Fujifilm FinePix XP30 User Manual [ru]

BL01257-K01
RU
DIGITAL CAMERA
Серия FINEPIX XP30
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобрете­ние данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотока­мерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и пой­мите содержание руководства и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii), пре­жде чем начать работать с фото­камерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки
и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре
снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
В целях безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях безопасности
Обязательно перед использованием изделия
прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед ис­пользованием фотокамеры прочтите данные примечания по безо­пасности и Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о предупреждающих знаках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения серьезности травм или ущерба, к которым может приве­сти несоблюдение обозначенных символами требований, и, как след­ствие, неправильное использование устройства.
Несоблюдение требований, обозначенных данным знаком, может привести к тяжелым травмам или ле-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.
Отключить
штепсельную
вилку
тальному исходу.
Несоблюдение требований, обозначенных данным знаком, может привести к телесным повреждениям или материальному ущербу.
Предупреждающие знаки (в форме треугольника) обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание (“важно”).
Запрещающие знаки (в форме круга, перечеркнутого наклонной полосой) обозначают запрет указанных действий (“запрещено”).
Общий предписывающий знак (в форме круга с восклицатель­ным знаком) указывает на обязательность действий (“обяза­тельно”).
При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките батарею, отсоедините и отключите от сети блок питания. Про-
должение использования фотокамеры при появлении дыма, не­обычного запаха или при проявлении других признаков неис­правности может привести к пожару или к поражению электри­ческим током. В таком случае обратитесь к дилеру FUJIFILM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов. При попадании воды или посторонних предметов в
фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и от-
Не под-
ключите от сети блок питания. Продолжение использования фо-
вергайте
токамеры может привести к пожару или к поражению электри-
воздействию
воды
ческим током. Обратитесь за помощью к дилеру FUJIFILM.
Не используйте фотокамеру в ванной или в душе (кроме водонепро­ницаемых изделий). Это может привести к пожару или к пораже-
Запрещается использовать
нию электрическим током.
в ванной или
в душе
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в кон­струкцию фотокамеры (никогда не открывайте корпус). Несо-
блюдение этой меры предосторожности может стать причиной
Запрещается
возгорания или поражения электрическим током.
разбирать
Если корпус раскололся в результате падения или другой аварийной ситуации, не трогайте внутренние детали. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести к поражению электри­ческим током или травме, в результате контакта с поврежденны-
Запрещается
ми деталями. Немедленно выньте батарею; действуйте осторож-
трогать вну-
тренние де-
но, чтобы не ударило током, и чтобы не получить травму, затем
тали
обратитесь за консультацией к продавцу изделия.
Не меняйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к поражению электрическим током. При повреждении кабе­ля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фотока­мера может упасть и причинить травму.
Не пытайтесь снимать во время движения. Не пользуйтесь фото­камерой при ходьбе или при управлении транспортным сред­ством. Вы можете упасть или попасть в дорожно-транспортное происшествие.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током
от грозового разряда.
Не используйте батареи, если они неправильно установлены. Уста­навливайте батареи в соответствии с указанной полярностью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте конструкцию и не разбирайте бата­реи. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздей­ствиям. Не храните батареи вместе с металлическими предмета­ми. Такие действия могут привести к взрыву батарей или утечке
электролита, вызвав возгорание или травму.
Используйте только те батареи или блоки питания, которые предназначены для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанным характеристикам. Исполь-
зование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.
Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, от­личное от указанного в руководстве. Прилагаемое зарядное
устройство предназначено только для зарядки батарей, входя­щих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устрой­ства для заряда обычных батарей или других типов аккумуля­торных батарей может привести к вытеканию электролита, пе­регреву или взрыву.
При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокаме­ру или кладите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При утилизации использованных батарей оборачивай­те контакты изоляционной лентой. Контакт с металлически-
ми предметами или батареями может привести к возгоранию или взрыву батареи.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. По­скольку карты памяти очень маленькие, дети могут их прогло­тить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.
Не используйте эту фотокамеру в местах, подверженных воздей­ствию масляных испарений, пара, влажности или пыли. Это может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в закрытом
транспортном средстве или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей. В руках ре­бенка данное изделие может стать источником травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В целях безопасности
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Это может при­вести к падению тяжелого предмета и причинить травму.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным блоком питания. Не тяните за кабель, чтобы отключить блок питания. Это может
вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока, если вилка повреждена или гнездо розетки плохо закреплено. Это может привести к
пожару или к поражению электрическим током.
Не заворачивайте и не накрывайте фотокамеру или блок питания тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к
деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением извлекай­те батареи и отсоединяйте блок питания. Несоблюдение данно-
го требования может привести к пожару или к поражению элек­трическим током.
После окончания зарядки выньте зарядное устройство из розет­ки. Оставленное в розетке зарядное устройство может стать
Отключить
причиной пожара.
штепсельную
вилку
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при
съемке детей.
Когда извлекаете карту памяти, следите, чтобы она не слишком быстро выскочила из слота. Осторожно придерживайте ее паль­цем. Карта памяти может выскочить и стать причиной травмы.
Регулярно проводите проверку и чистку фотокамеры. Скопление
пыли в фотокамере может привести к пожару или к поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь в сервис­ный центр FUJIFILM для проведения очистки внутренних дета­лей фотокамеры. Имейте в виду, что эта услуга платная.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
iii
В целях безопасности
Ионно-литиевые батареи
Щелочные батареи AA/Никель­металлогидридные аккумуляторные ба­тареи
Батарея и источник питания
Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите со­ответствующие разделы.
Ниже описывается, как правильно исполь­зовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование бата­рей сокращает срок их службы и может при­вести к их протеканию, перегреву, возгора­нию или взрыву.
Ионно-литиевые батареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей фотокамере используются ионно­литиевые батареи.
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется.
■ Примечания, касающиеся батарей
Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.
Срок службы батареи можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она не ис­пользуется.
Емкость батареи уменьшается при низких тем­пературах; разряженная батарея может во­обще не работать на холоде. Держите полно­стью заряженную запасную батарею в теплом месте и выполняйте замену батареи при не­обходимости или держите батарею в карма­не или другом теплом месте и вставляйте ее в фотокамеру непосредственно перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосред­ственно касалась обогревателей или других нагревательных приборов.
■ Зарядка батареи
Зарядите батарею с помощью зарядного устройства, которое входит в комплект по­ставки. Время зарядки увеличится при темпе­ратуре окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температуре выше 40 °C; при температуре ниже 0 °C батарея не зарядится.
Не пытайтесь зарядить полностью заряжен­ную батарею. Однако чтобы производить за­рядку, необязательно, чтобы батарея была полностью разряжена.
Батарея может нагреваться непосредственно после зарядки или использования. Это — нормальное явление.
■ Срок службы батареи
При обычных температурах батарею мож­но заряжать приблизительно 300 раз. Замет­ное уменьшение времени, в течение которо­го батарея удерживает заряд, указывает на то, что батарея достигла конца срока службы, и ее следует заменить.
■ Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если пол­ностью заряженную батарею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем положить ее на хранение.
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, выньте бата­рею и храните ее в сухом месте при темпера­туре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах, подверженных воздействию экстремальных температур.
■ Предостережения: Обращение с батареей
• Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не подвергайте воздействию пламени или тепла.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.
• Используйте только с соответствующими за­рядными устройствами.
• Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты в чистоте.
• Батарея и корпус фотокамеры могут нагре­ваться после продолжительного использо­вания. Это — нормальное явление.
Щелочные батареи AA/Никель­металлогидридные аккумуляторные ба­тареи
Прочтите данный раздел, если в Вашей фотокамере используются щелочные ба­тареи AA или никель-металлогидридные аккумуляторные батареи AA. Информация
о совместимых типах батарей находится в ру­ководстве пользователя фотокамеры.
■ Предостережения: Обращение с ба- тареями
• Не подвергайте воздействию воды, пла­мени, тепла и не храните в теплых и влаж­ных условиях.
• Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию батарей или корпуса.
• Не подвергайте батареи сильным ударам.
• Не используйте протекающие, деформиро­ванные или выцветшие батареи.
• Храните в местах, недоступных для младен­цев и маленьких детей.
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
iv
• Не используйте вместе старые и новые
Блоки питания переменного тока (продают­ся отдельно)
батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов.
• Если фотокамера не используется длитель­ное время, извлеките из нее батареи. Имей­те в виду, что время на часах фотокамеры бу­дет сброшено.
• Батареи могут нагреваться непосредственно после использования. Выключите фотокаме­ру и подождите, пока батареи остынут, пре­жде чем брать их руками.
• Емкость батарей уменьшается при низ­ких температурах. Держите запасные ба­тареи в кармане или другом теплом ме­сте и выполняйте замену при необходимо­сти. Охлажденные батареи могут восстано­вить часть своего заряда, если их поместить в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батареи могут ухудшить рабо­ту батареи. Тщательно удаляйте загрязнения с контактов батареи мягкой сухой тканью, прежде чем вставить ее в фотокамеру.
Если из батарей вытек электро­лит, тщательно протрите батарей­ный отсек, прежде чем вставить но­вые батареи.
При попадании электролита на кожу или одежду тщательно промойте по­раженный участок водой. При попада-
нии электролита в глаза немедленно промойте пораженный участок водой и обратитесь за медицинской помощью. Не трите глаза. Несоблюдение данной меры предосторожности может приве­сти к повреждению зрения.
■ Никель-металлогидридные батареи
Емкость никель-металлогидридных батарей может быть временно меньше номинальной в начальный период эксплуатации, после дли­тельного периода хранения и в случае, когда батареи многократно заряжают, прежде чем они полностью разрядились. Это — нормаль­ное явление, не означающее неисправность. Емкость батареи можно увеличить, произво­дя многократную разрядку при помощи опции разрядка в меню установки параметров фото­камеры и зарядку батареи с помощью заряд­ного устройства.
Q ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте опцию
разрядка для щелочных батарей.
Фотокамера потребляет небольшое количе­ство энергии, даже находясь в выключенном состоянии. Никель-металлогидридные бата­реи, оставленные в фотокамере на длитель­ное время, могут разрядиться до такого со­стояния, что больше не смогут удерживать за­ряд. Работа батарей также может ухудшить­ся, если батареи разряжаются при исполь­зовании их в таких устройствах, как фонарь. Используйте опцию разрядка в меню уста- новки параметров фотокамеры для разряд­ки никель-металлогидридных батарей. Бата­реи, неспособные удерживать заряд даже по­сле многократной разрядки и подзарядки, до­стигли конца срока службы, и их необходи­мо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно заряжать в зарядном устройстве (продает­ся отдельно). Батареи могут нагреваться не­посредственно после зарядки. Смотрите ин­струкции к зарядному устройству для получе­ния более подробной информации. Исполь­зуйте зарядное устройство только с совмести­мыми батареями.
Никель-металлогидридные батареи постепен­но разряжаются, если они не используются.
В целях безопасности
■ Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соот­ветствии с местными правилами.
Блоки питания переменного тока (продают­ся отдельно)
Данный раздел касается всех моделей фотокамер. Используйте только блоки пи-
тания FUJIFILM, предназначенные для данной фотокамеры. При использовании других бло­ков питания можно повредить фотокамеру.
• Блок питания предназначен только для ис­пользования в помещениях.
• Убедитесь, что штекер постоянного тока на­дежно вставлен в фотокамеру.
• Перед тем как отсоединить блок питания, выключите фотокамеру. Отсоединяйте блок питания, держась за вилку, а не за кабель.
• Не используйте с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких темпе­ратур и влажности.
• Не подвергайте батареи сильным механиче­ским воздействиям.
• Во время использования блок питания мо­жет издавать специфический шум или нагре­ваться. Это — нормальное явление.
• Если блок питания создает радиопомехи, пе­ренаправьте или переустановите прием­ную антенну.
v
В целях безопасности
Пробная съемка
Примечания по авторским правам
Бережное обращение
Жидкие кристаллы
Информация о товарных знаках
Электрические помехи
Стандарты цветного телевидения
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Использование фотокамеры
Не направляйте фотокамеру на очень яркие источники света, как, например, солнце в без­облачную погоду. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреж­дению датчика изображения фотокамеры.
Пробная съемка
Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте пробный снимок и посмотрите результат на ЖК мони­торе, чтобы проверить правильно ли работа­ет фотокамера. Корпорация FUJIFILM не не­сет ответственности за повреждения или по­терю доходов в результате неправильной ра­боты изделия.
Примечания по авторским правам
Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях, изображения, записанные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать с нарушением авторских прав, без разрешения правообладателя. Пом­ните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных мероприятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображе­ниями или данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об авторском праве.
Бережное обращение
Чтобы обеспечить правильность записи изо­бражений, во время записи защищайте фо­токамеру от сотрясений и механических воз­действий.
vi
Жидкие кристаллы
В случае повреждения ЖК монитора, необхо­димо соблюдать осторожность и не допускать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из приведенных ниже ситуаций примите следующие меры по оказа­нию первой помощи:
При попадании жидких кристаллов на кожу, вытрите участок кожи тканью, затем тща­тельно промойте проточной водой с мылом.
При попадании жидких кристаллов в глаза, промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицин­ской помощью.
При попадании жидких кристаллов внутрь, тщательно промойте рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицинской помощью.
Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно высокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, кото­рые горят постоянно или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки, снятые изделием.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товарными знаками корпорации FUJIFILM. Типографи­ческие шрифты, используемые в данном изделии, разработаны исключительно ком­панией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знаками компании Apple Inc. в США и других странах. Windows7, Windows Vista и логотип Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft. Adobe и Adobe Reader являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. YouTube является товарным знаком компании Google Inc.
Все прочие названия, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
Электрические помехи
Данная фотокамера может создавать по­мехи работе больничного или авиационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или самолете, следует проконсультироваться с персоналом лечебно­го заведения или авиакомпании.
Стандарты цветного телевидения
NTSC (National Television System Committee) — система цветного телевидения, в основном принятая в США, Канаде и Японии. PAL (Phases Alternation by Line) — система цветного теле­видения, в основном принятая в странах Ев­ропы и Китае.
Формат Exif Print (Exif версии 2.3)
Exif Print — последняя версия стандарта, ис­пользуемого в цифровых фотокамерах для создания файлов с дополнительной информа­цией, которая применяется для корректной цветопередачи во время печати.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Прочтите, прежде чем использовать про-
граммное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт (це­ликом или частично) лицензированного про­граммного обеспечения без разрешения со­ответствующих административных органов управления.
ВАЖНО: Прежде чем использовать топонимы, включенные в данный продукт, ознакомьтесь с этим разделом.
Лицензионное соглашение данных топонимов
Только для личного использования. Пользователь соглашается использо­вать данные, предназначенные для фотокамеры, исключительно в лич­ных, некоммерческих целях; эти данные не должны передаваться для использования сервисными центрами, агентствами недвижимости или для других подобных целей. Поэтому в случае необходимости эти дан­ные могут быть скопированы для (i) просмотра и (ii) хранения исклю­чительно в личных целях и в соответствии с условиями и договорен­ностями, изложенными ниже; информация об авторских правах, пре­доставленная с этими данными, должна быть включена в копию и ни в коем случае не может быть удалена или изменена. Пользователь со­глашается, что эти данные (или часть данных) не могут быть отображе­ны, скопированы, изменены, разделены, разобраны или исправлены, не могут передаваться или распространяться ни в какой форме и ни в каких целях за исключением случаев, когда это разрешено законом. Данные, поставляемые на нескольких дисках, могут быть переданы или проданы только как комплект, в форме, установленной корпорацией FUJIFILM. Отдельно диски не могут быть переданы или проданы.
Ограничения. Следующие действия запрещены без специального раз­решения корпорации FUJIFILM (с учетом перечисленного в предыду­щих пунктах): (a) использование этих данных для автомобильной нави­гации, позиционирования, координирования, поиска маршрута в ре­жиме реального времени, управления автопарком или для подобных целей в продуктах, системах или приложениях, установленных, под­ключенных или передаваемых для работы транспортных средств, а так­же (b) использование этих данных или их передача на устройства по­зиционирования, мобильные или беспроводные электронные устрой­ства или компьютеры. Устройства, на которые действуют эти ограничи­тельные меры, включают (но не ограничиваются ими) мобильные те­лефоны, коммуникаторы, карманные компьютеры, пейджеры и персо­нальные цифровые секретари (PDA).
Предупреждение. Эти данные могут включать неточную или неполную информацию, так как на их точность влияет время, изменение условий, источники, предоставляющие информацию, и методы, используемые для сбора комплексных географических данных.
Отказ в гарантии. Эти данные предоставляются “как есть”, и пользова­тель принимает все обязательства и несет ответственность по их ис­пользованию. Корпорация FUJIFILM и ее лицензиары (со своими ли­цензиарами и поставщиками) не дает никакой гарантии, дополнитель­ной, подразумеваемой или официальной, касающейся содержания, ка-
В целях безопасности
чества, точности, полноты, обоснованности, соответствия для любо­го конкретного намерения, пригодности к эксплуатации, использова­ния этих данных или любых результатов, полученных на их основании, или отсутствия ошибок или сбоев со стороны этих данных или обслу­живающих процессов.
Ограничение гарантии. Корпорация FUJIFILM И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (СО СВОИМИ ЛИЦЕНЗИАРАМИ И ПОСТАВЩИКАМИ) НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГА­РАНТИЙ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПО КАЧЕСТВУ, ИСПОЛНЕНИЮ, ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБО­ГО КОНКРЕТНОГО НАМЕРЕНИЯ ИЛИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ПРАВ СОБСТВЕН­НОСТИ. На территории некоторых стран, штатов, регионов ограниче­ние гарантии не разрешено, поэтому перечисленные выше исключе­ния могут не касаться интересов пользователя.
Ограничение ответственности. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ корпорация FUJIFILM ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (ВКЛЮЧАЯ СВОИХ ЛИЦЕНЗИАРОВ ИЛИ ПОСТАВЩИКОВ) НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОБЩЕЕ ИЛИ ОТДЕЛЬ­НОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ (НАПРЯМУЮ, КОСВЕННО, СЛУЧАЙНО ИЛИ ПОБОЧНО), ПОНЕСЕННЫХ ПО ЗАЯВЛЕНИЯМ, СУДЕБНЫМ ИСКАМ ИЛИ ДРУГИМ ТРЕБОВАНИЯМ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ УНИ­ЧТОЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ, НЕПРАВИЛЬНОЙ ИНФОРМА­ЦИИ ИЛИ ПОТЕРИ ДОХОДОВ, ОБЪЕМОВ ПРОДАЖ ИЛИ СБЕРЕЖЕНИЙ, ПРОИЗОШЕДШИХ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ ДАННОГО СОГЛАШЕ­НИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ корпорация FUJIFILM ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ПРЕДУ­ПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. На территории некоторых стран, штатов, регионов ограничение гарантии или ответ­ственности не разрешено, поэтому перечисленные выше исключения могут не касаться интересов пользователя.
Экспортный контроль. Пользователь соглашается, что предоставлен­ные данные так же, как и любые продукты, полученные непосредствен­но на их основании, не должны экспортироваться без получения всех необходимых лицензий и разрешений в соответствии с принятым за­конодательством.
Основное соглашение. Вышеперечисленные условия являются обяза­тельными для соглашения между покупателем (пользователем) и кор­порацией FUJIFILM и ее лицензиарами (со своими лицензиарами и по­ставщиками), которое заменяет все существующие соглашения меж­ду сторонами относительно данного содержания, будь то устные или письменные соглашения.
vii
В целях безопасности
Контролирующий закон. Вышеперечисленные условия должны регули­роваться законами штата Иллинойс, Нидерландов, чтобы (i) не приво­дить к конфликту с положениями законов или (ii) действовать согласно Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, которые непосредственно запрещены. Пользователь соглашается под­чиняться властям штата Иллинойс, Нидерландов в любых и во всех раз­ногласиях, претензиях и действиях, возникших в связи (прямо или кос­венно) с указанными ниже данными.
Геодезические данные. Геодезическая система WGS 84 используется для записи широты и долготы.
Авторское право. Карты, включенные в данное устройство, защище­ны законом об авторских правах, и любое их использование, кроме ис­пользования в личных целях, без разрешения владельца авторско­го права запрещено.
Навигация. Данное устройство нельзя использовать с целью нави­гации.
Владельцы авторского права лицензионного программного обеспечения
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, ZIP+4®, © United States Postal Service® 2010. the USPS®.
© 2010 NAVTEQ Все права сохранены.
Этот сервис использует данные POI (Points Of Interest) компании ZENRIN CO., LTD. “POWERED BY ZENRIN” является торговой маркой компании ZENRIN Co., LTD. © 2010 ZENRIN CO., LTD. Все права сохранены.
Australia Copyright. Based on data provided under
Austria “© Bundesamt für Eich- und
Croatia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine
France The following notice must appear on all copies
Germany “Die Grundlagendaten wurden mit
Great Britain “Based upon Crown Copyright material.” Greece “Copyright Geomatics Ltd.” Hungary “Copyright © 2003; Top-Map Ltd.” Italy “La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
Norway “Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Portugal “Source: IgeoE – Portugal” Spain “Información geográfi ca propiedad del CNIG” Sweden “Based upon electronic data Ó National Land
Switzerland “Topografi sche Grundlage: Ó Bundesamt für
license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Vermessungswesen” “© EuroGeographics”
of the Data, and may also appear on packaging: “source: © IGN France – BD TOPO®”
Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen” or “Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.”
quale riferimento anche cartografi a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.”
Authority”
Survey Sweden.”
Landestopographie.”
viii
Карты памяти
Об этом руководстве
Содержание
....................................
xiii
Устранение неисправностей
..........
93
Предупреждающие сообщения и окна
.........................................................
99
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это ру­ководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
Содержание
Раздел “Содержание” предоставля­ет общую информацию о том, что
....................................PP
xiii
Устранение неисправностей
У Вас конкретная проблема с фото­камерой? Ищите ответ здесь.
..........PP
содержится в руководстве. Здесь приведен список основных функ­ций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна
.........................................................PP
99
Данный раздел поможет понять, что означают мигающие иконки или со­общения об ошибках на дисплее.
Карты памяти
Фотографии могут храниться во внутренней памяти фотокамеры или на допол­нительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 14), которые в данном руководстве называются “карты пам яти”.
93
ix
Часто используемые кнопки
■■ Удаление фотографий
■■Фотографирование во время просмотра кадров
■■ Бесшумный режим
■■Включение фотокамеры в режи­ме просмотра кадров
Часто используемые кнопки
Удаление фотографий
y Для удаления снимка отобразите его на
весь экран и нажмите селектор вверх (b).
Фотографирование во время просмотра кадров
y Чтобы сразу же вернуться в режим
съемки, нажмите кнопку затвора напо­ловину.
Включение фотокамеры в режи­ме просмотра кадров
y Когда фотокамера
выключена, ее можно включить сразу в режиме просмотра кадров, нажав кнопку a примерно на одну секунду.
x
Про-
смотр
Бесшумный режим
y Нажмите и удерживайте
кнопку DISP/BACK, чтобы отключить подсветку и звуковые сигналы фото­камеры.
Съемк а
Особенности изделия и предосторожности во время использования
■■Защита от влаги, пыли и ударной нагрузки
QQФотокамера соответствует стандарту JIS Class 8 по водостойкости и JIS Class 6 (IP68) по пыле-
непроницаемости, также прошла тесты компании FUJIFILM на падение (высота падения: 1,5м; ударная поверхность: фанера, толщина 5 см) в соответствии с методом MIL-STD 810F Method
516.5: Shock нагрузка. Данные результаты были получены с помощью внутреннего тестирова­ния и не дают полной гарантии водостойкости или неуязвимости к повреждению или разру­шению. Принадлежности, поставляемые с фотокамерой, не являются водонепроницаемыми.
■■Перед использованием
QQПередняя поверхность объектива фотокамеры защищена стеклом. Посторонние частицы на сте-
кле будут оказывать негативное влияние на качество изображения; содержите стекло в чистоте.
QQКрышки батарейного отсека и разъема должны быть хорошо закрыты. Попадание воды, грязи
или песка в фотокамеру могут стать причиной неисправности.
QQНе открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека или разъема влажными руками
или, находясь в воде или возле воды, например, когда купаетесь.
QQВставляйте или вынимайте батареи, карты памяти или подсоединяйте кабели USB или аудио/
видео к абсолютно сухой фотокамере.
QQФотокамера не плавает. Обязательно прикрепите ремешок и наденьте его на запястье во
время использования фотокамеры.
■■Во время использования
QQОграничение использования под водой: глубина — до 5 м, время — до 120минут.
QQНе открывайте и не закрывайте крышку отсека батареи под водой. QQНе пользуйтесь в горячих минеральных источниках или в бассейнах с подогреваемой водой. QQНе ныряйте под воду с фотокамерой, иначе она будет подвергнута воздействию чрезмерной силы.
QQЕсли оставить фотокамеру на песке, ее температура может превысить эксплуатационные огра-
ничения, а песок может попасть в динамик или микрофон.
QQСолнцезащитный крем, лосьон для загара или другие маслянистые вещества могут обесцве-
тить корпус фотокамеры, удалите их влажной тканью.
QQФотокамера может потерять водонепроницаемость, если будет подвергнута чрезмер-
ной силе или вибрации. В этом случае проконсультируйтесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM.
Особенности изделия и предосторожности во время использования
Защита от влаги, пыли и ударной нагрузки
Фотокамера соответствует стандарту JIS Class 8 по водостойкости и JIS Class 6 (IP68) по пыле­непроницаемости, также прошла тесты компании FUJIFILM на падение (высота падения: 1,5м; ударная поверхность: фанера, толщина 5 см) в соответствии с методом MIL-STD 810F Method
516.5: Shock нагрузка. Данные результаты были получены с помощью внутреннего тестирова­ния и не дают полной гарантии водостойкости или неуязвимости к повреждению или разру­шению. Принадлежности, поставляемые с фотокамерой, не являются водонепроницаемыми.
Перед использованием
Передняя поверхность объектива фотокамеры защищена стеклом. Посторонние частицы на сте­кле будут оказывать негативное влияние на качество изображения; содержите стекло в чистоте. Крышки батарейного отсека и разъема должны быть хорошо закрыты. Попадание воды, грязи или песка в фотокамеру могут стать причиной неисправности. Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека или разъема влажными руками или, находясь в воде или возле воды, например, когда купаетесь. Вставляйте или вынимайте батареи, карты памяти или подсоединяйте кабели USB или аудио/ видео к абсолютно сухой фотокамере. Фотокамера не плавает. Обязательно прикрепите ремешок и наденьте его на запястье во время использования фотокамеры.
Во время использования
Ограничение использования под водой: глубина — до 5 м, время — до 120минут. Не открывайте и не закрывайте крышку отсека батареи под водой. Не пользуйтесь в горячих минеральных источниках или в бассейнах с подогреваемой водой. Не ныряйте под воду с фотокамерой, иначе она будет подвергнута воздействию чрезмерной силы. Если оставить фотокамеру на песке, ее температура может превысить эксплуатационные огра­ничения, а песок может попасть в динамик или микрофон. Солнцезащитный крем, лосьон для загара или другие маслянистые вещества могут обесцве­тить корпус фотокамеры, удалите их влажной тканью.
Фотокамера может потерять водонепроницаемость, если будет подвергнута чрезмер­ной силе или вибрации. В этом случае проконсультируйтесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM.
xi
Особенности изделия и предосторожности во время использования
■■После использования
QQУдалите все посторонние объекты с водонепроницаемой прокладки и смежной с ней
поверхности. Посторонние объекты могут повредить прокладку, снижая водонепрони­цаемость.
QQПосле использования фотокамеры под водой или в местах, где посторонние предметы
могли прикрепиться к корпусу фотокамеры, промойте ее под краном или оставьте в резервуаре с чистой водой на две-три минуты.
QQНикогда не используйте жидкое мыло, моющие средства, спирт и другие очистители, так
как они могут негативно повлиять на водонепроницаемость.
QQПосле использования удалите влагу и посторонние предметы сухой тканью, плотно за-
кройте крышку отсека батареи, а затем погрузите фотокамеру в чистую воду примерно на десять минут. Тщательно высушите фотокамеру после извлечения ее из воды.
■■Хранение и техническое обслуживание
QQНе храните при температуре ниже 0 °C или выше 40 °C. QQДля обеспечения постоянной водонепроницаемости, рекомендуется менять водо-
непроницаемую прокладку примерно раз в год (эта услуга платная). В этом случае свяжитесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM для получения дополнительной информации.
■■Низкая температура
QQВремя работы аккумуляторной батареи падает при низких температурах, уменьшая
количество фотографий, которые можно сделать. Накройте фотокамеру, чтобы она была
в тепле, или поместите ее под одежду. QQИспользуйте батарею NP-45A. QQПри низких температурах дисплей может реагировать медленно. Это не является неис-
правностью.
После использования
Удалите все посторонние объекты с водонепроницаемой прокладки и смежной с ней
поверхности. Посторонние объекты могут повредить прокладку, снижая водонепрони-
цаемость.
После использования фотокамеры под водой или в местах, где посторонние предметы
могли прикрепиться к корпусу фотокамеры, промойте ее под краном или оставьте в
резервуаре с чистой водой на две-три минуты.
Никогда не используйте жидкое мыло, моющие средства, спирт и другие очистители, так
как они могут негативно повлиять на водонепроницаемость.
После использования удалите влагу и посторонние предметы сухой тканью, плотно за-
кройте крышку отсека батареи, а затем погрузите фотокамеру в чистую воду примерно
на десять минут. Тщательно высушите фотокамеру после извлечения ее из воды.
Хранение и техническое обслуживание
Не храните при температуре ниже 0 °C или выше 40 °C.
Для обеспечения постоянной водонепроницаемости, рекомендуется менять водо-
непроницаемую прокладку примерно раз в год (эта услуга платная). В этом случае
свяжитесь с продавцом или техником авторизованного сервисного центра FUJIFILM для
получения дополнительной информации.
Низкая температура
Время работы аккумуляторной батареи падает при низких температурах, уменьшая
количество фотографий, которые можно сделать. Накройте фотокамеру, чтобы она была
в тепле, или поместите ее под одежду.
Используйте батарею NP-45A.
При низких температурах дисплей может реагировать медленно. Это не является неис-
правностью.
xii
Содержание
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмо­тра кадров
Более подробно о фотосъемке
Содержание
В целях безопасности .....................................................ii
Примечания по безопасности .......................................ii
Об этом руководстве......................................................ix
Часто используемые кнопки .........................................x
Особенности изделия и предосторожности во время
использования ...............................................................xi
Перед началом работы
Символы и условные обозначения ..............................1
Прилагаемые принадлежности ....................................1
Части фотокамеры ..........................................................2
Информация на дисплее фотокамеры ..........................4
Съемка ..........................................................................4
Просмотр кадров ...........................................................5
Первые шаги
Зарядка батареи ..............................................................7
Установка батареи и карты памяти .............................9
Совместимые карты памяти ........................................14
Включение и выключение фотокамеры ...................16
Режим съемки ..............................................................16
Режим просмотра ........................................................16
Основные установки .....................................................18
Основные функции фотосъемки и просмо­тра кадров
Фотографирование в режиме Q (Распознавание
сцены) .............................................................................19
Просмотр фотографий ..................................................23
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................24
Выбор режима съемки ................................................24
Опции режима съемки ................................................25
r ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ .....................................27
Запись данных GPS с фотографиями..........................29
b Интеллектуальная функция определения лица
..........................................................................................32
Блокировка фокуса .......................................................33
d Коррекция экспозиции ..........................................35
F Режим макросъемки (Съемка с близкого рас-
стояния) ..........................................................................36
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ........................................................................37
h Использование автоспуска ....................................39
xiii
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ...............................40
I Избранное: Оценка изображений..........................40
Увеличение во время просмотра ................................41
Многокадровый просмотр ..........................................42
A Удаление снимков ..................................................43
b Поиск изображения ...............................................44
k Помощь фотоальбома ...........................................45
Создание фотоальбома ................................................45
Просмотр фотоальбомов .............................................46
Редактирование и удаление фотоальбомов ..............46
Просмотр панорам ........................................................47
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов ............................................48
Просмотр видеофрагментов .......................................50
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре .......................51
Печать фотографий через USB ....................................52
Печать задания печати DPOF .......................................54
Просмотр изображений на компьютере ...................56
Windows: Установка MyFinePix Studio .........................56
Macintosh: Установка FinePixViewer .............................58
Подключение фотокамеры ..........................................60
Меню
Использование меню: Режим съемки .......................63
Использование меню съемки .....................................63
Опции меню съемки ....................................................63
A РЕЖИМ СЪЕМКИ ...................................................63
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ......................................................64
O РАЗМЕР ИЗОБР. .....................................................65
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ..................................................66
P ЦВЕТ FINEPIX .........................................................66
D БАЛАНС БЕЛОГО ....................................................67
R СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА ..............................................68
b ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА .............................................68
F РЕЖИМ AF ............................................................69
V КАЧЕСТВО ВИДЕО ..................................................69
q LED ПОДСВЕТКА.....................................................69
xiv
Использование меню: Режим просмотра кадров ...70
Использование меню просмот
Опции меню просмотра кадров ..................................70
k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. ............................................70
R ФОТОНАВИГАЦИЯ ..................................................71
b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ...........................................71
A УДА ЛИТ Ь ...............................................................71
c РЕДАКТИРОВАТЬ ...................................................72
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ................................................73
I СЛАЙД ШОУ ..........................................................74
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................75
D ЗАЩИТИТЬ ............................................................75
G КАДРИРОВАНИЕ ....................................................76
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ...............................................76
C ПОВОРОТ КАДРА ....................................................77
E КОПИРОВАТЬ .........................................................77
S РЕЖИМ СМЕНЫ КАДРОВ ........................................78
L РЕДАКТ. ВИДЕОФР. .................................................78
P СОЕДИНЕНИЕ ВИДЕО .............................................79
K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) .............................................79
ра кадров ...................70
Содержание
Меню установки параметров ......................................80
Использование меню установки параметров ............80
Опции меню установки параметров ...........................81
F ДАТА/ВРЕМЯ .........................................................81
N РАЗН. ЧАСОВ .........................................................81
L a ......................................................81
o БЕСШУМНЫЙ ........................................................81
R ВОССТАНОВИТЬ .....................................................82
K ФОРМАТИРОВАТЬ ..................................................82
R ПОИСК МЕСТОПОЛОЖ ............................................82
R ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ ..........................................82
R ДАННЫЕ СЛЕЖЕНИЯ ..............................................83
R Km/mile ................................................................83
A ОТОБР. ИЗОБ. .........................................................83
B НОМЕР КАДРА .......................................................84
G УРОВ. ГРОМКОСТИ .................................................85
H ГРОМК. ЗАТВ. ........................................................85
e ЗВУК .....................................................................85
I ГРОМК. ВОСП. .......................................................85
J
ЯРКОСТЬ LCD .........................................................85
E LCD РЕЖ. ...............................................................86
M АВТО ВЫКЛ............................................................86
L РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ ............................................86
B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ............................................86
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ....................................................87
n СОХР.ОРИГ.КАДРА ..................................................87
c ПОДСКАЗКИ ..........................................................87
Q ВИДЕО ВЫХОД .......................................................88
xv
Содержание
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ......................................89
Печать .........................................................................89
Относится к компьютеру ..............................................89
Аудио/видео ................................................................89
Аксессуары от FUJIFILM ................................................90
Уход за фотокамерой ....................................................91
Хранение и эксплуатация .............................................91
Конденсация................................................................91
Чистка ...........................................................................92
Путешествия .................................................................92
Устранение неисправностей
Проблемы и решения ...................................................93
Предупреждающие сообщения и окна .....................99
Приложение
Подсказки и советы ....................................................103
Объем внутренней памяти/карты памяти .............106
Технические характеристики ....................................107
xvi
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
Прилагаемые принадлежности
Присоединение ремешка
Перед началом работы
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы: Q : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры
для обеспечения правильной работы.
R : Дополнительная информация, которая может быть полезна при исполь-
зовании фотокамеры.
P : Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информа-
ция по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на ЖК-дисплее выделены жирным шриф- том. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Аккумуляторная ба-
тарея NP-45A
• Ремешок
User Guide
(Краткое руковод­ство пользователя)
Зарядное устройство
BC-45B
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок, как пока­зано на рисунке.
Кабель USB CD-ROM (содержит
данное руководство)
1
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, ука­занную справа.
Селекторная кнопка
Курсор вверх
Кнопкаd (коррекция экспозиции) (P 35)
b (удалить) (P x)
Кнопка
Кнопка MENU/OK
Курсор влево
F (макросъемка) (P 36)
Кнопка
Курсор вниз
h (автоспуск) (P 39)
Кнопка
2 Перед началом работы
Курсор вправо
N (вспышка) (P 37)
Кнопка
1 Регулятор зума .......................................................20, 41
Индикатор
Индикатор
Состояние фотокамеры
Горит зеленым цветом
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым и оран-
жевым цветом
Горит оранжевым цветом
Мигает оранжевым цве-
том
Мигает красным цветом
2 Кнопка затвора ........................................................... 21
3 Кнопка ON/OFF ............................................................ 16
4 Вспышка ...................................................................... 37
5 Лампа автоспуска........................................................ 39
/Светодиодная подсветка .......................................... 69
6 Встроенная антенна GPS ............................................. 29
7 Объектив/защитное стекло
8 Динамик ...................................................................... 50
9 Микрофон.................................................................... 48
10 ЖК-дисплей ................................................................... 4
11 Кнопка t (запись видео) .......................................... 48
12 Индикатор (см. ниже)
13 Отверстие для ремешка ............................................... 1
14 Защелка крышки отсека батареи .........................10, 13
15 Защелка крышки разъемов ............................51, 52, 60
16 Кнопка DISP (дисплей)/BACK .................................6, 18
Кнопка o (бесшумный режим)* .................................x
17 Кнопка a (просмотр) ............................................... 23
18 Гнездо для ус тановки на штатив
19 Универсальный разъем USB .................................52, 60
20 Слот карты памяти...................................................... 11
21 Защелка батареи ...................................................10, 13
22 Отсек батарей ................................................................ 9
* Нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока не появится o.
Индикатор
Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
Индикатор
Горит зеленым цветом Блокировка фокуса.
Мигает зеленым цветом
Мигает зеленым и оран-
жевым цветом
Горит оранжевым цветом
Мигает оранжевым цве-
Мигает красным цветом Ошибка объектива или памяти.
том
Предупреждение размытости, фокуса или диафрагмы. Можно про­изводить съемку. Записываются фотографии. Можно сделать дополнительные сним­ки. Записываются фотографии. В настоящее время нельзя делать до­полнительные снимки. Вспышка заряжается. Вспышка не сработает при фотографирова­нии.
Состояние фотокамеры
Части фотокамеры
3Перед началом работы
Части фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
10:00
AM
250
F
4.5
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следую­щие обозначения. Обозначения могут отличаться в зависимости от параме­тров фотокамеры.
■ Съемка
7 Качество видео ........................................................... 48
P
12 / 31/ 2050
250
10:00
AM
2
-
4.5
1
F
9
800
N
3
1 Режим съемки ............................................................ 24
2 Индикатор интеллектуальной функции определения
лица ............................................................................. 32
3 Режим непрерывной съемки..................................... 68
4 Индикатор бесшумного режима .............................3, 81
5 Рамка фокусировки .................................................... 33
6 Индикатор внутренней памяти
*
* a: указывает на отсутствие карты памяти. Снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокамеры (P 11).
4 Перед началом работы
8 Количество доступных кадров ................................ 106
9 Чувствительность ....................................................... 64
10 Размер и качество изображения ..........................65, 66
11 Цвет FINEPIX ................................................................66
12 Баланс белого .............................................................. 67
13 Уровень зарядки аккумуляторной батареи ................ 5
14 Режим стабилизации .................................................. 86
15 Сила GPS сигнала ......................................................... 29
16 Коррекция экспозиции ............................................... 35
17 Дата и время ............................................................... 18
18 Предупреждение размытости ..............................38, 99
19 Предупреждение фокуса .......................................21, 99
20 Индикатор автоспуска ................................................ 39
21 Режим макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) ................................ 36
22 Режим работы со вспышкой ...................................... 37
Части фотокамеры
100-0001
400
10:00 AM
2
-
1
1 / 250
F
4.5
3
4:3
N
12 / 31/ 2050
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Индикатор
Описание
■ Просмотр кадров
1 Индикатор режима просмотра .............................23, 40
100-0001
400
4:3
N
YouTube
F
4.5
10:00 AM
-
1
2
3
12 / 31/ 2050 1 / 250
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
Уровень зарядки аккумуляторной батареи показывается следующим образом:
Индикатор
D (белый) Батарея частично разряжена. C (белый) Батарея разряжена более чем наполовину. B (красный) Низкий заряд батареи. Зарядите как можно скорее.
A (мигающий красный)
Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите ба­тарею.
2 Индикатор интеллектуальной функции
определения лица .................................................32, 75
3 Индикатор удаления эффекта красных глаз ............. 75
4 Сглаживание ............................................................... 25
5 Индикатор бесшумного режима .............................3, 81
6 Изображение “подарок” ............................................. 40
7 Номер кадра ...............................................................84
8 Данные GPS ................................................................. 30
9 Тэг д ля загрузки .......................................................... 73
10 Помощь фотоальбома ................................................ 45
11 Избранное ................................................................... 40
12 Индикатор печати DPOF .............................................. 54
13 Защищенный снимок ................................................. 75
Описание
5Перед началом работы
Части фотокамеры
Скрытие и показ индикаторов
Скрытие и показ индикаторов
Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим об­разом:
Съемка: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование
Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/I избранное
6 Перед началом работы
Первые шаги
Зарядка батареи
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки
Состояние батареи
Действие
Откл
Батарея не вставлена.
Вставьте батарею.
Вкл (зеленый)
Батарея полностью
заряжена.
Выньте батарею.
Вкл (желтый)
Батарея заряжается.
Мигает (желтый)
Ошибка батареи.
Выньте зарядное устройство из розетки и вынь-
те батарею.
Первые шаги
Зарядка батареи
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фото­камеры зарядите батарею.
Вставьте батарею в зарядное устройство, которое входит в комплект
1
поставки.
Вставьте батарею, соблюдая по­лярность в соответствии с метка­ми CBD.
В фотокамере используется акку­муляторная батарея NP-45A.
Вставьте зарядное устройство в
2
Батарея
Метки
CBD
Зарядное
устройство
Стрелка
Метки CBD
розетку.
Вставьте зарядное устройство в розетку. Загорится индикатор зарядки.
Индикатор зарядки батареи
Индикатор зарядки показывает состояние заряда батареи следующим образом:
Индикатор зарядки
Откл
Вкл (зеленый)
Вкл (желтый)
Мигает (желтый)
Состояние батареи
Батарея не вставлена.
Батарея полностью
заряжена.
Батарея заряжается.
Ошибка батареи.
Действие
Вставьте батарею.
Выньте батарею.
Выньте зарядное устройство из розетки и вынь-
те батарею.
7
Зарядка батареи
Зарядите батарею.
3
Выньте батарею после окончания зарядки. Смотрите характеристики (P 111) времени зарядки (имейте в виду, что время зарядки возрастает при низких температурах).
Q Выньте зарядное устройство из розетки, если оно не используется.
8 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
Установка батареи и карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти, мож­но также использовать карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдель­но) для сохранения дополнительного количества изображений. После за­рядки вставьте батареи и карту памяти в фотокамеру, как описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Нажмите защелку, как показано на рисунке.
R Перед тем как открыть крышку отсека бата-
реи, убедитесь в том, что фотокамера отклю­чена.
Q Не открывайте крышку отсека батареи на
включенной фотокамере. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений на карте памяти.
Q Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи. Q Вытрите капли воды и другие посторонние объекты сухой тканью, прежде чем
открывать крышку отсека батареи.
9 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
Вставьте батарею.
2
Вставьте батарею контактом вперед и сто­роной, показанной на этикетке внутри ба­тарейного отсека, надавливая защелку с одной стороны. Проверьте, чтобы батарея была надежно закреплена.
Q Вставляйте батарею, соблюдая полярность.
Не ПРИМЕНЯЙТЕ усилий и не пытайтесь вста­вить батарею другой стороной или в об­ратном направлении. В правильном поло-
жении батарея вставится легко.
Защелка батареи
Этикетка
10 Первые шаги
Вставьте карту памяти.
3
Возьмите карту памяти, как показано спра­ва, вставьте ее в слот полностью до щелчка.
Q Следите за тем, чтобы карта вставлялась пра-
вильной стороной. Не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Если карта па­мяти вставлена неправильно, или не вставле­на вообще, то на ЖК-дисплее появится a, а для записи и просмотра будет использовать­ся внутренняя память фотокамеры.
Q Карты памяти SD/SDHC/SDXC можно защитить
от записи, что сделает невозможным форма­тирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем как вставить карту памяти SD/SDHC/SDXC, сдвиньте переключа­тель защиты от записи в положение снятия защиты.
Установка батареи и карты памяти
Щелчок
Переключатель защиты от записи
11 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
Проверьте, чтобы крышка была защелкнута
Закройте крышку отсека батареи.
4
Перед тем как закрыть крышку, проверьте, нет ли пыли, песка или других посторонних объектов на водонепроницаемой проклад­ке или смежных поверхностях.
Проверьте, чтобы крышка была защелкнута
• Убедитесь, чтобы крышка отсека батареи или разъема не выступала за пределы корпуса фотокамеры.
• Крышки защелкиваются, когда защелки находятся в положении, показанном ниже слева.
Индикатор
защелкивания
Проверьте отсут-
ствие зазоров.
Не защелкнута
Защелкнута
12 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
Извлечение батареи и карты памяти
Извлечение батареи и карты памяти
Перед извлечением батареи или карты памяти выключите фотокамеру и нажми­те защелку, чтобы открыть крышку отсека батареи.
Чтобы вынуть батарею, прижмите защелку батареи к боковой
Защелка батареи
стороне и выдвиньте батарею из фотокамеры, как показано на рисунке.
Чтобы вынуть карту памяти, нажмите на нее и медленно отпу­стите. Теперь карту можно вынуть рукой. Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из сло­та. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
13 Первые шаги
Установка батареи и карты памяти
QQКарты памяти
■ Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использо­вания в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти мож­но посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гаранти­руется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards или устройства MultiMediaCard (MMC).
Карты памяти
Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к повреждению карты памяти.
• Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форма­тировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о формати­ровании карт памяти смотрите “K ФОРМАТИРОВАТЬ” (P 82).
• Карты памяти имеют маленькие размеры, и их могут легко проглотить дети. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памя­ти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению фотокамеры.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Для съемки HD видео используйте карты памяти G или лучше.
14 Первые шаги
Loading...
+ 102 hidden pages