «красных глаз».
Эффект «красных газ» на изображении будет распознан после съемки.
Продолжение Q
Использование камеры
29
AUTO
F4.2
250
250
F4.2
00_C10RU.book Page 30 Friday, August 24, 2007 9:45 PM
Съемка фотографий (автоматический режим)
Объекты, не подходящие для использования функции интеллектуального распознавания лиц
Функция интеллектуального распознавания лиц автоматически фокусирует камеру на лицах, которые смотрят в объектив. Однако в следующих ситуациях могут возникнуть трудности с фокусировкой в режиме интеллектуального распознавания лиц:
• Лицо закрыто очками, солнцезащитными очками, шляпой или волосами.
• Объект съемки располагается вполоборота или его голова наклонена.
• Объект съемки находится слишком далеко для распознавания.
Функция интеллектуального распознавания лица не работает в тех случаях, когда объект съемки стоит на голове, не является человеком (домашнее или иное животное), или если камера удерживается неправильно.
Для съемки таких объектов используйте режим фикс-фокуса/фиксации экспозиции.
Использование режима фикс­фокуса/фиксации экспозиции
Съемка с использованием фикс­фокуса/фиксации экспозиции
1 Расположите камеру так, чтобы один из
объектов съемки оказался в рамке автофокусировки.
AUTO
2 Нажмите кнопку затвора наполовину
для фокусировки на объекте съемки.
Double
beep
F4.2
250
250
Наполовину
F4.2
30
Loading...
+ 134 hidden pages