Fujifilm FinePix S20 Pro User Manual [ru]

Меры безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь сетевым блоком питания, у которого повреждена сетевая вилка или слабое подклю­чение вилки.
Это может привести к повреждению сетевого шнура и вызвать удар элек­трическим током или возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и блока питания и привести к дефор­мации корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извлекайте батареи пи­тания или отсоединяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может привести к возникновению огня или получению удара электрическим то­ком.
Когда закончится заряд батареи питания, отключайте зарядное ус­тройство от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устрой­ство подключенным, это может при­вести к возникновению огня.
Использование вспышки вблизи человеческих глаз может времен­но повлиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
При извлечении карты памяти xD­Picture Card карта может вылететь. Перед извлечением карты останав­ливайте «вылет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card вылетит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и тестирование внутренних компо­нентов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может привести к возникновению огня или получению удара электри­ческим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное ис­пользование цифровой камеры FUJIFILM FinePix S20 Pro. Пожа­луйста, внимательно следуйте указаниям этой инструкции.
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
http://home.fujifilm.com/products/digital/
BL00291-200(1)
ÐÓÑ
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергай­те камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии со
стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерферен­цию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерферен­цию, которая может вызвать выполнение нежела­тельной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соот­ветствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен­ции волн при постоянной установке. Это устрой­ство генерирует, использует и может излучать ра­диочастотную энергию и, если устройство будет установлено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может возникнуть интерферен­ция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это ус­тройство создает интерференцию волн для при­ема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выключением и включением устрой­ства, пользователь устройства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой ро­зетке (отличной от розетки, к которой подключен приемник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описан­ные в этой инструкции, могут привести к наруше­нию права пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использовать­ся с рекомендованным компанией Fujifilm AV-кабе­лем с ферритовым сердечником, кабелем USB и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соот­ветствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, по­жалуйста, прочтите «Меры безопас­ности», описанные в конце этой инст­рукции, и запомните эти меры безо­пасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара электрическим током, связан­ным с током, индуцируемым грозо­вым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность установки.
Не нагревайте, не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пи­тания. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз­действиям. Не пытайтесь перезаряжать лити­евые и алкалиновые батареи пи­тания. Не храните батареи вместе с ме­таллическими предметами.
Любое из этих действий может выз­вать взрыв батарей питания или утеч­ку электролита, а также возникнове­ние огня.
Используйте только батареи пи­тания или сетевой блок питания, предназначенные для работы с этой камерой. Не используйте ис­точники питания, рассчитанные на напряжение, отличное от напря­жения питания камеры.
Использование других источников питания может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из бата­реи питания и попадет на кожу, в глаза или одежду, это может при­вести к получению травмы или потере зрения. Немедленно про­мойте зараженную область чис­той водой и обратитесь за меди­цинской помощью.
Не используйте для заряда бата­реи питания зарядное устройство, отличное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначе­но для заряда батарей питания Fujifilm NP-60 или Ni-MH-батарей питания HR-AA. Использование за­рядного устройства для заряда обычных батарей питания или дру­гих типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытека­нию электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении ба­тарей питания закрывайте контак­ты батарей изолентой.
- Контакт с металлическими пред­метами или батареями питания мо­жет привести к взрыву батарей пи­тания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card очень маленькие, они могут быть случайно проглочены маленькими детьми. Храните карту памяти xD­Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребе­нок проглотит карту памяти, немед­ленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в местах, подверженных воздей­ствию масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар электрическим током.
Не оставляйте камеру в местах, подверженных воздействию чрез­вычайно высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или в месте попадания прямого солнечного света. Это мо­жет привести к возникновению огня.
Храните камеру в местах, недо­ступных для маленьких детей.
Эта камера может вызвать травму.
Не кладите на камеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяже­лых предметов и получению травмы.
Не переносите камеру с подклю­ченным сетевым блоком питания. Не тяните за соединительный ка­бель, чтобы отключить сетевой блок питания.
Это может привести к повреждению сетевого кабеля или кабелей и выз­вать возникновение огня или получе­ние удара электрическим током.
119
Меры безопасности
Декларация ЕС о соответствии
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры FinePix S20 Pro, перед использованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохра­ните их в надежном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инструкции для предупреждения о возможном по­лучении травмы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена серьез­ная травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена персо­нальная травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для определения типа информации, которую необхо­димо соблюдать.
Треугольные символы предупреждают пользователя об особом внимании («Важ­но»).
Круглые символы с диагональной поло­сой предупреждают пользователя о том, что выбранное действие запрещено («Зап­рещено»).
Заполненные окружности с восклицатель­ным знаком предупреждают пользовате­ля о действии, которое необходимо вы­полнить («Необходимо»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо пробле­ма, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок питания.
Продолжение эксплуатации камеры, которая начала дымить, издавать странные запахи или находится в любом нештатном режиме, может вызвать возникновения огня или по­лучение удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь камеры воды и посторонних пред­метов.
Если внутрь камеры попадет вода или посторонние предметы, выклю­чите камеру, извлеките батарею пи­тания и отсоедините сетевой блок питания. Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или получению удара электри­ческим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате.
Это может привести к возникнове­нию огня или получению удара элек­трическим током.
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру. (Никогда не вскрывайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упа­ла или у которой поврежден корпус. Это может привести к возникнове­нию огня или получению удара элек­трическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать, нагревать или вытягивать соеди­нительные кабели. Не ставьте на соединительные кабели тяжелые предметы.
Эти действия могут привести к по­вреждению сетевого шнура и выз­вать возникновение огня или удара электрическим током.
- Если сетевой шнур будет повреж­ден, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неус­тойчивой поверхности.
Это может привести к падению каме­ры и получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете по улице или едете в автомо­биле. Это может привести к падению и несчастному случаю.
Отсоедините
от электри-
ческой сети.
Не разбирайте.
Не пользуйтесь
в ванной или
душевой
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix S20 Pro Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokyo 106-8620, Japan
соответствует следующим Стандартам
Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/ 68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия 1 февраля 2004
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
118 3
Содержание Описание терминов
Предупреждение .............................................. 2
Декларация ЕС о соответствии ....................... 3
Вступление ....................................................... 6
Принадлежности ............................................... 7
1 Подготовка
КРЕПЛЕНИЕ КРЫШКИ ОБЪЕКТИВА И РЕМНЯ .................................................................................................................. 10
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ ...................................................................................................................................... 12
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ ............................................................................................................................................ 14
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ .......................................................................................................................... 15
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ...................................................................................... 16
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ .............................................................................. 17
ВЫБОР ЯЗЫКА .................................................................................................................................................................. 18
2 Эксплуатация камеры
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ...................................................................................................................................................... 19
Яркость жидкокристаллического монитора/регулировка громкости .......................................................................... 22
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ............................................................................................... 23
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА ................................................................................................................................... 26
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ................................................................................................................... 26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ ............................................................. 27
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ «ЗУМА» (ОПТИЧЕСКИЙ «ЗУМ»/ЦИФРОВОЙ «ЗУМ») ................................................................. 28
НАИЛУЧШАЯ КОМПОНОВКА КАДРА ........................................................................................................................ 28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ................................................................................................... 29
Воспроизведение одного кадра/ускоренный просмотр изображений/мультикадровое воспроизведение ............... 29
Воспроизведение одного кадра/воспроизведение с «зумом»/выбор области просмотра/усечение изображения .. 30
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА) ......................................................................................................... 31
Основные части камеры ..................................... 8
Пример дисплея текстового экрана ................ 9
Режим фотосъемки ...................................... 9
Режим воспроизведения .............................. 9
3 Дополнительные функции
ФОТОРЕЖИМ ФОТО/ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ (КОЛИЧЕСТВО ПИКСЕЛОВ) ............................................................................................. 32
Качество изображения в режиме фотосъемки ........................................................................................................ 32
Качество изображения в режиме видеосъемки ...................................................................................................... 32
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ................................................................................................................................................... 33
Съемка с высокой чувствительностью (1600) ........................................................................................................ 34
FinePix COLOR .............................................................................................................................................................. 35
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
ФОКУСИРОВКА (РАССТОЯНИЕ СЪЕМКИ) ................................................................................................................... 36
ЭКСПОЗИЦИЯ (СКОРОСТЬ ЗАТВОРА И ДИАФРАГМА) ................................................................................................ 37
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ .............................................................................................................. 38
Список функций, доступных в каждом режиме ....................................................................................................... 39
Список опций меню, доступных в каждом режиме ................................................................................................. 39
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ......................................................................................................................................... 40
ТИП СЦЕНЫ .................................................................................................................................................................. 40
Портрет .................................................................................................................................................................... 40
Пейзаж ..................................................................................................................................................................... 40
Спорт ....................................................................................................................................................................... 40
Ночная сцена ........................................................................................................................................................... 40
Р ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ......................................................................................... 41
S АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ЗАТВОРА......................................................................................... 42
A АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ .................................................................................. 43
М РУЧНОЙ РЕЖИМ ....................................................................................................................................................... 44
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ ............................................................................................................................................. 45
Автоматическое срабатывание вспышки ................................................................................................................ 46
Подавление эффекта красных глаз ......................................................................................................................... 46
Принудительное включение вспышки ...................................................................................................................... 47
Замедленная синхронная вспышка .......................................................................................................................... 47
Подавление эффекта красных глаз+замедленная синхровспышка ......................................................................... 47
Увеличение яркости монитора ............................................................................................................................ 47
РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА ............................................................................................................................................... 48
НЕПРЕРЫВНАЯ АВТОФОКУСИРОВКА .......................................................................................................................... 49
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА .............................................................................................................................................. 50
Верхняя 10-кадровая непрерывная съемка ............................................................................................................. 51
Автоматический брэкетинг ...................................................................................................................................... 51
Непрерывная съемка 10 последних кадров ............................................................................................................ 51
Длительная непрерывная съемка с разрешением 1280х960 пикселов ................................................................... 52
Фиксация фокуса/экспозиции (AF/AE): На камере FinePix S20 Pro нажатие на кнопку спуска затвора до половины приводит к фиксации фокуса и экспозиции (AF и AE). Если Вы хотите сфокусироваться на объекте, который находится не по центру рамки, или изменить композицию снимка после установки экспозиции, Вы можете достичь наилучших результатов, изменив композицию после фиксации фокуса и экспозиции.
Функция автоматического отключения питания:
После активизации этой функции жидкокристаллический монитор будет временно отключаться (режим Sleep), если Вы не будете пользоваться камерой в течение 30 секунд. Если в дальнейшем (в течение 2 или 5 минут) Вы не будете пользоваться камерой, камера автоматически выключится. Используйте этот режим, если Вы хотите максимально долго использовать батарею питания. Может быть установлено время отключения 2 или 5 минут.
- Функция автоматического отключения питания не работает в режиме PC, во время автоматического воспроизведения или, если функция отключена.
DPOF: Digital Print Order Format (Цифровой формат управления печатью)
DPOF представляет собой формат, используемый для записи информации на карту памяти, которая позволяет Вам определить, какие кадры с цифровой камеры Вы хотите распечатать и в каком количестве.
EV: Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора. Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
Частота кадров (fps): Частота кадров представляет собой количество изображений (кадров), воспроиз­водимых в секунду. Эта камера выполняет съемку видеоклипов с частотой 10 кадров в секунду, описываемой как 10 fps. Для сравнения частота кадров телевизора 30 fps.
JPEG: Joint Photographics Experts Group
Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG: Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле. Изображения в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеоматериала) Вы можете использовать на персональном компьютере это программное обеспечение.
PC-карта: Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты. Стандарт PC-карты: Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA. PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация произво-
дителей карт памяти для персональных компьютеров) (США). VGA/QVGA: Графические стандарты для персональных компьютеров. Изображения отображаются с
разрешением 640х480 и 320х240 пикселов соответственно.
WAVE:
Стандартный формат, используемый в системах на основе Windows для сохранения звуковой информации. Файлы формата WAVE имеют расширение файла «.WAV» и звук может быть записан либо в сжатом, либо в несжатом виде. На этой камере используется запись в несжатом виде. Файлы формата WAVE могут быть воспроизведены на компьютере с помощью следующих программ: Windows : MediaPlayer Macintosh : QuickTime Player (версия 3.0 и выше)
Баланс белого: В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автоматической регулировки баланса белого цвета.
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
4 117
Источник питания и прочие характеристики
- Источник питания:
Используйте один из следующих источников питания:
- 4 алкалиновые батареи питания размера АА
- 4 Ni-MH (никель-металл-гидридные) батареи питания размера АА (приобретаются дополнительно)
- Сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS (приобретается дополнительно)
- Условия эксплуатации:
Температура: от 0 до +40ОС; влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
- Размеры камеры:
121 мм х 81,5 мм х 97 мм (не включая принадлежности и дополнительные аксессуары)
- Вес камеры: около 500 г (без принадлежностей, батарей или карты памяти)
- Вес для съемки: около 600 г (включая батареи питания и карту памяти xD-Picture Card)
Стандартное количество доступных кадров на карте памяти *
Качество Разрешение Размер файла
DPC-16 (16 MB) 5 10 DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256 (256 MB)
F
5
2832 × 2128
3,0 ÌÁ 1,5 ÌÁ 780 ÊÁ 630 ÊÁ 470 ÊÁ
10 21 40 21 42 81 42 85 162
86 171 325 172 343 651 818 1101 39DPC-512 (512 MB) 117 234 445 559 752 26Microdrive 340 MB 353 698 1313 1642 2190 80Microdrive 1 GB
Стандартное время записи на карту памяти *
Качество Разрешение
DPC-16 (16 MB) DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256 (256 MB) DPC-512 (512 MB) Microdrive 340 MB Microdrive 1 GB
* Количество кадров, время записи или размер файла варьируются в зависимости от типа объекта съемки. Обратите внимание на то, что разница между стандартным количеством снимков и реальным количеством снимков увеличивается пропорционально объему памяти карты.
% (30 fps)
640 × 480
13 секунд 27 секунд
55 секунды
111 секунд 223 секунд 7,4 минуты
5,0 минут
15,3 минуты
N
5
$ (30 fps)
320 × 240
26 ñ
54 ñ 109 ñ 219 ñ
7,3 ìèí 14,6 ìèí 10,0 ìèí 30,1 ìèí
3
2048 × 1536
19
- Эти технические характеристики могут быть измене­ны без предварительного уведомления. FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной техно­логии. Однако, на мониторе могут появляться малень­кие яркие точки и необычные цвета (особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказыва­ет никакого влияния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (например, электричес­кими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
2
1600 × 1200
25
50 101 204 409
1
1280 × 960
33
68 137 275 550
2832 × 2128
l
13 ÌÁ
1 2 4 9
19
СодержаниеТехнические характеристики
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ........................................................................................................................................ 53
ЭКСПОЗИЦИИ ................................................................................................................................................................... 54
МАКРОСЪЕМКА ................................................................................................................................................................. 55
ИНФОРМАЦИЯ О ФОТОГРАФИИ ...................................................................................................................................... 56
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
УПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ (Важно. Прочтите) ................................................................................................. 57
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ....................................................................................................................................................... 58
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ............................................................................................................................ 58
БАЛАНС БЕЛОГО .............................................................................................................................................................. 59
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ФОКУСИРОВКИ (AF-MODE) ................................................................................................. 60
MULTI ............................................................................................................................................................................ 60
CENTER ......................................................................................................................................................................... 61
AREA ............................................................................................................................................................................. 61
[О] ФОТОМЕТРИЯ ............................................................................................................................................................. 62
БРЭКЕТИНГ ....................................................................................................................................................................... 62
ЧЕТКОСТЬ ......................................................................................................................................................................... 63
МУЛЬТИЭКСПОЗИЦИЯ ...................................................................................................................................................... 63
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ВСПЫШКИ ................................................................................................................................64
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНЕЙ ВСПЫШКИ ........................................................................................................................ 64
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
ВИДЕОСЪЕМКА ................................................................................................................................................................. 67
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ .............................................................................................................................. 69
ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ............................................................................................................. 70
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ ................................................................................................................................. 71
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL .................................................................................................... 73
AUTO PLAY (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ................................................................................................... 75
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ............................................................................................................................... 76
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ........................................................................................................... 78
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) ............................................................................................................. 79
ВЫБОР КАДРА .................................................................................................................................................................. 80
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF .................................................................................................................................... 82
4 Настройка параметров
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ............................................................................................................................................... 83
Опции меню настройки параметров SET-UP ............................................................................................................... 83
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ............................................................................................. 83
ОТОБРАЖЕНИЕ ОТСНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ ................................................................................................................ 84
Предпросмотр с увеличением изображения/отображение информации
об отснятом изображении/предпросмотр непрерывной съемки (проверка изображения) ........................................ 85
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ .............................................................................................................................................. 86
ФОРМАТИРОВАНИЕ (FORMAT) .................................................................................................................................... 86
НАСТРОЙКА АДАПТЕРА ................................................................................................................................................ 87
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) ........................................................................................................................ 88
ФОРМАТ CCD-RAW ...................................................................................................................................................... 88
5 Инсталляция программ
5.1 КОМПОНЕНТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ...................................................................................................... 89
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ WINDOWS ......................................................................................... 90
5.3 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS 9.0 - 9.2 ............................................................................................................................ 92
5.4 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X ....................................................................................................................................... 95
6 Просмотр изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ............................................................................................................................................ 98
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer ........................................................................................................ 103
Опции наращивания системы ......................................................................................................................................... 105
Дополнительные принадлежности .................................................................................................................................. 106
Замечания по правильной эксплуатации камеры .......................................................................................................... 107
Источник питания и батареи .......................................................................................................................................... 107
Используемые батареи питания ................................................................................................................................ 107
Замечания по использованию батарей ...................................................................................................................... 107
Правильное использование Ni-MH-батарей .............................................................................................................. 108
Сетевой блок питания ................................................................................................................................................ 108
Процедура разряда перезаряжаемых Ni-MH-батарей питания ................................................................................. 109
Замечания по картам памяти (xD-Picture Card и Microdrive) ......................................................................................... 110
Предупреждающие индикаторы ...................................................................................................................................... 111
Возможные неисправности ............................................................................................................................................. 113
Технические характеристики .......................................................................................................................................... 115
Описание терминов ........................................................................................................................................................ 117
Меры безопасности ........................................................................................................................................................ 118
5116
Вступление
Технические характеристики
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадеб и туристических поездок) всегда делайте тестовые снимки и просматривайте отснятое изоб­ражение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спосо­бами, нарушающими авторское право, без разре­шения правообладателя, кроме случаев использо­вания изображений в личных целях. Обратите вни­мание, что съемка в кинотеатрах, на развлекатель­ных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Копирование изображений или информации, защищенной авторским правом, с карт памяти (xD­Picture Card или Microdrive) также может быть выполнено только с разрешения правообладате­ля.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор поврежден, будьте особенно осторожны с жидкими кристалла­ми монитора. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » и xD-Picture CardTM являются торговыми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или других странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- Microdrive является торговой маркой International Business Machines Corporation в США.
- Остальные названия компаний или продуктов являются торговыми марками или зарегистриро­ванными торговыми марками соответствующих компаний.
Описание телевизионных
систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для использо­вания в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизи­онной системы кодирования цвета, адаптирован­ный преимущественно для использования в евро­пейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых ка­мер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
Система
Модель Цифровая камера FinePix S20 Pro Количество эффективных пикселов 6,2 миллиона (S-пикселы: 3,1 миллиона,
Матрица CCD матрица 1/1,7 дюйма Super CCD SR, общее количество пикселов
Формат файлов Фотоснимки: с компрессией: JPEG (Exif версия 2.2),
Разрешение Фотоизображение: 2832х2128 пикселов/2048х1536 пикселов/
Объектив объектив Fujinon с 6-кратным оптическим «зумом», F2.8-F3.1 Фокусное расстояние îò 7.8 äî 46.8 ìì
Фокусировка TTL, контрастного типа, автоматическая и ручная фокусировка Расстояние фокусировки Широкоугольная съемка: от 50 см до бесконечности
Скорость затвора (выдержка) автоматический режим/SP: от 1/4 с до 1/1000 секунды
Диафрагма от F2.8 до F11 (13 шагов по 1/3 EV)
Чувствительность AUTO: Эквивалентна ISO160-800
Фотометрия 64-зональное TTL-измерение (Multi, Spot, Average) Контроль экспозиции Program AE (AUTO, P, SP), приоритет затвора, приоритет диафрагмы,
Компенсация экспозиции от -2 EV до +2 EV с шагом 0,3 EV (в ручном режиме) Баланс белого автоматический режим, типы сцены (SP),
Видоискатель 0,44 дюйма, электронный видоискатель, 235 000 пикселов,
Жидкокристаллический монитор 1,8 дюйма, низкотемпературная поликремниевая TFT-матрица,
Вспышка автоматическая с датчиком управления (контроля)
Встроенный таймер 2/10-секундный Видеовыход NTSC/PAL
R-пикселы: 3,1 миллиона)
6,7 миллиона (S-пикселы: 3,35 миллиона, R-пикселы: 3,35 миллиона)
совместимые с DPOF Без компрессии: CCD-RAW (RAF) Видеоклипы: формат AVI, Motion JPEG Звук: формат WAV, монофонический звук
1600х1200 пикселов/1280х960 пикселов (6М/3М/2М/1М) Видеоклипы: 640х480/320х240 пикселов (30 кадров в секунду с монофоническим звуком)
(эквивалент от 35 мм до 210 мм на 35-мм камерах)
Съемка в режиме телефото: от 90 см до бесконечности Макросъемка: от 10 до 80 см Супермакросъемка: от 1 до 20 см
SP (только ночной режим): от 3 с до 1/250 с P/S/A: от 3 с до 1/1000 с Ручной режим (М): от 30 секунд до 1/10000 секунды Bulb (до 30 с)
(автоматический/ручной выбор)
Ручная установка: эквивалентна ISO 200/400/800/1600 (для снимков с чувствительностью ISO 1600 фиксируется качество 1М)
ручная установка экспозиции
9 режимов ручной установки (P, S, A, M)
покрытие около 100%
118 000 пикселов, покрытие 100%
Эффективное расстояние действия Широкоугольная съемка: от 0,3 м до 8,5 м Съемка в режиме телефото: от 0,9 до 7,9 м 6 режимов работы вспышки
Входные/выходные гнезда
A/V-выход Гнездо диаметром 2,5 мм Разъем USB (mini-B) Для копирования файлов на компьютер Гнездо IEEE 1394 Для подключения 4-контактного кабеля IEEE 1394 для обмена информацией
DC IN 5V Для подключения блока питания AC-5VH/AC-5VHS (приобретается
Колодка Для установки принадлежностей. Гнездо синхронизации.
с компьютером и выполнения съемки с компьютера.
дополнительно).
1156
Возможные неисправности
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Проблема
Изображение размыто.
На изображении появляются мелкие точки.
Невозможно отформатировать карту памяти xD-Picture Card.
Невозможно удалить один кадр. Невозможно стереть все файлы.
При изменении положения ручки выбора режима ничего не происходит.
Экранные сообщения отображаются не на английском языке.
Отсутствует изображение или звук на телевизоре.
Камера не подает звуковых сигналов.
Когда камера подключена к пер­сональному компьютеру (РС), отснятое изображение отобра­жается на ЖК-мониторе камеры.
Камера работает неправильно.
Возможные причины
- Загрязнен объектив.
- Выбран режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку с близкого рас­стояния, не используя макросъемку.
- Вы выполняете съемку объекта, кото­рый не подходит для автофокусировки.
Снимок был выполнен с малой скоростью затвора (длинной экспозицией) при вы­сокой температуре.
Загрязнена область контактов карты па­мяти xD-Picture Card.
Некоторые кадры могут быть защищены.
- Неисправность камеры.
- Разряжены батареи питания.
В меню SET-UP выбран другой язык ото­бражения сообщений.
- A/V-кабель был подключен во время воспроизведения видеоклипа.
- Камера неправильно подключена к те­левизору.
- На телевизоре выбран вход TV.
- На телевизоре установлена минималь­ная громкость.
- Установлена слишком маленькая гром­кость звучания камеры.
- Во время съемки/записи микрофон был заблокирован.
- Что-либо закрывает динамик во время воспроизведения.
- Специальный USB-кабель (Mini-B) ка­меры FinePix S20 Pro неправильно под­ключен к компьютеру или камере.
- Компьютер не включен.
Сбой в работе камеры.
Способ устранения
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъемки.
- Выберите режим макросъемки.
- Используйте для съемки режим фик­сации фокуса и экспозиции.
Это характеристика матриц CCD и не является признаком неисправности камеры.
Протрите контакты карты памяти xD­Picture Card чистой, сухой тканью.
Снимите защиту, используя камеру, на которой эта защита была установлена.
- Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру. Если это не позволит устранить возникшую проблему, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Замените батареи питания.
(1) Установите сетевой выключатель в положение « (2) Установите ручку выбора режима в положение «SET». (3) Кнопками со стрелками вверх/вниз выберите экран 2/3, а затем строку LANG. (4) С помощью кнопок со стрелками влево/вправо выберите English. (5) Установите ручку выбора режима в положение другого режима и выполни­те съемку или выключите камеру.
- Правильно подключите камеру к те­левизору.
- Правильно подключите камеру к те­левизору.
- Выберите на телевизоре вход TV.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Будьте внимательны, не блокируйте микрофон во время съемки/записи.
- Убедитесь в том, что не заблокирован динамик.
- Правильно подключите камеру и ка­бель с разъемом USB (mini-B).
- Включите компьютер.
Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру. Если это не позволит устранить возникшую проблему, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
».
- Карта памяти xD-Picture CardTM, 16 МБ (1)
В комплекте поставляется: антистатический чехол (1)
- Алкалиновые батареи питания размера АА (4)
- Заплечный ремень (1)
- Защитная крышка (2)
- Металлические дужки крепления ремня (2)
- Инструмент для крепления дужек (1)
- Крышка объектива (1)
- Держатель крышки объектива (1)
- A/V-кабель (1)
(кабель со штекерами диаметром 2,5 мм х 2)
- USB-кабель (mini-B) (1)
- 4-х/6-контактный кабель IEEE1394 (1)
- Крышка гнезда синхронизации (1)
(Прикреплена к камере).
- CD-ROM (1)
Программное обеспечение для FinePix SX
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
7114
Основные части камеры
Камера выключена
Сетевой выклю­чатель
Ручка выбора режима
[Фотосъемка]
Ручной режим Режим приоритета диафрагмы Режим приоритета затвора
Видоискатель
Регулятор диоптрий
Кнопка переклю-
чения между
видоискателем
(EVF) и монито-
ðîì (LCD)
Кнопка изменения
дисплея DISP
ЖК-монитор
Отверстие крепле­ния на штатив
Кнопка фоторежима (_)
Кнопка MENU/OK
Многофункциональная кнопка
Режим воспроизведения Режим фотосъемки
Кнопка спуска затвора
Гнездо подклю­чения тросика
Кнопка
компенсации
экспозиции
Кнопка выбо­ра режима ра­боты вспышки
Кнопка непрерыв­ной съемки
Ручка управления
Запрограммированный автоматический режим
Автоматический режим Тип сцены
Колодка крепления принадлежностей
Лампочка
встроенного таймера
Кнопка проверки фокуса
Крышка батарейного отсека
Кольцо FZ (кольцо фокусировки/»зума»)
Крышка гнезда синхронизации
Гнездо синхронизации
[Видеозапись]
Видеосъемка
[Настройка]
Настройка камеры
Кнопки «зума»
Кнопка фиксации экспозиции AE-L
Дужка крепления ремня
Индикаторная лампочка
Кнопка BACK
Крышка слотов
Слот для карты xD-Picture Card
Кнопка извлечения
карты Microdrive
Слот для карты Microdrive
Возможные неисправности
- Если Вы думаете, что камера неисправна, проверьте приведенную ниже таблицу.
Проблема
Отсутствует напряжение питания.
Во время использования камеры отключается источник питания.
Батареи питания разряжаются очень быстро.
После нажатия на кнопку спуска затвора фотография отсутству­ет.
Медленная фокусировка.
Невозможно переключение в режим макросъемки.
Невозможно использование непрерывной съемки.
Невозможно использование компенсации экспозиции.
Я не могу использовать вспышку для съемки фотогра­фий.
Параметры вспышки ограниче­ны и не могут быть выбраны.
Может быть выбран только режим отключения вспышки.
Может быть выбрано только разрешение 1М.
Отснятое изображение темное даже, если Вы использовали вспышку.
Возможные причины
- Разряжены батареи питания.
- Батареи питания установлены непра­вильно.
- Крышка батарейного отсека закрыта неправильно.
- Ненадежно подключен штекер сетевого блока питания.
- Разряжены батареи питания.
- Камера используется в условиях пони­женной температуры.
- Загрязнены контакты батареи питания.
- Разряжены батареи питания.
- Не установлена карта памяти.
- Карта памяти записана полностью.
- Карта не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты памяти xD­Picture Card.
- Карта памяти повреждена.
- Функция автоматического отключения выключает камеру.
- Разряжены батареи питания.
- Включен (ON) параметр ADAPTER.
- Загрязнен внешний датчик автофокуси­ровки.
- Выбран режим типа сцены или ви­деосъемки.
- Выбран режим мультиэкспозиции.
- Установлен автоматический или ручной режим работы, или выбран тип сцены.
- Не поднята вспышка.
- Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки.
- Разряжены батареи питания.
- Выбран определенный тип сцены (SP).
- Выбран режим непрерывной съемки.
- Выбран режим супермакросъемки.
- Выбран определенный тип сцены (SP).
- Выбран режим непрерывной съемки.
- В меню фотосъемки установлена чув­ствительность 1600.
- Выбран режим длительной непрерыв­ной съемки.
- Объект съемки находится слишком да­леко.
- Ваш палец закрывает вспышку или дат­чик управления вспышкой.
Способ устранения
- Установите новые батареи.
- Правильно установите батареи пита­ния.
- Правильно закройте крышку бата­рейного отсека.
- Правильно подключите сетевой блок питания.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Положите батареи питания в карман или в другое теплое место, чтобы ба­тареи немного нагрелись, а затем пе­ред съемкой установите батареи пита­ния в камеру.
- Протрите контакты батарей питания чистой, сухой тканью.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Установите карту памяти.
- Установите новую карту памяти или сотрите некоторые снимки.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card чистой, сухой тканью.
- Установите новую карту.
- Включите камеру.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Если Вы не используете конвертеры, выберите NO.
- Проведите чистку датчика автофоку­сировки.
Выберите режим AUTO, P, S, A или М.
Выключите (OFF) режим мультиэкспо­зиции.
Измените режим фотосъемки.
- Поднимите вспышку.
- Дождитесь окончания заряда вспыш­ки, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора.
- Установите новые, полностью заря­женные батареи питания.
- Выберите другой тип сцены или из­мените режим фотосъемки.
- Выключите (OFF) режим непрерывной съемки.
- Отключите режим супермакросъем­ки.
Параметры вспышки ограничены из-за настроек типа сцены. Измените режим съемки, чтобы расширить параметры вспышки.
Выключите (OFF) режим непрерывной съемки.
- В меню фотосъемки установите чув­ствительность 800 или менее.
- Выберите любой другой режим не­прерывной съемки.
- Выполняйте съемку в пределах эф­фективного расстояния действия вспышки.
- Правильно удерживайте камеру.
1138
 1/ 1/200
   33
2000
F2.8
AF
100−0001
 1/ 1/200
  12:00AM
ISO800
Предупреждающие индикаторы
ºª¶
Основные части камеры
Отображаемое
предупреждение
Описание
- Информация не может быть запи­сана из-за ошибки карты памяти или сбоя связи между картой памяти и камерой.
- Отснятое изображение не может быть записано, т.к. его размер пре­вышает величину свободного места на карте памяти.
Выбранный Вами файл защищен от стирания.
В режиме DPOF был установлен ре­жим печати более 1000 кадров.
Сбой или неисправность камеры.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Сбой камеры. В меню SET-UP включен (ON) режим
CCD-RAW. Вы пытаетесь определить парамет-
ры DPOF для изображения, которое не поддерживает DPOF.
Время для записи было определено неправильно, т.к. карта была отфор­матирована на компьютере.
Вы пытаетесь снять видеоклип, ког­да карта памяти Microdrive очень горячая.
Если в меню SET-UP параметр «1394 MODE» установлен в положение «1394«, ручка выбора режима уста­новлена в другое положение, ис­ключая режим фотосъемки.
Способ устранения
- Переустановите карту памяти или выключите и вновь включите каме­ру.
- Используйте новую карту памяти.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Снимите защиту.
Максимальное количество кадров на одной карте памяти, для которых может быть определено количество отпечатков, составляет 999. Ско­пируйте изображения, которые Вы хотите отпечатать, на другую карту памяти xD-Picture Card, а затем определите параметры DPOF.
- Вновь включите камеру, не прика­саясь к объективу.
- Выключите и включите камеру несколько раз. Если вновь будет отображено сообщение об ошибке, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Голосовые заголовки не могут быть воспроизведены.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM. В меню SET-UP установите пара-
метр CCD-RAW в положение OFF. Параметры DPOF не могут быть
установлены для файлов такого формата.
Используйте карту памяти, отфор­матированную на камере.
Выключите камеру и не пользуй­тесь ей в течение 30 минут (пока не остынет карта памяти Microdrive). В это время Вы можете выполнять фотосъемку.
- При съемке с персонального ком­пьютера устанавливайте ручку вы­бора режима в положение фо­тосъемки.
- В меню SET-UP установите пара­метр «1394 MODE» в положение «
».
Датчик управления вспышкой
Вспышка
Внешний датчик
автофокусировки
Объектив
Кнопка макросъемки
Пример экранного дисплея
Режим фотосъемки
Непрерывная съемка
Встроенный таймер
Макросъемка
Вспышка
Шкала «зума»
Рамка автофокусировки
Метки индикатора фокусировки
2000
Режим фотосъемки
Скорость затвора
Фиксация экспозиции
Дисплей установки диафрагмы
Режим воспроизведения
DPOF
Защита
Голосовой заголовок
Äàòà
Режим воспроизведения
ISO800
 1/ 1/200
F2.8
100−0001
 1/ 1/200
4  12:00AM
Кнопка подъема вспышки
Кнопка проверки информации INFO
A/V-выход
Гнездо DC IN 5V
Селектор режима фокусировки
Кнопка SHIFT
   33
AF
Количество доступных кадров
FinePix COLOR
Предупреждение о разряде батарей
Предупреждение о подрагивании камеры
Индикатор компенсации экспозиции
Компенсация экспозиции
Номер воспроизводимого кадра
Предупреждение о разряде батарей
Микрофон
Дужка ремня
Динамик
Разъем USB (mini-B)
Разъем IEEE1394
Крышка гнезд
Кнопка автофокусировки «одним касанием»
Крышка гнезд
Чувствительность
Режим качества
Предупреждение об автофокусировке
Выбранная карта памяти
Режим адаптера
Äàòà
Выбранная карта памяти
Время
9112
Подготовка
!
1
Прежде, чем просунуть ремень через дужку, прикрепите металлическую дужку к дужке на корпусе камеры. Ниже приведено описание процедуры крепления металлической дужки с помощью специального инстру­мента, поставляемого в комплекте.
1
2
01 02
3
4
Выступ
КРЕПЛЕНИЕ КРЫШКИ ОБЪЕКТИВА И РЕМНЯ
Инструмент крепления дужки
Зазор
Металличес­кая дужка
Убедитесь в том, что металлическая дужка направлена правильно, полностью задвиньте дужку на инструмент ус­тановки и откройте зазор на металлической дужке.
Храните инструмент для крепления металлической дужки в безо­пасном месте, т.к. он понадобится при снятии металлической дужки с корпуса камеры.
Удерживая металлическую дужку в открытом состоянии, вставьте ее в дужку на корпусе камеры до фиксации.
(1) После крепления металлической дужки удерживайте ее на месте и снимите инструмент для установки дужки. (2) Поверните металлическую дужку на один оборот для фиксации и окончательного крепления к корпусу камеры.
Направьте черную сторону защитной крышки в сторону камеры и прикрепите ремень, просунув его через дужку, начиная со стороны с выступом. Повторите шаги 1-4, чтобы прикрепить другую сторону ремня.
Предупреждающие индикаторы
Отображаемое
предупреждение
Светится красным
Мигает красным
|
Дисплей диафрагмы/
выдержки
(Светится красным)
Батареи питания камеры близки к разряду или разряжены полностью.
Сильное влияние перемещения ка­меры из-за низкой скорости затво­ра.
Автофокусировка может работать неэффективно.
Выход за пределы диапазона авто­матической регулировки экспозиции.
Не установлена карта памяти.
- Карта не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Карта памяти повреждена.
- Карта памяти неправильно отфор­матирована.
- Сбой камеры. Карта памяти записана полностью.
- Файл, который Вы хотите воспро­извести, был записан неправильно.
- Загрязнены контакты карты памя­ти xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
- Во время воспроизведения с Microdrive камера была подвергнута механическому воздействию.
- Вы пытаетесь воспроизвести клип, записанный на другой камере.
Номер кадра достиг 999-9999.
Описание
Замените или перезарядите бата­реи питания.
Используйте режим съемки со вспышкой. Однако, для некоторых сцен и режимов необходимо ис­пользовать штатив.
- Если изображение слишком тем­ное, выберите объект, находящий­ся на расстоянии около 2 метров от объекта съемки.
- Используйте для съемки режим фикс-фокуса.
Съемка может быть выполнена, но экспозиция будет установлена не­правильно.
- Установите карту памяти.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов кар­ты xD-Picture Card при помощи су­хой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатировать кар­ту xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появится вновь, замени­те карту xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов кар­ты памяти xD-Picture Card при по­мощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатиро­вать карту памяти xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появит­ся вновь, замените карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM. Сотрите некоторые изображения
или используйте карту памяти, на которой достаточно свободного места.
- Изображения не могут быть вос­произведены.
- Протрите область контактов кар­ты памяти xD-Picture Card при по­мощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатиро­вать карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Выключите камеру, а затем вклю­чите ее заново.
- Видеоклипы не могут быть вос­произведены.
(1) Установите в камеру отформа­тированную карту. (2) В меню SET-UP установите па­раметр FRAME NO. в положение RENEW. (3) Начните съемку. (Нумерация будет начата с 100-0001). (4) В меню SET-UP установите FRAME NO. в положение CONT.
В таблице внизу приведены предупрежде­ния, которые отображаются на экране.
Способ устранения
11110
7
8
!
Замечания по картам памяти (xD-Picture CardTM и Microdrive)
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Карта памяти
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте с Вашей цифровой камерой, представляет собой новый носитель для записи изображений, разработанный специ­ально для цифровых камер. Каждая карта памяти содержит встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш­памяти NAND), которая используется для хранения цифро­вой информации об изображении. Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или карты памя­ти, инициализация которой была выполнена на персональ­ном компьютере, перед началом использования карты от­форматируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Microdrive
Карты памяти Microdrive представляют собой компактные, легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту CF+, тип II. Благодаря возможности хранения файлов­изображений большого размера и малой стоимости одного мегабайта, карты памяти Microdrive представляют собой более экономичный способ сохранения файлов-изображе­ний с высоким разрешением.
Защита информации
- В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите внимание на то, что компания FUJIFILM не несет ответ­ственности за потерю (повреждение) записанной инфор­мации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была выклю­чена во время записи информации, во время стирания информации (форматирование карты) или во время пере­хода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной
- Мы рекомендуем выполнять резервное копирование важ­ной информации на другой носитель (магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Общие замечания по использованию
карт памяти (все типы)
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации, во время стирания инфор­мации (форматирование карты памяти) или во время пере­хода на следующий кадр при воспроизведении. Эти дей­ствия могут привести к повреждению карты памяти.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высо­коточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняй­те, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах, подверженных воздействию статического электричества или электрических помех.
- Не используйте, а также не храните карту памяти в местах, подверженных воздействию высокой температуры и влаж­ности, а также воздействию коррозийных веществ.
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступ­ных для детей. Храните карту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высо­коточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняй­те, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в местах, подверженных воздействию высокой температуры и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
- Для чистки контактов карты памяти используйте сухую, мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим электричеством, всегда для транспортировки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол, который поставляется в комплекте.
- Карта памяти может использоваться в течение длительно­го времени с высокой степенью надежности. Однако, по­степенно возможность хранения и воспроизведения ин­формации уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру во время записи, стирания (форматирования карты xD-Picture Card) информации или во время покадрового воспроизведения. Эти действия могут привести к повреж­дению карты памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, реко­мендованные для использования совместно с камерой FinePix S20 Pro. Использование других карт памяти xD­Picture Card может привести к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использо­валась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-Picture Card может быть теплой. Это нормально и не является признаком неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и застреванию карты памяти в камере.
Замечания по использованию
карты памяти Microdrive
- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.
- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.
- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие на­клейки.
- При переноске или хранении карты памяти Microdrive используйте специальный чехол.
- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, тип II, которые не поддерживают функцию извлечения карты па­мяти.
- Будьте осторожны при использовании карт памяти Microdrive, которые эксплуатировались в течение длитель­ного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячи­ми.
- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, под­верженных воздействию сильных магнитных полей.
- Не допускайте попадания на карту памяти воды.
- Не давите на крышку памяти Microdrive.
Замечания по использованию
карты памяти на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, ис­пользуя карту памяти, которая была использована на пер­сональном компьютере, отформатируйте карту памяти на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографий автоматически создается папка (директорий). Отснятые изображения со­храняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти на персональном компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти на Вашей камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений на карте памяти.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопи­руйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отре­дактируйте скопированное изображение.
Технические характеристики
Тип: Карта хранения (памяти) изображений для цифровых камер (xD-Picture Card) Тип памяти: флэш-память типа NAND Условия эксплуатации: температура: от 0ОС до +40ОС; влажность: максимум 80% или менее (без конденсации влаги) Размеры: 25 мм х 20 мм х 2,2 мм
(1) Прикрепите шнурок крышки объектива, просунув его через металлическую дужку около крышки гнезд. (2) Прикрепите крышку объектива, нажав на нее с обеих
5
01
сторон.
02
Прикрепляйте шнурок крышки объектива к камере, чтобы не
потерять крышку объектива.
Снимите фиксаторы (А) и (В) только с одной стороны заплечного ремня. Затем пропустите заплечный ремень через держатель крышки объектива, а затем назад через
6
Фиксатор
Фиксатор
фиксаторы (А) и (В).
Держатель крышки объектива
Просуньте ремень через защитную крышку и металличес­кую дужку крепления.
Просуньте ремень через фиксатор и кольцо. Повторите шаги 7 и 8 для крепления ремня с другой стороны.
Использование держателя крышки объектива
Чтобы во время съемки крышка объектива не попадала в кадр, прикрепляйте крышку объектива на специальный держатель.
11110
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
1
2
!
!
!
DISCHARGEDISCHARGE
OKOK CANCELCANCEL
SETSET
DISCDISCHARGE OK?RGE OK?
IT IT MAY TAKE A AY TAKE A WHILEHILE
FOR DISCFOR DISCHARGINGARGING
OKOK
RESETRESET OKOK
USB MODEUSB MODE 1394 MODE1394 MODE
SET−UPSET−UP 3/33/3
DISCHARGE
DISCHARGE OKOK
1
POWOWER SAVEER SAVE FOFORMRMATAT
2 MIN2 MIN
MEDIAMEDIA
IMAGE DISP.AGE DISP. ONON
OKOK BEEPBEEP SHUTTERSHUTTER
SET−UPSET−UP
1/31/3
01 02
2
01 02
3
01 02
!
!
Совместимые батареи питания
- Алкалиновые батареи питания размера АА (4) или перезаряжаемые Ni-MH-батареи питания размера АА (4) (приобретаются дополнительно).
Пожалуйста, используйте алкалиновые батареи питания той же марки, что поставляются вместе с камерой.
Как использовать батареи питания
- Никогда не используйте следующие типы батарей питания, т.к. это может привести к возникновению серьезных проблем, например, вытеканию электро­лита:
1. Батареи с поврежденным или расслоившимся внешним корпусом.
2. Батареи питания различных типов или новые и разряженные батареи питания одновременно.
- Не используйте магниевые или Ni-Cd батареи питания.
- Загрязнение (например, отпечатки пальцев) контактов батарей питания может существенно сокра­тить время работы батарей питания.
- Время, в течение которого будут использоваться алкалиновые батареи питания размера АА (далее мы будем называть их просто алкалиновыми батареями), варьируется в зависимости от марки батарей и некоторые алкалиновые батареи могут работать меньше, чем батареи, поставляемые в комплекте. Обратите внимание на то, что в условиях пониженной температуры срок службы алкалиновых батарей питания снижается. По этой причине рекомендуется использовать Ni-MH батареи питания размера АА.
- Для заряда Ni-MH батарей питания размера АА используйте зарядное устройство Fujifilm (приобре­тается дополнительно).
- Замечания по использованию батарей питания приведены в конце инструкции.
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время, в течение которого Ni-MH батареи питания размера АА или перезаряжаемые батареи питания NH-10 могут быть использованы, может быть сокращено.
Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека убе­дитесь в том, что камера выключена (индикаторная лам­почка не светится).
Внешний корпус
Процедура разряда перезаряжаемых Ni-MH-батарей питания
Используйте функцию «Разряд перезаряжаемых батарей питания» только на Ni-MH-батареях питания (перезаряжаемых батареях). Функция разряда перезаряжаемых батарей питания не должна использоваться на алкалиновых батареях питания. В противном случае батареи питания будут разряжены полностью.
Используйте функцию разряда перезаряжаемых батарей питания в следующих ситуациях:
- Если после обычного заряда батареи питания работают в течение очень короткого времени.
- Если батареи питания не использовались в течение длительного времени.
- После покупки новых Ni-MH-батарей питания. Не используйте функцию разряда перезаряжаемых батарей питания, когда к камере подключен сетевой блок питания. В этих случаях Ni-MH-батареи питания не будут разряжаться из-за подачи напряжения с внешнего источника питания.
(1) Установите сетевой выключатель в положение « (2) Установите ручку выбора режима в положение «SET», чтобы отобразить меню SET-UP.
Не используйте процедуру разряда перезаряжаемых батарей
питания на алкалиновых батареях.
(1) С помощью кнопок со стрелками вверх/вниз выберите «DISCHARGE» (РАЗРЯД). (2) Нажмите кнопку со стрелкой вправо.
».
Если Вы откроете крышку батарейного отсека, когда камера
включена, камера автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда ка­мера включена. Это может привести к повреждению карты памяти или повреждению файлов изображений на карте памяти.
Установите батареи питания, соблюдая приведенную по­лярность установки.
(1) С помощью кнопок со стрелками </> выберите ОК. (2) Нажмите кнопку MENU/OK. Экран изменится и начнется процесс разряда батарей. Когда начнет мигать красный индикатор разряда батарей питания и разряд закончится, камера выключится.
Чтобы отменить выполнение разряда батарей, нажмите кнопку
BACK.
10912
4
01
02
Источник питания и батареи
Правильное использование Ni-MH-батарей
- Для того, чтобы выполнить заряд Ni-MH-батарей размера АА, правильно выполните процедуру за­ряда, воспользовавшись специальным зарядным устройством, поставляемым в комплекте, или до­полнительным зарядным устройством.
- Не используйте зарядное устройство для заряда батарей, которые не рекомендовано заряжать в этом устройстве.
- Обратите внимание на то, что после заряда батареи питания могут быть немного теплыми.
- На заводе Ni-MH-батареи не заряжаются.
- Механизм камеры таков, что даже, когда камера выключена, она потребляет незначительный ток. Обращаем особое внимание на то, что Ni-MH­батареи питания могут быть избыточно перезаря­жены, если они останутся в зарядном устройстве на длительное время и в этом случае не могут быть использованы даже после перезаряда.
- Ni-MH-батареи питания саморазряжаются даже, если они не используются. Всегда перед исполь­зованием заряжайте Ni-MH-батареи питания. Если время работы батарей питания существенно со­кращается, даже после правильной зарядки бата­рей питания, это означает, что ресурс батареи питания закончен и она должна быть заменена.
- Загрязнение (следы пальцев и т.д.) контактов Ni­MH-батарей может значительно снизить количе­ство доступных снимков. Если это произойдет, аккуратно проведите чистку контактов с помощью сухой, мягкой ткани. Затем разрядите батареи питания и выполните их повторный заряд.
- Вновь приобретенные батареи питания или бата­реи питания, которые Вы оставили неиспользо­ванными в течение длительного времени, могут зарядиться не полностью. (Это подтверждается появлением предупреждения о разряде батарей питания или уменьшением количества возможных снимков). Это обычная характеристика батарей питания и не означает неисправности. Повторный заряд и 3-4-кратное использование батарей пита­ния восстанавливает нормальную работоспособ­ность батарей.
- Многократный заряд Ni-MH-батарей питания без полного разряда батарей может привести к воз­никновению так называемого «эффекта памяти», вызывающего появление предупреждения о раз­ряде батарей питания даже, если батареи питания полностью заряжены. Вы можете восстановить нормальную работоспособность батарей питания, полностью разрядив их перед повторным заря­дом.
Утилизация батарей питания
При утилизации батарей питания соблюдайте ме­стные требования по утилизации.
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC­5VH/AC-5VHS. Использование других блоков питания может при­вести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнез­да DC выключите камеру и отсоедините вилку, потянув непосредственно за вилку (а не за ка­бель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в мес­тах, подверженных воздействию высоких темпе­ратур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвер­гайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника се­тевой блок питания может стать причиной интер­ференции волн.
Чтобы закрыть крышку, потяните ее на себя.
(1) Удерживая крышку в нажатом состоянии, чтобы при­жать батареи питания, (2) задвиньте крышку, чтобы зак­рыть ее.
13108
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ
Microdrive
!
!
!
!
3
Для записи изображений в камере FinePix S20 Pro Вы можете использовать либо карту памяти xD-Picture Card, либо карту Microdrive.
- Если одновременно установлены карты памяти xD-Picture Card и Microdrive, изображения будут записываться на карту, выбранные в меню настройки SET-UP.
- На камере FinePix S20 Pro информация не может быть скопирована с одной карты памяти на другую.
Установите сетевой выключатель в положение «OFF» и,
1
убедившись в том, что индикаторная лампочка погасла, откройте крышку слотов.
Если Вы откроете крышку слотов, когда камера включена, камера
автоматически выключится.
Не открывайте крышку слотов, когда камера включена. Это может привести к повреждению карты памяти или файлов изображения, сохраненных на карте памяти.
xD-Picture Card
2
Золоченая маркировка
Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xD-Picture Card с золо-
До конца вставьте карту памяти Microdrive
в слот для этой карты. ченой областью на карте xD-Picture Card и жестко нажмите на карту памяти xD­Picture Card.
Устанавливайте карты памяти только в соответствующие им слоты. Если карта памяти вставляется неправильно, она не может быть задвинута в слот полностью. Будьте осторожны, не
прилагайте избыточное усилие при установке карты памяти в слот.
Если карта памяти установлена в слот не полностью, на экране появится сообщение CARD ERROR.
Закройте крышку слотов.
Замечания по правильной эксплуатации камеры
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также «Меры безопас­ности», приведенные далее.
Избегайте использования и хранения камеры в
следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих местах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а также в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких температур, например, в закрытом автомобиле летом. В местах с чрезвычайно низкой температурой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнитного поля (например, вблизи двигателей, трансформаторов или магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими вещества­ми такими, как пестициды, или резиновыми или виниловы­ми предметами в течение длительного времени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix S20 Pro чрезвычайно чувствительна к воз­действию воды и песка. При съемке на пляже или вблизи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в местах с повышен­ной влажностью. В противном случае камера может быть серьезно повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение, внутри камеры и на объективе могут образо­ваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повторным исполь­зованием подождите около 1 часа. Конденсация влаги также может происходить на карте памяти. В этом случае
извлеките карту памяти и перед повторным использовани­ем подождите некоторое время.
Если камера не используется в течение длитель-
ного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, перед хранением извлеките батареи питания и карту памяти из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокри­сталлического монитора, а затем аккуратно протрите по­верхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие­либо следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специаль­ной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристалличес­кого монитора и видоискателя твердыми предметами, т.к. эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные хими­ческие вещества, такие как растворители, бензин или ин­сектициды, т.к. эти вещества могут привести к деформации и повреждению покрытия.
Использование камеры во время
путешествий за границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются силь­ным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних повреждений.
Источник питания и батареи
- Не храните батареи питания в слишком теплых или влаж-
Используемые батареи питания
- В этой камере могут быть использованы алкалиновые батареи питания размера АА и никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи. Никель-кадмиевые или марганцевые батареи питания раз­мера АА не могут быть использованы, т.к. они излучают тепло и могут вызвать сбои и неисправности в работе камеры.
- Емкость алкалиновых батарей питания варьируется в зависимости от марки и срок службы батарей питания (время работы) может быть меньше, чем у остальных батарей. При использовании алкалиновых батарей питания Вы должны выключить ЖК-монитор.
Замечания по батареям питания
Неправильное использование батарей питания может при­вести к вытеканию электролита, нагреву батарей, возгора­нию и взрыву. Всегда соблюдайте меры безопасности, приведенные ниже.
- Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь.
- Не переносите и не храните батареи питания вместе с металлическими предметами, например, браслетами или заколками для волос, которые могут закоротить контакты батарей.
- Не допускайте попадания на батареи питания пресной или морской воды, а также следите за тем, чтобы контакты батарей питания были сухими.
- Не пытайтесь деформировать, разбирать или видоизме­нять батареи питания.
- Не пытайтесь снимать внешний корпус и наклейку с батареи питания.
- Не роняйте и не подвергайте батареи питания сильным механическим воздействиям.
- Не используйте вытекшие, деформированные, обесцве­ченные батареи питания, или батареи питания с видимыми повреждениями.
ных местах.
- Храните батареи питания в местах, недоступных для детей.
- При установке батарей питания в камеру убеждайтесь соблюдении полярности установки батарей питания.
- Не используйте новые батареи питания совместно со старыми батареями. При использовании перезаряжаемых батарей питания не используйте одновременно заряжен­ную и разряженную батареи. Не используйте одновременно батареи питания разных типов или производителей.
- Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извлекайте батареи питания из ка­меры. (Обратите внимание на то, что если в камере будут отсутствовать батареи питания, дата и время будут стер­ты).
- Сразу после использования батареи питания могут быть немного теплыми. Перед извлечением батарей питания выключите камеру и дождитесь остывания батарей.
- При замене батарей питания всегда устанавливайте 4 новые батареи. Под новыми батареями подразумеваются полностью заряженные (одновременно) батареи питания.
- Эффективность батарей питания снижается при низких температурах (ниже +10 градусов) и уменьшается время, в течение которого батареи питания могут использоваться. Это особенно относится к алкалиновым батареям питания. В условиях низкой температуры перед установкой батарей питания в камеру положите их в карман, чтобы батареи немного нагрелись. Если Вы используете подогреватель тела для нагрева батарей питания, не допускайте прямого контакта батарей с подогревателем.
- Загрязнение контактов батарей питания может значитель­но снизить количество доступных снимков. Перед установ­кой батарей аккуратно протрите контакты батарей при помощи сухой, мягкой ткани.
! Если из батарей питания вытечет какая-либо жидкость, тща­тельно протрите батарейный отсек, а затем установите новые батареи питания. ! Если вытекшая из батарей питания жидкость попадет на руки или одежду, тщательно промойте эти части водой. Обратите внимание, что если эта жидкость попадет в глаза, она может вызвать потерю зрения. Если это произойдет, не трите глаза. Тщательно промойте глаза водой и обратитесь к врачу за помо­щью.
10714
!
AUTOAUTO
250250 F5.6
3333
!
!
!
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности (приобретаемые отдельно) могут значительно облегчить процесс съемки с помощью камеры FinePix S20 Pro. Для получения информации о том, как прикреплять и использовать принадлежности, обратитесь к инструкциям, поставляемым вместе с используемыми принадлежностями. Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт FUJIFILM: http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
- Карта памяти xD-Picture Card
Вы можете использовать в данной камере следующие карты памяти xD-Picture Card: DPC-16 (16 МБ)/DPC-32 (32 МБ)/DPC-64 (64 МБ)/DPC-128 (128 МБ)/DPC-256 (256 МБ)/DPC-512 (512 МБ)
- Сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS
Используйте сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS при съемке фотографий в течение длитель­ного времени или когда FinePix S20 Pro подключена к персональному компьютеру.
- Форма сетевого блока питания, сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны.
- Перезаряжаемая батарея питания Fujifilm 2HR-3UF
2HR-3UF включает в себя 2 высокомощные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи питания размера АА.
- Зарядное устройство с батареями BK-NH/BK-NH2 (c евроштекером)
В комплект BK-NH/BK-NH2 входят зарядное устройство BCH-NH/BCH-NH2 и 2 никель-металл­гидридные (Ni-MH) батареи питания. Заряд 2 Ni-MH-батарей питания занимает около 120 минут. Одновременно Вы можете заряжать до 4 Ni-MH батарей питания.
- SC-FX602
Специальный чехол из полиэстра создан для защиты камеры от загрязнений, попадания пыли и легких механических воздействий во время переноски.
- Широкоугольный конвертер WL-FX9/WL-FX9B
- Телеконвертер TL-FX9/TL-FX9B
- Считывающее устройство карт памяти DPC-R1
Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования информации (изображений) в любом направлении между компьютером и картой памяти изображений (xD-Picture Card и SmartMedia). Устройство карт памяти DPC-R1 использует интерфейс USB, обеспечивающий высокую скорость передачи данных.
- Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows XP или iMac, Mac OS 8.6-9.2, Mac OS X (10.1.2-10.1.5) и моделями, поддерживающими порт USB в качестве стандартного устройства.
- Совместимо с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia объемом от 4 до 128 МБ, рассчитанными на напряжение 3,3 В.
- Переходник на PC-карту (DPC-AD)
Переходник на PC-карту позволяет использовать карту xD-Picture Card или SmartMedia в качестве стандартной PC-карты (тип II), совместимой с ATA (PCMCIA 2.1).
- Этот переходник совместим с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia, рассчитанными на напряжение 5 В/3,3 В, объемом от 2 МБ до 128 МБ.
TM
- Адаптер для карты памяти CompactFlash
Установка карты памяти xD-Picture Card в этот адаптер позволяет Вам использовать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash (тип I).
- Windows 95/98/98 SE/Me/2000 Professoinal/XP
- Mac OS 8.6 - 9.2/X (10.1.2/10.1.5)
- USB-переходник для карты xD-Picture CardTM (DPC-UD1)
Это компактное устройство считывания карт памяти xD-Picture Card. Для считывания или записи информации на карту памяти xD-Picture Card просто подключите переходник к порту USB. (Не требуется инсталляция драйвера, кроме Windows 98/98 SE).
- Windows 98/98 SE/Me/2000 Professional/XP
- Mac OS 9.0 - 9.2/X (10.0.4-10.2.6)
- Программа Hyper-Utility HS-V2, версия 2.0 (интерфейс IEEE 1394)
- Эта программа позволяет преобразовывать файлы CCD-RAW с камеры в 16-битные файлы формата TIFF, определяя параметры преобразования и размер конечного изображения.
- Эта программа также позволяет подключать камеру к компьютеру через интерфейс IEEE 1394 и копировать изображения с камеры, не сохраняя их на карту памяти. Вы также можете использовать эту программу для управления камерой и выполнения съемки с компьютера.
- Эта программа позволяет использовать снимки с камеры FinePix S20 Pro на компьютере.
DPC-CF
D
P
C
­CF
C
O M
P
CA
A
C
RD A
T
F
L
A
D
S
AP
T M
H
T
E
R
f
o r
x
D
­P
i c t u
r e C
a
r d
Как извлечь карту памяти
xD-Picture Card
Нажмите на карту памяти xD-Picture Card, а затем медленно отпустите палец. Фиксатор будет освобожден и карта памяти xD-Picture Card поднимется вверх.
Как извлечь карту памяти
Microdrive
Кнопка извлечения
карты памяти Microdrive
Откройте крышку слотов, нажмите кнопку из­влечения карты памяти Microdrive и извлеките карту памяти.
Во время хранения используйте специальный чехол
для карты памяти Microdrive.
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Включите камеру и проверьте, светится или нет на жидкокристаллическом мониторе индикатор разряда батареи питания ( что батареи питания заряжены полностью.
1
2
3
Приведенная выше информация применима только к режиму фотосъемки. В режиме воспроизведения переход от «
» может занимать меньшее время.
ê «
Если батареи питания разряжены полностью, появится индикатор « это произойдет, камера может возобновить работу, если Вы вновь включите ее, даже не установив новые или полностью заряженные батареи питания. Однако, это может привести к возникновению неисправностей, например, если камера выключится во время движения объектива. Всегда устанавливайте новые или полностью заряженные батареи питания.
Из-за природы батареи питания в условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи может появляться раньше. Это нормально и не является признаком неисправности. Попробуйте нагреть батареи питания, положив их перед использованием в карман или другое теплое место.
Функция экономии энергии
Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд, функция экономии энергии временно отключит ЖК-монитор, чтобы уменьшить потребление электроэнергии. Если далее камера не будет использоваться в течение 2 или 5 минут, функция экономии энергии автоматически выключит камеру. Чтобы вновь включить камеру, кратковременно сдвиньте сетевой переключатель в положение OFF, чтобы выключить камеру, а затем вновь включите камеру.
èëè
). Если индикатор разряда батареи питания не отображается, это означает,
Нет индикатора
Светится красным
Мигает красным
Светится красным
Мигает красным
(1) Батареи питания заряжены полностью. (2) Недостаточный заряд батарей питания. Батареи пита­ния скоро разрядятся и должны быть заменены. (3) Батареи питания разряжены. Дисплей на короткое вре­мя погаснет и камера прекратит работу. Установите полно­стью заряженные батареи питания или перезарядите уста­новленные батареи.
Индикатор « правой части ЖК-монитора. Индикатор «
» отображается в виде маленькой иконки в
» отображает-
ся в виде большой иконки в центре ЖК-монитора.
»
» и камера автоматически прекратит работу. Если
15106
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ/УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
2
SETSET NONOOKBACKBACK
DATEDATE TIME NOT SETTIME NOT SET
1
 1  /   1  /  200 1  /   1  /  200
12  :  00    AM12  :  00    AM
SETSET CANCELCANCEL
OK
BACKBACK
DATE TIMEDATE TIME
MM DD YYYYM DD YYYY
/ /      /
 2  /    /  1010  /  200  /  200
12  :  00    AM12  :  00    AM
DATE TIMEDATE TIME
SETSET CANCELCANCEL
OK
BACKBACK
MM DD YYYYMM DD YYYY
!
!
!
!
!
!
!
C
O
M
P
A
C
T
FL
A S
H
DPC-CF
TM
f o r
x
D
­P
ic
tu r
e
C a
r d
C
A
R
D
A
D
A
P
T
ER
Чтобы включить камеру, установите сетевой выключатель в положение « тится зеленая индикаторная лампочка.
» èëè «
». Когда камера включена, све-
Опции наращивания системы
Используя камеру FinePix S20 Pro совместно с другими устройствами FUJIFILM, Вы можете расширить Вашу систему для выполнения различных задач.
3
01 02
4
16
После выбора режима «
» выдвигается объектив. Т.к. эти действия выполняются с использованием прецизи­онных компонентов камеры, Вы не должны блокировать объектив. Блокирование объектива может привести к возникнове­нию повреждений или сбоев и появлению сообщения «FOCUS ERROR» или «ZOOM ERROR». Будьте осторож-
xD-Picture Card
Цифровая камера
FinePix S20 Pro
Аудио/видеовыход
ТВ-монитор (приобре-
тается дополнительно)
ны, не оставляйте на объективе камеры отпечатков, т.к. это повлияет на качество изображения на снимках.
При первом включении камеры дата и время стираются. Чтобы установить дату и время, нажмите кнопку MENU/OK.
Если сообщение, приведенное слева, не отображается, обрати-
тесь к разделу «Корректировка даты и времени» и проверьте и откорректируйте дату и время.
Это сообщение также отображается, если из камеры были извле-
чены батареи питания и камера оставалась на хранении в течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку BACK. Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет
отображаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку «<« или «>» выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откоррек-
Microdrive
<Ввод/вывод изображений на ПК>
Устройство считывания карт памяти
(IEEE 1394)
Адаптер PC-карты
(Слот для PC-карты)
Устройство считывания карт памяти DPC-R1
(USB)
USB-переходник для xD-Picture
TM
(DPC-UD1)
Card
(USB)
(USB)
(IEEE 1394)
ПК (приобретается
дополнительно)
тируйте значение выбранного параметра.
Адаптер PC-карты DPC-AD (Слот для PC-карты)
Переходник (адаптер) для карты памяти CompactFlash DPC-CF
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/ OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключению камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав бата-
реи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите сетевой блок питания или установите батареи питания на 30 минут и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 2 часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете батареи питания.
<Печать>
Адаптер PC-
карты DPC-AD
(Ñëîò äëÿ
PC-карты)
Цифровой
фотопринтер
ÑÕ-550
TM
Также отобража-
ется на экране
телевизора
105
FRFRAME NE NO.O. CCD−RCCD−RAW
CONCONT.T. OFFOFF
ADAPTERADAPTER NONO
DATEDATE/TIMETIME
SETSET
VIDEO SYSTVIDEO SYSTEM
NTSCNTSC
ENGLISHENGLISH
言語
/LANLANG.G.
SET−UPSET−UP
2/32/3
POWOWER SAVEER SAVE FOFORMATAT
2 MIN2 MIN
MEDIAMEDIA
IMAGE DISP.AGE DISP. ONON
OKOK BEEPBEEP SHUTTERSHUTTER
SET−UPSET−UP
1/31/3
01 02
01 02
12  :  00    AM12  :  00    AM
DATE TIMEDATE TIME
SETSET CANCELCANCEL
OKOK
BACKBACK
1010  .     .   2  .  200  .  200
DD DD MMMM YYYY YYYY
.  
12  :  00    AM12  :  00    AM
SETSET CANCELCANCEL
OKOK
BACKBACK
DATE TIMEDATE TIME
 2  /    /  1010  /  200  /  200
MM DD YYYYM DD YYYY
/ /      /
!
!
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer
!
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
(7) Когда появится подтверждающее сообщение, кликните на экранной кнопке [OK]. Внимательно проверяйте выбор, т.к. после клика на кнопке [OK] процесс не может быть отменен.
(8) Начнется процесс автоматического удаления программы. Когда удаление будет выполнено, кликните на экранной кнопке [OK].
Macintosh
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталли-
рована неправильно.
Mac OS 9.0 - 9.2
Удаление драйверов Mass Storage Driver и PC Camera
(1) Убедитесь в том, что камера не подключена к Вашему Macintosh. (2) В системной папке откройте папку «Extensions», а затем перетащите все файлы, которые начинаются с «USB04CB...» в корзину (Trash). (3) Перезагрузите компьютер. (4) В меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
Удаление программ Exif Launcher, FinePixViewer и DP Editor
(1) После выхода из программы Exif Launcher в пункте Exif Launcher Settings меню Settings переме­стите файл Exif Launcher из папки System - Startup items в корзину (Trash). Затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину). (2) После выхода из программ FinePixViewer и DP Editor перетащите папку с проинсталлированной программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
Mac OS X
Удаление программы FinePixViewer
Выйдите из программы FinePixViewer и DP Editor. Затем перетащите папку с проинсталлированной программой FinePixViewer в корзину (Trash), а затем в меню Special выберите Empty Trash (Очистить корзину).
3
01 02 03
(1) Установите сетевой выключатель в положение « (2) Установите ручку выбора режима в положение «SET».
».
(1) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите DATE/TIME (ДАТА/ВРЕМЯ). (2) Нажмите кнопку «>».
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку «<« или «>», выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откоррек­тируйте значение выбранного параметра. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
104
01 02 03
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок курсора «<« и «>» выберите строку формата даты. (2) C помощью кнопок курсора со стрелками вверх/вниз установите формат даты. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD ГОД.МЕСЯЦ.ДЕНЬ MM/DD/YYYY МЕСЯЦ/ДЕНЬ/ГОД DD.MM.YYYY ДЕНЬ.МЕСЯЦ.ГОД
17
ВЫБОР ЯЗЫКА
FRFRAME NE NO.O. CCD−RCCD−RAW
CONCONT.T.
ADAPTERADAPTER
DATEDATE/TIMETIME SETSET
NONO
OFFOFF
ENGLISHENGLISH
NTSCNTSC
言語言語
/LAN/LANG.G.
VIDEO SYSTVIDEO SYSTEM
SET−UPSET−UP
2/32/3
2
01 02
1
01 02
POWER SAVEER SAVE FOFORMATAT
2 MIN2 MIN
MEDIAMEDIA
IMAGE DISP.AGE DISP. ONON
OKOK BEEPBEEP SHUTTERSHUTTER
SET−UPSET−UP
1/31/3
!
!
6.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer
(1) Установите сетевой выключатель в положение « (2) Установите ручку выбора режима в положение «SET», чтобы отобразить меню настройки параметров SET-UP.
(1) Будет отображен экран настройки параметров SET-UP. Нажатием на кнопки курсора со стрелками вверх/вниз
».
выберите (ЯЗЫК). (2) Нажатием на кнопку «>» выберите нужный язык: «ENGLISH» (АНГЛИЙСКИЙ), «FRANCAIS» (ФРАНЦУЗСКИЙ), «DEUTSCH» (НЕМЕЦКИЙ), «ESPANOL (ИСПАНСКИЙ)», « » èëè « ». Вы можете пролистывать список языков нажа­тием на кнопку курсора со стрелкой вправо. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
На всех иллюстрациях этой инструкции выбран английский язык. Более подробная информация о меню «SET-UP» приведена далее.
6.2.1 Настройка программы FinePixViewer
Для получения дополнительной информации функциях программы FinePixViewer, не описанных в этой инструкции, обратитесь к разделу «Как пользоваться программой FinePixViewer» меню HELP.
Macintosh
- Чтобы прочесть раздел «Как пользоваться программой FinePixViewer» ...
Вы должны проинсталлировать программу Adobe Systems Acrobat Reader. Информация об инсталля­ции была приведена ранее.
- Какая информация содержится в разделе «Как пользоваться программой FinePixViewer» ...
Раздел «Как пользоваться программой FinePixViewer» содержит большой объем информации, включа­ющую обработку запросов и заказ печати снимков.
Пример: Поиск информации о слайд-шоу
(1) В меню Help программы FinePixViewer кликните кнопкой мыши на «How to Use FinePixViewer». (2) Кликните кнопкой мыши на «Basic Operation» (Основные функции), а затем в появившемся меню кликните на «Basic Slide Show Operations» (Основные функции слайд-шоу). (3) Будет отображена информация об основных функциях слайд-шоу « Basic Slide Show Operations». Нажатие на кнопку <<< приводит к просмотру предыдущей страницы, на кнопку >>> - к просмотру следующей страницы.
6.2.2 Удаление программы
Выполняйте эту процедуру только, если Вам не требуется установленная программа или программа проинсталлирована неправильно.
Windows
(1) Включите компьютер. (2) Отключите камеру. (3) Закройте все активные приложения. (4) Закройте все файлы. (5) Откройте окно My Computer (Мой компьютер), от­кройте Control Panel (Панель управления) и дважды кликните кнопкой мыши на иконке Add/Remove Programs (Добавление/удаление программ).
(6) На экране появится окно Add/Remove Programs Properties. Выберите программу, которую Вы хотите удалить (FinePixViewer или драйвер), а затем кликните на экранной кнопке [Add/Remove].
<Для удаления программы FinePixViewer>
<Для удаления драйвера>
10318
Loading...
+ 42 hidden pages