Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät
erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben,
wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera und die dazugehörige Software verwenden. Lesen Sie diese
Anleitung und die Warnhinweise
im Abschnitt „Zu eigenen Sicherheit” (P ii) vor dem Gebrauch der
Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website
unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens
und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise
unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte
zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-tung.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen
haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an,
die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information
ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
WARNUNG
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen
an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die
beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf
hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku
herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wird die Ka-
mera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen
ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht
Aus der
Netzsteckdose
wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag
ziehen
kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Über die Symbole
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
WARNUNG
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist,
müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den
Stecker des Netzadapters abziehen. Weitere Verwendung der Kamera
kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an
Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche
(außer bei wasserdichten Geräten). Das kann einen Brand oder Strom-
Nicht im Bade-
zimmer oder
schlag verursachen.
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen
(ö nen Sie niemals das Gehäuse). Andernfalls kann es zu einem Brand
Nicht
oder Stromschlag kommen.
auseinander-
nehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung
durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie
Berühren Sie
umgehend den Akku bzw. die Batterie und achten Sie dabei darauf,
keine internen
Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt
Teile
dann zur Kontrolle in das Geschäft, in dem sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig
verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen
belastet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM-Händler, falls das Kabel beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann
herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder
anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass sie hinfallen
oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. Das
kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku
so auf, wie angezeigt.
WARNUNG
ii
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder
auseinanderzunehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Nichtbeachtung kann zum Bersten oder Auslaufen des
Akkus führen und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegeben Akku
oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss
unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen. Bei Verwendung
anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät,
spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben Sie sich
sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier
angegebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Gebrauch
mit dem Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert wird. Wenn
Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Typen
aufl adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren,
überhitzen oder bersten.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen
Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder
in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer
in der Schachtel verstaut werden. Decken Sie die Batteriepole mit Isolierband
ab, wenn Sie die Akkus/Batterien entsorgen. Der Kontakt mit anderen
Metallgegenständen oder Akkus könnte den Akku zum Entzünden
oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern
verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten deshalb unbedingt
außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine
Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen Sie sofort einen Arzt
zu Hilfe rufen.
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen Öldünste oder Dämpfe
vorhanden sind. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie diese Kamera nicht an feuchten oder staubigen Orten (außer
bei wasserdichten Geräten). Das kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen
Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten
wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht
liegen. Das kann einen Brand verursachen.
WARNUNG
VORSICHT
Zur eigenen Sicherheit
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere
Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen
ist. Ziehen Sie zum Abtrennen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel.
Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und
einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder
einer Decke ab. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse
verformen oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera
längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den
Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen
Aus der
lassen, besteht Brandgefahr.
Netzsteckdose
ziehen
Die Benutzung des Blitzes zu nah am Auge einer Person kann zu kurzzeitiger
Beein ussung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist beim Fotogra-
fi eren von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem
Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen
Sie sie vorsichtig. Personen, die von der herausgesprungenen Karte
getroff en werden, können verletzt werden.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder
Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des
Kamerainneren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte
beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA/
AA-Lithium-Batterien
Die Batterie und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Akku- bzw.
Batterietyp, der in Ihrer Kamera eingesetzt
wird und lesen Sie die entsprechenden
Abschnitte.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsgemäß mit Akkus und Batterien umgehen
und wie Sie deren Lebensdauer verlängern
können. Der falsche Umgang mit Akkus oder
Batterien kann ihre Lebensdauer verkürzen, oder
Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen
verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet
wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er
nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn
er nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku ein
oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort
bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder
bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an
einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen
machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten
Kontakt mit Handwärmern oder anderen
Heizgeräten aus.
iv
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät
auf. Bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C
oder über +35 °C verlängert sich die Ladezeit.
Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen
von über 40 °C aufzuladen; bei Temperaturen
unter 0 °C wird der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen
Akku weiter aufzuladen. Der Akku muss aber
nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn
aufl aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach
dem Aufl aden oder der Benutzung warm sein.
Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa
300-mal geladen werden. Ein merklicher Abfall
der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der
Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen
ist und ausgetauscht werden sollte.
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn
der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht
benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie
ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern
Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis +25 °C. Lagern
Sie ihn nicht an Orten, an denen er extremen
Temperaturen ausgesetzt ist.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder
Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und
verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei
Berührung nach längerem Gebrauch warm
sein. Das ist normal.
Alkali-Batterien/Ni-MH-Akkus der Größe AA/
AA-Lithium-Batterien
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer
Kamera Alkali-Mangan-Batterien oder
NiMH-Akkus der Größe AA benutzt werden.
Informationen über geeignete Akku- bzw.
Batterietypen fi nden Sie an anderer Stelle in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den
Batterien
• Setzen Sie die Akkus oder Batterien nicht dem
Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und
lagern Sie sie nicht in warmen oder feuchten
Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie sie nicht
zusammen mit Gegenständen aus Metall wie
z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Akkus oder Batterien oder deren Gehäuse nicht auseinander und verändern
Sie sie nicht.
• Setzen Sie sie keinen harten Stößen aus.
• Batterien oder Akkus, die undicht, verformt
oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet
werden.
• Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Kleinkindern auf.
• Legen Sie die Akkus bzw. Batterien richtig
herum ein.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien, Akkus
mit unterschiedlichem Ladestand sowie Akkus
oder Batterien verschiedener Typen nicht
zusammen.
• Nehmen Sie die Akkus oder Batterien heraus,
wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird. Denken Sie daran, dass
die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
• Die Akkus bzw. Batterien können bei Berührung unmittelbar nach der Benutzung warm
sein. Schalten Sie die Kamera aus und lassen
Sie die Akkus bzw. Batterien abkühlen, bevor
Sie sie anfassen.
• Die Akku- bzw. Batteriekapazität sinkt bei
niedrigen Temperaturen. Halten Sie Ersatzakkus
oder -batterien in einer Tasche oder an einem
anderen warmen Ort bereit und tauschen Sie
sie bei Bedarf aus. Kalte Akkus oder Batterien
können einen Teil ihrer Ladung wiedererlangen, wenn Sie aufgewärmt werden.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Akkus oder Batterien
können die Leistung beeinträchtigen. Reinigen
Sie die Pole gründlich mit einem weichen,
trockenen Tuch, bevor Sie sie in die Kamera
einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien
ausgetreten ist, reinigen Sie das
Batteriefach gründlich, bevor Sie neue
Batterien einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke
einmal mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt
geraten sein, müssen Sie den betroffenen Bereich gründlich mit Wasser
abspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich
sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich
in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre
Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, können Sie eine
dauerhafte Sehbehinderung erleiden.
■ NiMH-Akkus
Die Kapazität von NiMH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie
lange nicht verwendet wurden oder wenn
sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus
wiederholt mit der Option entladen im Hauptmenü entladen und mit einem Akkuladegerät
aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option entladen
nicht bei Alkali-Mangan-Batterien.
Die Kamera verbraucht etwas Strom, auch wenn
sie ausgeschaltet ist. NiMH-Akkus, die für längere
Zeit in der Kamera geblieben sind, können
so weit entladen sein, dass Sie eine Ladung
nicht länger halten können. Die Akku bzw.
Batterieleistung kann auch nachlassen, wenn
die Akkus oder Batterien z.B. in einem Blitzgerät
entladen worden sind. Benutzen Sie die Option
entladen im Hauptmenü der Kamera, um NiMHAkkus zu entladen. Wenn die Akkus auch nach
wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer
werden, haben sie das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht und müssen ersetzt werden.
NiMH-Akkus können in einem Akkuladegerät
aufgeladen werden (separat erhältlich). Akkus
können nach dem Aufl aden bei Berührung warm
sein. Weitere Informationen fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen
Sie das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung,
wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum Gebrauch
mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von
FUJIFILM. Andere Adapter können die Kamera
beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch
innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der
Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Adapter abtrennen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter
brummen oder sich bei Berührung heiß
anfühlen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang
stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus
oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehersysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der
Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen
mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit oder auf eine
Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen
und das Ergebnis auf dem LCD-Monitor ansehen,
damit Sie sicher sein können, dass die Kamera
normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation
übernimmt keine Garantie für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion
des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die
Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in
einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte
anderer ohne deren Zustimmung verletzt.
Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei
Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn
die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera
werden auch darauf hingewiesen, dass die
Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die
urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten
enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich
festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu
gewährleisten, darf die Kamera während der
Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt werden.
vi
Flüssigkristall
Wenn der LCD-Monitor beschädigt werden
sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintreten sollte:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie das betroff ene Auge mindestens
15 Minuten lang mit sauberem Wasser und
suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen
Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen
Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend
einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser
Technologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel
enthalten, die immer oder gar nicht leuchten.
Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen
der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt
worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS
sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA
und anderen Ländern. Windows 8, Windows7,
Windows Vista und das Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Adobe und Adobe Reader sind entweder
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und das
SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist
ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen
in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern
oder in der Luftfahrt stören. Wenden Sie sich an
das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor
Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder
einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehersysteme
NTSC (National Television System Committee)
ist eine Farbfernseh-Übertragungsnorm, die vor
allem in den USA, Kanada und Japan verwendet
wird. PAL (Phases Alternation by Line, „Phase
wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem, das
vor allem in europäischen Ländern und China
verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat
für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale
Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter
Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist
untersagt.
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
.............................
xiii
Fehlerbehebung
................................
94
Warnmeldungen und -anzeigen
........
100
Speicherkarten
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zu
eigenen Sicherheit” (P ii) aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden.
Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in den unten aufgeführten
Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis” bietet einen
Überblick über das gesamte Handbuch.
Die wichtigsten Bedienungsvorgänge
.............................PP
xiii
Fehlerbehebung
................................PP
Haben Sie ein konkretes Problem
mit der Kamera? Hier nden Sie die
Antwort.
94
der Kamera werden hier aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
........PP
100
Finden Sie heraus, was hinter dem
blinkenden Symbol oder der Fehlermeldung auf dem Display steckt.
Speicherkarten
Bilder können im internen Speicher der Kamera oder auf einer im Handel erhältlichen
SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte gespeichert werden (P 12), in dieser Bedienungsanleitung „Speicherkarten” genannt.
vii
Oft benutzte Tasten
■■ Löschen von Bildern
■■Bilder während der Wiedergabe aufnehmen
■■ Ruhemodus
■■Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus
Oft benutzte Tasten
Löschen von Bildern
y Wenn Sie ein Bild löschen wollen, zeigen
Sie es in der Einzelbilddarstellung an und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben
(b).
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus
y
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann die Wiedergabe
gestartet werden, indem die
a-Taste ca. eine Sekunde
lang gedrückt wird.
Bilder während der Wiedergabe aufnehmen
y Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um sofort zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Ansehen
Aufnehmen
Ruhemodus
y Halten Sie die Taste DISP/
BACK gedrückt, um Licht-
und Tonsignale der Kamera
auszuschalten.
viii
Produkteigenschaften und Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
■■Wasser-, Staub- und Stoßunemp ndlichkeit
QQDiese Kamera erfüllt die Anforderungen der JIS-Klasse 8 für Wasserunemp ndlichkeit und der JIS-
Klasse 6 (IP68) für Staubunemp ndlichkeit und hat die Falltests von FUJIFILM bestanden (Fallhöhe:
1,5m, Aufprallober äche: Sperrholz, 5 cm dick), entsprechend MIL-STD 810F Method 516.5: Shock.
Diese Ergebnisse wurden bei rmeninternen Tests erzielt und sind keine Pauschalgarantie für Wasserdichtigkeit oder Unemp ndlichkeit gegen Beschädigung oder Zerstörung. Das mit der Kamera
gelieferte Zubehör ist nicht wasserfest.
■■Vor der Benutzung
QQLassen Sie die Dichtung ersetzen, falls sie verformt oder anderweitig
beschädigt ist (beachten Sie, dass für diesen Service eine Gebühr erhoben wird; weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder einem von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker). Wird
die Dichtung nicht ausgetauscht, kann eine Undichtigkeit auftreten
und dadurch die Kamera Schaden nehmen.
Produkteigenschaften und Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Wasser-, Staub- und Stoßunemp ndlichkeit
Diese Kamera erfüllt die Anforderungen der JIS-Klasse 8 für Wasserunemp ndlichkeit und der JISKlasse 6 (IP68) für Staubunemp ndlichkeit und hat die Falltests von FUJIFILM bestanden (Fallhöhe:
1,5m, Aufprallober äche: Sperrholz, 5 cm dick), entsprechend MIL-STD 810F Method 516.5: Shock.
Diese Ergebnisse wurden bei rmeninternen Tests erzielt und sind keine Pauschalgarantie für Wasserdichtigkeit oder Unemp ndlichkeit gegen Beschädigung oder Zerstörung. Das mit der Kamera
gelieferte Zubehör ist nicht wasserfest.
Vor der Benutzung
Überprüfen Sie die Dichtung und die angrenzenden Ober ächen.
1
Entfernen Sie jedweden Staub, Sand oder andere Fremdkörper mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Lassen Sie die Dichtung ersetzen, falls sie verformt oder anderweitig
beschädigt ist (beachten Sie, dass für diesen Service eine Gebühr erhoben wird; weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder einem von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker). Wird
die Dichtung nicht ausgetauscht, kann eine Undichtigkeit auftreten
und dadurch die Kamera Schaden nehmen.
Halten Sie die Akkufachabdeckung zum Schließen gegen
2
das Kameragehäuse gedrückt (q) und drehen Sie den
Riegel bis er einrastet (w), was erkennen lässt, dass die
Abdeckung sicher geschlossen ist.
Kontrollieren Sie, ob die Abdeckung sicher verschlossen ist, indem Sie den Riegel in die
3
entgegengesetzte Richtung drehen, wobei die Abdeckung sich nicht ö nen darf.
ix
Produkteigenschaften und Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
QQDie vordere Ober äche des Kameraobjektivs wird durch eine Glasscheibe geschützt. Fremdkörper
auf dem Glas erscheinen auf den Fotos; halten Sie das Glas stets sauber.
QQVergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig verriegelt ist. Das Eindringen von Wasser,
Schmutz oder Sand in die Kamera kann zu Funktionsstörungen führen.
QQÖ nen und schließen Sie die Akkufachabdeckung nicht mit nassen Händen, in staubiger, sandiger
Umgebung oder in Wassernähe, wie zum Beispiel auf oder an einem Gewässer.
QQÜberzeugen Sie sich davon, dass die Kamera vollständig trocken ist, bevor Sie Akkus oder Speicher-
karten einsetzen oder herausnehmen oder ein USB- oder HDMI-Kabel anschließen.
QQDie Kamera schwimmt nicht. Achten Sie darauf, den Trageriemen anzubringen und lassen Sie ihn
um ihr Handgelenk geschlungen, wenn Sie die Kamera benutzen.
■■Während der Benutzung
QQBenutzen Sie die Kamera unter Wasser nicht tiefer als 6 m und nicht länger als 120Minuten. Säu-
bern und trocknen Sie die Kamera nach dem Einsatz unter Wasser innerhalb einer Stunde.
QQDas Innere der Kamera ist nicht wasserfest. Ö nen oder schließen Sie die Akkufachabdeckung kei-
nesfalls, während sich die Kamera unter Wasser be ndet. Überzeugen Sie sich nach dem Säubern
der Kamera davon, dass sie vollständig trocken ist, bevor Sie die Akkufachabdeckung ö nen oder
schließen.
QQBenutzen Sie sie nicht in heißen Quellen oder beheizten Schwimmbecken.
QQDie Kamera kann ihre Wasserfestigkeit einbüßen, wenn sie übermäßigen Kräften oder Erschütterun-
gen ausgesetzt wird. Springen Sie nicht mit der Kamera ins Wasser und setzen Sie die Kamera auch
anderweitig nicht zu starken Kräften aus. Wurde die Kamera sehr starken Stößen ausgesetzt, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker.
QQWenn die Kamera auf dem Sand liegen gelassen wird, kann die Temperatur den Betriebsbereich
übersteigen und Sand kann in den Lautsprecher oder das Mikrofon gelangen.
QQSonnenschutzcreme, Sonnenöl oder andere ölhaltige Substanzen können das Kameragehäuse
entfärben und sollten mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
Die vordere Ober äche des Kameraobjektivs wird durch eine Glasscheibe geschützt. Fremdkörper
auf dem Glas erscheinen auf den Fotos; halten Sie das Glas stets sauber.
Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig verriegelt ist. Das Eindringen von Wasser,
Schmutz oder Sand in die Kamera kann zu Funktionsstörungen führen.
Ö nen und schließen Sie die Akkufachabdeckung nicht mit nassen Händen, in staubiger, sandiger
Umgebung oder in Wassernähe, wie zum Beispiel auf oder an einem Gewässer.
Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera vollständig trocken ist, bevor Sie Akkus oder Speicher-
karten einsetzen oder herausnehmen oder ein USB- oder HDMI-Kabel anschließen.
Die Kamera schwimmt nicht. Achten Sie darauf, den Trageriemen anzubringen und lassen Sie ihn
um ihr Handgelenk geschlungen, wenn Sie die Kamera benutzen.
Während der Benutzung
Benutzen Sie die Kamera unter Wasser nicht tiefer als 6 m und nicht länger als 120Minuten. Säu-
bern und trocknen Sie die Kamera nach dem Einsatz unter Wasser innerhalb einer Stunde.
Das Innere der Kamera ist nicht wasserfest. Ö nen oder schließen Sie die Akkufachabdeckung kei-
nesfalls, während sich die Kamera unter Wasser be ndet. Überzeugen Sie sich nach dem Säubern
der Kamera davon, dass sie vollständig trocken ist, bevor Sie die Akkufachabdeckung ö nen oder
schließen.
Benutzen Sie sie nicht in heißen Quellen oder beheizten Schwimmbecken.
Die Kamera kann ihre Wasserfestigkeit einbüßen, wenn sie übermäßigen Kräften oder Erschütterun-
gen ausgesetzt wird. Springen Sie nicht mit der Kamera ins Wasser und setzen Sie die Kamera auch
anderweitig nicht zu starken Kräften aus. Wurde die Kamera sehr starken Stößen ausgesetzt, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker.
Wenn die Kamera auf dem Sand liegen gelassen wird, kann die Temperatur den Betriebsbereich
übersteigen und Sand kann in den Lautsprecher oder das Mikrofon gelangen.
Sonnenschutzcreme, Sonnenöl oder andere ölhaltige Substanzen können das Kameragehäuse
entfärben und sollten mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
x
Produkteigenschaften und Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
■■Nach der Benutzung
Führen Sie die folgenden Schritte durch, nachdem die Kamera unter Wasser oder an Orten benutzt
wurde, wo sich Fremdkörper an das Kameragehäuse anhaften konnten.
QQEntfernen Sie alle Fremdkörper von der Dichtung und angrenzenden Ober ächen. Die Fremdkör-
per könnten die Dichtung beschädigen und so die Wasserfestigkeit beeinträchtigen.
QQFlüssigseife, Waschmittel, Alkohol und andere Reinigungsmittel können die Wasserfestigkeit beein-
trächtigen und sollten niemals verwendet werden.
QQEntfernen Sie nach dem Gebrauch Wassertropfen und Fremdkörper mit einem trockenen Tuch,
verriegeln Sie die Akkufachabdeckung und tauchen Sie die Kamera etwa zehn Minuten in sauberes
Wasser. Trocknen Sie die Kamera gründlich, nachdem Sie sie aus dem Wasser genommen haben.
Nach der Benutzung
Führen Sie die folgenden Schritte durch, nachdem die Kamera unter Wasser oder an Orten benutzt
wurde, wo sich Fremdkörper an das Kameragehäuse anhaften konnten.
Schließen Sie die Akkufachabdeckung gewissenhaft. Spülen Sie die
1
Kamera unter ießendem Wasser ab oder legen Sie sie etwa zehn
Minuten in ein Gefäß mit sauberem Wasser.
Entfernen Sie das Wasser mit einem weichen, trockenen Tuch von der Kamera und lassen
2
Sie sie an einem gut belüfteten, schattigen Platz trocknen.
Ö nen Sie die Akkufachabdeckung, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die
3
Kamera trocken und frei von Wassertropfen ist. Beseitigen Sie Feuchtigkeit, Staub oder
andere Fremdkörper vom Akkufach mit einem weichen, trockenen Tuch.
Entfernen Sie alle Fremdkörper von der Dichtung und angrenzenden Ober ächen. Die Fremdkörper könnten die Dichtung beschädigen und so die Wasserfestigkeit beeinträchtigen.
Flüssigseife, Waschmittel, Alkohol und andere Reinigungsmittel können die Wasserfestigkeit beeinträchtigen und sollten niemals verwendet werden.
Entfernen Sie nach dem Gebrauch Wassertropfen und Fremdkörper mit einem trockenen Tuch,
verriegeln Sie die Akkufachabdeckung und tauchen Sie die Kamera etwa zehn Minuten in sauberes
Wasser. Trocknen Sie die Kamera gründlich, nachdem Sie sie aus dem Wasser genommen haben.
xi
Produkteigenschaften und Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
■■Aufbewahrung und Wartung
QQBewahren Sie die Kamera nicht bei Temperaturen unter 0 °C und über 40 °C auf.
QQUm die Wasserfestigkeit zu gewährleisten, sollten Sie die Dichtung etwa einmal im Jahr ersetzen
lassen (dafür wird eine Gebühr erhoben). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhänd-
ler oder einem von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker.
■■Kondensation innerhalb des Objektivs
In manchen Umgebungen kann das Innere des Objektivs beschlagen. Dies ist
kein Zeichen für eine Fehlfunktion. Die Kondensation kann beseitigt werden,
indem man die Akkufachabdeckung an einem Ort mit gleichbleibender
Temperatur, frei von Hitze, Feuchtigkeit, Sand und Staub, o en lässt.
Kondensation
Kondensation tritt besonders dann auf, wenn die Kamera in kaltes Wasser getaucht wird, nachdem
sie hohen Temperaturen ausgesetzt war. Ferner wenn sie von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder wenn die Akkufachabdeckung in feuchter Umgebung geö net wird.
■■Kalte Umgebungen
QQDie Akkuleistung sinkt bei niedrigen Temperaturen, was dazu führt, dass weniger Bilder aufgenom-
men werden können. Isolieren Sie die Kamera, damit sie warm bleibt, oder bewahren Sie sie in Ihrer
Kleidung auf.
QQVerwenden Sie einen Akku vom Typ NP-45A.
QQDie Anzeige reagiert bei niedrigen Temperaturen möglicherweise verzögert. Dies ist keine Fehl-
funktion.
Aufbewahrung und Wartung
Bewahren Sie die Kamera nicht bei Temperaturen unter 0 °C und über 40 °C auf.
Um die Wasserfestigkeit zu gewährleisten, sollten Sie die Dichtung etwa einmal im Jahr ersetzen
lassen (dafür wird eine Gebühr erhoben). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhänd-
ler oder einem von FUJIFILM autorisierten Reparaturtechniker.
Kondensation innerhalb des Objektivs
In manchen Umgebungen kann das Innere des Objektivs beschlagen. Dies ist
kein Zeichen für eine Fehlfunktion. Die Kondensation kann beseitigt werden,
indem man die Akkufachabdeckung an einem Ort mit gleichbleibender
Temperatur, frei von Hitze, Feuchtigkeit, Sand und Staub, o en lässt.
Kondensation
Kondensation tritt besonders dann auf, wenn die Kamera in kaltes Wasser getaucht wird, nachdem
sie hohen Temperaturen ausgesetzt war. Ferner wenn sie von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder wenn die Akkufachabdeckung in feuchter Umgebung geö net wird.
Kalte Umgebungen
Die Akkuleistung sinkt bei niedrigen Temperaturen, was dazu führt, dass weniger Bilder aufgenom-
men werden können. Isolieren Sie die Kamera, damit sie warm bleibt, oder bewahren Sie sie in Ihrer
Kleidung auf.
Verwenden Sie einen Akku vom Typ NP-45A.
Die Anzeige reagiert bei niedrigen Temperaturen möglicherweise verzögert. Dies ist keine Fehl-
funktion.
xii
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der
Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit......................................................ii
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein
können.
P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Infor-
mationen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem LCD-Monitor werden fett dargestellt. Auf den
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-45ANetzteil
Befestigung des Trageriemens
• Trageriemen
• User Guide
(Benutzerführer)
* Die Form des Adapters hängt davon ab, wo er gekauft wurde.
Befestigen Sie den Trageriemen wie
abgebildet.
*
USB-KabelCD-ROM (enthält diese
Bedienungsanleitung)
1
Bedienelemente der Kamera
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem
Bedienelement aufgeführt ist.
Auswahltaste
Cursor nach oben
d (Belichtungskorrektur) –Taste (P 37)
b (Löschen) –Taste (P viii)
MENU/OK -Taste
Cursor nach links
F (Makro) –Taste (P 38)
Cursor nach unten
h (Selbstauslöser) –Taste (P 41)
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
2Vor der Inbetriebnahme
Cursor nach rechts
N (Blitz) –Taste (P 39)
1 Öse für Trageriemen ....................................................... 1
Akku teilweise entladen.
Akku mehr als halb leer.
Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden.
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf.
Bedienelemente der Kamera
1 Anzeige für Bildanzeigemodus ............................... 23, 43
• Wiedergabe: Anzeigen ein/Anzeigen aus/I Favor it en
6Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Legen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfolgend beschrieben ein.
Q Stellen Sie sicher, dass die Dichtung frei von Fremdkörpern ist, wie auf Seite ix beschrie-
ben.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Drehen Sie bei gedrücktem Sicherheitsschloss
(q) den Riegel (w) und ö nen Sie die Akkufachabdeckung (e).
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs
ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Andernfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen über-
mäßigen Druck aus.
Q Entfernen Sie vor dem Ö nen der Akkufachabdeckung Wassertropfen und andere
Fremdkörper mit einem trockenen Tuch.
q
w
e
7
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Legen Sie den Akku ein.
2
Richten Sie den orangen Streifen auf dem
Akku an dem orangen Sperrriegel aus und
schieben Sie den Akku in die Kamera, halten
Sie dabei den Sperrriegel zur Seite. Überzeugen Sie sich davon, dass der Sperrriegel den
Akku sicher festhält.
Q Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden
Sie KEINE Kraft auf und versuchen Sie nicht, den
Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet der
Akku leicht hinein.
Oranger Streifen
Akku-
Schnappriegel
8 Erste Schritte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie rechts gezeigt und schieben Sie
sie hinein bis sie auf der Rückseite des Fachs
einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der
Karte, verkanten Sie sie nicht und gebrauchen
Sie keine Gewalt. Wenn die Speicherkarte nicht
korrekt eingesetzt ist bzw. wenn gar keine Speicherkarte eingesetzt ist, erscheint a auf dem
LCD-Monitor und der interne Speicher wird für
Aufnahme und Wiedergabe benutzt.
Q SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten können
schreibgeschützt werden, so dass die Karte
nicht formatiert werden kann und keine Bilder
darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht
werden können. Schieben Sie den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer SD/
SDHC/SDXC-Speicherkarte in die Position „Nicht
schreibgeschützt“.
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Klick
Schreibschutzschalter
9 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Überprüfen, ob die Abdeckung eingerastet ist
■■Richtig
■■Falsch
Schließen und verriegeln Sie die Batteriefach-Abdeckung.
4
Halten Sie die Akkufachabdeckung zum
Schließen gegen das Kameragehäuse gedrückt (q) und drehen Sie den Riegel bis er
einrastet (w), was erkennen lässt, dass die
Abdeckung sicher geschlossen ist.
Q Überprüfen Sie vor dem Schließen der Abdeckung,
dass sich kein Staub, Sand oder andere Fremdkörper auf der wasserbeständigen Dichtung oder den angrenzenden Ober ächen be nden.
Q Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs beim Schließen nicht übermäßigen hori-
zontalen Kräften aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Dichtung
zum Verrutschen bringen und hierdurch das Eindringen von Wasser in die Kamera
ermöglichen.
Q Kontrollieren Sie, ob die Abdeckung sicher verschlossen ist, indem Sie den Riegel in die
entgegengesetzte Richtung drehen, wobei die Abdeckung sich nicht ö nen darf.
Überprüfen, ob die Abdeckung eingerastet ist
Achten Sie darauf, dass der Trageriemen nicht von der Abdeckung
eingeklemmt ist und dass der Riegel geschlossen ist.
Richtig
Falsch
Der Riegel ist geschlossen.
10 Erste Schritte
Der Riegel ist o en.
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Bevor Sie die Batterie oder die Speicherkarte herausnehmen, schalten Sie die Kamera
aus und ö nen Sie das Batteriefach.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku heraus-
Akku-Schnappriegel
zunehmen, und schieben Sie den Akku wie abgebildet aus der
Kamera.
Drücken Sie die Speicherkarte hinein und lassen Sie sie langsam
los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte entnommen wird,
kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen
Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
11 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur
Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der
zugelassenen Speicherkarten nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit
nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder
MultiMediaCard (MMC) -Geräte verwendet werden.
Speicherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die
Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht
werden. Andernfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren
Sie die Karten erneut, wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet
wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten nden Sie unter
„KFORMATIEREN” (P 83).
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• MiniSD- oder MicroSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/
SDHC/SDXC-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte
nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel.
Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können
Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD- oder Hochgeschwindigkeitsvideos mindestens eine G-Karte.
12 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQAkkus
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht oder können Fehler aufweisen,
wenn die Kamera repariert wird. Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die
Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte oder des internen Speichers der Kamera wird
ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner
nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien
nicht mit einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit
einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten
und aus dem internen Speicher immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen
Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die
Kopien, nicht die Originale.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schmutz von den Batteriepolen. An-
dernfalls kann der Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku. Andernfalls könnte es unmöglich
werden, den Akku aus der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und Stromversorgung” (P iv).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind.
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzu-
brechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie den
Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
13 Erste Schritte
Laden des Akkus
Die Selbstauslöserkontrollleuchte
Selbstauslöser-
kontrollleuchte
Akkuladestand
Maßnahme
Ein
Akku lädt.
—
Blinkt
Akkufehler.
Siehe Seite 95.
Aus
Au adung ist
abgeschlossen.
—
Kann nicht aufgeladen
werden.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und legen
Sie den Akku erneut in der richtigen Ausrichtung ein
((P P 95).
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor
Sie ihn benutzen. Der Akku wird im Inneren der Kamera aufgeladen.
Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie
sie mittels des mitgelieferten USB-Kabels mit
dem mitgelieferten Netzteil. Stecken Sie das
Netzteil dann in eine Innenraumsteckdose.
Q Stellen Sie sicher, dass die Stecker richtig ausgerich-
tet sind und stecken Sie sie dann vollständig ein.
Die Selbstauslöserkontrollleuchte
Die Selbstauslöserkontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an:
Selbstauslöserkontrollleuchte
Ein
Blinkt
Aus
R Die Kamera arbeitet im externen Stromversorgungsmodus, wenn sie eingeschaltet
wird.
Q Der Akku wird nicht geladen, solange die Kamera eingeschaltet ist.
14 Erste Schritte
Akkuladestand
Akku lädt.
Akkufehler.
Au adung ist
abgeschlossen.
Kann nicht aufgeladen
werden.
Maßnahme
—
Siehe Seite 95.
—
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und legen
Sie den Akku erneut in der richtigen Ausrichtung ein
95).
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.