Diese Anleitung enthält alles, was Sie über Ihre
FUJIFILM DIGITALKAMERA FinePix Z1 wissen sollten.
Lesen Sie die Anleitung bitte sorgfältig durch.
5
Installation
6
von Bildern
BL00456-400(1
Software-
Anzeigen
)
G
Warnung
Diesem Produkt liegen Batterien bei. Wenn diese verbraucht sind, sorgen Sie
für eine ordnungsgemäße Entsorgung.
■ Benutzerregistrierung
Die Modellnummer und Seriennummer befinden sich auf
der Unterseite der Kamera. Tragen Sie bitte die
Seriennummer in dem freien Raum rechts ein. Diese
Nummern müssen Sie angeben, wenn Sie sich bei
Problemen mit diesem Produkt an Ihren FUJIFILM
Fachhändler wenden.
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch der Kamera sorgfältig die Sicherheitshinweise (➡S.109).
Modell-Nr. FinePix Z1
Erklärung über EG-Normengerechtheit
Wir
:
Name
:
Anschrift
erklären hiermit, dass das folgende Produkt
Produktbezeichnung:FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Digitalkamera) FinePix Z1
Name des Herstellers:Fuji Photo Film Co., Ltd.
Anschrift des Herstellers: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
den nachstehend aufgeführten Normen genügt
Sicherheit:EN60065
EMC
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H.
Heesenstrasse 31
40549 Düsseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
:
:
EN55022:1998 Klasse B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998
WICHTIG
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie die Software benutzen.
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMC-Richtlinie (89/336/EEC, 92/31/EEC und
93/68/EEC) und der Niederspannungs-Richtlinie (73/23/EEC).
ACHTUNG
LESEN SIE BITTE DIESEN ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE VERPACKUNG DER CDROM VON FUJI PHOTO FILM CO., LTD. ÖFFNEN. SIE SIND NUR DANN ZUR BENUTZUNG DER SOFTWARE AUF DER CD-ROM
BEFUGT, WENN SIE SICH MIT DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGES EINVERSTANDEN ERKLÄREN. WENN SIE DAS
PAKET ÖFFNEN, AKZEPTIEREN SIE DAMIT DIE BESTIMMUNGEN DIESES ENDBENUTZERLIZENZVERTRAGES.
Endbenutzerlizenzvertrag
Dieser Endbenutzerlizensvertrag (“Vertrag”) ist ein Vertrag zwischen Fuji Photo Film Co., Ltd. (“FUJIFILM”) und Ihnen, der die Bestimmungen für die
Lizenz aufführt, die Software von FUJIFILM benutzen zu dürfen.
Die CD-ROM enthält Software von Fremdanbietern. Im Falle, dass der Fremdanbieter dieser Software einen gesonderten Vertrag für die Benutzung
seiner Software vorgesehen hat, sind die Bestimmungen eines solchen gesonderten Vertrages für die Benutzung der Software des Fremdanbieters
bindend und haben Vorrang vor den Bestimmungen dieses Vertrages.
1. Definitionen
(a) “Speichermedium” steht in diesem Vertrag für die CD-ROM mit dem Titel “Software für FinePix CX”, die Ihnen zusammen mit diesem Vertrag zugekommen ist.
(b) “Software” steht für die auf dem Speichermedium gespeicherte Software.
(c) “Dokumentation” steht sowohl für die Bedienungsanweisungen der Software als auch für andere Schriftstücke in Zusammenhang mit der Software, die Ihnen
zusammen mit dem Speichermedium zugekommen sind.
(d) “Produkt” steht gleichzeitig für das Speichermedium (einschließlich der Software) und die Dokumentation.
2. Benutzung der Software
FUJIFILM erteilt Ihnen hiermit die nicht übertragbare, nicht-exklusive Lizenz dafür:
(a) eine einzelne Kopie dieser Software auf einem Computer in binärer und maschinenausführbarer Form zu installieren;
(b) die Software auf dem Computer zu benutzen, auf dem sie installiert wurde; sowie
(c) eine einzelne Sicherungskopie dieser Software zu machen.
3. Einschränkungen
3.1 Sie dürfen ohne zuvorige schriftliche Zustimmung von FUJIFILM die Software, das Speichermedium und die Dokumentation weder im Ganzen noch teilweise an
Dritte verteilen, verleihen, leasen, oder in anderer Weise weitergeben. Weiterhin dürfen Sie ohne zuvorige schriftliche Zustimmung von FUJIFILM die Rechte,
die Ihnen im Rahmen dieses Vertrages von FUJIFILM übertragen worden sind, weder lizenzieren, noch sie an Dritte abtreten oder in anderer Weise übertragen.
3.2 Anders als explizit im Rahmen dieses Vertrages von FUJIFILM erlaubt, dürfen Sie die Software und die Dokumentation weder im Ganzen noch teilweise
kopieren oder reproduzieren.
3.3 Sie dürfen Software und Dokumentation weder modifizieren, anpassen noch übersetzen. Darüberhinaus dürfen Sie Copyright-Hinweise oder andere
Urheberrechtshinweise, die in oder zusammen mit Software oder Dokumentation erscheinen, weder verändern noch entfernen.
3.4 Sie dürfen die Software weder selbst noch durch Dritte einem Reverse-Engineering, Dekompilieren, oder Disassemblieren unterziehen.
4. Urheberrechte
Alle Copyrights oder andere Urheberrechte auf Software und Dokumentation sind Eigentum und im Besitz von FUJIFILM oder Fremdanbietern, wie in
Software und Dokumentation angegeben. Nichts in diesem Vertrag soll in irgendeiner Weise, weder explizit noch implizit, als Übertragung beziehungsweise
Erteilung irgendwelcher Rechte, Lizenzen, oder Erlaubnisse ausgelegt werden, sofern dies nicht explizit im Rahmen dieses Vertrages geschieht.
5. Einschränkung der Gewährleistungspflicht
FUJIFILM garantiert Ihnen für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen nach Erhalt des Speichermediums, dass das Speichermedium unter normaler
Beanspruchung frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Sollte das Speichermedium dieser Garantie nicht genügen, ersetzt Ihnen FUJIFILM das
Speichermedium durch ein Speichermedium, das fehlerfrei ist.
VORBEHALTLICH DER REGELUNG IN 5 STELLT IHNEN FUJIFILM DAS PRODUKT “WIE VORGESTELLT” ZUR VERFÜGUNG OHNE GARANTIEN
IRGENDWELCHER ART, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT. DIES GILT AUCH BEZÜGLICH DER NICHTVERLETZUNG VON URHEBERRECHTEN,
PATENTEN, GESCHÄFTSGEHEIMNISSEN, SONSTIGER RECHTE DRITTER ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
7. EINSCHRÄNKUNG DER PRODUKTHAFTUNG
FUJIFILM HAFTET NICHT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN EINSCHLIESSLICH FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER ANWENDUNG DES PRODUKTES ODER
DEM UNVERMÖGEN, DAS PRODUKT ZU BENUTZEN, ENTSTEHEN KÖNNEN, AUCH DANN NICHT, WENN FUJIFILM VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN WUSSTE.
8. Exportverbot
Sie bestätigen hiermit, dass die Software weder im Ganzen noch teilweise weitergegeben, in andere Länder weiterexportiert oder in irgendeiner Weise verwendet
wird, wenn dies eine Verletzung von Rechtsvorschriften darstellen würde, denen die Software unterworfen ist.
9. Beendigung des Vertrages
Sollten Sie irgendeine der Bestimmungen dieses Vertrages verletzen, kann FUJIFILM den Vertrag ohne vorherige Mahnung sofort aufkündigen.
10. Geltung
Dieser Vertrag gilt, solange Sie die Software benutzen, falls er nicht vorzeitig gemäß 9, aufgekündigt wird.
11. Verpflichtungen nach Beendigung des Vertrages
Nach Beendigung dieses Vertrages müssen Sie, in eigener Verantwortung und auf eigenen Kosten, sofort die gesamte Software (einschließlich aller Kopien), das
Speichermedium und die Dokumentation löschen beziehungsweise zerstören.
Überprüfung des Batterieladepegels
LADEN DES AKKUS (BEI VERWENDUNG DER DOCKINGSTATION)
EIN-UND AUSSCHALTEN
EINSTELLEN DES DATUMS UND DER UHRZEIT
STELLEN DES DATUMS UND DER ZEIT / ÄNDERN DER DATUMSANSICHT
WAHL DER ANZEIGESPRACHE
■ Standard-Bildanzahl pro xD-Picture Card
VERWENDUNG DES AF/AE-SPEICHERS
HILFSRAHMENFUNKTION (GITTERLINIEN)
WIEDERGABEMODUS
BILDER BETRACHTEN (
Umschalten zwischen Fotografiemodus und Wiedergabemodus
Einzelbildwiedergabe / Schnelles Auswählen von Bildern
Multibild-Wiedergabe / Sortieren nach Datum
Wiedergabezoom
Ò EIN BILD LÖSCHEN / ALLE BILDER LÖSCHEN
Ú BILD DREHEN
p
FOTOMODUS WIEDERGABE
¸ FESTLEGEN DER DRUCKOPTIONEN (DPOF)
¸ DPOF-EINSTELLUNGEN LEICHT FESTLEGEN
WIEDERGABEMENÜ
¸ DPOF EINZELBILD EINSTELLEN
¸ ALLE DPOF LÖSCHEN
Ç SCHREIBSCHUTZ VON BILDERN: BILD / ALLE / RÜCKSETZEN
◊ AUTOMATISCHE WIEDERGABE
 AUFZEICHNUNG VON SPRACHKOMMENTAREN
 WIEDERGABE VON SPRACHKOMMENTAREN
■ Wiedergabe von Sprachkommentaren
Einstellen der Lautstärke des Sprachkommentars
■ Steuern der Wiedergabe von Video-Aufnahmen
Einstellen der Lautstärke des Videos
Einstellung
4
HAUPTMENÜ
˜ VERWENDEN DES HAUPTMENÜ-BILDSCHIRMS
ã WIEDERG. LAUTST.
é BILDNUMMER
ê LCD HELLIGKEIT
ë DIGITAL ZOOM
î AUTOM. AUSSCHALTEN (AUTO-ABSCHALTFUNKTION)
Î LCD AUTOABSCHALTEN
ï FORMATIEREN
ó WELTUHRZEIT (ZEITUNTERSCHIED)
6.1 KAMERA-ANSCHLUSS (BEI VERWENDUNG DER DOCKINGSTATION)
MIT DER PictBridge-FUNKTION KÖNNEN SIE IHRE KAMERA DIREKT MIT EINEM PictBridge-DRUCKER VERBINDEN
6.2
6.2.1 Falls DPOF-Einstellungen schon in der Kamera vorgegeben sind
6.2.2 Vorgabe von Bildern für den Druck ohne DPOF (Einzelbilddruck)
6.3 VERBINDUNG MIT EINEM PC (BEI VERWENDUNG DER DOCKINGSTATION)
6.3.1 Verbindung mit einem PC
6.3.2 Trennen der Kameraverbindung
6.4 VERWENDUNG DES FinePixViewers
6.4.1 So lernen Sie den Gebrauch des FinePixViewers
6.4.2 Deinstallieren der Software
Systemerweiterungsoptionen
Sonderzubehör
Korrekter Gebrauch der Kamera
Hinweise zur Stromversorgung
Vor besonders wichtigen Aufnahmen (z.B. Hochzeit
oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige
Probeaufnahmen machen, um sicherzugehen, dass
die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
h Fuji Photo Film Co., Ltd. übernimmt keine Haftung
für Verluste jeglicher Art (wie etwa Kosten für Fotos
oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die durch
Probleme mit diesem Produkt entstehen.
■ Hinweise zum Urheberrecht
Die Verwendung von Bildern, die Sie mit Ihrer
Digitalkamera aufgenommen haben, zu anderen
Zwecken als persönlicher Unterhaltung, kann eine
Verletzung von Urheberrechten darstellen, sofern die
Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte nicht
vorliegt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige
Einschränkungen hinsichtlich des Fotografierens bei
Bühnenaufführungen, Unterhaltungsveranstaltungen
und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur
für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die
Benutzer dieser Kamera werden auch darauf
hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von
Speicherkarten (xD-Picture Card), die urheberrechtlich
geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb
der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen
gelten.
■ Flüssigkristall
Bei Beschädigung des Anzeigefensters ist besondere
Vorsicht gegenüber dem Flüssigkristall im Monitor
geboten.
h Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt:
Wischen Sie den betroffenen Bereich mit einem
Tuch ab und waschen Sie ihn dann gründlich mit
fließendem Wasser und Seife.
h Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gerät:
Spülen Sie das betroffene Auge mindestens 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie
dann einen Arzt auf.
h Wenn Flüssigkristall verschluckt wird:
Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie
Erbrechen herbei. Suchen Sie dann einen Arzt auf.
■ Hinweise zur elektrischen Interferenz
Falls diese Kamera in einem Krankenhaus oder
Flugzeug eingesetzt werden muss, ist zu beachten,
dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen
Geräten bewirken kann. Weitere Anweisungen hierzu
sind den betreffenden Vorschriften im Krankenhaus
oder Flugzeug zu entnehmen.
■ Hinweise zum Umgang mit der Digitalkamera
Diese Kamera enthält elektronische
Präzisionsbauteile. Um eine einwandfreie
Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während
der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden.
■ Warenzeichen
h
und xD-Picture Card™ sind Warenzeichen von
Fuji Photo Film Co., Ltd.
h
IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der
International Business Machines Corporation, U.S.A.
h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook und Mac OS sind Warenzeichen von Apple
Computer, lnc. in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, Windows und das Windows Logo sind in
h
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Firma Microsoft Corporation. Windows ist eine
Kurzform für das Microsoft
✽ Das “Designed for Microsoft®Windows®XP” Logo
gilt ausschließlich für die Digitalkamera selbst und
deren Treiber.
Andere Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen
h
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen
®
Windows®Betriebssystem.
■ Farbfernsehsysteme
PAL: Phase Alternation by Line. Farbfernsehsystem,
das hauptsächlich in europäischen Ländern
und China angewandt wird.
NTSC: National Television System Committee.
Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in den
USA, Kanada und Japan angewandt wird.
■ Exif Print (Exif Version 2.2)
Das “Exif Print” Format ist ein neu revidiertes
Dateiformat für Digitalkameras, das verschiedene
Aufnahmedaten für optimalen Druck enthält.
h Wiederaufladbarer Akku NP-40 (1)
Mit Spezialetui
h 16 MB, xD-Picture Card™ (1)
Mit Antistatikhülle (1)
h Tragegurt (1)
h Netzadapter AC-5VW (1 Satz)
.
A/V-Kabel (1)
h
Stecker (ø 2,5 mm) zu Chinch-Stecker
Ca. 1,2 m
h USB-Kabel (Mini-B) (1)
h CD-ROM (1)
Software für FinePix CX
h
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
h Dockingstation (1)
76
Komponenten und Funktionen der Kamera
✽ Nähere Einzelheiten finden Sie auf den in
Klammern angegebenen Seiten.
Betriebsartenschalter
Auslöser
Selbstauslöser-Lämpchen
(S.37)
POWER-Schalter /
Objektivdeckel
Anzeigelampe
LCD-Monitor
Fotografiemodus
Videomodus (S.67)
(Wiedergabe)-Taste
(S.22)
Blitz (S.35)
Mikrofon
Objektiv
Lautsprecher
W (Weitwinkel-Zoom)-Taste (S.21)
T (Tele-Zoom)-Taste (S.21)
-Taste (S.21)
Anschlussbuchse
POWER-Taste
Halten Sie die Kamera
senkrecht zur Dockingstation
und verkanten Sie sie nicht,
wenn Sie sie einsetzen oder
heraus nehmen.
USB-Buchse (Mini-B)
A/V OUT (Audio / Videoausgang)-Buchse
DC IN 5V-Buchse Stromversorgung
Dockingstation
◆
Die Dockingstation ist ein nützliches Zubehörteil für Ihre Kamera:
h Stellen Sie die Kamera in die Dockingstation, um den Akku aufzuladen (➡S.14)
h Anzeige Ihrer Bilder auf einem Fernseher (➡S.85)
h Schnelles Übertragen der Bilder auf einen PC über den USB-Anschluss der Dockingstation (➡S.90
“KAMERA-Modus”)
!
Schießen Sie die Dockingstation mit dem Netzadapter und dem A/V (Audio/Videoausgang) -Kabel
Befestigen Sie den Tragegurt wie in 1 und 2
dargestellt.
Beim Anbringen des Tragegurtes sollten Sie
die Längeneinstellschnalle etwas vom
Riemenende wegziehen, wie in Abb. 1
dargestellt.
01
02
1Legen Sie den Tragegurt um das Handgelenk.
2Gewährleisten Sie einen sicheren Griff,
indem Sie den Tragegurt um das
Handgelenk schlingen und die
Einstellschnalle auf die passende Länge
einstellen.
98
1 2
0 0A M
I
S
0 1000 100
NNN
11112222
..
2 0 0 511
UPUP
FinePix FARBE
Bildqualität
Empfindlichkeit
Anzahl verfügbarer
Bilder
Verwacklungswarnung
Erhöhen der
Monitorhelligkeit
Autofokus-Rahmen
Uhrzeit
AF-Warnung
I
S
0 1000 100
NNN
Akkuladezustandsanzeige
High-Speed Aufnahmen
Datum
Aufnahmemodus
Makro-Fotografie
Belichtungskorrektur
Selbstauslöser
Blitz
Weißabgleich
..
1200AM
I
S
0100
NNN
111222
0 0 0 91 0 0
NNN
1 0 0
2
3
1
2 0 0 511
..
200511
1 2
0 0A M
UP
I
S
0100
NNN
Akkuladezustandsanzeige
Bildqualität
Belichtungskorrektur
Weißabgleich
Löschschutz
Sprachkommentar
DPOF
Wiedergabemodus
Datum
Wiedergabe-Bildnummer
Uhrzeit
Empfindlichkeit
Komponenten und Funktionen der Kamera
Markierung
Kontakte
Akkuentriegelung
Markierungen
1
Vorbereitungen
EINLEGEN DES AKKUS UND DER SPEICHERKARTE
Beispiel für die Textanzeige auf dem LCD-Monitor
■ Fotografiemodus
■ Wiedergabemodus
Verwendbarer Akku
Verwenden Sie nur den wiederaufladbaren Akku
NP-40 (mitgeliefert).
Die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus
anderer Marken könnte zu Störungen oder einer
Beschädigung der Kamera führen.
h Wiederaufladbarer Akku NP-40 750 mAh (1)
!
Der Akku ist bei Auslieferung noch nicht vollständig geladen und muss daher vor dem Gebrauch ganz
●
aufgeladen werden.
!
Kleben Sie keine Etiketten auf den Akku, da der Akku sonst in der Kamera hängenbleiben könnte.
●
!
Nach dem Entfernen aus der Kamera sollte der Akku im mitgelieferten Etui aufbewahrt und transportiert werden. Jeglicher
●
Kontakt zwischen den Akkukontakten könnte zu Kurzschluss und Überhitzen des Akkus führen.
!
Wichtige Informationen zum Thema Akku finden Sie auf S.98-99.
●
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
1
Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Kamera noch eingeschaltet ist. Dies
könnte die xD-Picture Card beschädigen oder die Bilddateien zerstören.
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batteriefachdeckel
öffnen.
!
Falls Sie den Batteriefachdeckel bei noch eingeschalteter
●
Kamera öffnen, schaltet diese automatisch ab.
!
Wenden Sie beim Schließen des Batteriefachdeckels keine
●
Gewalt an.
1
Vorbereitungen
2
10
Halten Sie den Akku so, dass die Markierungspfeile aufeinander ausgerichtet sind. Drücken Sie
die Akkuentriegelung zur Seite und schieben Sie gleichzeitig den Akku ein. Vergewissern Sie
sich, dass der Akku festen Sitz hat.
Fortsetzung nächste Seite...
11
EINLEGEN DES AKKUS UND DER SPEICHERKARTE
Goldmarkierung
Kontaktbereich
3
4
Austausch der xD-Picture Card
◆
Richten Sie den Kontaktbereich der xD-Picture
Card auf die Goldmarkierung und schieben Sie die
Karte vollständig in den Einschub ein.
!
Falls die xD-Picture Card falsch herum eingesetzt wird, lässt
●
sie sich nicht ganz einschieben. Wenden Sie beim Einsetzen
der xD-Picture Card keine Gewalt an.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
◆
Wenn Sie die xD-Picture Card in den Einschub
drücken und dann langsam den Finger wegnehmen,
wird die Karte freigegeben und die xD-Picture Card
springt etwas hervor.
Überprüfung des Batterieladepegels
Schalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie nach, ob auf dem LCD-Monitor eine Batteriewarnung
(Ä, Ã oder V) angezeigt wird.
1Es steht ausreichende Batteriekapazität zur
1
2
3
4
Leuchtet weiß
Leuchtet weiß
Leuchtet rot
Blinkt rot
Verfügung.
2Der Akku ist etwa halb geladen.
3Der Ladepegel des Akkus ist unzureichend. Der
Akku wird bald erschöpft sein. Halten Sie einen
frischen Akku bereit.
4Der Akku ist erschöpft. Die Anzeige wird in
kurzer Zeit erlöschen und die Kamera aufhören
zu arbeiten. Der Akku muss ausgewechselt oder
geladen werden.
“
Á”, “Ä” oder “Ô erscheint als kleines
Symbol am linken Rand des LCD-Monitors.
!
Je nach Kameramodus kann der Übergang von “Ô zu
●
V” auch rascher erfolgen.
“
!
Aufgrund der Batterieeigenschaften erscheint die
●
Batterieladezustandsanzeige eventuell früher, wenn man die
Kamera in kalter Umgebung einsetzt. Das ist normal.
Versuchen Sie, den Akku vor dem Gebrauch in der
Hosentasche o.ä. etwas anzuwärmen.
“V” erscheint als großes Symbol in der Mitte des
LCD-Monitors.
1
Vorbereitungen
12
Auto-Abschaltfunktion
◆
Bleibt die Kamera weitere 2 oder 5 Minuten unbenutzt, schaltet sie sich ganz aus (➡S.77).
Um die Stromversorgung der Kamera für weitere Aufnahmen wieder einzuschalten, müssen Sie den
Objektivdeckel kurz schließen und dann wieder völlig bis zum Anschlag öffnen.
Wenn Sie Bilder wiedergeben wollen, halten dann die “
◆
w”-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt.
13
LADEN DES AKKUS (BEI VERWENDUNG DER DOCKINGSTATION
Leuchtet rot
)
EIN-UND AUSSCHALTEN
14
0102
1
2
3
!
Die Ladezeiten sind bei niedriger Temperatur länger.
●
!
Falls während des Ladevorgangs die Anzeigelampe blinkt, ist eine Ladestörung aufgetreten, weshalb der Akku nicht
●
aufgeladen werden kann. Gehen Sie in diesem Fall gemäß S.103 vor.
!
Wenn Sie die Kamera während des Ladens einschalten, wird der Ladevorgang abgebrochen.
●
!
Mit dem Batterieladegerät BC-65 (separat erhältlich) können Sie den Akku schneller aufladen (➡S.97).
●
4
Laden des Akkus
◆
Falls Sie den Akku nach längerer Benutzung der Kamera (z.B. nach Aufnahme von Videoszenen oder
Verbindung mit einem PC) aufzuladen versuchen, beginnt der Ladevorgang möglicherweise nicht
sogleich (das Anzeigelampe leuchtet nicht rot auf).
Das ist keine Kamerastörung, sondern dient zum Schutz des Akkus, da er noch warm ist. Akkus
unterliegen beim Aufladen unter hohen Temperaturen Verschleiß.
Lassen Sie die Kamera an in der Dockingstation eingesetzt, der Ladevorgang beginnt nach 30 Minuten
dann automatisch.
Weitere Hinweise zum Netzadapter finden Sie auf S.99.
●
!
Schließen Sie den Netzadapter nicht direkt an die Kamera
●
an, um den Akku aufzuladen.
!
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
●
befinden und leicht zugänglich sein.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist. Setzen Sie die Kamera in die
Dockingstation ein.
!
Der Netzadapter darf nur bei ausgeschalteter Kamera
●
angeschlossen bzw. abgetrennt werden.
Wenn Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen,
während die Kamera noch eingeschaltet ist, wird für einen
Moment die Stromversorgung der Kamera unterbrochen. In
diesem Augenblick aufgenommene Bilder oder Videoszenen
werden nicht aufgezeichnet. Falls Sie die Kamera nicht
zuerst ausschalten, könnte die xD-Picture Card beschädigt
werden oder eine Störung der PC-Verbindung auftreten.
!
Setzen Sie die Kamera vertikal in die Dockingstation ein und
●
verkanten Sie sie nicht.
Die Anzeigelampe leuchtet (rot) und der Ladevorgang
beginnt. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt
die Anzeigelampe.
h Ladezeiten für völlig entleerten Akku
Bei Umgebungstemperatur +21°C bis +25°C
NP-40: ca. 2 Stunden
Nehmen Sie die Kamera aus der Dockingstation
heraus.
!
Die Kamera gerade halten und nicht verkanten, wenn Sie sie
●
aus der Dockingstation herausnehmen.
Schalten Sie die Kamera im Fotografiemodus ein
Hauptschalter AUSHauptschalter EIN
Öffnen Sie den Objektivdeckel bis zum
Anschlag. Die Kamera wird im Fotografiemodus
eingeschaltet.
Schließen Sie den Objektivdeckel bis zum
Anschlag. Die Kamera wird im Fotografiemodus
ausgeschaltet.
Schalten Sie die Kamera im Wiedergabemodus ein
Hauptschalter EIN/AUSSchließen Sie den Objektivdeckel
Lassen Sie den Objektivdeckel geschlossen.
Drücken Sie die “
lang, um die Kamera im Wiedergabemodus
einzuschalten.
Drücken Sie die “w ”-Taste während der
Wiedergabe, um die Kamera auszuschalten.
w”-Taste etwa 1 Sekunde
Umschalten zwischen Fotografiemodus und Wiedergabemodus
Fotografie baWiedergabe
Auto-Abschaltfunktion
◆
Bleibt die Kamera weitere 2 oder 5 Minuten unbenutzt, schaltet sie sich ganz aus (➡S.77).
Um die Stromversorgung der Kamera für weitere Aufnahmen wieder einzuschalten, müssen Sie den
Objektivdeckel kurz schließen und dann wieder völlig bis zum Anschlag öffnen.
Wenn Sie Bilder wiedergeben wollen, halten dann die “
◆
Drücken Sie die “w”-Taste, um zwischen dem
Aufnahmen und dem Wiedergabemodus
umzuschalten.
Drücken Sie nochmals die “w”-Taste, um in den
Fotografiemodus zurückzuschalten.
!
Drücken Sie den Auslöser oder verstellen Sie den
●
Betriebsartenschalter, um in den Fotografiemodus
zurückzuschalten.
w”-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt.
1
Vorbereitungen
15
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLTD A T U M / Z E I T N I C H T G E S T E L L T
ABBRUCHA B B R U C H
OKO K
2 0 0 53 2 4
1
0
58
5 8
595 9
000 0
010 1
020 2
A M
Y Y Y M M D D D
DATUM/ZEIT
D A T U M / Z E I T
STELL.
S T E L L .
ABBRUCH
A B B R U C H
EINSTELLEN DES DATUMS
DATUM/ZEITD A T U M / Z E I T
STELL.S T E L L .ABBRUCHA B B R U C H
2007
2 0 0 7
2006
2 0 0 6
2004
2 0 0 4
2003
2 0 0 3
20052 0 0 5
Y Y Y M M D D D
11210 0
A M
HAUPTMENH A U P T M E NÜ/SET-UP/ S E T - U PH A U P T M E NÜ/ S E T - U PHAUPTMEN
Ü
/SET-UP
AUTO
A U T OA U T OAUTO
AUTO
A U T OA U T OAUTO
AUS
A U SA U SAUS
00
:
:
:
:
:
STELLENS T E L L E N
1
2
3
AUSA U SA U SAUS
ANAN
OKO K
STELLENS T E L L E N
STELLENS T E L L E N
2 MIN2 M I N
SEITE 2S E I T E 2
DATUM/ZEITD A T U M / Z E I T
STELLENS T E L L E N
1
2
3
AUSA U SA U SAUS
AN
A N
OK
O K
STELLEN
S T E L L E N
2 MIN
2 M I N
STELLENS T E L L E NS T E L L E NSTELLEN
AUTOA U T OA U T OAUTO
AUTO
A U T OA U T OAUTO
AUTO
A U T OA U T OAUTO
AUSA U SA U SAUS
0
M
AUFNAHME-MODUSA U F N A H M E - M O D U S
UND DER UHRZEIT
✽ Stellen des Datums und der Zeit (➡S.17)
STELLEN DES DATUMS UND DER ZEIT /
ÄNDERN DER DATUMSANSICHT
1
2
3
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten
Mal verwenden, sind Datum und Uhrzeit noch nicht
eingegeben.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit der “MENU/OK”Taste ein.
!
Die Meldung erscheint auch dann, wenn der Akku entfernt
●
worden ist und die Kamera längere Zeit unbenutzt gelegen
hat.
!
Drücken Sie die “DISP/BACK”-Taste, wenn Sie Datum und
●
Uhrzeit später einstellen wollen.
!
Falls Sie das Datum und die Uhrzeit nicht einstellen,
●
erscheint diese Meldung jedesmal, wenn Sie die Kamera
einschalten.
1Wählen Sie mittels “d” oder “c” Jahr, Monat,
Tag, Stunde und Minute.
2Korrigieren Sie die Einstellung mittels “a” oder
“b”.
1
0102
2
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um das Menü
auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
1Wählen Sie mittels “a ” oder “b ” “˜ ”
HAUPTMENÜ/SET-UP.
2Drücken Sie “c”.
1
Vorbereitungen
0201
!
Wenn Sie “a” oder “b” gedrückt halten, wechseln die Ziffern
●
fortlaufend.
!
Wenn die Zeitanzeige “12” überschreitet, schaltet die AM/PM-
●
Einstellung um.
Betätigen Sie nach der Eingabe von Datum und
Uhrzeit die “MENU/OK”-Taste. Nach Drücken der
“MENU/OK”-Taste wird in den Fotografie- oder
Wiedergabemodus umgeschaltet.
0102
3
1Wählen Sie durch Drücken von “d ” die
Seitennummer.
2Wählen Sie mittels “a” oder “b” “SEITE 2”.
16
!
Bei der Auslieferung und wenn der Akku längere Zeit aus der
●
Kamera entfernt war, werden das Datum und die Uhrzeit
gelöscht. Falls mindestens etwa 2 Stunden verstrichen sind,
seit der Netzadapter angeschlossen oder der Akku eingesetzt
wurde, bleiben die Einstellungen etwa 6 Stunden lang auch
dann erhalten, wenn Sie beide Stromquellen abtrennen.
4
01 03
02
1Wählen Sie durch Drücken von “c ” den
Menüpunkt.
2Wählen Sie mittels “a ” oder “b ” “ì ”
“DATUM/ZEIT”.
3Drücken Sie “c”.
Fortsetzung nächste Seite...
17
STELLEN DES DATUMS UND DER ZEIT / ÄNDERN DER DATUMSANSICHT
DATUM/ZEITD A T U M / Z E I T
STELL.S T E L L .ABBRUCHA B B R U C H
2007
2 0 0 7
2006
2 0 0 6
2004
2 0 0 4
2003
2 0 0 3
20052 0 0 5
Y Y Y M M D D D
24
2 43210 0
A M
MM M / D D / YYY Y
Y Y . M M . D D
20052 0 0 5
32 4010 0
A M
D D MMM M Y Y
DATUM/ZEITD A T U M / Z E I T
STELL.S T E L L .ABBRUCHA B B R U C H
OKO K
PALP A L
WÄHLENH L E N
DEUTSCHD E U T S C H
SEITE 3S E I T E 3
1
3
2
LANGL A N G .L A N G .LANG.
OKO K
PALP A L
1
3
2
WÄHLENH L E N
FRANCAISF R A N C A I S
ENGLISHE N G L I S H
ESPAE S P A Ñ OLO L
ITALIANOI T A L I A N O
DEUTSCHD E U T S C H
DEUTSCHD E U T S C H
DEUTSCHD E U T S C H
DEUTSCHD E U T S C H
FRANCAISF R A N C A I S
ESPAE S P A Ñ OLO L
ITALIANOI T A L I A N O
DEUTSCHD E U T S C H
WÄHLENH L E N
OKO K
PALP A L
1
3
2
ENGLISHE N G L I S H
STELLENS T E L L E N
HAUPTMENH A U P T M E NÜ/SET-UP/ S E T - U PH A U P T M E NÜ/ S E T - U PHAUPTMEN
Ü
/SET-UP
AUSA U SA U SAUS
AUTO
A U T OA U T OAUTO
AUTO
A U T OA U T OAUTO
00
WAHL DER ANZEIGESPRACHE
5
01 0203
01 0203
Stellen des Datums und der Zeit
1Wählen Sie mittels “d” oder “c” Jahr, Monat,
Tag, Stunde und Minute.
2Korrigieren Sie die Einstellung mittels “a” oder
“b”.
3Betätigen Sie zum Abschluss der Einstellungen
immer die “MENU/OK”-Taste.
!
Wenn Sie “a” oder “b” gedrückt halten, wechseln die Ziffern
●
fortlaufend.
!
Wenn die Zeitanzeige “12” überschreitet, schaltet die AM/PM-
●
Einstellung um.
Ändern der Datumsansicht
1Wählen Sie das Datumsformat durch Drücken
von “d” oder “c”.
2Wählen Sie das Datumsformat durch Drücken
von “a” oder “b ” aus. Einzelheiten zu den
Einstellungen ersehen Sie aus der
nachstehenden Tabelle.
3Betätigen Sie zum Abschluss der Einstellungen
immer die “MENU/OK”-Taste.
Datumsformat
YY.MM.DD
MM/DD/YY
DD.MM.YY
Zeigt das Datum im Format “Jahr.Monat.Tag” an.
Zeigt das Datum im Format “Monat/Tag/Jahr” an.
Zeigt das Datum im Format “Tag.Monat.Jahr” an.
Erläuterung
010203
1
0102
2
0102
3
03
1Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um das
Menü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
2Wählen Sie mittels “a ” oder “b ” “
HAUPTMENÜ/SET-UP.
3Drücken Sie “c”.
1Wählen Sie durch Drücken von “d ” die
Seitennummer.
2Wählen Sie mittels “a” oder “b” “SEITE 3”.
1Wählen Sie durch Drücken von “c ” den
Menüpunkt.
2Wählen Sie mittels “a” oder “b” “”.
3Drücken Sie “c”.
˜ ”
1
Vorbereitungen
18
4
!
Weitere Angaben zum Menü “˜” HAUPTMENÜ/SET-UP
●
finden Sie auf S.74.
Wählen Sie mittels “a” oder “b” die Sprache.
19
S C H E N O K ?
O K
A B B R U C H
O K
A B B R U C H
S T E L L E N
A U T OA U T O
A U T OA U T O
A U SA U S
A U F N A H M E - M O D U S
A U T OA U T O
A U T O
A U T OA U T O
A U SA U S
S T E L L E N
G L
H L A M P E N L I C H TG LÜH L A M P E N L I C H T
A U T OA U T O
A U SA U S
S T E L L E N
Wählen Sie den gewünschten Fotografiemodus durch Verstellen des
Betriebsartenschalters.
Monitor-Aufhelltaste
Die Monitorhelligkeit wird kurz erhöht.
Betriebsartenschalter
Selbstauslöser-Taste
Zum Einstellen des Selbstauslösers.
FotografieVideo-Aufnahme
Gebrauch
der Kamera
2
ANLEITUNG ZUR EINFACHEN BEDIENUNG
In diesem Abschnitt werden die Kamerafunktionen erläutert.
-Taste
Während der Aufnahme: Wählen Sie die Bildqualität,
Empfindlichkeit und FinePix Farbeinstellungen.
Während der Wiedergabe: Legen Sie die
Druckauftragseinstellungen (DPOF) fest.
dc Taste
Beim Aufnehmen: dTaste: Schaltet
Nahaufnahme ( ) ein und aus.
cTaste: Wählt die Blitzbetriebsart ( ) .
Bei der Wiedergabe: Wechselt das Bild
bzw. Vorlauf bei Video.
DISP/BACK-Taste
DISP: Drücken Sie diese Taste, um die LCD-
Monitoranzeige vorzuwählen.
BACK: Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgang
mittendrin abzubrechen.
Verwendung der Menüs
1Rufen Sie das Menü auf.
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste.
2Wählen Sie einen Menüpunkt.
Drücken Sie den Aufwärtsoder Abwärtspfeil der
Richtungstaste.
AUFNAHME-MODUS
0
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
AUS
AUS
STELLEN
5Bestätigen Sie die Einstellung.
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste.
3Wählen Sie eine Option.
Drücken Sie den Rechtspfeil
der Richtungstaste.
MM
M
0
AUTO
AUTO
AUS
AUS
STELLEN
Zoom-Taste
Beim Aufnehmen: Drücken Sie “ T ”, um
heranzuzoomen (Tele). Drücken Sie “ W ”,
um wegzuzoomen (Weitwinkel).
Bei der Wiedergabe: Drücken Sie “ T ”, um
das Bild zu vergrößern. Drücken Sie “ W ”,
um zur normalen Anzeige zurückzukehren.
4Wählen Sie eine Einstellung.
Drücken Sie den Aufwärtsoder Abwärtspfeil der
Richtungstaste.
AUTO
AUTO
AUTO
GL
Ü
HLAMPENLICHT
GLÜHLAMPENLICHT
M
0
AUTO
AUTO
AUS
AUS
STELLEN
2
Gebrauch der Kamera
20
◆ Anzeige der Bildschirmhilfe ◆
Anweisungen zum nächsten Schritt des Vorganges
werden am unteren Rand des LCD-Monitors angezeigt.
Drücken Sie die dargestellte Taste.
OK
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um das dargestellte
ABBRUCH
Bild zu löschen. Drücken Sie dagegen die
“DISP/BACK”-Taste, falls Sie den Löschvorgang nicht
ausführen wollen.
Aufwärts, abwärts, links und rechts werden in der Bedienungsanleitung als schwarze Dreiecke
dargestellt. Auf und ab wird als “a” oder “b” angezeigt, links und rechts als “d” oder “c”.
1Öffnen Sie den Objektivdeckel.
2Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf “q”.
h Aufnahmeentfernung
Ca. 60 cm bis unendlich
!
Für Motive näher als ca. 60 cm sollten Sie den Makromodus
●
benutzen (➡S.34).
!
Lesen Sie auch S.101, wenn die Meldung [KARTENFEHLER],
●
[KARTE NICHT FORMATIERT], [KARTE VOLL] oder [KEINE
KARTE] erscheint.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest und
stützen Sie die Ellbogen seitlich am Körper ab.
Halten Sie die Kamera so, dass Sie mit dem
rechten Daumen mühelos die Zoomfunktion
bedienen können.
!
Wenn Sie die Kamera im Augenblick der Aufnahme
●
bewegen, wird das resultierende Bild verschwommen sein
(verwackelt). Stellen Sie die Kamera auf stabilen Flächen ab,
um Verwacklungen zu vermeiden, vor allem bei Aufnahmen
im Dunkeln bei abgeschalteter Blitzfunktion.
!
Die Helligkeit am unteren Rand des LCD-Monitors kann
●
etwas variieren. Dies ist normal und das Bild wird davon nicht
beeinflusst.
Halten Sie die Kamera so, dass das Objektiv oder
der Blitz nicht von den Fingern oder dem Tragegurt
verdeckt werden, da Sie sonst nicht die korrekte
Helligkeit (Belichtung) für die Aufnahme erhalten.
!
Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv sauber ist. Ein
●
verschmutztes Objektiv ist gemäß den Angaben auf S.98 zu
reinigen.
!
Wenn Sie den Blitz in staubreicher Umgebung oder bei
●
Schneefall verwenden, reflektieren die Schneeflocken oder
Staubpartikel das Blitzlicht und es erscheinen weiße Flecken
auf dem Bild. Fotografieren Sie ohne Blitzlicht.
Drücken Sie “T” (Tele)-Taste, um an das Objekt
heranzuzoomen. Drücken Sie dagegen die “W”
(Weitwinkel)-Taste, um den Blickwinkel zum Objekt
zu vergrößern. Die Zoomleiste erscheint auf dem
LCD-Monitor.
h Brennweite des optischen Zooms
(bezogen auf Kleinbild)
Ca. 36 mm bis 108 mm
„: ca. 38 mm bis 114 mm)
(
Max. Zoomfaktor: 3-fach
!
Informationen zur Verwendung des Digitalzooms finden Sie
●
auf S.76.
5
AutofokusRahmen
Piep-
6
piep
Bevor der Blitz zündet, erscheint “∑” auf dem LCD-Monitor. Wenn eine lange Verschlusszeit
gewählt ist, besteht Verwacklungsgefahr und “
Blitz aufzunehmen. Entsprechend der Aufnahmeszene und Modus, abstellen Sie die Kamera auf
stabilen Flächen.
7
!
Nach der Betätigung des Auslösers erfolgt die eigentliche Aufnahme mit einer kurzen Verzögerung. Rufen Sie im
●
Zweifelsfall die soeben getätigte Aufnahme noch einmal zur Kontrolle auf.
!
Wenn Sie den Auslöser in einer Bewegung vollständig durchdrücken, wird das Bild aufgenommen, ohne dass sich
●
der Autofokus-Rahmen verschiebt.
!
Wenn Sie eine Aufnahme mit Blitz gemacht haben, verschwindet eventuell einen Augenblick lang das angezeigte
●
Bild und der Bildschirm wird dunkel, während der Blitz wieder auflädt. Neben dem LCD-Monitor blinkt die
Anzeigelampe orange.
!
Erläuterungen zu den Warnhinweisen siehe S.101-102.
●
Ungeeignete Motive für die Scharfeinstellung
◆
Die FinePix Z1 verfügt über eine präzise Autofokus-Elektronik. In den folgenden Fällen gelingt die
Scharfeinstellung allerdings zuweilen nicht:
h Bei stark glänzenden Gegenständen, wie z.B.
Spiegel oder Autolackflächen
h Bei Gegenständen hinter Glasscheiben
h Bei Gegenständen, die nicht gut reflektieren, wie
z.B. Haar oder Pelz
h Bei Gegenständen ohne feste Substanz, wie z.B.
Rauch oder Flammen
h Bei dunklen Objekten
h Bei Gegenständen in schneller Bewegung
h Bei unzureichendem Kontrast zwischen Motiv und
Hintergrund (wie z.B. weiße Wände oder
Verwenden Sie den LCD-Monitor zum
Fotografieren so, dass der gesamte AutofokusRahmen vom Motiv ausgefüllt wird.
!
Das vor der eigentlichen Aufnahme am LCD-Monitor
●
dargestellte Bild unterscheidet sich in Helligkeit, Farbe, usw.
eventuell etwas vom tatsächlich aufgezeichneten Bild. Prüfen
Sie das aufgezeichnete Bild mit der Wiedergabefunktion
(➡S.27).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die
Kamera gibt einen kurzen Doppelpiepton ab und
fokussiert auf das Objekt. Der Autofokus-Rahmen
auf dem LCD-Monitor wird kleiner und die Kamera
stellt die Verschlusszeit und Blende ein. Die
Anzeigelampe (grün) schaltet von Blinken auf
ununterbrochenes Leuchten um.
!
Wenn die Kamera keinen kurzen Doppelpiepton abgibt und
●
die Meldung “
Kamera nicht korrekt scharfstellen.
!
Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, wird das Bild
●
des LCD-Monitors kurzzeitig eingefroren. Dieses Bild ist
allerdings nicht mit dem aufgezeichneten Bild identisch.
!
Wenn die Meldung “ƒ” auf dem LCD-Monitor erscheint (das
●
Bild sich also nicht scharfstellen lässt), sollten Sie sich etwa
2 m vom Objekt entfernen und von dort die Aufnahme
versuchen.
|” erscheint auf dem LCD-Monitor. Verwende der
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, ohne ihn
loszulassen, um das Bild aufzunehmen. Ein Klicken
ertönt, das Bild wird aufgenommen und
abgespeichert.
ƒ” auf dem LCD-Monitor erscheint, kann die
◆
Personen, deren Kleidung dieselbe Farbe wie der
Hintergrund hat)
h In Aufnahmesituationen, wo ein anderes Objekt
(nicht das zu fokussierende Objekt) sich in der
Nähe des Autofokus-Rahmens befindet, aber
näher oder ferner als das zu fokussierende Objekt
liegt (wie z.B. wenn Sie eine Person vor einem
Hintergrund mit stark kontrastierenden Elementen
aufnehmen wollen)
Verwenden Sie für solche Objekte den AF/AESpeicher (➡S.25).
Leuchtet grünSpeicherung des Fokus
Blinkt grünAF/AE-Speicher in Aktion; oder Verwacklungswarnung oder AF-Warnung (aufnahmebereit)
Blinkt abwechselnd grün
und orange
Leuchtet orangeAufzeichnung auf xD-Picture Card (nicht bereit)
Blinkt orangeBlitzgerät wird aufgeladen (Blitz wird nicht zünden)
Leuchtet rotDer Akku wird aufgeladen
Blinkt rot
Aufzeichnung auf xD-Picture Card (aufnahmebereit)
i Warnanzeige für
Keine
Picture Card
i Objektiv-Betriebsfehler
xD-Picture Card
xD-Picture Card
voll oder Fehler an der
✽ Detaillierte Warnmeldungen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. (➡S.101-102).
geladen,
xD-Picture Card
xD-Picture Card
nicht formatiert, falsches Format,
xD-
ANZAHL VERFÜGBARER BILDER
Die Anzahl der verfügbaren Bilder wird am LCDMonitor angezeigt.
!
Anweisungen zum Ändern der Bildqualität finden Sie auf
●
S.39.
!
Die bei Auslieferung voreingestellte Bildqualität “˘” ist “÷
●
N”.
■ Standard-Bildanzahl pro xD-Picture Card
Die nachstehende Tabelle zeigt die Standard-Bildanzahl einer neuen, in der Kamera formatierten xD-Picture Card. Je
größer die Kapazität der xD-Picture Card ist, desto größer kann die Abweichung zwischen der tatsächlich verfügbaren
Anzahl der Aufnahmen und der hier angegebenen Anzahl sein. Da die für eine Aufnahme aufgezeichnete Datenmenge je
nach Aufnahmegegenstand verschieden ist, kann die Anzahl der Aufnahmen manchmal um 2 kleiner werden oder aber
unverändert bleiben. Die tatsächliche Anzahl möglicher Aufnahmen kann daher entweder zunehmen oder abnehmen.
Aufnahmeobjekte nicht im Autofokus-Rahmen.
Wenn die Aufnahme jetzt gemacht wird, sind die
Aufnahmeobjekte unscharf.
Schwenken Sie die Kamera geringfügig, so dass
sich eine der Personen im Autofokus-Rahmen
befindet.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter (AF/AESpeicher). Die Kamera gibt einen kurzen
Doppelpiepton ab und fokussiert auf das Objekt.
Der Autofokus-Rahmen auf dem LCD-Monitor wird
kleiner und die Kamera stellt die Verschlusszeit
und Blende ein. Die Anzeigelampe (grün) schaltet
von Blinken auf ununterbrochenes Leuchten um.
Halten Sie den Auslöser weiterhin halb gedrückt,
schwenken Sie die Kamera wieder zum vorigen
Bildausschnitt zurück und drücken Sie den
Auslöser ganz durch.
2
Gebrauch der Kamera
24
Klick
AF (Autofokus)/AE (Belichtung)-Speicher
◆
Wenn Sie bei der FinePix Z1 den Auslöser halb niederdrücken, werden die Autofokus- und
Belichtungsmesswerte gespeichert (AF/AE-Speicher). Halten Sie die Autofokus- und
Belichtungsmesswerte auf diese Weise fest, wenn Sie ein weiter seitlich gelegenes Objekt
scharfeinstellen oder Belichtungsmesswerte schon vor dem Auslösen festhalten wollen. Schwenken
Sie dann die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser.
!
Sie können den AF/AE-Speicher mehrmals aktivieren, bevor
●
Sie den Auslöser ganz niederdrücken.
!
Verwenden des AF/AE-Speichers in allen Aufnahmemodi
●
gewährleistet bei allen Motivpositionen ein scharfes Bild.
◆
25
FOTOGRAFIEMODUS
Text angezeigt
Gitteranzeige
Kein Text angezeigt
Aufnahme-Assistent
200542. .31000 AM2 0 0 542..31 0 0 0 A M
NNN
11112222
200542. .31000 AM2 0 0 542..31 0 0 0 A M
NNN
11112222
0009100 0 0 0 91 0 0
NNN
1001 0 0
232
3
200542. .31000 AM2 0 0 542..31 0 0 0 A M
FOTOGRAFIEREN (AUTO AUTOMODUS
)
WIEDERGABEMODUS
BILDER BETRACHTEN (w WIEDERGABE
)
HILFSRAHMENFUNKTION (GITTERLINIEN
Hilfsrahmenfunktion (Gitterlinien
Aufnahme-Assistent
26
)
Wählen Sie die Hilfsrahmenfunktion (Gitterlinien)
oder die Ansicht “Aufnahme-Assistent” im
Fotografiemodus.
Wenn Sie die “DISP/BACK”-Taste betätigen,
wechselt die Anzeige des LCD-Monitors.
Wichtig
◆
Benutzen Sie immer den AF/AE-Speicher, wenn Sie
den Bildausschnitt verändern. Ohne den AF/AESpeicher würde das Bild eventuell nicht richtig scharf
eingestellt werden.
◆
)
Die Hilfsrahmen-Anzeige besteht aus senkrechten
und waagerechten Linien, welche das Bild des
LCD-Monitors in 9 Bereiche unterteilen.
Umschalten zwischen Fotografiemodus und Wiedergabemodus
Fotografie baWiedergabeHauptschalter EIN
Drücken Sie die “w”-Taste etwa 1 Sekunde
lang, um die Kamera im Wiedergabemodus
einzuschalten.
Auto-Abschaltfunktion
◆
Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet die Kamera sich ganz aus, wenn sie 2 oder 5 Minuten
unbenutzt bleibt (➡ S.77). Um die Kamera dann wieder einzuschalten, schließen Sie den
Objektivdeckel dann halten Sie die “
◆
w”-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt.
Drücken Sie die “w”-Taste, um zwischen dem
Aufnahme und dem Wiedergabemodus
umzuschalten.
Drücken Sie wieder die “w”-Taste, um auf den
Fotografiemodus zurückzuschalten.
2
Gebrauch der Kamera
Einzelbildwiedergabe
Drücken Sie “c ” um vorwärts, bzw. “d ”, um
rückwärts durch die Bilder zu blättern.
3 × 3 Gitterrahmen
Positionieren Sie das Objekt auf den Schnittpunkt
von zwei sich kreuzenden Linien in diesem
Rahmen oder richten Sie eine der horizontalen
Linien auf den Horizont. Nutzen Sie diesen
Rahmen als Hilfsmittel zur Bestimmung der
richtigen Objektgröße im Bild oder für einen
ausgewogenen Bildaufbau.
!
Der Hilfsrahmen wird nicht mit der Aufnahme aufgezeichnet.
●
!
Ein Gitterrahmen teilt das Bild senkrecht und waagerecht in
●
3 gleich große Bereiche. Die Linien werden aber nicht mit
dem Bild gemeinsam gespeichert.
Wenn die Ansicht “Aufnahme-Assistent” verwendet
wird, erscheint als Indexbild die letzte Aufnahme in
der linken unteren Ecke des LCD-Monitors (ZusatzAufnahme-Fenster). Bis zu 3 der zuletzt
fotografierten Bilder erscheinen in zusätzlichen
Fenstern. Diese Darstellung dient als Hilfestellung
für Aufnahmen mit ähnlichem Bildausschnitt.
!
Unter diesen Bedingungen wird die Ansicht “Aufnahme-
●
Assistent” ausgeschaltet:
i Umschalten auf Wiedergabemodus
i Ausschalten der Kamera
i Verwenden der PictBridge-Funktion
i Verwenden des Kamera-Modus
Fotos, die mit der FinePix Z1 betrachtet werden können
◆
Mit dieser Kamera können Sie Fotos wiedergeben, die mit einer FinePix Z1 aufgezeichnet wurden,
sowie Fotos (mit Ausnahme gewisser unkomprimierter Bilder), die mit einer FUJIFILM-Digitalkamera
aufgenommen wurden, die xD-Picture Cards unterstützt. Klare Wiedergabe oder Wiedergabezoom ist
eventuell nicht bei Fotos möglich, die mit einer anderen Kamera als der FinePix Z1 aufgenommen
wurden.
!
Wenn die Kamera auf Wiedergabemodus umgeschaltet wird,
●
erscheint am LCD-Monitor das zuletzt aufgenommene Bild.
Schnelles Auswählen von Bildern
Sie können die Bilder auf dem Indexbildschirm
schnell auswählen, wenn Sie während der
Wiedergabe “d ” oder “c ” etwa 1 Sekunde
gedrückt halten.
◆
27
Text angezeigt
Kein Text angezeigt
Multibild-Wiedergabe
Sortieren nach Datum
1 14 1 41 1 41 14
2 2
322 322 3
20052005
23 2 3 32 3 323 3
2 4 3 324 324 3
1 14 1 41 1 41 14
2 2
322 322 3
20052005
23 2 3 32 3 323 3
2 4 3 324 324 3
1 14 1 41 1 41 14
2 2
322 322 3
20052005
23 2 3 32 3 323 3
2 4 3 324 324 3
20052005
141 41 414
2 2
322 322 3
23 2 3 32 3 323 3
2 4 3 324 324 3
20052005
141 41 414
2 2 322 322 3
23 2 3 32 3 323 3
2 4 3 324 324 3
WIEDERGABEMODUS
BILDER BETRACHTEN (w WIEDERGABE
)
0102
1
Text angezeigt
Kein Text angezeigt
Multibild-Wiedergabe
Sortieren nach Datum
Multibild-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus wechselt der LCD-Monitor
mit jeder Betätigung der “DISP/BACK”-Taste.
Drücken Sie die “DISP/BACK”-Taste, bis der
Multibild-Wiedergabebildschirm (9 Bilder) erscheint.
1Bewegen Sie den Cursor (farbigen Rahmen)
mittels “a”, “b”, “d” oder “c” zum gewünschten
Bild. Wenn Sie mehrmals auf “a” oder “b ”
drücken, schaltet die Anzeige zur nächsten Seite
weiter.
2Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um ein
vergrößertes Bild anzuzeigen.
Sortieren nach Datum
Im Wiedergabemodus wechselt der LCD-Monitor
mit jeder Betätigung der “DISP/BACK”-Taste.
Drücken Sie die “DISP/BACK”-Taste, bis der
Sortieren nach Datum/Uhrzeit-Bildschirm erscheint.
!
Für die Anzeige einer größeren Anzahl von Bildern verstreicht
●
eventuell mehr Zeit.
0102
4
0102
5
6
Stellen des Datums:
1Stellen Sie den Cursor (farbigen Rahmen)
mittels “a”, “b”, “d” oder “c” auf das Symbol
“b” auf dem oberen linken Rahmen.
2Drücken Sie “d”, um die Datumseinstellungen
anzuzeigen.
1Stellen Sie den Cursor (farbigen Rahmen)
mittels “a” oder “b” auf das gewünschte Datum.
Wenn Sie mehrmals auf “a” oder “b” drücken,
schaltet die Anzeige zur nächsten Seite weiter.
2Wählen Sie mit “c ” das erste Bild des
gewählten Datums.
Bewegen Sie den Cursor (farbigen Rahmen)
mittels “a”, “b”, “d” oder “c” zum gewünschten
Bild.
2
Gebrauch der Kamera
2
3
28
Nach dem Umschalten in den Datum/UhrzeitBildschirm werden die Bilder dargestellt, die am
selben Tag wie das im Multibild-Wiedergabemodus
gewählte Bild aufgenommen wurden.
Bewegen Sie den Cursor (farbigen Rahmen)
mittels “a”, “b”, “d” oder “c” zum gewünschten
Bild.
7
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um das
vorgewählte Bild zu vergrößern.
29
Zoomleiste
0009100 0 0 0 91 0 0
NNN
1001 0 0
232
3
200542. .31000 AM2 0 0 542..31 0 0 0 A M
STELLS T E L L .
OK
O K
ZUR
Z U RÜCKC K
L Ö SCHEN OK?S C H E N O K ?
WIEDERGABEMODUS
BILDER BETRACHTEN (w WIEDERGABE
)
WIEDERGABEMODUS
EIN BILD LÖSCHEN
Wiedergabezoom
Wenn Sie während der Einzelbildwiedergabe die
“T ” oder “W”-Taste betätigen, wird das Foto
vergrößert. Die Zoomleiste erscheint auf dem LCDMonitor.
!
Wiedergabezoom kann bei Multibild-Wiedergabe nicht
●
benutzt werden.
Drücken Sie “a”, “b”, “d” oder “c”, um andere
Bereiche des Bildes anzuzeigen.
Der gegenwärtig angezeigte Bereich erscheint auf
der Navigationsanzeige.
Navigationsanzeige
!
Drücken Sie die “DISP/BACK”-Taste, um den
●
Wiedergabezoom aufzuheben.
BildqualitätMax. Zoomfaktor
(2592 × 1944 Pixel)
÷
(2736 × 1824 Pixel)
„
(2048 × 1536 Pixel)
3
(1600 × 1200 Pixel)
2
Ca. 4,1-fach
Ca. 4,3-fach
Ca. 3,2-fach
Ca. 2,5-fach
1
2
0102
3
Drücken Sie die “w”-Taste etwa 1 Sekunde lang,
um die Kamera im Wiedergabemodus
einzuschalten.
Wählen Sie mittels “d” oder “c” das zu löschende
Bild (Datei) aus.
Die gelöschten Bilder (Dateien) können nicht
wiederhergestellt werden.
Wichtige Bilder (Dateien), die nicht gelöscht
werden dürfen, sollten Sie auf den PC oder eine
andere Speicherkarte kopieren.
1Drücken Sie “È (a)”.
2Wählen Sie mittels “d” oder “c” “OK”.
2
Gebrauch der Kamera
30
Drücken Sie die “MENU/OK”-Taste, um das
4
dargestellte Bild (Datei) zu löschen.
Wenn das Löschen des Bildes (der Datei)
abgeschlossen ist, kehrt die Kamera zur
Einzelbildwiedergabe zurück.
31
Besondere
Funktionen
3
FOTOGRAFIEFUNKTIONEN
FOTOGRAFIEREN —
WAHL DER KAMERAEINSTELLUNGEN
Wählen Sie beim Fotografieren die passende Einstellung, um das gewünschte
Ergebnis zu erhalten. Nachstehend folgt eine allgemeine Anleitung zur
Einstellung.
Wählen Sie den Aufnahmemodus (➡S.45-46).
1
AUTO AutomatikAlle Einstellungen (ausgenommen Bildqualität, ISO-
Empfindlichkeit und FinePix FARBE) werden von der Kamera
getroffen.
Nach Auswählen des Makromodus können Sie
Aufnahmen aus sehr kurzer Distanz machen.
1Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf “q”.
2Betätigen Sie die “e (d)”-Taste. Das “e” wird
auf dem LCD-Monitor angezeigt und die
Nahaufnahme kann gemacht werden.
Betätigen Sie zum Abbruch des Makromodus
noch einmal die “e (d)”-Taste.
h Aufnahmeentfernung
Ca. 8 cm bis 80 cm (Weitwinkel)
Ca. 45 cm bis 80 cm (Tele)
h Effektive Blitzreichweite
Ca. 30 cm bis 80 cm
!
Unter diesen Bedingungen wird der Makromodus
●
aufgehoben:
i Verstellen des Betriebsartenschalters
i Ausschalten der Kamera
!
Bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung (wenn die
●
Verwacklungswarnung “
Kamera auf stabilen Flächen, um Verwacklungen zu
vermeiden.
!
Wenn Sie die Einstellung MEHRFELD wählen, bleibt die
●
Position des Fokuspunktes in der Mitte des LCD-Monitors.
|” erscheint), abstellen Sie die
0102
Wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken, bevor der Blitz zündet,
erscheint “
∑” auf dem LCD-Monitor.
Verwenden Sie diesen Modus für normales Fotografieren.
Der Blitz wird je nach den Aufnahmebedingungen
ausgelöst.
●
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen von Personen
bei schwachem Licht, damit die Augen in natürlicher Farbe
wiedergegeben werden.
Beim Betätigen des Auslösers sendet die Kamera einen
Vorblitz aus und kurz danach wird der eigentliche Blitz
ausgelöst. Der Blitz wird je nach den Aufnahmebedingungen
ausgelöst.
●
Es stehen 6 Blitzbetriebsarten für verschiedene
Aufnahmebedingungen zur Auswahl.
1Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf “q”.
2Die Blitzeinstellung ändert sich mit jeder
Betätigung der “d ( c )”-Taste. Der zuletzt
angezeigte Blitzmodus wird gewählt.
h Effektive Blitzreichweite (AUTO)
Weitwinkel: ca. 30 cm bis 3 m
Tele: ca. 60 cm bis 2,3 m
!
Wenn Sie den Blitz in staubreicher Umgebung oder bei
●
Schneefall verwenden, reflektieren die Schneeflocken oder
Staubpartikel das Blitzlicht und es erscheinen weiße Flecken
auf dem Bild. Fotografieren Sie ohne Blitzlicht.
!
Die Blitzladezeit ist etwas länger, falls die Kapazität des
●
Akkus nur noch schwach ist.
!
Wenn Sie eine Aufnahme mit Blitz gemacht haben,
●
verschwindet eventuell einen Augenblick lang das angezeigte
Bild und der LCD-Monitor wird dunkel, während der Blitz
wieder auflädt. Die Anzeigelampe blinkt orange während der
Aufladung.
!
Die verfügbaren Blitzmodi hängen vom gewählten
●
Aufnahmemenü ab (➡S.33).
!
Der Blitz zündet mehrmals (Vorblitz und Hauptblitz).
●
AUTO Auto-Blitz (Kein Symbol
!
Bei Betätigung des Auslösers, während der Blitz sich gerade auflädt,
wird die Aufnahme ohne Blitz gemacht.
Rote-Augen-Reduktion
b
!
Bei Betätigung des Auslösers, während der Blitz sich gerade auflädt,
wird die Aufnahme ohne Blitz gemacht.
)
3
Besondere Funktionen
34
Rote-Augen-Effekt
◆
Wenn man Personen bei schwachem Licht mit Blitz fotografiert, erscheinen die Augen später oft
rot auf dem Foto. Dieser Effekt rührt daher, dass der Blitz von der Augennetzhaut reflektiert wird.
Verwenden Sie die spezielle Blitzfunktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, um diese
Reflexion auf ein Minimum zu reduzieren.
Außerdem helfen die folgenden Maßnahmen, den Rote-Augen-Effekt minimal zu halten:
h Bitten Sie die aufzunehmenden Personen, direkt in die Kamera zu schauen.
h Gehen Sie so nah wie möglich an die aufzunehmenden Personen heran.
◆
Fortsetzung nächste Seite...
35
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.