Dziękujemy za zakup tego produktu. W niniejszym
podręczniku opisano, jak używać aparatu cyfrowego
FUJIFILM FinePix X100 i dołączonego do niego oprogramowania. Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu
należy dokładnie ize zrozumieniem przeczytać jego
treść.
Aby uzyskać informacje o produktach pokrewnych, odwiedź naszą witrynę internetową,
znajdującą się pod adresem
Aby uzyskać więcej informacji o aparacie cyfrowym X100, odwiedź stronę
http://www.finepix-x100.com/
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Robienie zdjęć
Więcej ofotografowaniu
Przeglądanie zdjęć
Menu
Połączenia
Uwagi techniczne
Rozwiązywanie problemów
Załącznik
Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Upewnij się, że aparat jest obsługiwany poprawnie. Przed rozpoczęciem
użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz
Podręcznik użytkownika.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w
bezpiecznym miejscu.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do
wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania
towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji,
których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną
informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej
czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).
Wprzypadku wystąpienia problemu należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator
iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Jeśli z aparatu wydo-
staje się dym lub dziwny zapach, lub jeśli aparat jest w innym nietypowym
Odłączyć
od gniazda
stanie, jego dalsze użytkowanie może spowodować pożar lub porażenie
zasilania
prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Należy uważać, aby do aparatu nie dostała się ciecz ani ciała obce. W prz ypadku
dostania się cieczy lub ciała obcego do aparatu należy wyłączyć aparat,
wyjąć akumulator iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania.
Dalsze używanie aparatu może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Informacje osymbolach
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci
lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania informacji.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać aparatu w łazience lub pod prysznicem. Może to spowodować
Nie wolno
pożar lub porażenie prądem.
używać w łazience lub pod
prysznicem
Nigdy nie rozmontowywać ani nie mody kować aparatu (nigdy nie otwierać
obudowy) Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do pożaru lub
Nie wolno
porażenia prądem.
demontować
W przypadku gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia
prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych
Nie dotykać
części. Natychmiast wyjąć akumulator, zachowując ostrożność w celu
części we-
uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, a następnie zanieść produkt do
wnętrznych
miejsca zakupu po poradę.
Nie należy wymieniać, nagrzewać, zbytnio zawijać ani wyciągać przewodu zasilania,
ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Czynności te mogą spowodować
uszkodzenie przewodu ipożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód uległ
uszkodzeniu, skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Nie stawiać aparatu na nierównej powierzchni. W przeciwnym razie aparat może
spaść lub przechylić się i spowodować obrażenia.
Nigdy nie próbować robić zdjęć, będąc w ruchu. Nie używać aparatu podczas chodzenia ani prowadzenia pojazdu. Może to spowodować upadek użytkownika
lub wypadek drogowy.
Nie wolno dotykać metalowych części aparatu w czasie burzy. Może to spowodować porażenie prądem wywołane przez ładunek elektryczny piorunu.
Nie używać akumulatora wsposób niezgodny zprzeznaczeniem. Włóż akumulator
dostosowując oznaczenia na akumulatorze do odpowiednich oznaczeń w
aparacie.
Nie przegrzewaj, nie mody kuj ani nie demontu j akumulatora. Nie upuszczać
akumulatora ani nie narażać go na wstrząsy. Nie przechowywać akumulatora
zmetalowymi przedmiotami. Każde ztych działań może spowodować wybuch
akumulatora lub wyciek elektrolitu, co może prowadzić do pożaru iobrażeń
ciała.
Używać tylko akumulatorów izasilaczy sieciowych przeznaczonych do tego aparatu.
Nie używaj napięć innych niż wskazane. Używanie innych źródeł zasilania może
doprowadzić do pożaru.
ii
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatora, aciecz dostanie się do oczu lub
zetknie ze skórą lub ubraniem, przemyć określony obszar czystą wodą iuzyskać
pomoc lekarską lub natychmiast zadzwonić na numer alarmowy.
Do ładowania akumulatora nie używaj innych ładowarek niż tutaj określone. Dołą-
czona do aparatu ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku zakumulatorami typu zgodnego zdołączonym do aparatu. Używanie ładowarki do
ładowania zwykłych akumulatorów innych typów może spowodować wyciek
zakumulatora, przegrzanie lub wybuch.
Nie używać w obecności przedmiotów łatwopalnych, gazów wybuchowych lub pyłu.
Akumulator należy przenosić w aparacie cyfrowym lub w sztywnym opakowaniu. Przechowywać akumulator wtwardym opakowaniu. Przed wyrzuceniem
akumulatora zaklej jego styki taśmą izolacyjną. Zetknięcie akumulatora zinnymi
metalowymi przedmiotami lub innym akumulatorem może spowodować
zapłon lub wybuch.
Karty pamięci przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Ponieważ karty
pamięci są małe, może dojść do ich połknięcia przez dziecko. Przechowuj karty pamięci w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie kartę
pamięci, uzyskać pomoc lekarską lub zadzwonić na numer alarmow y.
PRZESTROGA
Nie używać aparatu w miejscach, wktórych znajdują się opary benzyny, para, wilgoć
lub kurz. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie pozostawiać aparatu wmiejscach narażonych na działanie bardzo wysokiej
temperatury. Nie zostawiaj aparatu w miejscach, takich jak wnętrze zamknię-
tego pojazdu ani nie wystawiaj go na działanie bezpośredniego światła
słonecznego. Może to spowodować pożar.
Urządzenie przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Urządzenie może
spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wzasięgu dziecka.
Nie umieszczać na aparacie ciężkich przedmiotów. W przeciwnym razie ciężki
przedmiot może spaść lub przechylić się i spowodować obrażenia.
Nie przenoś aparatu z podłączonym zasilaczem sieciowym. Nie ciągnij za przewód
zasilający w celu odłączenia zasilacza sieciowego. Może to spowodować
uszkodzenie przewodu zasilania lub kabli i doprowadzić do pożaru bądź
porażenia prądem.
Nie przykrywaj ani nie owijaj aparatu, ani zasilacza sieciowego ścierką lub kocem.
Może to spowodować nagrzanie aparatu, odkształcenie jego obudowy igrozi
pożarem.
Podczas czyszczenia aparatu lub gdy planujesz nie używać go dłuższy c zas, wyjmij
akumulator oraz odłącz zasilacz sieciowy od aparatu i gniazdka sieciowego. Wprze-
ciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego. Pozostawie-
nie podłączonej ładowarki może spowodować pożar.
Używanie lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby może spowodować
tymczasowe ograniczenie widzenia. Podczas robienia zdjęć niemowlętom
idzieciom należy zachować szczególną ostrożność.
Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się z gniazda. Pozostawienie
podłączonej ładowarki może spowodować pożar. Osoby uderzone wyjmowaną
kartą mogą odnieść obrażenia.
Aparat należy oddawać do okresowej kontroli iregularnie go czyścić. Kurz zgroma-
dzony waparacie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Skontaktuj
się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM, aby poprosić o czyszczenie wnętrza aparatu
raz na dwa lata. Należy pamiętać, że nie jest to darmowa usługa.
Jeśli akumulator zostanie wymieniony na nieodpowiedni, występuje ryzyko eksplozji. Akumulator należy wymieniać wyłącznie na identyczny lub zamiennik.
iii
Dla własnego bezpieczeństwa
Akumulatory jonowo-litowe
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Uwaga: Sprawdź rodzaj akumulatora/baterii stosowany w tym aparacie i
przeczytaj odpowiednie rozdziały.
Poniżej opisano prawidłowe użytkowanie akumulatorów imetody zwiększania
ich trwałości. Błędne użytkowanie może skrócić żywotność akumulatora lub spowodować wyciek, przegrzanie, pożar lub wybuch.
Akumulatory jonowo-litowe
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany akumulatorem jonowolitowym.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed
użyciem. Kiedy nie używasz akumulatora, przechowuj go w opakowaniu.
■ Uwagi dotyczące akumulatora
Kiedy akumulator nie jest używany, poziom jego naładowania zmniejsza się stopniowo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem.
Żywotność akumulatora można wydłużyć, wyłączając aparat, gdy się z niego nie
korzysta.
Pojemność akumulatora spada wniskiej temperaturze. Prawie całkowicie rozładowany akumulator może nie działać wniskiej temperaturze. Przechowuj całkowicie
naładowany zapasowy akumulator w ciepłym miejscu i wymień w razie potrzeby
lub trzymaj akumulator w kieszeni bądź innym ciepłym miejscu i wkładaj go do aparatu tylko na czas fotografowania. Nie pozwól by akumulator dotykał bezpośrednio
ogrzewaczy rąk lub innych urządzeń grzewczych.
■ Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator w dołączonej ładowarce. Cza ładowania w ydłuża się wtemperaturze otoczenia poniżej +10 °C lub powyżej +35 °C. Nie próbować ładować akumulatora wtemperaturze powyżej 40 °C. Wtemperatur ze poniżej 0 °C akumulator nie
będzie się ładować.
Nie próbuj ładować w pełni naładowanego akumulatora. Jednakże nie ma potrzeby
całkowitego rozładowania akumulatora przed ładowaniem.
Akumulator może być ciepły w dotyku zaraz po ładowaniu lub użyciu. To normalne
zjawisko.
■ Żywotność akumulatora
W normalnych temperaturach akumulator można rozładować i ponownie naładować około 300 razy. Zauważalne skrócenie okresu utrzymywania ładunku przez
akumulator oznacza, że akumulator osiągnął koniec okresu użytkowania inależy
Źródło zasilania iakumulator
iv
go wymienić.
■ Przechowywanie
Jeśli całkowicie naładowany akumulator pozostawi się nieużywany na długi czas,
jego wydajność może spaść. Przed rozpoczęciem przechowywania akumulatora
rozładuj go całkowicie.
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć zniego akumulator
iprzechować go wsuchym miejscu wtemperaturze otoczenia od +15 °C do +25 °C.
Nie przechowuj go w miejscach narażonych na działanie skrajnie wysokich lub
skrajnie niskich temperatur.
■ Przestrogi: obchodzenie się zakumulatorem
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie narażać na działanie otwartych płomieni ani ciepła.
• Nie demontować ani nie modyfi kować.
• Ładować jedynie w wyznaczonych ładowarkach.
• Zużyte akumulatory należy niezwłocznie oddać do utylizacji.
• Nie upuszczać ani nie narażać na silne wstrząsy.
• Nie narażać na działanie wody.
• Utrzymywać styki wczystości.
• Akumulator i korpus aparatu mogą być ciepłe w dotyku po długim okresie użytkowania. To normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany bateriami alkalicznymi
rozmiaru AA lub akumulatorami niklowo-wodorkowymi rozmiaru AA.
Informacje dotyczące kompatybilnych rodzajów baterii i akumulatorów znajdują się
w innym miejscu w podręczniku użytkownika aparatu.
■ Przestrogi: Obchodzenie się zakumulatorami
• Nie narażać na działanie wody, płomieni, ciepła ani nie przechowywać wciepłych
lub wilgotnych miejscach.
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie demontować ani nie modyfi kować akumulatora ani jego obudowy.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
• Nie należy używać akumulatorów/baterii, które przeciekają, są zdeformowane lub
mają zmieniony kolor.
• Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla niemowląt idzieci.
• Wkładać prawidłową stroną, odpowiednio ustawiając bieguny.
• Nie używać jednocześnie starych inowych akumulatorów, akumulatorów oróż-
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
nym poziomie naładowania lub różnych typów.
• Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć akumulatory. Zwróć
uwagę, że zegar aparatu zostanie wyzerowany.
• Baterie/akumulatory mogą być ciepłe w dotyku zaraz po użyciu. Przed wyjęciem
baterii/akumulatorów wyłącz aparat i odczekaj do momentu ostygnięcia baterii/
akumulatorów.
• Pojemność baterii/akumulatorów zwykle spada w niskich temperaturach.
Przechowuj zapasowe baterie/akumulatory w kieszeni lub innym ciepłym miejscu
i wymień je w razie potrzeby. Zimne baterie/akumulatory mogą odzyskać część
ładunku po ogrzaniu.
• Odciski palców i inne zabrudzenia na stykach baterii/akumulatorów mogą
zmniejszyć ich wydajność. Dokładnie oczyść styki miękką, suchą ściereczką, przed
włożeniem baterii/akumulatorów do aparatu.
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu z akumulatorów/baterii, dokładnie
wyczyść komorę akumulatorów/baterii przed włożeniem nowych akumulatorów/baterii.
Jeśli dojdzie do kontaktu cieczy wyciekającej z akumulatora lub baterii ze
skórą bądź ubraniem, natychmiast przemyj ten obszar wodą. Jeśli ciecz
dostanie się do oczu, natychmiast przemyć je wodą iuzyskać pomoc lekarską. Nie
trzeć oczu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie
wzroku.
■ Akumulatory niklowo-wodorkowe
Pojemność akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) może być czasowo
ograniczona, jeśli są nowe lub są używane po raz pierwszy po długiej przerwie, a
także gdy były wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem. Jest to
normalne zjawisko inie oznacza usterki. Pojemność można zwiększyć, kilkakrotnie
rozładowując akumulatory przy użyciu opcji rozładowania iponownie je ładując
władowarce.
Q PRZESTROGA: N ie korzystać zopcji rozładowywania wprzypadku korzystania
zbaterii alkalicznych.
Aparat pobiera niewielkie ilości prądu, nawet gdy jest wyłączony. Akumulator y
niklowo-wodorkowe pozostawione w aparacie na długi okres mogą rozładować
się całkowicie. Wydajność akumulatorów może również spaść, jeśli zostaną one
rozładowane wurządzeniu takim jak latarka. Wcelu rozładowania akumulatorów niklowo-wodorkowych należy korzystać zopcji rozładowywania dostępnej
wmenu ustawień aparatu. Jeśli akumulatory szybko się rozładowują, nawet po
Dla własnego bezpieczeństwa
wielokrotnym rozładowaniu inaładowaniu, oznacza to, że osiągnęły koniec okresu
użytkowania inależy je wymienić.
Akumulatory niklowo-wodorkowe można ładować władowarce (sprzedawana oddzielnie). Akumulatory mogą być ciepłe w dotyku zaraz po ładowaniu. Aby uzyskać
więcej informacji, należy skorzystać zinstrukcji dołączonej do ładowarki. Używaj
ładowarki tylko z kompatybilnymi akumulatorami.
Kiedy akumulatory niklowo-wodorkowe nie są używane, poziom ich naładowania
zmniejsza się stopniowo.
■ Utylizacja
Oddawaj zużyte akumulatory/baterie do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
Ten rozdział dotyczy aparatów wszystkich typów. Używaj tylko zasilaczy sieciowych FUJIFILM przeznaczonych do użytku z tym aparatem. Inne zasilacze mogą
spowodować uszkodzenie aparatu.
• Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko wpomieszczeniach zamkniętych.
• Dopilnuj by wtyczka prądu stałego była dobrze podłączona do aparatu.
• Przed odłączeniem zasilacza wyłącz aparat. Odłączając zasilacz, trzymać za
wtyczkę, anie za kabel.
• Nie używać zinnymi urządzeniami.
• Nie wolno demontować.
• Nie narażać na działanie wilgotności ani gorąca.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
• Podczas pracy zasilacz sieciowy może buczeć lub być gorący wdotyku. To
normalne zjawisko.
• Jeśli zasilacz powoduje zakłócenia radiowe, zmień ustawienie lub położenie
anteny odbiorczej.
v
Dla własnego bezpieczeństwa
Zrób zdjęcia próbne
Uwagi dotyczące praw autorskich
Obchodzenie się zaparatem
Ciekłe kryształy
Informacje oznakach handlowych
Zakłócenia elektryczne
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
Zakłócenia elektryczne
Nie kierować aparatu na źródła jasnego światła, takie jak słońce na bezchmurnym
niebie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie czujnika
obrazu aparatu.
Zrób zdjęcia próbne
Przed robieniem zdjęć podczas ważnych okazji (np. na ślubie lub przed zabraniem
aparatu na wycieczkę) należy zrobić zdjęcie próbne iobejrzeć je, aby mieć pewność,
że aparat działa prawidłowo. Firma FUJIFILM Corporation nie ponosi odpowiedzialności za szkody ani utracone korzyści wynikające znieprawidłowego działania
produktu.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Obrazy wykonane za pomocą aparatu cyfrowego nie mogą być używane w sposób
naruszający prawa autorskie bez uzyskania uprzedniej zgody ich właściciela, z
wyjątkiem ich wykorzystywania wyłącznie do uż ytku prywatnego. Należ y pamiętać,
że robienie zdjęć występów scenicznych, wydarzeń rozrywkowych i pokazów jest
objęte ograniczeniami, nawet jeśli są one przeznaczone tylko do użytku prywatnego. Należy także pamiętać, że przekazywanie kart pamięci zawierających obrazy
lub dane chronione prawami autorskimi jest możliwe tylko wzakresie określonym
przez te prawa.
Obchodzenie się zaparatem
Aby obrazy były poprawnie zapisywane, podczas zapisywania obrazu nie należy
potrząsać aparatem ani narażać go na uderzenia bądź wstrząsy.
Ciekłe kryształy
Wprzypadku uszkodzenia wyświetlacza należy zachować ostrożność, aby uniknąć
styczności zciekłymi kryształami. Wprzypadku wystąpienia którejkolwiek zponiższych sytuacji należy podjąć natychmiastowe działanie, opisane poniżej:
• Jeśli dojdzie do styczności ciekłego kryształu ze skórą, należy oczyścić to miejsce
ściereczką, anastępnie przemyć je dokładnie mydłem ibieżącą wodą.
• Jeśli ciekły kryształ dostanie się do oczu, należy przemywać oczy czystą wodą przez
co najmniej 15minut, anastępnie uzyskać pomoc lekarską.
• Jeśli ciekłe kryształy zostaną połknięte, wypłucz usta dokładnie wodą. Wypij dużo
wody i wywołaj wymioty, po czym uzyskaj pomoc lekarską.
Korzystanie zaparatu
Mimo tego, że ekran został wyprodukowany z użyciem niezwykle precyzyjnej i
zaawansowanej technologii, może on zawierać piksele, które świecą się zawsze
lub nie świecą się wcale. Nie świadczy to o usterce i nie ma wpływu na obrazy
rejestrowane przez aparat.
Informacje oznakach handlowych
xD-Picture Card i E są znakami handlowymi fi rmy FUJIFILM Corporation.Kroje
pisma zawarte w niniejszym dokumencie zostały opracowane wyłącznie przez fi rmę
DynaComware Taiwan I nc. Macintosh, QuickTime i Mac OS to znaki handlowe fi rmy
Apple w USA i innych krajach. Windows7, Windows Vista i logo Windows są znakami handlowymi grupy fi rm Microsoft. Adobe i Adobe Reader to znaki handlowe
lub zarejestrowane znaki handlowe fi rmy Adobe Systems Incorporated w USA i/lub
innych krajach. Logo SDHC i SDXC są znakami handlowymi SD-3C, LLC. Logo HDMI
to znak handlowy. YouTube to znak handlowy fi rmy Google, Inc. Wszelkie pozostałe
znaki handlowe użyte w niniejszym podręczniku są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.
Zakłócenia elektryczne
Ten aparat może zakłócać pracę urządzeń szpitalnych lub lotniczych. Przed użyciem
aparatu w szpitalu lub w samolocie zapytaj pracowników szpitala lub linii lotniczej
o zgodę.
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
NTSC (ang. National Television System Committee) to specyfi k acja nadawania
telewizji kolorowej stosowana głównie w USA, Kanadzie i Japonii. PAL (ang. Phase
Alternation by Line) to system telewizji kolorowej stosowany głównie wEuropie
iChinach.
Zakłócenia elektryczne
Exif Print to niedawno zmieniony format plików aparatów cyfrowych, w którym
informacje przechowywane wraz ze zdjęciem są wykorzystywane do optymalnej
reprodukcji barw podczas drukowania.
WAŻNA UWAGA: Przeczytać przed rozpoczęciem korzystania zoprogramowania
Eksport bezpośredni lub pośredni całości lub części licencjonowanego oprogramowania bez zezwolenia odpowiednich instytucji rządowych jest zabroniony.
vi
Aby uniknąć pożaru lub ryzyka porażenia prądem, chroń urządzenie przed
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych
Deklaracja zgodności WE
UWAGI
deszczem i wilgocią.
Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa”
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Nadchloran—zastosowanie mogą mieć specjalne zasady obchodzenia się z
materiałem. Patrz http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol
umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/lub
na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać
do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ
nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Ten symbol na bateriach lub akumulatorach oznacza, że nie można ich
traktować jak zwykłych odpadów z gospodarstw domowych.
Jeśli urządzenie zawiera łatwo wyjmowane baterie lub akumulatory, oddaj je po
wyjęciu do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym
urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży
produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć
się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi
władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.
Dla własnego bezpieczeństwa
Deklaracja zgodności WE
My
Nazwa:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adres:Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Niemcy
niniejszym deklarujemy, że produkt
Nazwa produktu: Aparat cyfrowy FUJIFILM FinePix X100
Nazwa producenta: FUJIFILM Corporation
Adres producenta: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPONIA
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy przeczytać ten podręcznik iostrzeżenia znajdujące się
wrozdziale „Dla własnego bezpieczeństwa” (P ii). Aby uzyskać informacje na określony temat, skorzystaj
ze źródeł podanych poniżej.
Spis zadań
Wiesz, co chcesz zrobić, ale nie wiesz, jak się to
nazywa? Znajdź odpowiedź w„Spisie zadań”.
Przypisywanie funkcji do przycisku Fn.................... 53
Zapisywanie i przywoływanie ustawień ............... 55
x
Obchodzenie się z aparatem
Obchodzenie się z aparatem
Aby zapewnić niezawodne działanie używanego aparatu cyfrowego, po każdym użyciu należy czyścić
jego obudowę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalników ani innych
lotnych substancji chemicznych, które mogą odbarwić lub odkształcić skórę na obudowie aparatu. Wszelkie płyny należy natychmiast usuwać z aparatu przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Do usuwania kurzu i
pyłu z obiektywu i wyświetlacza LCD należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem, a następnie delikatnie przetrzeć powierzchnie suchą i miękką ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć,
delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów produkcji
FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Należy uważać, aby nie zarysować
obiektywu ani wyświetlacza LCD.
xi
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Robienie zdjęć
Spis treści
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa .....................................................ii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .............................................ii
UWAGI .................................................................................................vii
Informacje otym podręczniku ..................................................viii
Spis zadań .............................................................................................ix
Obchodzenie się z aparatem ........................................................xi
W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole:
Q Z tą informacją należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapewnić prawidłowe dzia-
łanie urządzenia.
R Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas używania aparatu.
P Inne strony wtym podręczniku, na których można znaleźć powiązane informacje.
Menu iinne informacje tekstowe widoczne na wyświetlaczu są wpodręczniku wydrukowane pogrubioną
czcionką. Wcelu zwiększenia czytelności informacji wygląd monitora i wskaźników na ilustracjach w tym
podręczniku może być uproszczony.
Dołączone akcesoria
Poniższe akcesoria zostały dołączone do aparatu:
Akumulator NP-95Ładowarka BC-65N Pokrywa obiektywuKabel USB
• Podręcznik użytkownika (ten
podręcznik)
• Pasek na ramię
Dysk CD-ROMNar zędzie do mocowania
sprzączek
Metalowe sprzączki paska (× 2)
• Pokrywy ochronne (× 2)
Przed rozpoczęciem
1
Części aparatu
Części aparatu
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony, której numer podano na prawo od elementu.
42 Przycisk RAW ....................................................56
43 Przycisk DISP (widok) / BACK (wstecz) ............20
Kontrolka
Przed rozpoczęciem
3
Części aparatu
Pokrętło sterowania
Blokada sterowania
Pokrętło sterowania
Obracając tarczę sterowania lub naciskając jej górną (q), prawą (w), dolną (e) lub lewą (r) część, można
podświetlać pozycje. Aby wybrać pozycję, należy nacisnąć przycisk MENU/OK (t).
Tarcza sterowania pełni również funkcję następujących
przycisków:
: przycisk b(usuń) (P 58) /
q
przycisk DRIVE (sterowanie) (P 37)
: przycisk N(lampa błyskowa) (P 32)
w
: przycisk WB(balans bieli) (P 35)
e
: przycisk F(makro) (P 34)
r
Można również obrócić tarczę sterowania, aby wybrać kombinację czasu otwarcia migawki i wartości przy-
/
słony (zmiana programu; P 24) lub zmienić czas otwarcia migawki w odstępach co
Blokada sterowania
Aby zablokować przycisk RAW i uniemożliwić używanie tarczy sterowania jako przycisku DRIVE, lampy błyskowej,
balansu bieli i trybu makro, należy nacisnąć przycisk MENU/OK, aż do wyświetlenia ikony X. Zapobiega to przypadkowemu włączeniu tych funkcji podczas fotografowania. Funkcje te można odblokować, naciskając i przytrzymując
przycisk MENU/OK tak długo, aż z wyświetlacza zniknie ikona X.
EV (P 25, 27).
4
Części aparatu
Pokrętło sterowania
Pokrętło sterowania
Naciskanie prawej lub lewej części pokrętła sterowania realizuje takie same funkcje, jak naciskanie lewej
lub prawej części tarczy sterowania. Można go również, podobnie jak tarczy sterowania, używać do wybierania kombinacji czasu otwarcia migawki i wartości przysłony (zmiana programu; P 24) lub do zmiany
wartości przysłony w odstępach co
/
EV (P 26, 27).
Można również nacisnąć środkową część tarczy sterowania, aby w elektronicznym wizjerze przybliżyć kadr
obszaru ostrości wybrany w trybie ręcznej regulacji ostrości, przybliżyć kadr w aktywnym punkcie ostrości
podczas odtwarzania lub (jeśli w menu ustawień wybrano wartość CIĄGŁE opcji AWYŚWIETLANIE; P 81) przybliżyć kadr w trybie podglądu zdjęcia (ponowne naciśnięcie anuluje przybliżenie).
Przed rozpoczęciem
5
Części aparatu
Wskaźniki aparatu
Wskaźniki aparatu
Podczas fotografowania i odtwarzania wyświetlane mogą być następujące rodzaje wskaźników. Wyświetlane wskaźniki różnią się wzależności od ustawień aparatu.
■ Fotografowanie: wizjer optyczny
100
100
F
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10m
P
F5.6
2000
200
* a: informuje, że do aparatu nie włożono karty
pamięci, azdjęcia są zapisywane wpamięci
wewnętrznej aparatu (P 13).
Przypnij sprzączki paska do aparatu, a następnie zamocuj pasek.
Otwórz sprzączkę paska.
1
Przy użyciu narzędzia do mocowania sprzączek
otwórz sprzączkę paska w sposób pokazany na
ilustracji.
Q Narzędzie należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Będzie ono potrzebne do otwarcia sprzączek paska podczas zdejmowania paska.
Umieść sprzączkę paska w uchu.
2
Zawieś sprzączkę w otworze ucha paska. Odłącz
narzędzie, drugą dłonią utrzymując sprzączkę
na miejscu.
Przeprowadź sprzączkę przez ucho paska.
3
Całkowicie obróć sprzączkę
w uchu paska, aż do jej
zamknięcia.
Zamocuj pokrywę ochronną.
4
Umieść pokrywę ochronną na uchu w sposób
pokazany na ilustracji — czarną stroną pokrywy
zwróconą w stronę aparatu. Potwórz czynności
1–4 w przypadku drugiego ucha.
Pierwsze kroki
9
Mocowanie paska
Włóż pasek.
5
Przełóż pasek przez pokrywę ochronną i przez
sprzączkę paska.
Zamocuj pasek.
6
Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją. Potwórz
czynności 5–6 w przypadku drugiego ucha.
Q Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy się upewnić,
że pasek jest prawidłowo zamocowany.
10
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
ładowania
Stan akumulatora
Działanie
Wyłączona
Akumulator nie
jest włożony.
Włóż akumulator.
Akumulator całkowicie naładowany.
Wyjmij akumulator.
Włączona
Trwa ładowanie
akumulatora.
—
Miga
Usterka akumu-
latora.
Odłącz ładowarkę
od zasilania iwyjmij
akumulator.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed użyciem.
Włóż akumulator do dołączonej ładowarki
1
akumulatorowej.
Włóż akumulator, ustawiając go zgodnie zoznaczeniami
Etykieta
DFC
DFC.
Dioda
ładowania
Akumulator
Strzałka
EtykietaDFC
Ładowarka
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania.
2
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania. Zaświeci się wskaźnik ładowania.
należy podłączyć dołączony
zasilacz (zasilacz jest dołączony do zestawu).
Zasilacz
Naładuj akumulator.
3
Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania.
Skorzystaj z danych dotyczących czasu ładowania (P 118) (zwróć uwagę, że czas ładowania
wydłuża się w niskiej temperaturze).
Q Kiedy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od gniaz-
da zasilania.
11
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Mimo tego, że aparat może zapisywać zdjęcia wpamięci wewnętrznej, do zapisywania większej liczby
zdjęć można używać opcjonalnych kart pamięci SD, SDHC iSDXC (sprzedawanych oddzielnie). Po naładowaniu akumulatora włóż akumulator i kartę pamięci do aparatu zgodnie z opisem poniżej.
Otwórz pokrywę komory akumulatora.
1
R Przed otwarciem pokrywy komory akumulatora
należy się upewnić, że aparat jest wyłączony.
Q Nie wolno otwierać pokrywy komory akumulatora,
kiedy aparat jest włączony. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może spowodować uszkodzenie plików zdjęć lub karty pamięci.
Q Nie należy stosować nadmiernej siły do otwierania
izamykania pokrywy komory akumulatora.
12
Włóż akumulator.
2
Włóż akumulator do komory akumulatora w
sposób pokazany na ilustracji, trzymając zatrzask
akumulatora dociśnięty do boku akumulatora.
Strzałka
Zatrzask akumulatora
Q Włóż akumulator dobrą stroną. Nie wolno używać
siły ani próbować włożyć akumulatora do góry
nogami ani tyłem do przodu. Gdy akumulator jest
ułożony poprawnie, daje się łatwo wsunąć do
aparatu.
Włóż kartę pamięci.
3
Trzymając kartę pamięci wsposób pokazany
po prawej stronie,
wsuń ją do końca
gniazda, aż usłyszysz
„kliknięcie”.
Q Sprawdź czy karta jest ułożona poprawnie. Nie
wkładaj karty pod kątem ani na siłę. Jeśli karta
pamięci została włożona nieprawidłowo lub jej nie
włożono, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik a,
ado nagrywania iodtwarzania będzie używana
pamięć wewnętrzna.
Kliknięcie
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Q Karty pamięci SD/SDHC/
SDXC można zablokować, uniemożliwiając
sformatowanie karty lub
usunięcie zdjęć. Przed
włożeniem karty pamięci należy przesunąć blokadę zapisu w położenie odblokowania.
Zamknij pokrywę komory akumulatora.
4
Blokada zapisu
Pierwsze kroki
13
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
Wyjmowanie akumulatora ikarty pamięci
QQAkumulatory
Wyjmowanie akumulatora ikarty pamięci
Przed wyjęciem akumulatora lub karty pamięci należy
wyłączyć aparat iotworzyć pokrywę komory akumulatora.
Aby wyjąć akumulator, naciśnij
zatrzask akumulatora w bok, a
następnie wysuń akumulator z
aparatu zgodnie z ilustracją.
Zatrzask akumulatora
Aby wyjąć kartę pamięci,
wciśnij ją i powoli odblokuj.
Kartę można potem wyjąć ręką.
Wyjmowana karta pamięci
może za szybko wysunąć się
zgniazda. Należy ją przytrzymywać palcem, anastępnie delikatnie wyjąć zgniazda.