Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In
dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie
Ihre FUJIFILM FinePix X100-Digitalkamera verwenden
und die dazugehörige Software installieren. Lesen
Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera
aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Website unter
http://www.finepix.de
Weitere Informationen zur X100 nden Sie unter
http://www.finepix-x100.com/
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Fotos machen
Weitere Fotografi edetails
Anzeigen von Bildern
Menüs
Anschlüsse
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
Zur eigenen Sicherheit
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die
beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer
darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin,
dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUNG
Aus der
Netzsteckdose
ziehen
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Wird die Kamera weiter
verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen
Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie erwartet bedienen
lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich
an Ihren
FUJIFILM
Fachhändler.
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen
Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker
des Netzadapters abziehen. Weitere Verwendung der Kamera kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM
Fachhändler.
WARNUNG
Nicht im Bade-
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.
Das
kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Nicht auseinan-
dernehmen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse).
Andernfalls kann es zu Brand oder Stromschlag
kommen.
Berühren Sie
keine internen
Teile
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen,
berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch
das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die
Batterie und achten Sie dabei darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zwecks Konsultation in das Geschäft, wo
sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden.
Das
Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandes oder
Elektroschocks werden. Wenden Sie sich an Ihren
FUJIFILM
-Händler, falls
das Kabel beschädigt ist.
Legen Sie die Kamera nicht auf nasse Ober ächen.
Die Kamera kann herunterfal-
len oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich bewegen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto steuern. Das
kann dazu führen, dass Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt
werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera.
Das kann
infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag
verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise.
Laden Sie den Akku so
auf, wie angezeigt.
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder
auseinanderzunehmen.
Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
Stößen aus.
Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf.
Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen
und Brände oder Verletzungen verursachen.
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zuerst
sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
FUJIFILM
Über die Symbole
WARNUNG
Fachhändler.
Wird die Kamera weiter
FUJIFILM
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den
Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen
können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das
Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
WARNUNG
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
VORSICHT
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die
beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer
darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin,
dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen
Aus der
Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie erwartet bedienen
Netzsteckdose
lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich
ziehen
an Ihren
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen
Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker
des Netzadapters abziehen. Weitere Verwendung der Kamera kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.
Nicht im Bade-
kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse).
Nicht auseinan-
kommen.
dernehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen,
berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.
sichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch
das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die
Berühren Sie
Batterie und achten Sie dabei darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermei-
keine internen
Teile
den. Bringen Sie das Produkt dann zwecks Konsultation in das Geschäft, wo
sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden.
Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandes oder
Elektroschocks werden. Wenden Sie sich an Ihren
das Kabel beschädigt ist.
Legen Sie die Kamera nicht auf nasse Ober ächen.
len oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich bewegen.
wenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto steuern. Das
kann dazu führen, dass Sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt
werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera.
infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag
verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise.
auf, wie angezeigt.
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder
auseinanderzunehmen.
Stößen aus.
Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf.
Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen
und Brände oder Verletzungen verursachen.
Andernfalls kann es zu Brand oder Stromschlag
Die Nichtbeachtung dieser Vor-
Die Kamera kann herunterfal-
Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
Das
Das
FUJIFILM
-Händler, falls
Ver-
Das kann
Laden Sie den Akku so
ii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder
den angegebenen Netzadapter.
Die verwendete Netzspannung muss unbedingt
den angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwendung anderer Strom-
quellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, spülen
Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem
Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorgeschriebenen Typs auf.
Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Gebrauch mit dem
Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert wird. Wenn Sie mit dem
Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Typen aufl adbarer Akkus
laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schachtel verstaut werden.
Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schach-
tel verstaut werden.
Decken Sie die Batteriepole mit Isolierband ab, wenn Sie die
Akkus/Batterien entsorgen.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen
oder Akkus könnte den Akku zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern
verschluckt werden. B ewahren Sie Speicherkarten deshalb unbedingt
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wenn ein Kind eine
Speicherkarte verschluckt, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen oder
eine Notrufnummer wählen.
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind.
Das kann einen Brand oder Strom-
schlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen
Temperaturen ausgesetzt wird.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa
in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das k ann
einen Brand verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
Das Produkt könnte
bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera.
Der schwere Gegen-
stand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungskabel.
Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke
ab.
Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder
einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung.
Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen,
besteht Brandgefahr.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen kann.
Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren
von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatz
springen.
Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie
vorsichtig.
Die ausgeworfene Karte kann bei von ihr getroff enen Personen zu
Verletzungen führen.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle
zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser
Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur
durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
WARNUNG
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder
den angegebenen Netzadapter.
den angezeigten Spannungswert aufweisen.
quellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, spülen
Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem
Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorgeschriebenen Typs auf.
Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert wird. Wenn Sie mit dem
Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Typen aufl adbarer Akkus
laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schachtel verstaut werden.
tel verstaut werden.
Akkus/Batterien entsorgen.
oder Akkus könnte den Akku zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern
verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherk arten deshalb unbedingt
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wenn ein Kind eine
Speicherkarte verschluckt, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen oder
eine Notrufnummer wählen.
Die verwendete Netzspannung muss unbedingt
Bei Verwendung anderer Strom-
Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Gebrauch mit dem
Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schach-
Decken Sie die Batteriepole mit Isolierband ab, wenn Sie die
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind.
schlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen
Temperaturen ausgesetzt wird.
in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das k ann
einen Brand verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera.
stand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungskabel.
Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke
ab.
Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder
einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung.
Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen,
besteht Brandgefahr.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen kann.
von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatz
springen.
Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie
vorsichtig.
Die ausgeworfene Karte kann bei von ihr getroff enen Personen zu
Verletzungen führen.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle
zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser
Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur
durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
Das kann einen Brand oder Strom-
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa
Das Produkt könnte
Der schwere Gegen-
Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, der in Ihrer Kamera eingesetzt wird
und lesen Sie die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und wie Sie
die Lebensdauer verlängern können. Der falsche Umgang mit Batterien kann ihre Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku
verwendet wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
ihn benutzen. Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie
den Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren
Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht
dem direkten Kontakt mit Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Bei Umgebungstemperaturen
unter +10 °C oder über +35 °C verlängert sich die Ladezeit. Versuchen Sie nicht, den
Akku bei Temperaturen von über 40 °C aufzuladen; bei Temperaturen unter 0 °C wird
der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku weiter aufzuladen. Der Ak ku
muss aber nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn aufl aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach dem Aufl aden oder der Benutzung
warm sein. Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Ein
merklicher Abfall der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der Akku ans Ende
seiner Lebensdauer gekommen ist und ausgetauscht werden sollte.
Die Batterie und Stromversorgung
iv
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller
Ladung nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus
und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von
+15 °C bis +25 °C. Lagern Sie in nicht an Orten, an denen er extremen Temperaturen ausgesetzt ist.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall
wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei Berührung nach längerem
Gebrauch warm sein. Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera Alkali-Mangan-Batterien
oder NiMH-Akkus der Größe AA benutzt werden. Informationen über geeignete
Batterietypen fi nden Sie an anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den Akkus
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie
ihn nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall
wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Akkus und das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie sie
nicht.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Akkus, die undicht, verformt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Setzen Sie die Akkus richtig herum ein.
• Verwenden Sie alte und neue Akkus, Akkus mit unterschiedlichem Ladestand
sowie Akkus verschiedener Typen nicht zusammen.
• Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird. Denken Sie daran, dass die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Akkus können bei Berührung unmittelbar nach der Benutzung warm sein. Schal-
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
ten Sie die Kamera aus und lassen Sie die Akkus abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
• Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen. Halten Sie Ersatzakkus in
einer Tasche oder an einem anderen warmen Ort bereit und tauschen Sie die
Akkus bei Bedarf aus. Kalte Akkus können einen Teil ihrer Ladung wieder erlangen,
wenn Sie aufgewärmt werden.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Akkus
können die Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole gründlich mit einem
weichen, trockenen Tuch, bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist, reinigen Sie das Akkufach
gründlich, bevor Sie neue Akkus einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke einmal mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt
geraten sein, müssen Sie den betroff enen Bereich gründlich mit Wasser
abspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie den betro enen Be-
reich sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Reiben
Sie Ihre Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, können
Sie eine dauerhafte Sehbehinderung erleiden.
■ NiMH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie
lange nicht verwendet wurden oder wenn sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor
sie vollständig entladen waren. Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus wiederholt mit der Option
Entladen im Setup-Menü entladen und mit einem Akkuladegerät aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option Entladen nicht bei Alkali-Mangan-Batterien.
Die Kamera verbraucht etwas Strom, auch wenn sie ausgeschaltet ist. NiMH-Akkus,
die für längere Zeit in der Kamera geblieben sind, können so weit entladen sein,
dass Sie eine Ladung nicht länger halten können. Die Akkuleistung kann auch nachlassen, wenn die Akkus z.B. in einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen
Sie die Option Entladen im Basis-Menü der Kamera, um NiMH-Akkus zu entladen.
Wenn die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer werden,
haben sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen ersetzt werden.
NiMH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden (separat
erhältlich). Akkus können nach dem Aufl aden bei Berührung warm sein. Weitere
Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen Sie
das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt werden.
Zur eigenen Sicherheit
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum
Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von FUJIFILM. Andere Adapter
können die Kamera beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter abtrennen. Ziehen Sie immer
am Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich handwarm
erwärmen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne
neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehsysteme
Elektrische Interferenz
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen, wie auf die Sonne
an einem wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera
beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit
oder auf eine Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen und sich das Ergebnis
ansehen, damit Sie sicher sein können, dass die Kamera normal funktioniert. Die
FUJIFILM Corporation übernimmt keine Garantie für Schäden oder entgangene
Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in einer Weise benutzt
werden, die Urheberrechte Anderer ohne deren Zustimmung verletzt. Beachten Sie
bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst
wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer
dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts
von Speicherkarten, die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten,
nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen erlaubt sind.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der
Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angegebene Abhilfemaßnahme,
falls eine der folgenden Situationen eintreten sollte:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich
mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und
fl ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spülen Sie das betroff ene Auge mindes-
tens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser
aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei, suchen
Sie anschließend einen Arzt auf.
Verwendung der Kamera
Auch wenn das Display mit hochpräziser Technologie gefertigt wurde, kann es
einige Pixel enthalten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion
und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die in
diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware
Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows7, Windows Vista
und das Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo
ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen in
diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern oder in der Luftfahrt stören. Wenden
Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor Sie die Kamera in einem
Krankenhaus oder einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee) ist eine Farbfernsehen-Übertragungsnorm, die vor allem in den USA, Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase
Alternation by Line, „Phase wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem, das vor
allem in den europäischen Ländern und China verwendet wird.
Elektrische Interferenz
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den
Fotos gespeicherte Informationen für die optimale Farbwiedergabe beim Druck
benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise,
ohne Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
vi
Um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
EG-Konformitätserklärung
Wir
Name:
FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse:
Benzstrasse 2 47533 Kleve, Deutschland
erklären, dass dieses Produkt
Produktname:
FUJIFILM DIGITALKAMERA FinePix X100
Name des Herstellers:
FUJIFILM Corporation
Adresse des Herstellers:
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN
Und zwar in Übereinstimmung mit den Aufl agen der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC).
HINWEISE
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie
verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Enthält Perchlorat—Eine spezielle Behandlung könnte nötig sein. Siehe dazu
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu
einer entsprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und
elektronische Geräte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit
bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses
Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen,
entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen
Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses
Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach
der korrekten Entsorgung.
Zur eigenen Sicherheit
EG-Konformitätserklärung
Wir
Name:
Adresse:
erklären, dass dieses Produkt
Produktname:
Name des Herstellers:
Adresse des Herstellers:
den folgenden Standards entspricht:
Sicherheit:
EMV:
Und zwar in Übereinstimmung mit den Aufl agen der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC).
OrtDatumUnterschrift des Geschäftsführers
FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Benzstrasse 2 47533 Kleve, Deutschland
FUJIFILM DIGITALKAMERA FinePix X100
FUJIFILM Corporation
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zu Ihrer Sicherheit“ (P ii)
aufmerksam durch, bevor Sie die Kamera verwenden. Informationen zu spezi schen Themen nden Sie in
den unten aufgeführten Informationsquellen.
Aufgabenverzeichnis
Sie wissen, was Sie tun möchten, aber Sie wissen
keinen Namen dafür? Finden Sie die Antwort im
„Aufgabenverzeichnis“.
Funktionsweise der Fn-Taste festlegen ................... 53
Speichern und Aufrufen von Einstellungen ....... 55
x
P ege der Kamera
P ege der Kamera
Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung
mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch
andere üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verformen oder verfärben könnten.
Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden. Entfernen
Sie Staub mit einem Blasebalg vom Objektiv und vom Monitor und wischen Sie die Kamera anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit
FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit
getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv und Monitor nicht zerkratzt werden.
xi
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Fotos machen
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit.....................................................................ii
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...........120
... 101
xvi
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
Mitgeliefertes Zubehör
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Be-
trieb der Kamera sicherzustellen.
R Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden
können.
Menüs und anderer auf den Bildschirmen angezeigter Text ist fett markiert. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung sind die Bildschirme zur Veranschaulichung möglicherweise vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Drehen Sie das Wählrad oder drücken Sie es nach oben (q), rechts (w), unten (e) oder links (r), um
Elemente zu markieren, und drücken Sie zur Auswahl auf MENU/OK (t).
Das Wählrad agiert zudem als die folgenden Tasten:
: b-Taste (Löschen) (P 58)/DRIVE-Taste (P 37)
q
: N-Taste (Blitz) (P 32)
w
: WB-Taste (Weißabgleich) (P 35)
e
: F-Taste (Makro) (P 34)
r
Sie können auch das Wählrad drehen, um eine Kombination aus Belichtungszeit und Blende auszuwählen (Programmautomatik-Versatz; P 24) oder um die Belichtungszeit in Schritten von
/
EV anzupassen
(P 25, 27).
Steuerungsverriegelung
Um die RAW-Taste zu sperren und zu verhindern, dass das Wählrad als Taste für DRIVE, Blitz, Weißabgleich oder Makro
verwendet wird, drücken Sie MENU/OK bis X angezeigt wird. Dies verhindert ein versehentliches Bedienen dieser
Tasten während der Aufnahme. Die Tasten können entsperrt werden, indem Sie MENU/OK solange drücken, bis X
nicht mehr angezeigt wird.
4
Bedienelemente der Kamera
Die Navigationssteuerung
Die Navigationssteuerung
Durch Drücken der Navigationssteuerung nach links oder rechts werden dieselben Funktionen vorgenommen wie durch Drücken des Wählrads nach links oder rechts. Mit der Navigationssteuerung können Sie
auch eine Kombination aus Belichtungszeit und Blende, an Stelle des Wählrads, auswählen (Programmautomatik-Versatz; P 24) oder die Blende in Schritten von / EV anpassen (P 26, 27).
Sie können zudem auf die Mitte des Wählrads drücken, um den gewählten Fokusbereich zur manuellen
Scharfstellung im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor zu vergrößern, oder um während
der Wiedergabe oder (falls DAUERND für ABILDVORSCHAU im Setup-Menü gewählt wurde; P 81)
während der Bildbetrachtung den aktiven Fokuspunkt zu vergrößern (drücken Sie sie noch einmal, um die
Vergrößerung abzubrechen).
Vor der Inbetriebnahme
5
Bedienelemente der Kamera
Kameraanzeigen
Kameraanzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. Die Anzeigen hängen
von den Kameraeinstellungen ab.
■ Aufnahme: Optischer Sucher
100
100
F
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10m
P
F5.6
2000
*
a: zeigt an, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist
200
und dass die Bilder im internen Speicher der Kamera
abgelegt werden (P 13).
Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und anschließend daran den Trageriemen.
Ö nen Sie eine Trageriemenklammer.
1
Ö nen Sie eine der Trageriemenklammern mit
Hilfe des Klammer-Anbringungswerkzeug, wie
in der Abbildung zu sehen.
Q Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren
Ort auf. Sie benötigen es erneut, um die Trageriemenklammern beim Entfernen des Trageriemens
zu ö nen.
Halten Sie die Trageriemenklammer an die Öse.
2
Haken Sie die Ö nung der Klammer in die Öse
für den Trageriemen ein. Halten Sie die Klammer
in Position und entfernen Sie das Werkzeug
mithilfe der anderen Hand.
Ziehen Sie die Klammer durch die Öse.
3
Drehen Sie die Klammer
vollständig in die Öse ein,
bis sie mit einem Klick
schließt.
Bringen Sie eine Schutzabdeckung an.
4
Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen
wie abgebildet über der Öse an, so dass die
schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera
zeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die
zweite Öse.
Erste Schritte
9
Befestigung des Trageriemens
Führen Sie den Trageriemen ein.
5
Führen Sie den Trageriemen durch die Schutzabdeckung und die Trageriemenklammer.
Befestigen Sie den Trageriemen.
6
Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der Abbildung zu sehen. Wiederholen Sie die Schritte
5 bis 6 für die zweite Öse.
Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stel-
len Sie sicher, dass der Riemen sicher befestigt wurde.
10
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Die Ladekontrollleuchte
Ladekontroll-
leuchte
Akkuladestand
Maßnahme
Aus
Akku nicht ein-
gelegt.
Legen Sie den Akku
ein.
Akku voll.
Nehmen Sie den
Akku heraus.
Leuchtet
Akku lädt.
—
Blinkt
Akkufehler.
Ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose und nehmen
Sie den Akku heraus.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Legen Sie den Akku in das mitgelieferte Lade-
1
gerät ein.
Setzen Sie den Akku so ein, wie es die Markierungen
DFC anzeigen.
Akku
Ladekontroll-
leuchte
DFC
Etikett
Akkuladegerät
Pfeil
DFC Etikett
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
2
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des
Akkus wie folgt an:
Ladekontroll-
leuchte
Aus
Leuchtet
Blinkt
Akkuladestand
Akku nicht ein-
gelegt.
Akku voll.
Akku lädt.
Akkufehler.
Maßnahme
Legen Sie den Akku
ein.
Nehmen Sie den
Akku heraus.
—
Ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steck-
dose und nehmen
Sie den Akku heraus.
Erste Schritte
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-95
verwendet.
R Befestigen Sie vor dem
Au aden des Akkus den
mitgelieferten Adapter (der
Adapter ist bei der Auslieferung befestigt).
Adapter
Laden Sie den Akku auf.
3
Nehmen Sie den Akku heraus, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist. Die Ladezeiten nden Sie im Abschnitt technische Daten
(P 118) (Beachten Sie, dass sich die Ladezeiten
bei niedrigen Temperaturen verlängern).
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steck-
dose, wenn es nicht benutzt wird.
11
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Obwohl die Kamera Bilder im internen Speicher ablegen kann, können auch zusätzliche SD-, SDHC- und
SDXC-Speicherkarten (im Handel erhältlich) verwendet werden, um weitere Bilder zu speichern. Setzen Sie
nach dem Laden des Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abde-
ckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
12
Legen Sie den Akku ein.
2
Setzen Sie den Akku wie abgebildet in das Akkufach ein, während Sie den Akkuschnappriegel
mit Hilfe des Akkus zur Seite drücken.
Pfeil
Akkuschnappriegel
Q Legen Sie den Akku in der richtigen Ausrichtung
ein. Wenden Sie keine Kraft an und versuchen Sie
nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts
einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet
der Akku leicht hinein.
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie rechts
gezeigt und schieben
Sie sie hinein, bis sie
auf der Rückseite des
Fachs mit einem Klick
Klick
einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte;
verkanten Sie sie nicht und wenden Sie keine
Gewalt an. Wenn die Speicherkarte nicht korrekt
eingesetzt ist bzw. wenn gar keine Speicherkarte
eingelegt ist, erscheint das Symbol a in der
Anzeige und der interne Speicher wird für die
Aufnahme und Wiedergabe benutzt.
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Q SD/SDHC/SDXC-
Speicherkarten können
schreibgeschützt werden, sodass die Karte
nicht formatiert werden
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder
davon gelöscht werden können. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer
Speicherkarte in die Position „Nicht schreibgeschützt“.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Schreibschutzschalter
Erste Schritte
13
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
QQAkkus
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung ö nen und den Akku oder die Speicherkarte
herausnehmen.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku herauszunehmen, und schieben
Sie den Akku wie abgebildet
Akkuschnappriegel
aus der Kamera.
Drücken Sie die Speicherkarte
hinein und lassen Sie sie langsam los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit
der Hand entnommen werden.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu
schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen
Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, trockenen Tuch
Schmutz von den Akkupolen. Andernfalls kann der Akku
möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder andere Objekte auf den
Akku. Andernfalls könnte es unmöglich werden, den
Akku aus der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte
überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Der Akku und die
Stromversorgung“ (
P iv).
• Verwenden Sie nur Akkuladegeräte, die für den Einsatz
mit dem Akku bestimmt sind. Anderenfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er
nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku ein oder zwei
Tage vor Gebrauch auf.
14
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.